Academic literature on the topic 'Suffixation and language variety'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Suffixation and language variety.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Suffixation and language variety"
Ahmad, Nisar, Liaqat Iqbal, and Muhammad Atif. "Pashto-English Contact: The Role of Suffixation in Hybridizing Lexical Items." Global Regional Review IV, no. IV (December 30, 2019): 629–37. http://dx.doi.org/10.31703/grr.2019(iv-iv).58.
Full textBAERMAN, MATTHEW. "Covert systematicity in a distributionally complex system." Journal of Linguistics 50, no. 1 (April 10, 2013): 1–47. http://dx.doi.org/10.1017/s0022226713000030.
Full textAibabina, Evgenia Avenirovna. "SOME FEATURES OF NAMING DISEASES IN KOMI DIALECTS." Yearbook of Finno-Ugric Studies 15, no. 1 (April 2, 2021): 16–22. http://dx.doi.org/10.35634/2224-9443-2021-15-1-16-22.
Full textBobrova, Maria V. "CONTEMPORARY RURAL ZOONYMICON IN THE DERIVATIONAL ASPECT (on the Material of Zoonyms of One Group of Villages)." Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 13, no. 2 (2021): 5–13. http://dx.doi.org/10.17072/2073-6681-2021-2-5-13.
Full textAiking-Brandenburg, Marijke J. T. J., Allan R. James, and Willem J. Meijs. "Suffixation and second Language Acquisition." ITL - International Journal of Applied Linguistics 87-88 (January 1, 1990): 65–93. http://dx.doi.org/10.1075/itl.87-88.04aik.
Full textAronoff, Mark, and Sungeun Cho. "The Semantics of -ship Suffixation." Linguistic Inquiry 32, no. 1 (January 2001): 167–73. http://dx.doi.org/10.1162/002438901554621.
Full textBrdar, Mario. "Metonymy-induced polysemy and the role of suffixation in its resolution in some Slavic languages." Annual Review of Cognitive Linguistics 7 (November 16, 2009): 58–88. http://dx.doi.org/10.1075/arcl.7.03brd.
Full textMandelbaum-Reiner, Françoise. "Suffixation gratuite et signalétique textuelle d'argot." Langue française 90, no. 1 (1991): 106–12. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.1991.6199.
Full textMeir, Irit. "Morphological levels and diachronic change in Modern Hebrew plural formation." Studies in Language 30, no. 4 (August 30, 2006): 777–806. http://dx.doi.org/10.1075/sl.30.4.04mei.
Full textLabrune, Laurence. "De l’iconicité en japonais : suffixes en r+voyelle et réduplication." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 27, no. 1 (December 15, 1998): 79–118. http://dx.doi.org/10.1163/19606028_027_01-04.
Full textDissertations / Theses on the topic "Suffixation and language variety"
Tai, Kakit. "Kongish as a linguistic variety." HKBU Institutional Repository, 2017. https://repository.hkbu.edu.hk/etd_oa/460.
Full textAktürk, Memet. "Periphery Effects in Phonological Integration : Turkish suffixation of Swedish proper nouns by advanced bilinguals." Thesis, Stockholm University, Centre for Research on Bilingualism, 2008. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-27351.
Full textThis essay investigates how certain word-final Swedish rimes are integrated phonologically into Turkish by means of suffixation. Specific Swedish rimes have been selected for their unusual characteristics from the perspective of Turkish phonology such as vowel and consonant quantity as well as coda phonotactics. The data have been collected in an experiment, which involved the oral translation of a Swedish text including potential borrowings such as proper names and place names. The participants were advanced bilingual speakers of the standard varieties of Turkish and Swedish living in Stockholm. Two phonological properties of Turkish are relevant for this essay. Firstly, every word-final rime must have a vocalic, palatal and labial classification in order to be licensed for suffixation. Secondly, Turkish has a large and diverse periphery in its phonological lexicon due to faithful or partially faithful adaptation of a plethora of historical loanwords. The focus of the investigation is if the new borrowings are integrated into the core or into the periphery of the Turkish phonological lexicon or alternatively how faithful their integration is to the Swedish originals. In terms of resolving j-final coda cluster problems, the popular strategies are found to be palatalization, deletion and metathesis. The main body of data displays low faithfulness to the Swedish originals as well as an underutilization of the Turkish periphery. The participants are found to use the periphery of their phonological lexicon to a high degree for established words in Turkish but only to a limited extent when adapting new borrowings from Swedish into Turkish. This finding is explained by the fact that the structural and sociolinguistic conditions are not conducive to periphery maintenance in the present context in contrast to the historical context during the inflow of Arabic and Persian loanwords.
Zhang, Shiliang, and 張世亮. "The Wuhan dialect : a hybrid Southwestern Mandarin variety of Sinitic." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2015. http://hdl.handle.net/10722/211145.
Full textpublished_or_final_version
Linguistics
Master
Master of Philosophy
Šiatkutė, Vilma. "Language of English chat room messages as a variety of electronic English." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2008. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2008~D_20080924_184713-40553.
Full textElektroninė anglų kalba įtakoja sakytinę bei rašytinę kalbos formas. Tačiau informacijos susijusios su internetinės anglų kalbos analize galima rasti vos keliuose šaltiniuose. Šio darbo tikslas yra analizuoti pokalbių svetainėse naudojamą anglų kalbą kaip elektroninės anglų kalbos rūšį. Remiantis darbo tikslu, iškelti uždaviniai analizuoti pokalbių svetainių anglų kalbą lyginant ją su sakytine bei rašytine anglų kalba, tirti grafologinius, morfologinius bei sintaksinius ypatumus pokalbių svetainių anglų kalboje. Atliekant tyrimą naudojama turinio analizė, literatūros analizė bei aprašomasis metodas. Analizuojama 1100 praktinių pavyzdžių, 153 pateikiami kaip empirinis darbo pagrindas. Tyrimo rezultatai parodė, kad elektroninė anglų kalba negali būti laikoma nei sakytine, nei rašytine ir turi būti pripažinta kaip atskiras anglų kalbos porūšis, turintis specifinių bruožų.
Dwyer, Edward J. "Making a Variety of Books in the Classroom." Digital Commons @ East Tennessee State University, 2000. https://dc.etsu.edu/etsu-works/3406.
Full textYeung, Wai Han Gloria. "A study on the pronunciation of Hong Kong English : a variety of English." HKBU Institutional Repository, 1995. http://repository.hkbu.edu.hk/etd_ra/87.
Full textTomba, Moussavou Fatima. "Metalexicographic criteria for a monolingual descriptive dictionary presenting the standard variety of Yipunu." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2007. http://hdl.handle.net/10019.1/21909.
Full textENGLISH ABSTRACT: The dictionaries available in the Gabonese languages are all translation dictionaries biased towards French and compiled by missionaries and colonial administrators. No proper monolingual dictionaries exist in the Gabonese languages. There is therefore a need for monolingual dictionaries in the Gabonese languages, particularly in Yipunu, one of the Bantu languages (B 43) spoken in the South of Gabon. Yipunu is a regional vehicular language or a major or majority language. Yipunu is a domestic language i.e spoken inside Bapunu communities or a mother tongue or first language and Yipunu is also taught as subject in the national educational system. As a response to this need, this dissertation proposes metalexicographic criteria for the compilation of a standard descriptive monolingual dictionary with special reference to Yipunu. The proposed model focuses primarily on the inclusion and the treatment of the standard variety of Yipunu and to a lesser degree on the other varieties. Such a model is directed at a dictionary primarily dealing with the needs of the average, educated members of the Yipunu speech community, the mother-tongue speakers, and also designed for experienced and advanced learners of Yipunu and their teachers. This study aims to point out how important standard descriptive monolingual dictionaries are in general and specifically in the case of African Bantu languages. This study also aims to highlight the importance for Gabonese lexicographers to adopt modern lexicographical principles in dictionary compilation such as the user-driven dictionary and the corpus-based dictionary. This model, although devised for Yipunu, will eventually serve as model for the design of standard descriptive dictionaries in all Gabonese languages. This study provides information about the content and the structures of such a dictionary and is structured as follows: Chapter 1 focuses on introducing and contextualising the research. It presents the linguistic situation in Gabon with reference to the status of Yipunu. It also shows the importance and the relevance of the research and gives the theoretical basis, methodology, hypotheses and objectives underlying the study. Chapter 2 criticises the lexicographic works in Yipunu in order to improve the quality of future Yipunu dictionaries and examines the major needs of Yipunu lexicography. Chapter 3 envisages some aspects of the standardisation of Yipunu. It targets the discussion at the level of the language analysis namely the phonology, the grammar, the dictionary and the orthography of Yipunu. Chapter 4 discusses the user perspective, which guides the dictionary compilation. It focuses on the user profile, user typologies and dictionary functions. The intended dictionary has a multifunctional character. Special attention is given to a pioneering survey of dictionary use among Gabonese students and to the discussion of the teaching of dictionary use in Gabon. Chapter 5 deals with the dictionary plan. Different aspects such as the style guide, the genuine purpose, the dictionary basis, data collection, the data collection policy, data collection methods and the corpus of the proposed dictionary are discussed Chapter 6 elaborates on the macrostructure of the proposed dictionary. The dictionary gives priority to a strict alphabetical macrostructure. Macrostructural elements, lemmatisation strategies, and types of lemmas and articles to be included in the proposed dictionary are discussed. Chapter 7 focuses on the microstructure of the proposed dictionary. The model suggests an obligatory microstructure and an extended obligatory microstructure and discusses the variety of data to be included in the articles of the proposed dictionary. Chapter 8 deals with the outer text section and the guide structures of the proposed dictionary, which includes front and back matter texts. Polyaccessibility, a system of cross-referencing, and lemmatic and non-lemmatic addressings are characteristics of the proposed dictionary. Chapter 9 makes some concluding remarks by highlighting the focus point of each chapter of the dissertation. It gives also some recommendations for the research.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Die woordeboeke beskikbaar in die Gaboenese tale is almal vertalende woordeboeke gerig op Frans en saamgestel deur sendelinge en koloniale administrateurs. Geen werklike eentalige woordeboeke bestaan in die Gaboenese tale nie. Daar is gevolglik 'n behoefte aan eentalige woordeboeke in die Gaboenese tale, veral in Jipoenoe, een van die Bantoetale (B 43) wat in die Suide van Gaboen gepraat word. Jipoenoe is 'n streeksvoertaal of 'n hoof- of meerderheidstaal. Jipoenoe is 'n huistaal d.w.s. wat binne Bapoenoegemeenskappe gepraat word of 'n moedertaal of eerste taal en Jipoenoe word ook as vak in die nasionale opvoedingstelsel onderrig. In reaksie op hierdie behoefte stel hierdie proefskrif metaleksikografiese kriteria voor vir die samestelling van 'n standaard beskrywende eentalige woordeboek met spesiale verwysing na Jipoenoe. Die voorgestelde model fokus primêr op die insluiting en behandeling van die standaardvariëteit van Jipoenoe en in 'n mindere mate op die ander variëteite. Die model is gerig op 'n woordeboek wat primêr aandag gee aan die behoeftes van die deursnee- opgevoede lede van die Jipoenoespraakgemeenskap, die moedertaalsprekers, en wat ook ontwerp is vir kundige en gevorderde leerders van Jipoenoe en hul onderwysers. Die doel van hierdie studie is om aan te toon hoe belangrik standaard beskrywende eentalige woordeboeke in die algemeen en spesifiek in die geval van die Bantoetale van Afrika is. Die doel van hierdie studie is ook om die belangrikheid vir Gaboenese leksikograwe te belig om moderne leksikografiese beginsels toe te pas in die samestelling van woordeboeke soos die gebruikersgedrewe woordeboek en die korpusgebaseerde woordeboek. Hierdie model, alhoewel ontwerp vir Jipoenoe, sal uiteindelik dien as model vir die opstel van standaard beskrywende woordeboeke vir al die Gaboenese tale. Die studie verskaf inligting oor die inhoud en strukture van so 'n woordeboek en is soos volg gestruktureer: Hoofstuk 1 fokus op 'n inleiding tot en 'n kontekstualisering van die navorsing. Dit beskryf die taalkundige toestand in Gaboen met betrekking tot die status van Jipoenoe. Dit toon ook die belangrikheid en relevansie van die navorsing en gee die teoretiese basis, metodologie, hipoteses en doelstellings onderliggend aan die studie. Hoofstuk 2 kritiseer die leksikografiese werk in Jipoenoe met die doel om die gehalte van die Jipoenoewoordeboeke te verbeter en die behoeftes van die Jipoenoeleksikografie te ondersoek. Hoofstuk 3 beskou 'n aantal aspekte van die standaardisering van Jipoenoe. Dit is gemik op 'n bespreking op die vlak van taalontleding, naamlik die fonologie, die grammatika, die woordeboek en die ortografie van Jipoenoe. Hoofstuk 4 bespreek die gebruikersperspektief wat die woordeboeksamestelling rig. Dit fokus op die gebruikersprofiel, gebruikerstipologieë en woordeboekfunksies. Die beplande woordeboek het 'n multifunksionele karakter. Spesiale aandag word gegee aan 'n baanbrekende ondersoek na woordeboekgebruik onder Gaboenese studente en aan 'n bespreking van die onderrig van woordeboekgebruik in Gaboen. Hoofstuk 5 handel oor die woordeboekplan. Verskillende aspekte soos die stylgids, die werklike doel, die woordeboekbasis, dataversameling, die dataversamelingsbeleid, dataversamelingsmetodes en die korpus van die voorgestelde woordeboek word bespreek. Hoofstuk 6 wei uit oor die makrostruktuur van die voorgestelde woordeboek. Die woordeboek gee voorkeur aan 'n streng alfabetiese makrostruktuur. Makrostrukturele elemente, lemmatiseringstrategieë, en soorte lemmas en artikels vir insluiting in die beplande woordeboek word bespreek. Hoofstuk 7 fokus op die mikrostruktuur van die voorgestelde woordeboek. Die model stel 'n verpligte mikrostruktuur en 'n uitgebreide verpligte mikrostruktuur voor en bespreek die verskeidenheid data wat in die artikels van die voorgestelde woordeboek ingesluit behoort te word. Hoofstuk 8 handel oor die buiteteksgedeelte en die gidsstrukture van die voorgestelde woordeboek wat voor- en agtervoor- en agtertekste insluit. Politoeganklikheid, 'n stelsel van kruisverwysings, en lemmatiese en nielemmatiese adresserings is kenmerke van die voorgestelde woordeboek. Hoofstuk 9 maak 'n aantal slotopmerkings deur die fokuspunt van elke hoofstuk van die proefskrif te belig. Dit verskaf ook 'n aantal aanbevelings vir navorsing.
Yacoub, Rania Nafez Mhmoud. "Ideological aspects of dubbing into Arabic for children : with special reference to language variety." Thesis, University of Salford, 2009. http://usir.salford.ac.uk/26976/.
Full textCastagna, Giuliano. "A sketch of the Kuria Muria language variety and other aspects of Modern South Arabian." Thesis, University of Leeds, 2018. http://etheses.whiterose.ac.uk/22573/.
Full textVraciu, Eleonora Alexandra. "Tense-Aspect Morphology in the Advanced English L2 Variety: Exploring Semantic, Discourse and Cross-linguistic Factors." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2012. http://hdl.handle.net/10803/96894.
Full textOur dissertation belongs to a recently initiated line of studies seeking to characterise the advanced English L2 variety. We present an integrated analysis of a series of semantic, discourse and cross-linguistic factors underlying the use of verb forms by advanced French and Catalan learners of English as a foreign language. On the basis of a corpus of oral picture book narratives produced by two populations of language specialists (i.e., English Studies graduates and professors at several French and Catalan universities), we explore the distribution of tense-aspect morphology in relation to the aspectual class of predicates (the Aspect Hypothesis) and the temporal information predicates encode in narrative discourse (the Discourse Hypothesis). Tense-aspect forms are also considered from the perspective of the so-called L2 rhetorical style, the systematic linguistic choices learners make in a given communicative task drawing both on their learnt repertoire of L2 devices and on information selection and organisation patterns unconsciously transferred from their L1. The availability of grammaticalised aspectual distinctions in the learners’ mother tongues does not ensure a nativelike use of aspectual marking in advanced English L2. Differences reside in the use of tense-aspect morphology with durative atelic predicates and in the functional-semantic scope verb forms have in discourse. Prototypical predicate/form coalitions in learner production were found to remain strong in the use of the progressive with durative atelic predicates and to lead to an across-the-board reliance on the progressive, often in tension with the plot-advancing role of the predicate. The degree of grammaticalisation of the progressive aspect in the learners’ L1 seems to interfere with the hypotheses of use concerning the progressive form in English L2, particularly in the case of the French L1 student group. Only the professor groups employ tense-aspect forms in a way which is genuinely liberated from the semantic congruence with the predicate, similar to what was observed in English L1. With these very advanced learners, the progressive has a discourse-specific function and becomes optional when viewpoint information can be retrieved from other elements in the context. English L2 form-function mappings in the domain of tense-aspect morphology were also found to be more limited or not to match the ones observed in English L1. A case in point is the non-progressive present or past form, strongly associated with plot-advancing contexts in the production of the student groups, whereas the non-progressive is a default form, encoding a variety of narrative material, in the production of the professor groups and the English native speakers. The cross-linguistic analysis of a specific type of narrative contexts, namely two episodes where the expression of simultaneity plays a central role, revealed the existence of a subtle L1 influence on the construction of a temporal perspective in English L2, even with the most proficient learners. These findings invite to a reflection on the margins of grammaticalised contrasts, where atypical coalitions arise, and how learners can grasp such peripheral uses in an instructional setting. They also indicate that L2 oral production at the advanced stages is bound to a linguistic and conceptualisation filter which is the legacy of learners’ L1.
Books on the topic "Suffixation and language variety"
Pharies, David A. Bibliography of Latin and Ibero-Romance suffixation. Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1994.
Find full textA study of samāsasvara and samasānta suffixation in the Aṣṭādhyāyī of Pānịnī. Delhi: Bharatiya Kala Prakashan, 2008.
Find full textWójcicki, Adam. Constraints on suffixation: A study in generative morphology of English and Polish. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1995.
Find full textLoreto, Todd, ed. Variety in contemporary English. 2nd ed. London: HarperCollinsAcademic, 1991.
Find full textLagerberg, Robert. Stress and suffixation in modern Russian: The development of uniform syllable stress. Nottingham: Astra, 1999.
Find full textDebaty-Luca, Thierry. Théorie fonctionnelle de la suffixation: Appliquée principalement au français et au wallon du Centre. Paris: Les Belles Lettres, 1986.
Find full textLoreto, Todd, ed. Variety in contemporary English. 2nd ed. London: Routledge, 1995.
Find full textBook chapters on the topic "Suffixation and language variety"
Malkiel, Yakov. "Vowel Gamuts in Romance Derivational Suffixation." In Language Typology 1988, 39. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1991. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.81.05mal.
Full textAmmon, Ulrich. "44. Language — Variety/Standard Variety — Dialect." In Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft / Handbooks of Linguistics and Communication Science (HSK), edited by Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier, and Peter Trudgill, 316–35. Berlin, Boston: De Gruyter, 1987. http://dx.doi.org/10.1515/9783110858020-050.
Full textDuran, Maximiliano. "The Annotation of Compound Suffixation Structure of Quechua Verbs." In Automatic Processing of Natural-Language Electronic Texts with NooJ, 29–40. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-42471-2_3.
Full textBadley, Ken. "Repetition and Variety." In Curriculum Planning with Design Language, 125–34. New York : Routledge, 2019.: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315146140-9.
Full textO’Sullivan, Joan. "Language variety as a variable." In Corpus Linguistics and the Analysis of Sociolinguistic Change, 15–32. London ; New York, NY : Routledge, 2019. | Series: Routledge applied corpus linguistics: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429356827-2.
Full textBlake, N. F., and Jean Moorhead. "Language Variety and the Social Context." In Introduction to English Language, 80–104. London: Macmillan Education UK, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-22869-0_4.
Full textBaratta, Alex. "Variety Within Inner Circle Englishes." In World Englishes in English Language Teaching, 25–36. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-13286-6_2.
Full textSabino, Robin, Mary Diamond, and Leah Cockcroft. "Language variety in the Virgin Islands." In Varieties of English Around the World, 81–94. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/veaw.g30.07sab.
Full textAmmon, Ulrich. "National-variety purism in the naional centers of the German language." In Language Choices, 161. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1997. http://dx.doi.org/10.1075/impact.1.12amm.
Full textGalán Díez, Ilia. "V: World’s and Humans’ Variety." In The Birth of Thought in the Spanish Language, 115–20. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-50977-8_17.
Full textConference papers on the topic "Suffixation and language variety"
Čelić, Željka. "Category of Diminutive and Suffixation in Word Formation of Animal Names with Appellative Function in Russian and Croatian." In Slavic collection: language, literature, culture. LLC MAKS Press, 2019. http://dx.doi.org/10.29003/m.slavcol-2018/125-129.
Full textSabirbaeva, Feruza E. "LANGUAGE VARIETY IN MODERN LINGUISTICS." In CURRENT ISSUES IN MODERN LINGUISTICS AND HUMANITIES. RUDN University, 2020. http://dx.doi.org/10.22363/09835-2020-38-45.
Full textMaier, Wolfgang, and Carlos Gómez-Rodríguez. "Language variety identification in Spanish tweets." In Proceedings of the EMNLP'2014 Workshop on Language Technology for Closely Related Languages and Language Variants. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2014. http://dx.doi.org/10.3115/v1/w14-4204.
Full textKunavin, Boris Vsevolodovich. "Regiolect As A Variety Of The National Language." In International Scientific Congress «KNOWLEDGE, MAN AND CIVILIZATION». European Publisher, 2021. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2021.05.122.
Full textvan der Lee, Chris, and Antal van den Bosch. "Exploring Lexical and Syntactic Features for Language Variety Identification." In Proceedings of the Fourth Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects (VarDial). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w17-1224.
Full textMamgain, Sunakshi, Rakesh C Balabantaray, and Ajit K Das. "Author Profiling: Prediction of Gender and Language Variety from Document." In 2019 International Conference on Information Technology (ICIT). IEEE, 2019. http://dx.doi.org/10.1109/icit48102.2019.00089.
Full textBelyakova, Irina. "LANGUAGE VARIETY IN MODERN GLOBAL SOCIETY: LANGUAGE OF INTERCULTURAL COMMUNICATION AS A FACTOR OF SOCIO - CULTURAL INTEGRATION." In 4th International Multidisciplinary Scientific Conference on Social Sciences and Arts SGEM2017. STEF92 Technology, 2017. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2017/22/s06.005.
Full textSimaki, Vasiliki, Panagiotis Simakis, Carita Paradis, and Andreas Kerren. "Identifying the Authors’ National Variety of English in Social Media Texts." In RANLP 2017 - Recent Advances in Natural Language Processing Meet Deep Learning. Incoma Ltd. Shoumen, Bulgaria, 2017. http://dx.doi.org/10.26615/978-954-452-049-6_086.
Full textEljasik-Swoboda, Tobias, and Wilhelm Demuth. "Leveraging Clustering and Natural Language Processing to Overcome Variety Issues in Log Management." In 12th International Conference on Agents and Artificial Intelligence. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2020. http://dx.doi.org/10.5220/0008856602810288.
Full textYuniarti, Netty, Andoyo Sastromiharjo, Dadang Suhendar, and Yeti Mulyati. "Variety in Using Language and Dayak Bidayuh Language Reviewed from Society's Attitude as a Preservation of Language in the Border Region of West Kalimantan." In Tenth International Conference on Applied Linguistics and First International Conference on Language, Literature and Culture. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2017. http://dx.doi.org/10.5220/0007173607050709.
Full textReports on the topic "Suffixation and language variety"
Mai Phuong, Nguyen, Hanna North, Duong Minh Tuan, and Nguyen Manh Cuong. Assessment of women’s benefits and constraints in participating in agroforestry exemplar landscapes. World Agroforestry, 2021. http://dx.doi.org/10.5716/wp21015.pdf.
Full text