Academic literature on the topic 'Stabreim'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Stabreim.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Stabreim"

1

Von Hans-Peter, Naumann. "Zum Stabreim in Runeninschriften." Jahrbuch für Internationale Germanistik 2010, no. 1 (January 1, 2010): 143–66. http://dx.doi.org/10.3726/82036_143.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

BULLER, JEFFREY L. "The Thematic Role of Stabreim in Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen." Opera Quarterly 11, no. 4 (1995): 59–93. http://dx.doi.org/10.1093/oq/11.4.59.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Janko, Anton. "Professor Dušan Ludvik (1914-2001) : in memoriam." Acta Neophilologica 34, no. 1-2 (December 1, 2001): 3–5. http://dx.doi.org/10.4312/an.34.1-2.3-5.

Full text
Abstract:
Der Artikel ist dem Gedenken an den Professor, Übersetzer und Dichter Dr. Dušan Ludvik gewidmet, der in den Jahren 1954-1983 am Institut für Germanistik (Abteilung ftir germanische Sprachen und Literaturen) tätig war. Das Hauptgebiet seiner wissenschafrtlichen Tätigkeit war die alte deutsche Sprache und Literatur. Darüber hinaus hatte er großes Interesse für die Geschichte und Entwicklung des deutschsprachigen Theaters in Ljubljana sowie die Besuche von ausländischen Theaterwendertruppen im slowenischen Raum. Er hat zwei wichtige Abhandlungen zur deutschen Verslehre (Stabreim, Nibelungestrophe u.a.) veröffentlicht. Als selbstandiger Dichter hat er vier Gedichtsammlungen herausgegeben. Dušan Ludvik hat si eh auch als Übersetzer der Gedichte von Goethe und der ritterlichen Liebeslyrik einen Namen gemacht. Er hat zur Ausbildung vieler Germanistengenerationen Slowenien maßgebend beigetragen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Southern, Mark R. V. "Formulaic Binomials, Morphosymbolism, and Behaghel's Law: The Grammatical Status of Expressive Iconicity." American Journal of Germanic Linguistics and Literatures 12, no. 2 (2000): 251–79. http://dx.doi.org/10.1017/s1040820700002717.

Full text
Abstract:
This paper considers the linguistic status of West Germanic alliterative, formulaic, syntactically tight pairs. These hendiadys binomials are phonetically interwoven, phrasally autonomous units. Echoic reduplication, including hendiadys, is a common way for language to generate iconic forms. Building on recent work on sound-symbolic expressives, iconicity, and the significance of poetic features (compression, phrasal symmetry) for language, this study argues that alliterative binomials are fundamentally affective, with proverb-like sentential characteristics, deriving idiomatic force from their iconically self-signaling structural properties. Like Stabreim, phonetically reinforced and with reciprocally highlighted components, they define a cohesive utterance (saying, phrase, metrical line). In this they share phrase-level contour properties with Behaghel's Law, which shapes the linguistic structure of day-to-day poetics, particularly in fixed idioms. The inquiry examines phrasal syntax, phrase-level iconicity and expressive symbolism, and the poetics of folk-discourse genres, reflecting language's structure.*
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Panagl, Oswald. ""Die Tonsprache ist Anfang und Ende der Wortsprache"." Die Musikforschung 67, no. 1 (September 22, 2021): 1–25. http://dx.doi.org/10.52412/mf.2014.h1.64.

Full text
Abstract:
Bislang steht eine zeitgemäße, umfassende Gesamtdarstellung der Dichtersprache Wagners noch aus. Ziel dieser Ausführungen ist es, in hermeneutischen Schritten die sprachhistorischen Komponenten und die funktionale Leistung der eingesetzten verbalen Mittel angemessen zu interpretieren, wobei kein ästhetisches Urteil angestrebt wird. Die hier gesammelten, analysierten und zu Sachgruppen vereinigten Wortformen und Sprachmuster aus dem Bühnenwerk Wagners stellen nur eine bescheidene Auswahl mit deutlichen Lücken im Material und wohl auch nach den denkbaren Parametern der Gliederung dar. Das Kapitel über den Theoretiker Wagner bietet die Gelegenheit, das sprachliche Resultat seiner poetischen Texte am eigenen Anspruch zu überprüfen. - Zunächst wird das Wechselverhältnis von Sprache und Musik, aber auch der Disziplinen Linguistik und Musikwissenschaft, erörtert. Für eine Nähe, ja Übereinstimmung im Gegenstandsbereich von Sprache und Musik werden neun Argumente aufgeführt, die in ihrem Zusammenspiel zu beträchtlicher Evidenz führen. Anschließend werden linguistische Begriffe und Methoden in der Musik und insbesondere die Übertragbarkeit des linguistischen Koordinatensystems auf musikalische Vorgänge erläutert. Neben solchen einleuchtenden Übereinstimmungen und funktional wirksamen Querbezügen wird auch auf problematische Fälle hingewiesen, bei denen gleichlautende Bezeichnungen unterschiedliche Dinge in Sprache beziehungsweise Musik bedeuten (z.B. Satz). Vor diesem Hintergrund werden Dichtung und Musik im Denken und Schrifttum Wagners untersucht, wobei besonders das Wort-Ton-Verhältnis berücksichtigt wird. Am Anfang stehen dabei einige Textstellen aus späten Artikeln, erst am Ende wird auf einschlägige Kapitel und bezeichnende Passagen aus der wichtigsten Schrift "Oper und Drama" (1850/51) eingegangen. Danach wird die Kunstsprache Wagners in fünf Kategorien untergliedert und anhand von Beispielen analysiert. Dabei wird die Verwendung von (1) Archaischem und archaisierendem Wortgut und (2) Volksetymologie als sprachlichem und poetischem Verfahren thematisiert, bevor (3) unter der Überschrift "Hehr und heil, kühn und feig!" auf Wortverbindungen und ihre Funktion eingegangen wird. Daraufhin wird im Abschnitt "Nie-wieder-Erwachens wahnlos hold bewußter Wunsch" (4) Sinnstiftung durch Neuwörter (neologistische Bindestrich-Komposita) besprochen und schließlich (5) verschiedene poetische Verfahren (wie Stabreim, Synästhesie, Mehrdeutigkeit, Antithese und Gegensatzpaare, komplexe Syntax, Anomalie des Wortlauts beziehungsweise der Konstruktionsmuster als Reflektion eines ungeordneten Gefühlslebens) analysiert. bms online (Beatrix Obal)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

McCully, Chris B., and Richard M. Hogg. "Dialect Variation and Historical Metrics." Diachronica 11, no. 1 (January 1, 1994): 13–34. http://dx.doi.org/10.1075/dia.11.1.04mcc.

Full text
Abstract:
SUMMARY The form and distribution of Middle English poetic texts is neither accidental nor the sole consequence of French (or Latin) literary influence. In particular, we claim that changes in poetic form are enabled by language change, specifically and in the Middle English period by changes in word- and phrase-stress patterning. Such linguistic changes initially take place in different dialects at different rates. Since dialects show at least partial synchronic isomorphism between phonological and metrical forms, it is reasonable to explore the consequences of such isomorphism in Middle English, and come to some (tentative) conclusions about the metres, the alliterative patterning, and the di-atopic variation in Middle English verse. We include data and analyses connected with the coming of systematic rhyme, different forms of alliterative writing, metrical promotion and subordination, and isosyllabism. These help to justify the initial assumptions that dialect variation is metrically significant and that poetic form and change is enabled by changes in stress-patterning. RÉSUMÉ La forme et la disuibution des textes poétiques du moyen anglais n'est ni le résultat d'un accident ni entièrement la conséquence de l'influence littéraire française (ou latine). Nous prétendons, en particulier, que les changements dans la forme poétique deviennent possibles grâce aux changements dans la langue, plus spécifiquement, durant la période du moyen anglais, grâce aux changements au niveau de l'accentuation des mots et des phrases. Initialement, de tels changements linguistiques se produisent dans des dialectes différents et à des vitesses différentes. Puisque les dialectes démontrent un isomorphisme du moins partiellement synchronique entre les formes phonologiques et métriques, il semblerait raisonnable d'explorer les conséquences d'un tel isomorphisme en anglais moyen et d'en venir à quelques conclusions préliminaires sur sa métricité, son allitération et sa variation diatopique. Nous incluons, par ailleurs, les données et les analyses reliées à l'avènement de la rime systématique, aux diverses formes d'allitération, à la promotion et subordination métrique, aussi bien qu'à l'isosyllabisme. Tout cela contribue à justifier les suppositions initiales, voire que la variation dialectale a une importance de nature métrique et que la forme ainsi que le changement poétique sont motivés par des changements au niveau de l'accentuation. ZUSAMMENFASSUNG Die Art und Verbreitung der mittelenglischen Literatur ist weder zufällig noch als das Ergebnis franzosischer (oder lateinischer) Einflüsse anzusehen. In diesem Aufsatz wird vornehmlich die Auffassung vertreten, daß Ânderungen in der dichterischen Form durch Sprachwandel ermoglicht werden. Während der mittelenglischen Periode geschah dies vor allem durch Ânderungen im Be-tonungsmuster von Wörtem und Wortgruppen. Solche sprachlichen Veränderungen traten in den verschiedenen Dialekten weder gleichzeitig noch regel-maßig auf. Da die Dialekte synchron gesehen zumindest teilweise eine Isomor-phie zwischen phonologischen und metrischen Strukturen aufweisen, lassen sich im Mittelenglischen einige Folgen dieser Isomorphic untersuchen. Sie erlauben zumindest einige vorläufige Schliisse iiber Metrik, Stabreimmuster und diatopische Varianten in der mittelenglischen Dichtung. Im vorliegenden Beitrag wurden Materialien und Analysen berücksichtigt, die sowohl mit dem Auftreten des Endreims als auch mit den verschiedenen Formen der Stabreim-dichtung zusammenhängen, etwa mit dem Isosyllabismus und der metrischen Profilierung oder Unterordnung. Dièse bestätigen großtenteils unsere An-nahmen, da8 Verschiedenenheiten innerhalb der Dialekte fur die Metrik von Bedeutung sind und da6 der Wandel in der poetischen Ausdrucksform durch Ànderungen im Wortbetonungsmuster ermoglicht wird.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Sandbank, Shimon. "Arie Ludwig Strauss: “A Psalm Returns Home”." Naharaim 8, no. 2 (January 1, 2014). http://dx.doi.org/10.1515/naha-2014-0016.

Full text
Abstract:
AbstractThis is an attempt to describe the bi-lingual poet Arie Ludwig Strauss’s journey from his poetry in German to his Hebrew poetry. Steeped as he was in the German poetic tradition, from Old Germanic Stabreim to Hölderlin and particularly Stefan George, and preoccupied with the phonetic, musical aspects of verse, Strauss was determined, on discovering his Hebrew heritage, to apply George’s sound devices to the Hebrew poems he began writing after his immigration to Palestine. This paper focuses on Strauss’s struggle to find a Hebrew parallel to the music of his German verse. It argues that the tonality of his Hebrew poetry is a product of two traditions: a phonological orchestration of syllables, derived largely from George, and wordplay involving whole words rather than only syllables, derived from biblical Hebrew and the Hebrew of medieval Judeo-Spanish poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Stabreim"

1

Der Stabreim im Recht: Vorkommen und Bedeutung des Stabreims in Antike und Mittelalter. Frankfurt am Main: P. Lang, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Stabreim und Bedeutungsgewichtung im Beowulf-Epos. Frankfurt am Main: Lang, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kohler, Hans Hunold. Deutsche Stabrein Sammlung. Essen: Heitz und Hoffkes, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

A new theory of Old English meter. New York: P. Lang, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Stabreim"

1

Pourciau, Sarah M. "Verse Origins." In The Writing of Spirit. Fordham University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9780823275625.003.0004.

Full text
Abstract:
Chapter Three treats the 19th century emergence, and polemical Saussurean reinterpretation, of a specifically Germanic poetics of enspirited letters. The ancient compositional technique of alliteration (Stabreim), which gives shape to the oldest-known Germanic poetry, is interpreted by 19th century German language scientists as a powerful tool for explicating the structuring energy of their language. Primal poetry, philologically reconstructed, thus comes to operate as a projection screen for language scientific fantasies about the writing (down) of language spirit. Saussure’s response to this tradition, the chapter argues, takes the form of a battle with the Germans over the origins of both verse and written letters. In the context of his famously enigmatic “anagram studies,” and in line with his language-scientific vision of a fully dis-enspirited linguistic notation, Saussure imagines the roots of Indoeuropean rhythm as a rule-governed, letter-based procedure for emptying poetry—and by extension, language itself—of all spiritual content.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography