Contents
Academic literature on the topic 'Sufixos derivativos'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Sufixos derivativos.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Sufixos derivativos"
Franco Trujillo, Erik Daniel. "Análisis categorial y semántico de los derivados en -ari- y en -ario: un estudio a partir del español de México." Anuario de Letras. Lingüística y Filología 5, no. 2 (April 23, 2018): 113. http://dx.doi.org/10.19130/iifl.adel.5.2.2017.1455.
Full textFranco Trujillo, Erik Daniel. "Análisis categorial y semántico de los derivados en -ari- y en -ario: un estudio a partir del español de México." Anuario de Letras. Lingüística y Filología 5, no. 2 (April 27, 2018): 113. http://dx.doi.org/10.19130/iifl.adel.5.2.2017.1465.
Full textZamudio Campos, Roberto. "El sufijo nominalizador latino -or." Letras (Lima) 83, no. 118 (November 28, 2018): 199–211. http://dx.doi.org/10.30920/letras.83.118.9.
Full textRosales Solís, María Auxiliadora. "La derivación nominal de los sufijos con valor frecuentativo en el español de américa central." Revista Lengua y Literatura 3, no. 1 (January 4, 2017): 1–12. http://dx.doi.org/10.5377/rll.v3i1.9363.
Full textMakleeva, Elena Aleksandrovna, Vera Alekseevna Kosova, and Elena Mikhailovna Markova. "Características do funcionamento derivativo com o sufixo –sh (a) no jargão russo." Laplage em Revista 6, Extra-B (December 24, 2020): 155–59. http://dx.doi.org/10.24115/s2446-622020206extra-b607p.155-159.
Full textRocha Martínez, Rolando. "El sufijo «infinitivizador» en quechua." Letras (Lima) 81, no. 116 (July 2, 2010): 153–65. http://dx.doi.org/10.30920/letras.81.116.11.
Full textJuliá Luna, Carolina. "La recepción del léxico científico en la lexicografía académica: las voces derivadas en -itis." Revista de Lexicografía 18 (December 4, 2018): 77. http://dx.doi.org/10.17979/rlex.2012.18.0.3770.
Full textHu, Jingyuan. "Revisión histórica, dialectológica y sociolingüística del diminutivo en español." Religación. Revista de Ciencias Sociales y Humanidades 6, no. 29 (August 30, 2021): e210816. http://dx.doi.org/10.46652/rgn.v6i29.816.
Full textPrat Sabater, Marta. "El sufijo «-ing» en español y catalán: análisis contrastivo desde la perspectiva lexicográfica." Revista de Investigación Lingüística 22 (January 27, 2020): 369–96. http://dx.doi.org/10.6018/ril.391571.
Full textFijałkowska, Wanda. "Dlaczego warto odróżniać sufiks od końcówki? (na marginesie artykułu Marka Stachowskiego "Terminy „sufiks” i „końcówka” w polskiej terminologii gramatyczne j")." LingVaria 14, no. 27 (May 31, 2019): 353–61. http://dx.doi.org/10.12797/lv.14.2019.27.24.
Full textDissertations / Theses on the topic "Sufixos derivativos"
Lacotiz, Andréa. "Estudo diacrônico da função e dos valores semânticos dos sufixos -ança/ -ença, -ância/ -ência no português." Universidade de São Paulo, 2007. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-28012008-112539/.
Full textThe historical trajectory of suffixal derivations is too little studied, since it is a commonplace to concentrate the analysis of words formation under a synchronical point of view. The present work deals with a study set in the diachronical perspective of the suffixal occurrences of Portuguese suffixes -ança/-ença, -ância/-ência, in their transcategorical and semantical functions. In normative grammar manuals, it is used to affirm that these suffixes are useful in order to cross over the grammatical class of a word, from a verb to an abstract noun, and to add it on the basis of a superficial meaning. The generative models of Morphology, in their turn, recognize even though the polysemy of the suffixes and establish suffixal derivation rules that do not embrace all formative possibilities, found in the historical process of the broached suffixes. The purpose of this research was specify etymological data found in the Dicionário Houaiss, to, hereby, investigate the changeable semantic values in their suffixal diachronic trajectory, evaluate their transcategorical formative tendency, since the Classic Latin, and verify the relation that the derivative nouns establish with their verbs and cognate adjectives. Based on a corpus of 250 usual words formed by these suffixes, we investigate the etymology of the terms, consulting dictionaries of Classic and Medieval Latin, English, French, Spanish and Italian, confronting the found data with those supplied by the Dicionário Houaiss. We describe the semantical values of the suffixes in the form of paraphrases, discriminating the prototypical one from those ocurred by loans or by meaning extensions. We inquire the cognation of these derivative nouns among adjectives in -nte and verbs, in the current Portuguese. This way, we could conclude that these suffixes resemble themselves with changeable semantical values, prototypical and acquired in their diachronical trajectory; they are useful to the creation of nouns mainly the abstract ones, because there are occurrences of concrete nouns, and have the tendency to form derivatives from adjectival and verbal bases, although, alongside the history, since the Latin, formations with other categories have also existed.
Gianastacio, Vanderlei. "A presença do sufixo -ismo nas gramáticas da língua portuguesa e sua abrangência dos valores semânticos, a partir do Dicionário de Língua Portuguesa Antônio Houaiss." Universidade de São Paulo, 2009. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-30112009-151358/.
Full textThe objective of this research is to understand, by means of a diachronic study, the semantic diversity of the suffix ism and to evaluate the formation of various types of words, working with the etymological information found in the Houaiss dictionary. In order to understand better the suffix ism, its origin and uses in Greek were observed. Attention was given to the transition from Greek to Latin and the process by which words in these languages were formed. The presence of Latin words of Greek origin, either transliterated or of Latin formation, were considered, even if the ism suffix was not found in the grammars of these languages. The transfer of the ism suffix to the Portuguese language is an established fact. However, the study of the suffix ism does not appear in the first Portuguese language grammars. For this reason, Portuguese grammars, starting with Fernão de Oliveira, were analyzed. It was shown that the first Portuguese grammar to study the suffix ism was that of Julio Ribeiro. Noting that this grammar was produced before the beginning date of structuralism, the affirmations of Humboldt were verified, showing that even before Ferdinand de Saussures work, Curso de lingüística geral, there were already structuralist ideas which influenced Julio Ribeiro. Using a group of two thousand, three hundred and forty-three (2,343) words, the etymology of each was analyzed, consulting dictionaries in Greek, Latin, Spanish, English, Italian and French, and comparing them with the information found in Houaiss. In addition, the date of the words formed with the suffix ism, presented in Houaiss, was contrasted with words found on the site O Corpus do Português. It was concluded that the suffix ism presents a semantic diversity acquired in its diachronic trajectory, forming nouns from nouns, nouns from adjectives and nouns from verbs.
Gianastacio, Vanderlei. "A presença dos sufixos -sc- e -iz- na Vulgata e sua abrangência semântica e aspectual." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-29042015-175910/.
Full textThe purpose of this research is to understand by means of a synchronic and diachronic study the semantic values of the suffixes -sc- and -iz- in the verbs found in the Vulgate, considering etymological information and evaluating the formation of these verbs in their diverse categories. In order to comprehend better the -sc- and -iz- suffixes, their use in the Greek language it will be observed, and from this, their transition into Latin which resulted in the process of the formation of words in that language. Verbs with both suffixes in Greek and their use in Latin will be considered, at times forming new verbs in Latin, at times being transliterated from Greek into Latin. Beside the Vulgate, the Dictionnaire Illustre Latin Français by Felix Gaffiot serves as material for research in order to see if the suffixes studied formed new verbs in post-classic Latin. In the comparison of the material, the absence of references to the Vulgate of the verbs with the -sc- and -iz- suffixes mentioned by Gaffiot can be noted. The research also proposes to investigate assertions of grammarians and linguists about verbs formed with these suffixes. Those affirmations are related to the semanticity and the grammaticality of the verbs, noting its aspects, in addition to indicating in which period they were productive. As such, this study has the goal of considering the Vulgate in the production of divergent conclusions about the use of the suffixes studied in this research, since the majority of researchers do not consider it. The prefixion of the verbs that use the suffix -sc- is evaluated because suggestions from scholars in this area propose dates with respect to verbal production. Finally, it was seen that verbs with the suffixes -sc- and -iz- are present in the construction of periphrases in the Vulgate, differing in their constructions with respect to the conjugation of the verbs used.
Zamudio, Campos Roberto Gerardo. "Los sufijos derivativos latinos: los casos de -OR y -RIX." Bachelor's thesis, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2012. https://hdl.handle.net/20.500.12672/12236.
Full textPretende aclarar el panorama de la derivación en latín, por medio del análisis de dos sufijos nominalizadores importantes: -or y -rix. Por ello, la relevancia del estudio radica en la alternativa que damos a una forma asumida durante mucho tiempo como válida, y en el esclarecimiento de puntos precisos para la derivación latina general, como raíces, participios, temas e infinitivos, que allanan el camino al proceso. La base derivativa o tema, entendido como raíz más vocal temática, ya abordada por distintos estudiosos de la lingüística histórica, no ofrece la suficiente claridad para la derivación de algunos términos, por lo cual proponemos formas alternativas y más eficientes. Esta tesis realiza una descripción del comportamiento morfémico de solo una parcela del vocabulario latino.
Tesis
Bernal, Elisenda 1971. "Els Sufixos verbalitzadors del català. Relacions semàntiques i diccionari." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2000. http://hdl.handle.net/10803/7490.
Full textAixí, s'analitzen com a objecte d'estudi les sèries derivatives verbals coradicals, és a dir: verbs que comparteixen la mateixa base, però que es construeixen per mitjà de processos diferents, ja que el fet de confrontar els diversos elements que forman una sèrie derivativa havia de permetre precisar quines són les característiques de cada procés i/o cada sufix, i, en concret, quines són les diferències semàntiques i sintàctiques que hi ha entre cada element. El treball aconsegueix establir tres tipus de factors que expliquen que no es donin sèries sinonímiques completes en els verbs construïts per sufixació: pragmàtics, temàtics i distribucionals.
La proposta de representació lexicogràfica dels sufixos analitzats es presenta dins d'un projecte futur de Diccionari d'afixos. Aquesta representació intenta millorar la dels diccionaris existents, sistematitzant les informacions de cada afix i incloent-hi les relacions semàntiques que s'estableixen entre les paraules construïdes del mateix tipus i les regles que les construeixen.
The dissertation Els sufixos verbalitzadors del català. Relacions semàntiques i diccionari (en.: The verbalizing suffixes of Catalan. Semantic relations and dictionary) is an interdisciplinary work, where aspects of lexical morphology, lexical semantics and lexicography are involved. The work has a double goal: first, to analyze the verbs to determine the points of divergence and contact among them, and second, to propose a lexicographic representation for the suffixes in a prototype of dictionary. We started from the premise that it is important that affixes in general, and the verbalizing suffixes in particular, should be part of the macrostructure of the dictionary, in order to improve the lexicographic definitions of the entries that contain them.
Thus, verbal derivative strings are analized, but only those verbs that share the same base, but built by different processes. We thought that to confront the several elements that form a derivative string will allow us how to determine which are the characteristics of each process and/or each suffix, and, in particular, which are the semantic and syntactic differences that exist between each element. The work achieves to establish three types of factors that explain why complete synonymic strings do not exist: pragmatic, thematic and distributional.
The proposal of lexicographic representation for suffixes is shown in a future project of Dictionary of affixes. This representation attempts to improve that of the published dictionaries, giving the information of each affix systematically and including the semantic relations that are established between the words built by the same rule.
Simões, Lisângela. "Estudo semântico e diacrônico do sufixo -dade na língua portuguesa." Universidade de São Paulo, 2009. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-04022010-161225/.
Full textThere are some authors who consider suffixes as minimum units with no meaning that cannot form a word with a different morphological category from its basis. However, a lot of examples could be easily taken to refute such ideas (from adjectives abstract nouns can be derived: feliz felicidade; the Portuguese suffix eiro can be a compound of nouns, such as pedreiro, or adjectives, interesseiro). This shows us how suffixes carry an autonomy in their meaning and not only change the grammatical category of a derived word. The aim of this research is to analyze the Portuguese suffix dade, showing, through semantic paraphrases, the meanings diachronically presented in grammar books and dictionaries on Portuguese, especially in the Dicionário eletrônico Houaiss da língua portuguesa (2001). We argue that this type of analysis could enrich the studies about meanings and date occurrences associated to this particular suffix. This work is inserted within the purposes of the Grupo de Morfologia Histórica do Português da Universidade de São Paulo (GMHP/USP, Group of Historical Morphology of the Portuguese Language, http://www.usp.br/gmhp), under PhD. Mário Eduardo Viaro coordination.
Santos, Alice Pereira. "Polissemia dos sufixos aumentativos -ão, -arro, -orro, -aço e -uço e seus traços avaliativos sob a perspectiva diacrônica." Universidade de São Paulo, 2010. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-11102011-101958/.
Full textThe research that is here presented is about the augmentatives suffixes -ão; -aço(a); -uço(a); -arro(a) and -orro(a) from Portuguese language. This investigation is based on etymologic al, semantical and morphological aspects. This way, it was possible to point the origin to stablish boundaries for the meanings that each affix holds in Portuguese. In addition, it was also possible to verify the semantical development and transformations of those elements. In order to do that, the Houaiss Dictionary was used as original source of this study, from where words with the suffixes mentioned before could be extracted. The diachronic analysis showed some evidences of the historical pathway and the influence of some Romance languages. Because of that, for many times it was necessary to study those lexical pieces in spanish, catalan, french, italian and galician to clarify the way they have been through. It was also possible to compare them, when talking about the intensive-augmentative function of those derivational elements. Still, the research was an analysis about the productivity and frequency of usage. The first one, the productivity, was based on the observations of neologistical creations and the second one, the frequency, was based on the research on the internet. During this process it was possible to observe the behavior those suffixes have nowadays.
Costa, Ednardo Luiz da. "A formaÃÃo de palavras no portuguÃs do brasil: um estudo dos sufixos -eir e -ud numa abordagem computacional." Universidade Federal do CearÃ, 2010. http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=4963.
Full textEste estudo investiga a formaÃÃo de palavras na LÃngua Portuguesa contemporÃnea do Brasil. Dentro da perspectiva da morfologia derivacional, esta pesquisa teve por objetivo desenvolver um estudo das regras de formaÃÃo de palavras atravÃs dos sufixos -eir e -ud na LÃngua Portuguesa. Essas regras foram desenvolvidas para melhor investigar a produtividade do processo morfolÃgico da sufixaÃÃo sob a perspectiva da Teoria Gerativa, centramos nosso trabalho principalmente nas idÃias sobre a formaÃÃo de palavras desenvolvidas por Anderson (1992) e Rocha (1998). Realizamos uma pesquisa empÃrica para podermos alcanÃar os objetivos de nosso trabalho. Compilamos um corpus contendo exemplos dos seguintes corpora brasileiros: NILC- SÃo Carlos, ConDivport e Chave. AlÃm dessas fontes, coletamos tambÃm diversos textos de jornais e revistas on-line, de forma assistemÃtica, com o intuito de melhor descrever o fenÃmeno da derivaÃÃo sufixal no portuguÃs brasileiro contemporÃneo. O nosso trabalho tambÃm possui uma implementaÃÃo computacional, uma vez que desenvolvemos a construÃÃo de um analisador automÃtico de palavras derivadas. Utilizamos para isso o FSA Utilities (que atualmente à um dos mais usados pacotes de ferramentas computacionais para construÃÃo e manipulaÃÃo de autÃmatos e transdutores de estados finitos) na modelaÃÃo computacional deste fragmento da morfologia flexional e derivacional do portuguÃs.
Freitas, Érica Santos Soares de. "Em busca do mento perdido. Análise semântico-diacrônica do sufixo -mento, no português." Universidade de São Paulo, 2008. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-29092008-151130/.
Full textThe present work has a multidisciplinary character and finds its justification before the challenges faced by the contemporary world educational institutions; it is part of a more extensive research, which main objective is to diachronically study the formation of words in Portuguese, with emphasis in the process of suffixation. This work is directed to the diachronic morphological study of the suffix MENTO, more specifically in the formation of words, by means of the derivational process of suffixing; we will observe the Portuguese words formed by the derivational suffix MENTO (from the Latin, MEN, MENTUM). Our objective is to observe the deverbal nouns formed by a verb connected to the suffix MENTO, and its meanings, so we can state the hypothesis that they all origin from an action, formed by the model verb + suffix MENTO. Moreover, we will also research the semantic meanings of this suffix, in order to present some paraphrastic formations that denote a meaning in the suffix morpheme, and not in the base of the word. In order to search diachronically we adopted as corpus the Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa in two versions: as published and in its digital archive. We have also used the Corpus do Português and the Cantigas de Santa Maria as corpora to add and alter the datings of the adopted dictionary, and furthermore, to include words that do not figure in it. The area of application of this work is higher education by means of study of grammatical change and the social history of Portuguese, with the simultaneous organization of an analysis corpus.
Costa, Ednardo Luiz da. "A formação de palavras no português do brasil: um estudo dos sufixos -eir e -ud numa abordagem computacional." http://www.teses.ufc, 2010. http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/5874.
Full textSubmitted by nazareno mesquita (nazagon36@yahoo.com.br) on 2012-08-06T15:25:20Z No. of bitstreams: 1 2010_diss_ ELdaCosta.pdf: 831120 bytes, checksum: 2556ae3f825ffbf276110a73ff22dd6c (MD5)
Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2013-09-23T23:26:36Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2010_diss_ ELdaCosta.pdf: 831120 bytes, checksum: 2556ae3f825ffbf276110a73ff22dd6c (MD5)
Made available in DSpace on 2013-09-23T23:26:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2010_diss_ ELdaCosta.pdf: 831120 bytes, checksum: 2556ae3f825ffbf276110a73ff22dd6c (MD5) Previous issue date: 2010
Este estudo investiga a formação de palavras na Língua Portuguesa contemporânea do Brasil. Dentro da perspectiva da morfologia derivacional, esta pesquisa teve por objetivo desenvolver um estudo das regras de formação de palavras através dos sufixos -eir e -ud na Língua Portuguesa. Essas regras foram desenvolvidas para melhor investigar a produtividade do processo morfológico da sufixação sob a perspectiva da Teoria Gerativa, centramos nosso trabalho principalmente nas idéias sobre a formação de palavras desenvolvidas por Anderson (1992) e Rocha (1998). Realizamos uma pesquisa empírica para podermos alcançar os objetivos de nosso trabalho. Compilamos um corpus contendo exemplos dos seguintes corpora brasileiros: NILC- São Carlos, ConDivport e Chave. Além dessas fontes, coletamos também diversos textos de jornais e revistas on-line, de forma assistemática, com o intuito de melhor descrever o fenômeno da derivação sufixal no português brasileiro contemporâneo. O nosso trabalho também possui uma implementação computacional, uma vez que desenvolvemos a construção de um analisador automático de palavras derivadas. Utilizamos para isso o FSA Utilities (que atualmente é um dos mais usados pacotes de ferramentas computacionais para construção e manipulação de autômatos e transdutores de estados finitos) na modelação computacional deste fragmento da morfologia flexional e derivacional do português.