Journal articles on the topic 'Stories in rhyme, English'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Stories in rhyme, English.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Sayakhan, Najat Ismael, and Darcy H. Bradley. "A Nursery Rhymes as a Vehicle for Teaching English as a Foreign Language." Journal of University of Raparin 6, no. 1 (2019): 44–55. http://dx.doi.org/10.26750/vol(6).no(1).paper4.
Full textHolcomb, Leala, and Kimberly Wolbers. "Effects of ASL Rhyme and Rhythm on Deaf Children’s Engagement Behavior and Accuracy in Recitation: Evidence from a Single Case Design." Children 7, no. 12 (2020): 256. http://dx.doi.org/10.3390/children7120256.
Full textKrisifu, Adolfina, Mangatur Nababan, Riyadi Santosa, and Agus Hari Wibowo. "Translation of Children’s Rhyme Bible Storybook on “The Creation” from English into Indonesian." World Journal of English Language 15, no. 1 (2024): 318. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v15n1p318.
Full textZhong, Zhilin. "Translation Strategies in Zhao Yanchun's Three Word Primer in English Rhyme." International Journal of Education and Humanities 11, no. 2 (2023): 130–32. http://dx.doi.org/10.54097/ijeh.v11i2.13552.
Full textSusanto, Susanto, Deri Sis Nanda, and Wan Irham Ishak. "Reconstructing Teachers’ Language Intervention for Phonological Aspects in EFL Classroom." Tadris: Jurnal Keguruan dan Ilmu Tarbiyah 7, no. 2 (2022): 383–96. http://dx.doi.org/10.24042/tadris.v7i2.12309.
Full textLi, Li. "Translating children’s stories from Chinese to English." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63, no. 4 (2017): 506–22. http://dx.doi.org/10.1075/babel.63.4.03li.
Full textKulkarni, Dr. Digambar. "Analysis of violence in the English Nursery Rhymes." International Journal of Advance and Applied Research 5, no. 7 (2024): 222–26. https://doi.org/10.5281/zenodo.13865760.
Full textPatricia Prime. "Biplab Majumdar and His Poetry with Special Attention to Cosmic Convergence." Creative Launcher 4, no. 5 (2019): 108–11. http://dx.doi.org/10.53032/tcl.2019.4.5.17.
Full textBAMIGBOLA, Esther O. "Songs, Rhymes and Stories as Linguistic Tools for Language Development." Kampala International University Journal of Education One, One (2021): 1–12. http://dx.doi.org/10.59568/kjed-2021-1-1-001.
Full textCrow, Andrea. "The Parson’s Country House Poem." Christianity & Literature 68, no. 3 (2019): 388–407. http://dx.doi.org/10.1177/0148333119827676.
Full textTrentinné Benkő, Éva, Valéria Árva, Núria Medina-Casanovas, and Mireia Canals-Botines. "English Language Children’s Literature as a Springboard for Teacher-Researcher International Collaboration." Gyermeknevelés 9, no. 1 (2021): 39–56. http://dx.doi.org/10.31074/gyntf.2021.1.39.56.
Full textEka Nofitri, Syafa Nameyra, Susi Laksmita Pratiwi, and Yohana Delphia Hutauruk. "Lexical Density of Nursery Rhymes in Translation From English Into Indonesian." Language Horizon: Journal of Language Studies 12, no. 1 (2024): 49–58. http://dx.doi.org/10.26740/lh.v12n1.p49-58.
Full textKhushmurodova, Kholida. "USING SHORT STORIES, POEMS, NURSERY RHYMES IN TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE: CULTURAL DIFFERENCES AND TOLERANCE ISSUES." PEDAGOGS international research journal 3, no. 1 (2022): 54–59. https://doi.org/10.5281/zenodo.5962095.
Full textHeffernan, Thomas J. "The Authorship of the ‘Northern Homily Cycle’: The Liturgical Affiliation of the Sunday Gospel Pericopes as a Test." Traditio 41 (1985): 289–309. http://dx.doi.org/10.1017/s0362152900006929.
Full textKhushmurodova, Kholida. "USING SHORT STORIES, POEMS, NURSERY RHYMES IN TEACHING ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE: CULTURAL DIFFERENCES AND TOLERANCE ISSUES." EURASIAN JOURNAL OF SOCIAL SCIENCES, PHILOSOPHY AND CULTURE 2, no. 2 (2022): 31–34. https://doi.org/10.5281/zenodo.5998777.
Full textBudzyńska, Paula. "How authentic is language included in English and German language textbooks for primary education in Poland? A case study." Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics 45, no. 1 (2018): 27–40. http://dx.doi.org/10.14746/gl.2018.45.1.02.
Full textDatta, Srejon, and Sukanto Roy. "Challenges of Teaching English Listening Skills at the Primary Level in Bangladesh." International Journal of Education and Literacy Studies 12, no. 1 (2024): 3–12. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijels.v.12n.1p.3.
Full textScott, Clive. "French and English Rhymes Compared." Empirical Studies of the Arts 10, no. 2 (1992): 121–56. http://dx.doi.org/10.2190/ufek-yh99-erm5-7jab.
Full textKulekeeva, Elvira, and Elza Erimbetova. "English limericks as unique type of poetry." Инновации в современной лингвистике и преподавании языков, no. 1 (April 13, 2025): 213–16. https://doi.org/10.47689/zttctoi-vol1-iss1-pp213-216.
Full textDollerup, Cay. "Translation for Reading Aloud." Meta 48, no. 1-2 (2003): 81–103. http://dx.doi.org/10.7202/006959ar.
Full textLee, Myungsoon. "The Effects of Sub-syllabic Phonological Awareness on Korean Elementary EFL Students’ Word Reading." English Teachers Association in Korea 29, no. 1 (2023): 41–59. http://dx.doi.org/10.35828/etak.2023.29.1.41.
Full textSycheva, Anastasia V. "Peculiarities of Reconstructing Russian Rhyme in English Translations." Polylinguality and Transcultural Practices 17, no. 1 (2020): 59–64. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2020-17-1-59-64.
Full textAnglickienė, Laimutė, and Jurgita Macijauskaitė-Bonda. "Multilingualism in Lithuanian Children’s Folklore." Sustainable Multilingualism 25, no. 1 (2024): 102–24. https://doi.org/10.2478/sm-2024-0014.
Full textHasnain Ahmad Irfani, Dr. Aniqa Rashid, and Muhammad Hanzla Khalid. "Rhyme, Rhythm, and Rasa; A Qualitative Analysis of the Effect of Translation on the Musicality of Urdu Ghazals." Journal of Arts and Linguistics Studies 3, no. 1 (2025): 1137–55. https://doi.org/10.71281/jals.v3i1.265.
Full textSutton, Peter. "Alliteration in Modern and Middle English: “Piers Plowman”." Armenian Folia Anglistika 10, no. 1-2 (12) (2014): 54–62. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2014.10.1-2.054.
Full textKwong, Charles. "Translating Classical Chinese Poetry into Rhymed English: A Linguistic-Aesthetic View." TTR 22, no. 1 (2010): 189–220. http://dx.doi.org/10.7202/044787ar.
Full textJames, Margaret. "Honey Ant Readers." Australian and International Journal of Rural Education 24, no. 1 (2014): 79–89. http://dx.doi.org/10.47381/aijre.v24i1.680.
Full textGorshunov, Yuri V. "Literary Associations in Rhyme Slang: Charles Dickens and His Characters in Rhyme Slang." Nizhnevartovsk Philological Bulletin 8, no. 2 (2023): 111–19. http://dx.doi.org/10.36906/2500-1795/23-2/09.
Full textAnggraheni, Raden Roro Rieta. "A Study of Rhymes in Pope’s Poems: A Historical Perspective." MUKASI: Jurnal Ilmu Komunikasi 2, no. 3 (2023): 215–22. http://dx.doi.org/10.54259/mukasi.v2i3.2016.
Full textGoswami, Usha, Jean Emile Gombert, and Lucia Fraca de Barrera. "Children's orthographic representations and linguistic transparency: Nonsense word reading in English, French, and Spanish." Applied Psycholinguistics 19, no. 1 (1998): 19–52. http://dx.doi.org/10.1017/s0142716400010560.
Full textLuo, Yilu, та Honghui Tan. "Rhythm Reproduction in English Translation of Chinese Poetry: A Contrastive Analysis of Li Bai's “GUAN SHAN YUE”(关山月)and its English Version". IRA International Journal of Education and Multidisciplinary Studies 16, № 3 (2020): 143. http://dx.doi.org/10.21013/jems.v16.n3.p3.
Full textTanasijević, Ivana. "U TRAGANjU ZA IZGUBLjENIM SMISLOM: „RAZBRAJALICA, OKTOPOD-PRIČA“ LASLA BLAŠKOVIĆA." Lipar XXI, no. 73 (2020): 133–43. http://dx.doi.org/10.46793/lipar73.133t.
Full textTartakovsky, Roi. "Towards a theory of sporadic rhyming." Language and Literature: International Journal of Stylistics 23, no. 2 (2014): 101–17. http://dx.doi.org/10.1177/0963947013502404.
Full textBrush, Emma. "Rude Railing Rhymers: Reading Close Rhyme in Skeltonic Verse and Hip-Hop." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 138, no. 1 (2023): 20–36. http://dx.doi.org/10.1632/s0030812922000955.
Full textLI, CHUCHU, MIN WANG, and JOSHUA A. DAVIS. "The phonological preparation unit in spoken word production in a second language." Bilingualism: Language and Cognition 20, no. 2 (2015): 351–66. http://dx.doi.org/10.1017/s1366728915000711.
Full textFrog. "Rhyme in dróttkvætt, from Old Germanic Inheritance to Contemporary Poetic Ecology II: Rhyme as an Inherited Device of Old Germanic Verse." Studia Metrica et Poetica 10, no. 2 (2023): 32–60. http://dx.doi.org/10.12697/smp.2023.10.2.02.
Full textRejeki, Sari, and Henny Suharyati. "English Learning Using Pronouncing the Rhyme Method." JHSS (JOURNAL OF HUMANITIES AND SOCIAL STUDIES) 1, no. 1 (2017): 12–19. http://dx.doi.org/10.33751/jhss.v1i1.367.
Full textBAUSCHATZ, PAUL. "Rhyme and the structure of English consonants." English Language and Linguistics 7, no. 1 (2003): 29–56. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674303001035.
Full textBejanyan, K., and S. Margaryan. "NEKRASOV'S YESTERDAY AT SIX IN ENGLISH AND ARMENIAN." Scientific heritage, no. 89 (May 24, 2022): 87–91. https://doi.org/10.5281/zenodo.6575855.
Full textChen, Yuxiang, and Shutian Jiang. "Using a Linguistics Perspective to Analyze Poetry: the Effect of Rhyme and Language on the Interpretation of Negative Emotion in Poetry." Lecture Notes in Education Psychology and Public Media 93, no. 1 (2025): 126–39. https://doi.org/10.54254/2753-7048/2025.bo25277.
Full textZuraikat, Malek J. "The Standardization of English in Gower’s Confessio Amantis." Dirasat: Human and Social Sciences 50, no. 6 (2023): 523–29. http://dx.doi.org/10.35516/hum.v50i6.2358.
Full textKhan, Saleemullah. "http://habibiaislamicus.com/index.php/hirj/article/view/66." Habibia Islamicus 5, no. 2 (2021): 135–40. http://dx.doi.org/10.47720/hi.2021.0502a11.
Full textGuan, Yao, and M. Jeffrey Farrar. "Do Chinese- and English-speaking preschoolers think differently about language?" First Language 36, no. 6 (2016): 617–36. http://dx.doi.org/10.1177/0142723716673956.
Full textA.A.Haydarov. "RHYME AS A PHONETIC STYLISTIC DEVICE." International Journal of Education, Social Science & Humanities. FARS Publishers 11, no. 2 (2023): 419–22. https://doi.org/10.5281/zenodo.7647923.
Full textMykhalchuk, Nataliia, and Ернест Івашкевич. "INNOVATIVE PEDAGOGICAL ASPECTS OF USE OF AUTHENTICITY OF MATERIALS IN TEACHING ENGLISH." Інноватика у вихованні, no. 16 (November 25, 2022): 82–94. http://dx.doi.org/10.35619/iiu.v1i16.492.
Full textCho-Hi Joh. "The Practice of Using Rhyme in English Expressions." Journal of English Language and Literature 53, no. 1 (2007): 129–53. http://dx.doi.org/10.15794/jell.2007.53.1.006.
Full textJones, Francis R. "Poetry translators and regional vernacular voice." Target. International Journal of Translation Studies 26, no. 1 (2014): 32–62. http://dx.doi.org/10.1075/target.26.1.02jon.
Full textYu, Yang. "Cooing and Wooing: The Re-expression of the Phonetic Elements in the English Translation of Book of Poetry from the Perspective of Translation Aesthetics." Communications in Humanities Research 6, no. 1 (2023): 390–98. http://dx.doi.org/10.54254/2753-7064/6/20230324.
Full textHanson, Kristin. "Formal Variation in the Rhymes of Robert Pinsky’s the Inferno of Dante." Language and Literature: International Journal of Stylistics 12, no. 4 (2003): 309–37. http://dx.doi.org/10.1177/09639470030124002.
Full textOlaru, Victor. "The two english versions of Mioritza." Alea : Estudos Neolatinos 16, no. 1 (2014): 192–200. http://dx.doi.org/10.1590/s1517-106x2014000100014.
Full text