Journal articles on the topic 'Students' songs, Latin – Translations into English'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 31 journal articles for your research on the topic 'Students' songs, Latin – Translations into English.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Loewen, Peter V., and Robin Waugh. "FRIAR WILLIAM HEREBERT’S CAROLS RECONSIDERED." Early Music History 41 (October 2022): 233–301. http://dx.doi.org/10.1017/s0261127923000025.
Full textSkjelde, Kimberly. "Exploring L2 English Proficiency and Translation of Academic English Vocabulary." Nordic Journal of Language Teaching and Learning 11, no. 2 (2023): 140–64. http://dx.doi.org/10.46364/njltl.v11i2.1057.
Full textРоманюк, Світлана Костянтинівна. "LEARNING ENGLISH THROUGH SONGS AS ONE OF INNOVATIVE METHODS OF EDUCATION." Інноватика у вихованні, no. 9 (June 11, 2019): 225–29. http://dx.doi.org/10.35619/iiu.v0i9.12.
Full textMangelen, Bai Jomanah Z., Lydia S. Bawa, Leonel P. Untong, and Haron A. Mohamad. "Maguindanaon Love Songs as Tool and Springboard in Teaching Figurative Language for Maguindanaon Culture Preservation." Journal of Natural Language and Linguistics 1, no. 1 (2023): 31–41. http://dx.doi.org/10.54536/jnll.v1i1.2035.
Full textAnggraini, Wita. "THE STANDARDISATION OF ANATOMICAL, HISTOLOGICAL AND EMBRYOLOGICAL TERMINOLOGY IN TRANSLATING ENGLISH-BASED ANATOMY TEXTBOOK INTO INDONESIAN." Dentika Dental Journal 20, no. 1 (2017): 34–40. http://dx.doi.org/10.32734/dentika.v20i1.642.
Full textShunnaq, Abdullah, and Fayez Abul-Kas. "Jordanian Folkloric Songs from Arabic into English." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 44, no. 2 (1998): 150–74. http://dx.doi.org/10.1075/babel.44.2.06shu.
Full textBacud, Angeline A., Genre L. Bolaron, Crestine Mae P. Sarse, Donnie M. Tulud, and Orfelina M. Ajero. "Kankanta: Unlocking The Cultural and Educational Significance of Ilocano Folksongs." Indonesian Journal of Education Research (IJoER) 6, no. 2 (2025): 209–26. https://doi.org/10.37251/ijoer.v6i2.1521.
Full textBania*, Allif Syahputra, Nuraini Nuraini, Nursamsu Nursamsu, and Muhammad Yakob. "The Quality of Taxonomy Translation in English Indonesian Latin by Biological Education Students." Jurnal Pendidikan Sains Indonesia 9, no. 4 (2021): 694–710. http://dx.doi.org/10.24815/jpsi.v9i4.21562.
Full textSahraini, St. Hartina, Husnaini, and Novi Syarani. "TRILINGUAL FOLKSONGS BOOK: TRANSLATING TANA LUWU FOLKSONGS INTO AN ENGLISH-INDONESIAN SONGBOOK." English Language Teaching Methodology 4, no. 3 (2024): 428–41. https://doi.org/10.56983/eltm.v4i3.1593.
Full textNazarova, N. V. "The use of texts of Russian folk songs in teaching a foreign language at a non-linguistic university." Evidence-based education studies, no. 2 (2024): 27–34. http://dx.doi.org/10.18323/3034-2996-2024-2-27-34.
Full textCameron, M. L. "Bald's Leechbook and cultural interactions in Anglo-Saxon England." Anglo-Saxon England 19 (December 1990): 5–12. http://dx.doi.org/10.1017/s0263675100001563.
Full textHansen, Jens Morten. "On the origin of natural history: Steno’s modern, but forgotten philosophy of science." Bulletin of the Geological Society of Denmark 57 (November 1, 2009): 1–24. http://dx.doi.org/10.37570/bgsd-2009-57-01.
Full textSafonova, Victoria V. "Creative Writing as Part and Parcel of Developing Communicative & Intellectual FL Learners’ Powers." European Journal of Social Science Education and Research 5, no. 1 (2018): 130–41. http://dx.doi.org/10.2478/ejser-2018-0014.
Full textVula, Elsa. "Empirical Research of Translating Albanian Literary Text into English by Albanian EFL Students." Journal of Educational and Social Research 12, no. 2 (2022): 346. http://dx.doi.org/10.36941/jesr-2022-0057.
Full textClassen, Albrecht. "Franziska van Buren, An Introduction to the Metaphysical Thought of John Peckham: Text and Translations of Selected Quodlibetal Questions and the Summa de Esse et Essentia.. Medieval Philosophical Texts in Translation, 54. Milwaukee, WI: Marquette University Press, 2023, xiv, 123 pp." Mediaevistik 36, no. 1 (2023): 514–15. http://dx.doi.org/10.3726/med.2023.01.139.
Full textPonirakis, Eleni. "Hellenic Language and Thought in Pre-Conquest England." Anglica. An International Journal of English Studies, no. 32/4 (October 2023): 61–82. http://dx.doi.org/10.7311/0860-5734.32.4.04.
Full textJacobs, Marjorie Lee. "The Medicine of Salsa." Music and Medicine 10, no. 4 (2018): 233. http://dx.doi.org/10.47513/mmd.v10i4.624.
Full textSaint-Laurent, Jeanne-Nicole Mellon. "Gateway to the Syriac Saints: A Database Project." Journal of Religion, Media and Digital Culture 5, no. 1 (2016): 183–204. http://dx.doi.org/10.1163/21659214-90000074.
Full textIlliyin, Zainata, and Budik Kusworo. "DEICTIC ANALYSIS OF MINEFIELDS SONG LYRIC BY FAOUZIA FEAT. JOHN LEGEND." Interling : International Journal of English Language Teaching, Literature and Linguistics 1, no. 1 (2023): 11–22. http://dx.doi.org/10.55210/interling.v1i2.1207.
Full textLEVCHENKO, O. YU. "TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN PERSONNEL TRAINING FOR THE MINING INDUSTRY IN THE 18TH - 19TH CENTURIES." Pushkin Leningrad State University Journal, no. 2 (2024): 10–29. http://dx.doi.org/10.35231/18186653_2024_2_10.
Full textCastagnoli, Luca. "Philosophy." Greece and Rome 60, no. 2 (2013): 341–58. http://dx.doi.org/10.1017/s001738351300017x.
Full textGonzález-Campo, Carlos Hernán. "Editorial." Cuadernos de Administración 36, no. 66 (2020): 1–2. http://dx.doi.org/10.25100/cdea.v36i66.9498.
Full textBotaș, Adina. "BOOK REVIEW Paul Nanu and Emilia Ivancu (Eds.) Limba română ca limbă străină. Metodologie și aplicabilitate culturală. Turun yliopisto, 2018. Pp. 1-169. ISBN: 978-951-29-7035-3 (Print) ISBN: 978-951-29-7036-0 (PDF)." JOURNAL OF LINGUISTIC AND INTERCULTURAL EDUCATION 12, no. 3 (2019): 161–66. http://dx.doi.org/10.29302/jolie.2019.12.3.11.
Full textKvitsynska, Viktoriia. "Challenges in translating medical literature (English-Ukrainian) for junior medical students." Mìžnarodnij fìlologìčnij časopis, October 25, 2024, 77–88. https://doi.org/10.31548/philolog/4.2024.77.
Full textQuan-Baffour, Kofi Poku. "Africanising the Catholic Mass Celebration in Ghana: Recognising Cultural Identity or Agenda to Retain the Faithful?" Studia Historiae Ecclesiasticae 44, no. 2 (2018). http://dx.doi.org/10.25159/2412-4265/2822.
Full textZabit Gülseren, Özlem, and Sevde Araz. "Impact of Using Authentic Videos on Foreign Language Vocabulary Learning." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, March 20, 2024. http://dx.doi.org/10.29000/rumelide.1455170.
Full textPilter, Lauri. "Jüri Talvet maailmaluule tõlgendajana / Jüri Talvet’s Interpretations of World Poetry." Methis. Studia humaniora Estonica 14, no. 17/18 (2017). http://dx.doi.org/10.7592/methis.v14i17/18.13211.
Full textWerner, Robert J. "‘A Puzzle that Needs to be Fitted Together’: The Beginning of My Autoethnographic Journey of Learning French Through Music." Studies in Self-Access Learning Journal, June 30, 2020, 93–107. http://dx.doi.org/10.37237/110204.
Full textWirawati, Wahyu Adri. "THE USE OF KOREAN WORDS BY NON-NATIVE SPEAKERS IN STIKES BANYUWANGI." ELTICS : Journal of English Language Teaching and English Linguistics 2, no. 1 (2019). http://dx.doi.org/10.31316/eltics.v2i1.386.
Full textWatson, Robert. "E-Press and Oppress." M/C Journal 8, no. 2 (2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2345.
Full textAbbas, Herawaty, and Brooke Collins-Gearing. "Dancing with an Illegitimate Feminism: A Female Buginese Scholar’s Voice in Australian Academia." M/C Journal 17, no. 5 (2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.871.
Full text