Academic literature on the topic 'Subtitling'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Subtitling.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Subtitling"
Al-Kharabsheh, Aladdin, and Omar Yassin. "Translation of Colloquialisms in the Arabic-into-English Subtitled Film, The Dupes." International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 5, no. 3 (2017): 18. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.5n.3p.18.
Full textNornes, Markus. "Subtitling Calligraphy." Journal of Chinese Film Studies 1, no. 1 (2021): 115–33. http://dx.doi.org/10.1515/jcfs-2021-0004.
Full textHavens, Timothy. "Subtitling Rap." Gazette (Leiden, Netherlands) 63, no. 1 (2001): 57–72. http://dx.doi.org/10.1177/0016549201063001005.
Full textPelsmaekers, Katja, and Fred Van Eesien. "Subtitling Irony." Translator 8, no. 2 (2002): 241–66. http://dx.doi.org/10.1080/13556509.2002.10799134.
Full textDwi Hastuti, Endang. "AN ANALYSIS ON SUBTITLING STRATEGIES OF ROMEO AND JULIET MOVIE." Register Journal 8, no. 1 (2015): 57. http://dx.doi.org/10.18326/rgt.v8i1.57-80.
Full textMaulidiyah, Fitrotul. "INTRODUCING MULTIDISCIPLINARY CREATIVE SUBTITLING IN TEACHING AUDIOVISUAL TRANSLATION A CASE STUDY DURING THE PANDEMIC." Epigram 18, no. 1 (2021): 20–25. http://dx.doi.org/10.32722/epi.v18i1.3715.
Full textVandekerckhove, Reinhild, Annick De Houwer, and Aline Remael. "Between language policy and linguistic reality." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 19, no. 4 (2009): 609–28. http://dx.doi.org/10.1075/prag.19.4.05van.
Full textDamayanti, Syafira Ilyas, and Rudi Hartono. "Strategies and creativity used by fansubbers in subtitling 'Hot and Young Seoul Trip X NCT Life' to overcome language barriers." Rainbow : Journal of Literature, Linguistics and Culture Studies 10, no. 2 (2021): 23–32. http://dx.doi.org/10.15294/rainbow.v10i2.45774.
Full textMudawe Nurain Mudawe, Osama. "Translating and Subtitling Cultural-Bound Expressions Based on Friends Series into Arabic." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 8, no. 2 (2024): 211–26. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol8no2.15.
Full textChaume, Frederic. "The turn of audiovisual translation." Translation Spaces 2 (November 15, 2013): 105–23. http://dx.doi.org/10.1075/ts.2.06cha.
Full textDissertations / Theses on the topic "Subtitling"
Melin, Zarah, and Hanna Kuses. "Subtitling and English Comprehension – Six Students’ Attitudes towards Subtitling." Thesis, Malmö högskola, Lärarutbildningen (LUT), 2011. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:mau:diva-34845.
Full textGeorgakopoulou, Panayota. "Reduction levels in subtitling-DVD subtitling : a compromise of trends." Thesis, University of Surrey, 2003. http://epubs.surrey.ac.uk/602/.
Full textLeonard, Sean Joseph. "System for rapid subtitling." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 2005. http://hdl.handle.net/1721.1/36791.
Full textSala, Robert Èlia. "Creactive subtitles: subtitling for ALL." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2016. http://hdl.handle.net/10803/398140.
Full textKarakanta, Alina. "Automatic subtitling: A new paradigm." Doctoral thesis, Università degli studi di Trento, 2022. https://hdl.handle.net/11572/356701.
Full textOrrego-Carmona, David. "The reception of (non)professional subtitling." Doctoral thesis, Universitat Rovira i Virgili, 2015. http://hdl.handle.net/10803/306439.
Full textBumrungsalee, Intira. "Translating culture in films : subtitling in Thailand." Thesis, University of Warwick, 2013. http://wrap.warwick.ac.uk/63283/.
Full textMcClarty, R. L. "Film and translation : the art of subtitling." Thesis, Queen's University Belfast, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.679231.
Full textWojcik, Katarzyna Maria. "Community Contributions: Analysing The YouTube Subtitling Phenomenon." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021. http://amslaurea.unibo.it/22863/.
Full textKuo, Szu-Yu. "Quality in subtitling : theory and professional reality." Thesis, Imperial College London, 2014. http://hdl.handle.net/10044/1/24171.
Full textBooks on the topic "Subtitling"
Cintas, Jorge Díaz, and Aline Remael. Subtitling. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315674278.
Full textRomero-Fresco, Pablo. Subtitling through speech recognition: Respeaking. St. Jerome Pub., 2011.
Find full textBaker, Robert. Subtitling television for deaf children. University of Southampton, 1985.
Find full textCommission, Independent Television. ITC guidance on standards for subtitling. ITC, 1999.
Find full textBook chapters on the topic "Subtitling"
Gottlieb, Henrik. "Subtitling." In Benjamins Translation Library. John Benjamins Publishing Company, 1994. http://dx.doi.org/10.1075/btl.5.37got.
Full textDíaz Cintas, Jorge. "Subtitling." In Handbook of Translation Studies. John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/hts.1.sub1.
Full textCintas, Jorge Díaz, and Aline Remael. "Reconceptualizing subtitling." In Subtitling. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315674278-1.
Full textCintas, Jorge Díaz, and Aline Remael. "Professional ecosystem." In Subtitling. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315674278-2.
Full textCintas, Jorge Díaz, and Aline Remael. "The semiotics of subtitling." In Subtitling. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315674278-3.
Full textCintas, Jorge Díaz, and Aline Remael. "Spatial and temporal features." In Subtitling. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315674278-4.
Full textCintas, Jorge Díaz, and Aline Remael. "Formal and textual features." In Subtitling. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315674278-5.
Full textCintas, Jorge Díaz, and Aline Remael. "The linguistics of subtitling." In Subtitling. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315674278-6.
Full textCintas, Jorge Díaz, and Aline Remael. "Subtitling language variation and songs." In Subtitling. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315674278-7.
Full textCintas, Jorge Díaz, and Aline Remael. "Subtitling cultural references, humour and ideology." In Subtitling. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315674278-8.
Full textConference papers on the topic "Subtitling"
Adamo-Villani, Nicoletta, and Gerardo Beni. "Sign language subtitling." In ACM SIGGRAPH 2005 Educators program. ACM Press, 2005. http://dx.doi.org/10.1145/1187358.1187404.
Full textPerone, Simone. "Matesub: The Translated Subtitling Tool at the IWSLT2023 Subtitling Task." In Proceedings of the 20th International Conference on Spoken Language Translation (IWSLT 2023). Association for Computational Linguistics, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.iwslt-1.45.
Full text"LIVE TV SUBTITLING - Fast 2-pass LVCSR System for Online Subtitling." In International Conference on Security and Cryptography. SciTePress - Science and and Technology Publications, 2007. http://dx.doi.org/10.5220/0002140301390142.
Full textSoe, Than Htut, Frode Guribye, and Marija Slavkovik. "Evaluating AI assisted subtitling." In IMX '21: ACM International Conference on Interactive Media Experiences. ACM, 2021. http://dx.doi.org/10.1145/3452918.3458792.
Full textBuil Beltrán, Paula. "Subtitling as a Teaching Tool for English for Specific Purposes’ Students." In Fourth International Conference on Higher Education Advances. Universitat Politècnica València, 2018. http://dx.doi.org/10.4995/head18.2018.8004.
Full textUkušová, Jana, and Andrej Zahorák. "TEACHING SUBTITLING IN DISTANCE LEARNING." In 14th annual International Conference of Education, Research and Innovation. IATED, 2021. http://dx.doi.org/10.21125/iceri.2021.1149.
Full textNeto, J., H. Meinedo, M. Viveiros, R. Cassaca, C. Martins, and D. Caseiro. "Broadcast news subtitling system in Portuguese." In ICASSP 2008 - 2008 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing. IEEE, 2008. http://dx.doi.org/10.1109/icassp.2008.4517921.
Full textMatusov, Evgeny, Patrick Wilken, and Yota Georgakopoulou. "Customizing Neural Machine Translation for Subtitling." In Proceedings of the Fourth Conference on Machine Translation (Volume 1: Research Papers). Association for Computational Linguistics, 2019. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w19-5209.
Full textЕгорова, Вероника Александровна, and Марина Юрьевна Романюк. "SUBTITLING AS A TYPE OF TRANSLATION." In Science. Research. Practice (Наука. Исследования. Практика): сборник статей международной научной конференции (Санкт-Петербург, Декабрь 2022). Crossref, 2023. http://dx.doi.org/10.37539/221226.2022.21.21.015.
Full textAbdul Halim, Hazlina. "Translation Errors in Malaysian Children’s Movie Subtitles." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.16-3.
Full text