Academic literature on the topic 'Spanish language in Costa Rica'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Spanish language in Costa Rica.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Spanish language in Costa Rica"

1

Aragón-Vargas, Luis Fernando. "COSTA RICA WITHOUT BORDERS #10." Pensar en Movimiento: Revista de Ciencias del Ejercicio y la Salud 12, no. 2 (December 17, 2014): 1–4. http://dx.doi.org/10.15517/pensarmov.v12i2.17772.

Full text
Abstract:
In this section we publish the Spanish version of abstracts from original articles in other languages, published by researchers from Costa Rican universities in different journals around the world. We include the citation to the original work, together with a brief description about where the study took place. The journals must be peer-reviewed and have a formal editorial board. These abstracts are from studies related to exercise and health sciences and follow the same general criteria applying to other articles in Pensar en Movimiento.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lotherington, Heather. "Diary of an Edu-Tourist in Costa Rica: An Autoethnographical Account of Learning Spanish." TESL Canada Journal 24, no. 2 (June 20, 2007): 109. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v24i2.141.

Full text
Abstract:
This article presents an autoethnographical account of my foray into Spanish immersion education in Costa Rica as a professor of multilingual education at a university in Canada. This language-learning journey was inspired by curiosity about the growing trend for Internet marketing of second-language learning as a form of tourism, which I label edu-tourism. I map the course of my edu-tourism experience, contemplating second-language learning in a local context, describing professionalism in private language teaching institutes, comparing pedagogical practice across various Spanish-as-a-second-language teachers, and documenting my experiential sociopragmatic acquisition of textbook Spanish.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Sánchez Corrales, Victor Manuel. "La lengua española en la educación costarricense, redefinición." Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 15, no. 2 (August 31, 2015): 155. http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v15i2.19378.

Full text
Abstract:
La planificación lingüística que se ocupa de la enseñanza del español en Costa Rica se ha basado directamente en los dogmas prescriptivos de la Real Academia Española y, en menor medida, en las aportaciones teóricas de Bello. En este artículo, me propongo un cambio paradigmático y sostengo que la competencia comunicativa basada en la interacción lingüística de los miembros de una comunidad lingüística, en este caso Costa Rica, debe sustituir prescriptivismo como la piedra angular de la enseñanza de la lengua materna en las escuelas. Language planning concerned with the teaching of Spanish in Costa Rica has been based squarely on the prescriptive dogmas of the Royal Spanish Academy and, to a lesser degree, on the theoretical contributions of Bello. In this article, I propose a paradigmatic change and argue that communicative competence based on the linguistic interaction of the members of a speech community, in this case Costa Rica, should replace prescriptivism as the cornerstone of mother-tongue instruction in the schools.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Spence Sharpe, Marva. "A case study of language shift in progress in Port Limon, Costa Rica." Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 23, no. 1 (August 30, 2015): 225. http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v23i1.20398.

Full text
Abstract:
Este trabajo presenta los resultados de la investigación llevada a cabo entre la población hablante de inglés criollo de Puerto Limón, Costa Rica. La comunidad criolla de Limón está en el proceso de cambiar su criollo de base inglesa por el español, lengua nacional y oficial. This paper presents the findings of research carried out among the creole-speaking population in Port Limon, Costa Rica. The Limon Creole community is in the process of shifting from speaking an English-based creole to speaking the national and official language, Spanish.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Constenla Umaña, Adolfo. "Sisimique: Orígenes indígenas de un personaje del cuento popular costarricense." Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 21, no. 2 (August 30, 2015): 161. http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v21i2.20823.

Full text
Abstract:
Este fue el discurso de incorporación del profesor Constenla a la Academia Costarricense de la Lengua Española. Tiene que ver con la etimología de la palabra sisimique y el origen del personaje de la narrativa popular costarricense que lleva este nombre. Se concluye que el étimo es el nahuat / tsitsimit /, y que entró en la tradición oral de Costa Rica por difusion desde el norte de América Central.This was the incorporation speech of professor constenla to the Costa Rican Academy of the Spanish Language. It deals with the etymology of the word sisimique and the origin of the character from Costa Rican folk narrative which bears this name. It concludes that the etymon is the nahuat /tsitsimit/, and that it entered Costa Rican oral tradition by difusion from northern Central America.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cox, Lisa E., Diane S. Falk, and Merydawilda Colón. "Spanish Language and Cultural Immersion for Social Work Students." Journal of Baccalaureate Social Work 11, no. 2 (March 1, 2006): 61–77. http://dx.doi.org/10.18084/1084-7219.11.2.61.

Full text
Abstract:
This article describes the pedagogical literature of cross-cultural social work practice, international social work, experiential education, service learning, and study tours, and examines the National Standards for Foreign Language Education. The authors outline the theoretical foundations and program design of one social work undergraduate program's attempt to incorporate traditional didactic classroom-based learning and experiential in-class activities with experiential non-classroom-based learning, in an effort to help students learn Spanish and increase their awareness of and sensitivity to the needs of Hispanic/Latino clients. The article details how one baccalaureate social work program developed and evaluated classes on Spanish language, Spanish culture, and a Spanish immersion study tour to Costa Rica. In addition, the article presents viable objectives, assignments, and reflective, qualitative outcomes evaluations obtained from students who enrolled in the courses and the faculty members who taught the courses.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Sparks, Alison, Ana María Carmiol-Barboza, and Marcela Ríos. "High point narrative structure in mother-child conversations about the past and children’s emergent literacy skills in Costa Rica." Actualidades en Psicología 27, no. 115 (October 22, 2013): 93–111. http://dx.doi.org/10.15517/ap.v27i115.9868.

Full text
Abstract:
Abstract. The relationship between narrative coherence in mother-child conversations about past events and children’s concurrent emergent literacy was examined in a sample of 32 Spanish-speaking, middle-class, Costa Rican mothers and their preschoolers. Coherence, as expressed in the constituents of high point narrative structure, was measured in reminiscing conversations about everyday events. Our purposes were twofold: 1) to see whether their co constructed narratives in talk about the past could be meaningfully examined for the constituents of high point narrative structure and 2) to explore the links between coherence in these narratives and children’s language and literacy skills. We found a full range of the constituents of high point structure in these conversations, with more advanced forms of narrative structure produced in conversations about the child’s misbehavior. Conversations about misbehavior events were most frequently in the form of classic, high point narratives. In addition, a rich set of relationships between coherence in reminiscing conversations and children’s language and literacy skills were observed. The results revealed similarities in the narrative practices found in this middle-class sample in Costa Rica to both middle-class families in other parts of the world and to conversation and cultural practices unique to Latino communities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Carrasco, Patricio, José I. Hualde, and Miquel Simonet. "Dialectal Differences in Spanish Voiced Obstruent Allophony: Costa Rican versus Iberian Spanish." Phonetica 69, no. 3 (2012): 149–79. http://dx.doi.org/10.1159/000345199.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Naranjo-Zeledón, Luis, Mario Chacón-Rivas, Jesús Peral, and Antonio Ferrández. "Phonological Proximity in Costa Rican Sign Language." Electronics 9, no. 8 (August 13, 2020): 1302. http://dx.doi.org/10.3390/electronics9081302.

Full text
Abstract:
The study of phonological proximity makes it possible to establish a basis for future decision-making in the treatment of sign languages. Knowing how close a set of signs are allows the interested party to decide more easily its study by clustering, as well as the teaching of the language to third parties based on similarities. In addition, it lays the foundation for strengthening disambiguation modules in automatic recognition systems. To the best of our knowledge, this is the first study of its kind for Costa Rican Sign Language (LESCO, for its Spanish acronym), and forms the basis for one of the modules of the already operational system of sign and speech editing called the International Platform for Sign Language Edition (PIELS). A database of 2665 signs, grouped into eight contexts, is used, and a comparison of similarity measures is made, using standard statistical formulas to measure their degree of correlation. This corpus will be especially useful in machine learning approaches. In this work, we have proposed an analysis of different similarity measures between signs in order to find out the phonological proximity between them. After analyzing the results obtained, we can conclude that LESCO is a sign language with high levels of phonological proximity, particularly in the orientation and location components, but they are noticeably lower in the form component. We have also concluded as an outstanding contribution of our research that automatic recognition systems can take as a basis for their first prototypes the contexts or sign domains that map to clusters with lower levels of similarity. As mentioned, the results obtained have multiple applications such as in the teaching area or the Natural Language Processing area for automatic recognition tasks.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Martin-Ogunsola, Dellita. "Identity Formation Through Language and Literature in the African-Ancestored Cultures of Spanish America: Cuba and Costa Rica." Black Scholar 34, no. 1 (March 2004): 4–17. http://dx.doi.org/10.1080/00064246.2004.11413240.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Spanish language in Costa Rica"

1

Gregory, Amy Ellen. "A discourse-pragmatic analysis of indicative and subjunctive mood use in Costa Rican Spanish /." Digital version accessible at:, 1998. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/main.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Fonseca, Malavasi Marisol. "El agua cántara: incursiones de la belleza." Thesis, University of Iowa, 2014. http://ir.uiowa.edu/etd/4630.

Full text
Abstract:
El agua cántara es una historiografía apócrifa de la literatura. Esta compilación incluye versiones paródicas del realismo, el romanticismo, el costumbrismo y el posthumanismo, entre otros discursos, géneros y movimientos (los cuales, desde la óptica del absurdo, bien pueden ser una misma cosa). Además de realizar un recorrido por algunas de las principales formas textuales de Occidente, esta antología elabora y rastrea su propio mito de origen de la literatura: el sonido como máximo valor estético.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Horta, Elizabeth. "Se Vosea en Costa Rica." Scholarship @ Claremont, 2010. http://scholarship.claremont.edu/pitzer_theses/18.

Full text
Abstract:
Something happens visiting a Spanish speaking country, where linguistic characteristics are not uniform throughout the country or region. Specifically, this research emerged from lack of knowledge of the pronoun vos, to acquire information to its introduction in the country of Costa Rica, its use, and variants, and the reasoning behind its prevalence in metropolitan regions, and certain regions around the Pitzer College Firestone Center.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Aguilar-Sánchez, Jorge. "Syntactic variation the case of copula choice in Limon, Costa Rica /." [Bloomington, Ind.] : Indiana University, 2009. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:3386661.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph.D.)--Indiana University, Department of TESOL and Applied Linguistics and Dept. of Spanish and Portuguese of the College of Arts and Sciences, 2009.
Title from PDF t.p. (viewed on Jul 15, 2010). Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 70-12, Section: A, page: 4653. Adviser: Manuel Diaz-Campos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

McClendon, Joanna Earle. "A study of three features of "coastal" Spanish on the Costa Grande of Guerrero (Mexico) /." Digital version:, 2000. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/fullcit?p9992867.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bell, Robert. "LIMÓN PATWA: A PERCEPTUAL STUDY TO MEASURE LANGUAGE ATTITUDES TOWARD SPEAKERS OF PATWA IN COSTA RICA." UKnowledge, 2019. https://uknowledge.uky.edu/ltt_etds/32.

Full text
Abstract:
The primary purpose for this research is to examine and identify the social functions of Limón Patwa, a closely related language to Jamaican Patwa spoken by the Afro-Caribbean community of Costa Rica. There is a unique relationship regarding the language contact between Spanish and LP, where the maintenance of this English based language can certainly be complicated by a Spanish language dominant environment. Studying the historical migration of this Afro-Caribbean population to Costa Rica in the 1800s sheds light on the systemic oppression and the lack of integration into Costa Rican society that Afro-Costa Ricans faced in the midst of their arrival to Puerto Viejo (“the old port”). I conducted 8 sociolinguistic interviews with Limón Patwa speakers with efforts to better understand the usage of Limón Patwa, along with valuable information about being of African descent and living in Costa Rica. In addition to interviews with Patwa speakers, a matched guise audio survey was elicited to that involved listening to speakers of Patwa vs speakers of Spanish along with one audio recording of a Patwa speaker using Spanish. A Likert scale was used for participants to rate these voices as trustworthy, intelligent, and friendly, for example, in order to analyze how Patwa speakers are perceived by the general population. Furthermore, this research gives insight to where negative ideologies surrounding Limón Patwa and its speakers may stem from and how it influences the usage of LP. This study takes into consideration the issues of political power and the aspects of language identity, calling to attention the importance of efforts to maintain this minority language among an underrepresented community.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Carrasco, Patricio G. "An acoustic study of voiced stop allophony in Costa Rican Spanish /." 2008. http://gateway.proquest.com/openurl?url_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:dissertation&res_dat=xri:pqdiss&rft_dat=xri:pqdiss:3337717.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph.D.)--University of Illinois at Urbana-Champaign, 2008.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 69-11, Section: A, page: 4310. Adviser: Jose Ignacio Hualde. Includes bibliographical references (leaves 149-153) Available on microfilm from Pro Quest Information and Learning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cervantes, Gamboa Laura. "Sounds like music ritual speech events among the Bribri Indians of Costa Rica /." 2003. http://wwwlib.umi.com/cr/utexas/fullcit?p3110754.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"The role of social networks on language maintenance and on language shift: Focusing on the Afro-Costa Rican women in two bilingual communities in the Province of Limon, Costa Rica." Tulane University, 2011.

Find full text
Abstract:
This study compares traditional methods of sociolinguistic analysis to Milroy's (1987) theory of social network analysis to analyze language maintenance and shift (LMLS) in a group of 127 Afro-Costa Rican women in two bilingual (Spanish-English) communities, Puerto Limon and Siquirres, in the province of Limon, Costa Rica Since the publication of Milroy's work, a more recent trend has been to determine whether relationships among individuals exert normative pressures that affect their choice to maintain or alter the standard linguistic practices of their community. This study situates itself within this trend and so attempts to determine whether social network organization explains LMLS better than traditional methods of sociolinguistic analysis This objective is accomplished by applying each approach to analyze LMLS of the English spoken by the sample of Afro-Costa Rican women and their maintenance of four Creole phonological variables. The traditional sociolinguistic method of analysis is implemented by the examination of data collected through a questionnaire, complemented by interviews. Milroy's theory is implemented by delineating the network structure of the participants through the types of relations that bind them in order to define a measure of multiplexity and thus centrality. Both approaches were also applied to the examination of phonological variables based on the narration of 104 (of the 127) women of a picture story-task The data suggest that traditional sociolinguistic analysis is more reliable in explaining factors associated with LMLS than the social network approach. The latter did not prove useful in explaining patterns of language behavior as norm enforcement mechanisms in the maintenance of the linguistic practices of the members in the network Neither traditional methods of sociolinguistic analysis nor the social network model were associated with the maintenance of the phonological features of the Creole variety
acase@tulane.edu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Hajská, Karolína. "Charakteristika kostarické španělštiny." Master's thesis, 2015. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-350842.

Full text
Abstract:
This work deals with the variant of Spanish in Costa Rica and together with the phonological, morphosyntactical and lexical aspects examines languages in conctact and its influence on the lexical system. Apart from the data published in the Linguistic-enthnographic Atlas of Costa Rica the work presents also an investigation made by the author among the inhabitants of the central part of Costa Rica and compares it with other publications of the local lingüists who deal with the dialectal differences in the concrete area. At the same time its aim is to caracterize the Costa Rican variant in terms of the diversity related to the other types of Spanish and highlight the elements which appear exclusively in the speech of the inhabitants of Costa Rica. Key words: Costa Rican Spanish, phonetics, morfosyntax, vocabulary, languages in contact
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Spanish language in Costa Rica"

1

Kohnstamm, Thomas B. Costa Rica Spanish phrasebook. Hawthorn, Vic: Lonely Planet, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

El español de Costa Rica. San José, Costa Rica: Editorial Universidad de Costa Rica, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pacheco, Miguel Angel Quesada. El español colonial de Costa Rica. San José, Costa Rica: Editorial de la Universidad de Costa Rica, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pacheco, Miguel Angel Quesada. Diccionario histórico del español de Costa Rica. San José, Costa Rica: Editorial Universidad Estatal a Distancia, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Historia de la lengua española en Costa Rica. San José: Editorial Universidad de Costa Rica, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Universidad de Costa Rica. Instituto de Investigaciones Lingüísticas, ed. Atlas lingüístico-etnográfico de Costa Rica (ALECORI). San José: Editorial UCR, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Aspekte der spanischen Sprache in Costa Rica in Dokumenten aus der Kolonialzeit. [Köln?: s.n.], 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

El español de Costa Rica según los ticos: Un estudio de lingüística popular. San José: Instituto de Investigaciones Lingüísticas, Universidad de Costa Rica, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pacheco, Miguel Angel Quesada. El español en Costa Rica: Historia de sus estudios filológicos y lingüísticos. San José, Costa Rica: Editorial Fernández-Arce, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Marín, Cristóbal Gerardo Montoya. Más ticas que el gallo pinto: Recopilación de mil y una comparaciones ingeniosas de Costa Rica. San José, Costa Rica: Editorial Mirambell, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Spanish language in Costa Rica"

1

Camacho Naranjo, Luis A. "Contributions to the Philosophy of Technology in Costa Rica." In Philosophy of Technology in Spanish Speaking Countries, 71–80. Dordrecht: Springer Netherlands, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-011-1892-7_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"The Media in Central America: Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama." In The Handbook of Spanish Language Media, 66–81. Routledge, 2009. http://dx.doi.org/10.4324/9780203926475-12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Generalmente el Criol es empezamos en inglés y terminamos en español: Language Attitudes and Ideologies in Puerto Limón, Costa Rica." In When Creole and Spanish Collide, 300–319. BRILL, 2021. http://dx.doi.org/10.1163/9789004460157_014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Constenla Umaña, A. "Costa Rica: Language Situation." In Encyclopedia of Language & Linguistics, 256–57. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/01773-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"Map 55 Costa Rica." In Encyclopedia of Language & Linguistics, i. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/09255-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Brignoli, Hector Pérez. "Migration and settlement in Costa Rica, 1700–1850." In Migration in Colonial Spanish America, 279–94. Cambridge University Press, 1990. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511522239.015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Seibert Hanson, Aroline E. "How the Perceived Language Status of Brunca Affects Resource Allocation in Costa Rica." In Indigenous Language Acquisition, Maintenance, and Loss and Current Language Policies, 1–20. IGI Global, 2021. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-7998-2959-1.ch001.

Full text
Abstract:
Beginning with the conquest and colonization of the land that now comprises Costa Rica, the Indigenous peoples and their cultures have suffered great losses. One of the greatest losses is to their languages. One language in particularly grave danger is Brunca. While Indigenous languages are being acknowledged worldwide and within Costa Rica, the Costa Rican government has not provided the necessary resources to maintain them. This chapter incorporates recent field research on Brunca's language vitality into a discussion on the disconnect between government rhetoric and the actual linguistic situation of Brunca.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Meneses, Alejandra, Ana María Rodino, and Susana Mendive. "Lessons from Costa Rica and Chile for early literacy in Spanish-speaking Latin American countries." In The Routledge International Handbook of early Literacy Education, 124–38. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315766027-12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pastrana, Tania, Denisse Ruth Parra Giordano, Miguel Antonio Sánchez Cárdenas, Xiomara Carmona Montoya, and Beatriz Montes de Oca. "Palliative care in Latin America." In Oxford Textbook of Palliative Nursing, 1111–17. Oxford University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1093/med/9780199332342.003.0076.

Full text
Abstract:
This chapter focuses on palliative care in one Portuguese-speaking country (Brazil) and eighteen Spanish-speaking countries (Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela). The challenge for palliative care in Latin America is to develop a model of care appropriate to the sociocultural context and integrated to public health, including suitable policies, education, and implementation of palliative care programs to all levels of society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Viquez, Floryana. "Costa Rica: Improving Communication, Language Acquisition and the Quest for Improved Understanding of Needs and Priorities." In Insights on International Volunteering, 49–60. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2018. http://dx.doi.org/10.5771/9783845283920-49.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Spanish language in Costa Rica"

1

Glazova, Oksana. "NATIONAL-CULTURAL SPECIFICITY OF EXPRESSIVE FORMS OF ADDRESS IN THE RUSSIAN AND SPANISH LANGUAGES (COLOMBIAN AND COSTA RICAN VARIANTS)." In 5th SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS SGEM2018. STEF92 Technology, 2018. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2018h/31/s10.040.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography