To see the other types of publications on this topic, follow the link: Swahili, Language Research, Kenya, University.

Journal articles on the topic 'Swahili, Language Research, Kenya, University'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 25 journal articles for your research on the topic 'Swahili, Language Research, Kenya, University.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Shatokhina, Viсtoriya Sergeevna. "On the history of studying proverbs in the Swahili language." Litera, no. 5 (May 2021): 174–80. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2021.5.32946.

Full text
Abstract:
The subject of this research is the African paremiology. The object is the history of studying proverbs in the Swahili language. The author examines the chronology of studying this field of linguistics by Western European and African scholars, cites their major works, and describes the peculiarities of their scientific views. Special attention is given to the works of the founders of African paremiology, as well as the perspective of modern scholars of Tanzania and Kenya upon the scientific heritage of proverbs and sayings of the Swahili language. The article employs the theoretical research methods, namely the comparison of theoretical works in the Swahili and English languages. The analysis of a wide range of works in the Swahili language alongside the works of certain European authors, allows reconstructing the chronology of the process of studying Swahili paroemias, as well as highlighting most prominent African and European scholars in this field of linguistics. The novelty of this research lies in the fact that this topic is viewed in the domestic African Studies for the first time; foreign linguists also did not pay deliberate attention to this question. The author’s special contribution consists in translation of the previously inaccessible materials of the African and Western European into the Russian language, which helps the linguists-Africanists in their further research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

POUWELS, RANDALL L. "EAST AFRICAN COASTAL HISTORY." Journal of African History 40, no. 2 (July 1999): 285–96. http://dx.doi.org/10.1017/s0021853798007403.

Full text
Abstract:
Swahili and Sabaki: A Linguistic History. By DEREK NURSE and THOMAS J. HINNEBUSCH. Edited by THOMAS J. HINNEBUSCH, with a special addendum by GERARD PHILIPPSON. (University of California Publications in Linguistics, 121). Berkeley and Los Angeles: University of California Press 1993. Pp. xxxii+780. $80 (ISBN 0-520-09775-0).Shanga. The Archaeology of a Muslim Trading Community on the Coast of East Africa. By MARK HORTON. (Memoirs of the British Institute of East Africa, 14). London: The British Institute in Eastern Africa, 1996. Pp. xvi+458. £75 (ISBN 1-872-56609-x).Nurse's and Hinnebusch's Swahili and Sabaki: A Linguistic History is the most comprehensive study yet done of Swahili history through linguistic analysis. It is an encyclopedic work representing many years of research by the authors and other scholars, and it focuses particularly on the emergence and evolution of the Swahili language. The massive and diverse evidence they marshal is, of course, almost entirely linguistic: as such they discuss four basal parameters of language relationship and change, namely lexis, morphology, phonology and tone. (The last two are treated together, and G. Philippson reviews the latter.)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Breen, Colin, Wes Forsythe, Paul Lane, Tom McErlean, Rosemary McConkey, Athman Lali Omar, Rory Quinn, and Brian Williams. "Ulster and the Indian Ocean? Recent maritime archaeological research on the East African coast." Antiquity 75, no. 290 (December 2001): 797–98. http://dx.doi.org/10.1017/s0003598x00089304.

Full text
Abstract:
In January 2001, a team of researchers from the University of Ulster (Northern Ireland) conducted an innovative maritime archaeology project on the East African coast in partnership with the British Institute in Eastern Africa and the National Museums of Kenya. Its focus was Mombasa Island on the southern Kenyan coast, a historical settlement and port for nearly 2000 years (Berg 1968; Sassoon 1980; 1982). The East African seaboard, stretching from Somalia in the north to Madagascar and Mozambique in the south, was culturally dynamic throughout the historical period. This area, traditionally known as the Swahili coast, is culturally defined as a maritime zone extending 2000 km from north to south, but reaching a mere 15 hi inland. The origins of ‘Swahili’ cultural identity originated during the middle of the 1st millennium AD, following consolidation of earlier farming and metalusing Bantu-speaking communities along the coast and emergence of a distinctive ‘maritime’ orientation and set of cultural traditions (eg Allen 1993; Chami 1998; Helm 2000; Horton & Middelton 2000). Previous research produced evidence of exploitation of marine resources for food and an early engagement in longdistance exchange networks, linking parts ofthis coast with the Classical world by at least the BC/AD transition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Barasa, Sandra Nekesa, and Maarten Mous. "Engsh, a Kenyan middle class youth language parallel to Sheng." Journal of Pidgin and Creole Languages 32, no. 1 (June 23, 2017): 48–74. http://dx.doi.org/10.1075/jpcl.32.1.02bar.

Full text
Abstract:
Youth ‘languages’ are an important topic of research in the domain of linguistic change through language contact because the change is rapid and observable and also because the social dimension of change is inevitably present. Engsh, as a youth language in Kenya expresses not only modernity and Kenyan identity but also, the status of being educated, and it differs in this respect from Sheng, the dominant Kenyan youth language. The element of Engsh that expresses this aspect most directly is the use of a grammatical system from English whereas Sheng uses Swahili. In lexicon, Engsh draws upon Sheng and urban English slang. This is a first extensive description of Engsh. The social function of Engsh is interesting in that class is expressed in it, which is not often reported in African urban youth codes. Also the fact that Engsh is a non-exclusive register, which expands through its use in (social) media and most of all in computer mediated communication.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Chilimo, Wanyenda Leonard. "GREEN OPEN ACCESS IN KENYA: A REVIEW OF THE CONTENT, POLICIES AND USAGE OF INSTITUTIONAL REPOSITORIES." Mousaion: South African Journal of Information Studies 33, no. 3 (February 8, 2016): 25–54. http://dx.doi.org/10.25159/0027-2639/198.

Full text
Abstract:
 There is scant research-based evidence on the development and adoption of open access (OA) and institutional repositories (IRs) in Africa, and in Kenya in particular. This article reports on a study that attempted to fill that gap and provide feedback on the various OA projects and advocacy work currently underway in universities and research institutions in Kenya and in other developing countries. The article presents the findings of a descriptive study that set out to evaluate the current state of IRs in Kenya. Webometric approaches and interviews with IR managers were used to collect the data for the study. The findings showed that Kenya has made some progress in adopting OA with a total of 12 IRs currently listed in the Directory of Open Access Repositories (OpenDOAR) and five mandatory self-archiving policies listed in the Registry of Open Access Repositories Mandatory Archiving Policies (ROARMAP). Most of the IRs are owned by universities where theses and dissertations constitute the majority of the content type followed by journal articles. The results on the usage and impact of materials deposited in Kenyan IRs indicated that the most viewed publications in the repositories also received citations in Google Scholar, thereby signifying their impact and importance. The results also showed that there was a considerable interest in Swahili language publications among users of the repositories in Kenya.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Myers-Scotton, Carol. "Ali A. Mazrui & Alamin M. Mazrui, The power of Babel: Language and governance in the African experience. Chicago: University of Chicago Press; Oxford: James Currey; Kampala: Fountain Publishers; Nairobi: East African Educational Publishers; Cape Town: David Philip, 1998. Pp. xii, 228. Hb $40.00, pb $15.25." Language in Society 29, no. 3 (July 2000): 446–49. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500333048.

Full text
Abstract:
To understand this book, a little background information helps. I first encountered Ali Mazrui in 1968–70 when I was the first lecturer in linguistics at Makerere University in Kampala, Uganda; Mazrui, a member of the political science faculty, was already a famous orator, acknowledged by all as possessing “a golden tongue.” Since then, he has gone on to become probably the most famous African studies professor in the United States; he was the presenter of the nine-part BBC/PBS television series The Africans: A triple heritage, and he is the author of many books and articles on Africa. He has taught at many universities around the world, and is now director of the Institute of Global Cultural Studies and Albert Schweitzer Professor in the Humanities at the State University of New York at Binghamton. His junior co-author (a relative?), Alamin M. Mazrui, was trained as a linguist and is an associate professor of Black studies at Ohio State University. Both are native speakers of Swahili from Mombasa, Kenya (they prefer to refer to the language as Kiswahili, with its noun class prefix, as it would be if one were speaking the language itself). Kiswahili, of course, is probably the best-known African language; many people in East Africa and other areas (e.g. the Democratic Republic of Congo) speak it as a second language. Furthermore, it is one of the few indigenous languages with official status in an African nation; it is the official language of Tanzania, and the co-official language in Kenya along with English. However, Kiswahili is spoken natively mainly along the East African coastline and on the offshore islands (e.g. Zanzibar), often by persons with a dual Arabic-African heritage similar to that of the Mazruis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Barasa, Sandra. "Spoken Code-Switching in Written Form? Manifestation of Code-Switching in Computer Mediated Communication." Journal of Language Contact 9, no. 1 (December 10, 2016): 49–70. http://dx.doi.org/10.1163/19552629-00901003.

Full text
Abstract:
Code-switching (cs) is a common occurrence in spoken language among bilingual and multilingual language speakers. This makes its use a customary practice in Computer Mediated Communication (cmc) genres as used by such speakers. This study examines instances of Code-switching in the Computer Mediated Communication data collected in order to find out whether code-switching in cmc is equivalent to code-switching in spoken language in terms of spontaneity, motivation and discourse functions. The study is based on previous studies in code-switching, for example, Gumperz (1982), and Myers-Scotton (1992). These studies point to the fact that code-switching in spoken language can be “conscious and deliberate” when it is motivated by various factors. The examined cmc data is derived from Kenyan University students and is in form of messages from various cmc genres including sms text messages, e-mail, Instant Messages and Social Network Sites such as Facebook and YouTube. The languages in focus are Swahili, English and vernacular languages which are spoken in Kenya. The findings suggest that although code-switching in cmc is to some extent similar to spoken code-switching in terms of language manifestation and deliberateness, its discourse functions reveal features that are specific to cmc contexts. The study concludes that code-switching in cmc should be viewed and treated as a unique and distinct entity from spoken-code-switching in order to capture its inherent attributes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ongonda, Anashia, and Mary Nguvi Muindi. "Web-Based Language Learning for Enhancing Students’ Soft Skills in Mount Kenya University." JOURNAL OF ADVANCES IN LINGUISTICS 10 (May 30, 2019): 1555–63. http://dx.doi.org/10.24297/jal.v10i0.8154.

Full text
Abstract:
The application of an appropriate teaching methodology plays an important role in the acquisition of language skills. Soft skills such as oral and listening skills are all important for young adults who are about to enter the working world. However, soft skills are not well captured in the curriculum at the university level. Thus, employing Task-Based Language Teaching (TBLT) may hinder learners from noticing these important skills that are useful in real life. This study aims to demonstrate that the combination of TBLT and web-based language learning enhances student’s ability to acquire soft skills that are paramount in their real life. The following hypothesis guided the study: soft skills are enhanced through the use of a combination of task-based language teaching and web-based language learning. The experimental research design was used for the current study where a pre-test/post-test methodology was utilized. The target population for the current study was 300 third-year students studying English as a second language. Therefore, thirty students formed a sample size of the current study and were subjects of the experiment during one semester. The experiment consisted of exposing two groups fifteen each, randomly sampled, to a set of activities but using different methods, one of which was Computer Assisted Language Learning. Participant observation method was also used and was deemed important for the interpretation of the quantitative data. Data were analysed quantitatively. Thus, the results of the current study were derived from statistical analysis. The mean in the performance of the control group and the experimental group was significantly different. The findings of the study show that when learners are exposed to the web and visual aids, they become actively involved in the process of learning unlike in an aural environment. The study recommends the use of Computer Assisted Language Learning as a method of motivating and enhancing student’s development of soft skills. The application of an appropriate teaching methodology plays an important role in the acquisition of language skills. Soft skills such as oral and listening skills are all important for young adults who are about to enter the working world. However, soft skills are not well captured in the curriculum at the university level. Thus, employing Task-Based Language Teaching (TBLT) may hinder learners from noticing these important skills that are useful in real life. This study aims to demonstrate that the combination of TBLT and web-based language learning enhances student’s ability to acquire soft skills that are paramount in their real life. The following hypothesis guided the study: soft skills are enhanced through the use of a combination of task-based language teaching and web-based language learning. The experimental research design was used for the current study where a pre-test/post-test methodology was utilized. The target population for the current study was 300 third-year students studying English as a second language. Therefore, thirty students formed a sample size of the current study and were subjects of the experiment during one semester. The experiment consisted of exposing two groups fifteen each, randomly sampled, to a set of activities but using different methods, one of which was Computer Assisted Language Learning. Participant observation method was also used and was deemed important for the interpretation of the quantitative data. Data were analysed quantitatively. Thus, the results of the current study were derived from statistical analysis. The mean in the performance of the control group and the experimental group was significantly different. The findings of the study show that when learners are exposed to the web and visual aids, they become actively involved in the process of learning unlike in an aural environment. The study recommends the use of Computer Assisted Language Learning as a method of motivating and enhancing student’s development of soft skills.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Siundu, Godwin. "The Nairobi Tradition of Literature." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 131, no. 5 (October 2016): 1548–51. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2016.131.5.1548.

Full text
Abstract:
I Have Taught Literature at the University Of Nairobi Since 2009. Previously, I Taught at Masinde Muliro University and at Moi University. From my experience at the three universities, I can trace, in hindsight, two dominant influences on my knowledge of literature and expectations of how it ought to be conceived and taught. First is my graduate training at Moi University, in Kenya, and at the University of the Witwatersrand, in South Africa, where I was encouraged to see literature as a broad discipline that speaks to others in the humanities and in the social and natural sciences in terms of concerns, research methodology, and, especially, analytic tools. The second influence is the academic composition and orientation of the literature departments, as shaped by the politics of development. In the face of two competing forces—on the one hand, the Kenyan government and its preoccupation with development as an ideal and a pretext for de-emphasizing the teaching of some humanities disciplines and, on the other, the neoliberal political economy that gave rise to nongovernmental organizations' setting the scholarship research agenda in Kenya—literary academics seemed to be torn three ways: using the discipline and their knowledge of it to position themselves for government appointments, pursuing nongovernmental-organizations-funded research, or continuing to teach literature in the ways that they know. Those who chose the third option were also equipped with an institutional memory of the discipline as they were taught, the department, and its practices. Because, of these three groups, I have interacted the most with members of the third, my reflections here focus on them exclusively.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Muchene, Leacky, and Wende Safari. "Two-stage topic modelling of scientific publications: A case study of University of Nairobi, Kenya." PLOS ONE 16, no. 1 (January 7, 2021): e0243208. http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0243208.

Full text
Abstract:
Unsupervised statistical analysis of unstructured data has gained wide acceptance especially in natural language processing and text mining domains. Topic modelling with Latent Dirichlet Allocation is one such statistical tool that has been successfully applied to synthesize collections of legal, biomedical documents and journalistic topics. We applied a novel two-stage topic modelling approach and illustrated the methodology with data from a collection of published abstracts from the University of Nairobi, Kenya. In the first stage, topic modelling with Latent Dirichlet Allocation was applied to derive the per-document topic probabilities. To more succinctly present the topics, in the second stage, hierarchical clustering with Hellinger distance was applied to derive the final clusters of topics. The analysis showed that dominant research themes in the university include: HIV and malaria research, research on agricultural and veterinary services as well as cross-cutting themes in humanities and social sciences. Further, the use of hierarchical clustering in the second stage reduces the discovered latent topics to clusters of homogeneous topics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Rettová, Alena. "Alamin Mazrui Swahili Beyond the Boundaries: Literature, Language, Identity, Athens, OH: Ohio University Press, 2007. (Ohio University Research in International Studies, Africa Series.) x, 206 pp. ISBN 978 0 89680 252 0. £15.95." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 71, no. 3 (October 2008): 608–9. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x08001195.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Becker, Felicitas. "Alamin Mazrui, Swahili Beyond the Boundaries: literature, language and identity. Athens OH: Ohio University Press (Ohio University Research in International Studies Series, African Series no. 85) (pb $24 – 978 0 89680 252 0). 2007, ix + 206 pp." Africa 78, no. 4 (November 2008): 621–23. http://dx.doi.org/10.3366/e0001972008000533.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Gervasio, Miriti, Abisaki Oloo Aono, and Nancy Kisala. "An Analysis of the Intertextuality of Social Media Discourse of Chuka University Students on WhatsApp Platforms." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 4, no. 7 (July 30, 2021): 214–20. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.7.22x.

Full text
Abstract:
The earliest forms of the internet were developed in the 1960s whereas the first recognizable social media site was created in 1997. Since then, Social media has greatly influenced the way people communicate with one another and continues to gain popularity owing to the technological milestones made in the world of communication. As people communicate via social media interaction platforms, language naturally and inevitably experiences some changes. Therefore, there was a need to undertake a linguistic study to account for such changes and developments in language use. The main concern of this study was to analyze the university students’ social media discourse. The discourse analyzed sprung from the WhatsApp interaction platform. The WhatsApp groups utilized were those formed by Chuka University students in Tharaka Nithi County, Kenya. Particularly, the following objective guided the study: to demonstrate the intertextuality nature of social media discourse. The study employed a multimodal semiotic approach as the analytic tool. A descriptive research design and the qualitative technique were employed to analyze data. Both Snowball and purposive sampling procedures were used. Snowballing was used to establish the WhatsApp groups that were used by the students, while the purposive sampling procedure was used to selectively collect texts from WhatsApp groups. The texts that were purposively selected were those that demonstrated the intertextuality nature of social media discourse. The rationale for choosing WhatsApp was the fact that there was a paucity of linguistic studies based on this interaction platform despite its popularity. The study findings revealed that social media discourse exhibits intertextuality in which language is dexterously and creatively used. This study sheds light on language usage and its dynamics. It is hoped that it will enrich knowledge on Multimodality and Semiotic Theory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Manyasi, Beatrice Namusonge. "DEVELOPING COGNITION OF ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY THROUGH EDUCATION." International Journal for Innovation Education and Research 5, no. 7 (July 31, 2017): 88–100. http://dx.doi.org/10.31686/ijier.vol5.iss7.726.

Full text
Abstract:
Environmental sustainability focuses on protecting environmental resources such as water, land, forests and biodiversity, among others. The relationship between human beings and nature is essential. Human beings need a healthy productive life without undermining the environmental needs of present and future generations. Social communities ought to develop their economy making intellectual decisions pertaining to the management of their natural resources so as not to compromise the needs of future generations. The study sought to establish the effectiveness of the approach used in teaching environmental education in secondary schools in Kenya by investigating the cognition of first year university students about environmental concerns and their effects. Qualitative research methodology was used. The techniques used to generate data were interviews and audio-recording. Findings revealed that respondents lacked cognition about how human beings negatively affect the environment and the challenges experienced by them as a result of the negative effects. The approach used in teaching environmental education in secondary schools in Kenya is not effective. It goes against the principle of using the preventive approach to protect the environment through education. It is essential to develop appropriate policies and reform the curriculum in basic education to enable learners to move from nature appreciation and awareness to education for an ecologically sustainable future. Environmental Education can be used as a context of integration for learning with other subjects including English Language Teaching.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Ntarangwi, Mwenda. "Alamin Mazrui. Swahili Beyond the Boundaries: Literature, Language, and Identity. Athens: Ohio University Press, 2007. Ohio University Research in International Studies: Africa Series no. 85. x + 206 pp. Notes. Bibliography. Index. $24.00. Paper. - José Arturo Saavedra Casco. Utenzi, War Poems, and the German Conquest of East Africa: Swahili Poetry as Historical Source. Trenton, N.J.: Africa World Press, 2007. xvi + 323 pp. Photographs. Maps. Tables. Notes. Glossary. Bibliography. Index. $29.95. Paper." African Studies Review 52, no. 1 (April 2009): 220–22. http://dx.doi.org/10.1353/arw.0.0140.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Okonda, Richard Arina. "Autonomie d’apprentissage du FOS chez les apprenants dans le Milieu Universitaire au Kenya: cas de l’Université Moi." AFRREV IJAH: An International Journal of Arts and Humanities 7, no. 3 (September 10, 2018): 70–79. http://dx.doi.org/10.4314/ijah.v7i3.8.

Full text
Abstract:
Le présent article traite de la question de l’autonomie d’apprentissage du français sur objectifs spécifiques (FOS) chez les apprenants dans le milieu universitaire au Kenya et précisément à l’université Moi. Malgré plusieurs défis, le FOS commence à trouver sa place dans les universités kenyanes. Un apprenant du FOS dans une université kenyane est un apprenant qui est devenu dépendant à son maître. La question qu’on se pose est celle de savoir s’il existe la possibilité d’autonomiser l’apprentissage du FOS chez ces apprenants, avec l’objectif de complémenter son apprentissage en FOS via les initiatives prises hors classe. Cette étude a pour objectif d’identifier les moyens qu’utilisent déjà ces apprenants pour rendre autonome leur apprentissage, déterminer les contraintes de l’autonomie d’apprentissage chez eux, et dévoiler combien s’y met l’apprenant dans un réseau d’échange afin de favoriser son autonomie d’apprentissage. Cette étude se borne sur l’approche théorique du constructivisme, et distingue surtout quatre types d’autonomie: l’autonomie physique, sociale, linguistique et cognitive. La recherche a été menée auprès des apprenants du français sur objectifs spécifiques en tourisme, hôtellerie, restauration et voyage, de l’Université Moi au Kenya, où un échantillon aléatoire de 40 étudiants a été sélectionné pour répondre aux questionnaires. Après l’analyse des données, nous avons établi plusieurs conclusions qui concernent la nature hétérogène des apprenants, les initiatives déjà employées par certains apprenants pour assurer une autonomie physique, le manque d’interaction chez les apprenants, le besoin d’assistance pour améliorer l’apprentissage, et les obstacles qui empêchent l’apprenant de rendre autonome son apprentissage. Nous recommandons la disposition des matériels du FOS, l’évaluation des sites internet que consulte l’apprenant, la favorisation des échanges entre les apprenants, le besoin de catégoriser des apprenants selon leur niveau en français, et l’importance d’encourager des apprenants à « apprendre à apprendre ».Mots clés: Autonomie d’apprentissage, français sur objectifs spécifiques, français langue étrangère, didactique des languesEnglish AbstractThis article looks at the question of the learner’s autonomy in learning French for Specific Objectives (FSO) in Kenyan universities, notably at Moi University. Despite several challenges, FSO has started to find its place in Kenyan universities. Learners in FSO in Kenyan universities have become dependent to their teachers. We ask ourselves questions concerning the ability of the learner to make autonomous his learning experience in order to complement what he has learnt in class, via initiatives done outside class. The objectives of this study concern identifying the means that the learner is using already in order to be autonomous, to determine the constraints in regard to learner autonomy, and to find out how much the learner interacts with other learners in order to be more autonomous. This study employs the constructivist theory, and distinguishes four types of autonomy: physical, social, linguistic and cognitive. The research was carried out amongst learners in the School of Tourism, Hospitality and Events Management of Moi University in Kenya, whereby a random sample of 40 subjects was chosen to respond to questionnaires. After data analysis, several conclusions were established in relation to the heterogeneous nature of the learners, the initiatives already used by certain learners in order to be physically autonomous, lack of interaction amongst learners, the need for assistance in order to improve learning, and the obstacles preventing the learner from being autonomous. We recommend equipping the learner with enough learning materials in FSO, evaluating the websites used by the learner to learn French, encouraging learner interactions, categorizing learners according to their level in French, and the importance of encouraging the learners to “learn how to learn”.Keywords: learner’s autonomy, French for Specific Objectives, French as a Foreign Language, language didactics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Gökbulut, Burak, Mustafa Yeniasır, and Havva Karabacak. "Opinions and Expectations of Turkish and Foreign National Students Studying at Northern Cyprus Universities Concerning Multicultural and Inclusive/Integrated Education Settings." Education Sciences 9, no. 1 (January 4, 2019): 9. http://dx.doi.org/10.3390/educsci9010009.

Full text
Abstract:
As of 2018 there are 18 universities active in Northern Cyprus offering education. According to the data provided by the Ministry of Education, there are nearly 93,000 students studying in this country. Approximately 65,000 of these students are of Turkish origin (Republic of Turkey–Northern Cyprus) whereas 27,000 students are foreign nationals. An examination of the universities in Northern Cyprus shows that, in addition to Northern Cyprus nationals, students from various countries, such as Turkey, Egypt, Morocco, Libya, Lebanon, Palestine, Syria, Iraq, Jordan, Iran, Pakistan, India, Bangladesh, Turkmenistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Azerbaijan, Nigeria, Ghana, Somalia, Sudan, Kenya, Ghana, Brazil, Moldova, Brazil, and Ukraine, are studying in this country. Paying attention to the cultural and social structures of individuals in such a wide student spectrum is an extremely delicate, but essential, topic. Concepts such as race, ethnic origin, language, sexual orientation, age, special needs, social class, religion, and sect are elements of multiculturalism and inclusive/integrated education should be considered at every level of education, including university, thus education settings and curricula should be planned accordingly. In the paper, opinions of Turkish and foreign national students studying at Northern Cypriot universities in “multicultural and inclusive/integrated education settings” are obtained, their expectations are identified and comparisons and recommendations are provided. The conclusions drawn from the research indicate that fundamental expectations of students from multicultural in inclusive/integrated education settings is providing equal opportunity to education whilst making sure that everyone can have the chance for experiencing their culture properly. In addition, other expectations of students include organization of new activities for socialization, development and display of positive and supporting attitudes by lecturers towards different social groups and cultures and being able to easily express their ethnic identities in different settings in universities. Another conclusion obtained from this study is that Turkish students appear to have more positive opinions compared to foreign students in terms of experiencing multiculturalism in university settings in Northern Cyprus.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Houlihan, Paul. "Supporting Undergraduates in Conducting Field-Based Research: A Perspective from On-Site Faculty and Staff." Frontiers: The Interdisciplinary Journal of Study Abroad 14, no. 1 (December 15, 2007): ix—xvi. http://dx.doi.org/10.36366/frontiers.v14i1.195.

Full text
Abstract:
Field-based research programs offer students a singular opportunity to understand that today there are no simple scientific, economic or socio-political answers to the complex questions facing governments, communities, and local organizations. Through their research, students can gain a first-hand appreciation that decision making in the real world is a mix of all these disciplines, and that they have a vital role to play in participating in this process. According to the most recent Open Doors report (2006), issued by the Institute of International Education, about 206,000 US students studied abroad in 2004/5. While about 55% studied in Europe, an increasing number studied in other host countries around the world. Social science and physical science students comprised about 30% of all US study abroad students in this period. While study abroad programs encompassing a field research component are still in the minority, an increasing number of home institutions and field-based providers are supporting and conducting these types of programs. As the student papers in this Special Issue of Frontiers demonstrate, there is high quality work being produced by undergraduates in settings as diverse as France, Thailand, Kenya, South Africa and Mali. For these students this opportunity was likely a new experience, involving living and studying in international settings; dealing with language and culture differences; matriculating in programs operated by host country universities, independent program providers, or their home institution’s international program; and learning how to conduct research that meets professional standards. Much has been written and discussed regarding pre-departure orientation of US students studying abroad, along with studies and evaluations of the study abroad experience. Less discussion and research has focused on the experiences of the on-site faculty and staff who host students and incorporate field-based research into their courses and programs. These courses and programs involving student research include the following types: • International university-based research, in which the student conducts research on a topic as part of a course or term paper; • Independent field-based research, in which the student identifies a topic, organizes the project, and conducts the field work, analysis, write-up, etc. for an overall grade; • Collective field-based research, in which students, working under the guidance of a professor (either US or international), conduct a research project as part of a US-based course, or complementary to the professor’s research focus; • Client-focused, directed, field-based research in which the research conducted is in response to, or in collaboration with, a specific client ranging from an NGO, to a corporation, to an indigenous community, or a governmental agency. The purpose of this article is to describe some of the issues and challenges that on-site faculty and staff encounter in preparing and supporting US undergraduate students to conduct formal research projects in international settings in order to maximize their success and the quality of their research. The perspectives described below have been gathered through informal surveys with a range of international program faculty and staff; discussions with program managers and faculty; and through our own experience at The School for Field Studies (SFS), with its formal directed research model. The survey sought responses in the following areas, among others: preparing students to conduct successfully their field-based research in a different socio-cultural environment; the skill building needs of students; patterns of personal, cultural, and/or technical challenges that must be addressed to complete the process successfully; and, misconceptions that students have about field-based research. Student Preparation Students work either individually or in groups to conduct their research, depending on the program. In either case on-site faculty and staff focus immediately on training students on issues ranging from personal safety and risk management, to cultural understanding, language training, and appropriate behavior. In programs involving group work, faculty and staff have learned that good teamwork dynamics cannot be taken for granted. They work actively with students in helping them understand the ebb and flow of groups, the mutual respect which must be extended, and the active participation that each member must contribute. As one on-site director indicates, “Students make their experience what it is through their behavior. We talk a lot about respecting each other as individuals and working together to make the project a great experience.” Cultural and sensitivity training are a major part of these field-based programs. It is critical that students learn and appreciate the social and cultural context in which they will conduct their research. As another on-site director states, “It is most important that the students understand the context in which the research is happening. They need to know the values and basic cultural aspects around the project they will be working on. It is not simply doing ‘good science.’ It requires understanding the context so the science research reaches its goal.” On-site faculty and staff also stress the importance of not only understanding cultural dynamics, but also acting appropriately and sensitively relative to community norms and expectations. Language training is also a component of many of these programs. As a faculty member comments, “Students usually need help negotiating a different culture and a new language. We try to help the students understand that they need to identify appropriate solutions for the culture they are in, and that can be very difficult at times.” Skill Building Training students on the technical aspects of conducting field-based research is the largest challenge facing most on-site faculty and staff, who are often struck by the following: • A high percentage of students come to these programs with a lack of knowledge of statistics and methods. They’ve either had very little training in statistics, or they find that real world conditions complicate their data. According to one faculty member, “Statistics are a big struggle for most students. Some have done a class, but when they come to work with real data it is seldom as black and white as a text book example and that leads to interpretation issues and lack of confidence in their data. They learn that ecology (for example) is often not clear, but that is OK.” • Both physical and social science students need basic training in scientific methodology in order to undertake their projects. Even among science majors there is a significant lack of knowledge of how to design, manage and conduct a research project. As a program director states, “Many students begin by thinking that field research is comprised only of data collection. We intensively train students to understand that good research is a process that begins with conceptualization of issues, moves into review of relevant literature, structures a research hypothesis, determines indicators and measurements, creates the research design, collects data, undertakes analysis and inference. This is followed by write-up in standard scientific format for peer review and input. This leads to refining earlier hypotheses, raising new questions and initiating further research to address new questions.” Consistently, on-site faculty have indicated that helping students understand and appreciate this cycle is a major teaching challenge, but one that is critical to their education and the success of their various field research projects. • The uncertainty and ambiguity that are often present in field research creates challenges for many students who are used to seeking ‘the answer in the book.’ On-site faculty help students understand that science is a process in which field-based research is often non-linear and prone to interruption by natural and political events. It is a strong lesson for students when research subjects, be they animal or human, don’t cooperate by failing to appear on time, or at all, and when they do appear they may have their own agendas. Finally, when working with human communities, student researchers need to understand that their research results and recommendations are not likely to result in immediate action. Program faculty help them to understand that the real world includes politics, conflicting attitudes, regulatory issues, funding issues, and other community priorities. • Both physical and social science students demonstrate a consistent lack of skill in technical and evidence-based writing. For many this type of writing is completely new and is a definite learning experience. As a faculty member states, “Some students find the report writing process very challenging. We want them to do well, but we don’t want to effectively write their paper for them.” Challenges The preceding points address some of the technical work that on-site faculty conduct with students. Faculty also witness and experience the ‘emotional’ side of field-based research being conducted by their students. This includes what one faculty member calls “a research-oriented motivation” — the need for students to develop a strong, energized commitment to overcome all the challenges necessary to get the project done. As another professor indicates, “At the front end the students don’t realize how much effort they will have to expend because they usually have no experience with this sort of work before they do their project.” Related to this is the need for students to learn that flexibility in the research process does not justify a sloppy or casual approach. It does mean a recognition that human, political, and meteorological factors may intervene, requiring the ability to adapt to changed conditions. The goal is to get the research done. The exact mechanics for doing so will emerge as the project goes on. “Frustration tolerance” is critical in conducting this type of work. Students have the opportunity to learn that certain projects need to incorporate a substantial window of time while a lengthy ethics approval and permit review system is conducted by various governmental agencies. Students learn that bureaucracies move at their own pace, and for reasons that may not be obvious. Finally, personal challenges to students may include being uncomfortable in the field (wet, hot, covered in scrub itch) or feeling over-tired. As a faculty member states, “Many have difficulty adjusting to the early mornings my projects usually involve.” These issues represent a range of challenges that field-based research faculty and staff encounter in working with undergraduate students in designing and conducting their research projects around the world. In my own experience with SFS field-based staff, and in discussions with a wide variety of others who work and teach on-site, I am consistently impressed by the dedication, energy and commitment of these men and women to train, support and mentor students to succeed. As an on-site director summarizes, essentially speaking for all, “Fortunately, most of the students attending our program are very enthusiastic learners, take their limitations positively, and hence put tremendous effort into acquiring the required skills to conduct quality research.” Summary/Conclusions Those international program faculty and staff who have had years of experience in dealing with and teaching US undergraduates are surprised that the US educational system has not better prepared students on subjects including statistics, scientific report formatting and composition, and research methodologies. They find that they need to address these topics on an intensive basis in order for a substantial number of students to then conduct their research work successfully. Having said this, on-site faculty and staff are generally impressed by the energy and commitment that most students put into learning the technical requirements of a research project and carrying it out to the best of their abilities. Having students conduct real field-based research, and grading these efforts, is a very concrete method of determining the seriousness with which a student has participated in their study abroad program. Encouraging field-based research is good for students and good for study abroad because it has the potential of producing measurable products based on very tangible efforts. In a number of instances students have utilized their field research as the basis for developing their senior thesis or honors project back on their home campus. Successful field research has also formed the basis of Fulbright or Watson proposals, in addition to other fellowships and graduate study projects. An increasing number of students are also utilizing their field research, often in collaboration with their on-site program faculty, to create professional conference presentations and posters. Some of these field-based research models also produce benefits for incountry clients, including NGOs, corporations and community stakeholders. In addition to providing the data, analyses, technical information, and recommendations that these groups might not otherwise be able to afford, it is a concrete mechanism for the student and her/his study abroad program faculty and staff to ‘give back’ to local stakeholders and clients. It changes the dynamic from the student solely asking questions, interviewing respondents, observing communities, to more of a mutually beneficial relationship. This is very important to students who are sensitive to this dynamic. It is also important to their program faculty and staff, and in most cases, genuinely appreciated by the local stakeholders. In essence, community identified and responsive research is an excellent mechanism for giving to a community — not just taking from it. An increasing interest in conducting field-based research on the part of US universities and their students may have the effect of expanding the international destinations to which US students travel. A student’s sociological, anthropological, or environmental interest and their desire to conduct field research in that academic discipline, for example, may help stretch the parameters of the student’s comfort level to study in more exotic (non-traditional) locales. Skill building in preparing for and conducting field-based research is an invaluable experience for the student’s future academic and professional career. It is a fairly common experience for these students to indicate that with all the classroom learning they have done, their study abroad experience wherein they got their hands dirty, their comfort level stretched, their assumptions tested, and their work ethic challenged, provided them with an invaluable and life changing experience. Conducting field-based research in an international setting provides real world experience, as the student papers in this edition of Frontiers attest. It also brings what may have only been academic subjects, like statistics, and research design and methodology, to life in a real-conditions context. On a related note, conducting real field-based work includes the requirement to endure field conditions, remote locations, bad weather, personal discomforts, technological and mechanical breakdowns, and sometimes dangerous situations. Field research is hard work if it is done rigorously. In addition, field work often includes non-cooperating subjects that defy prediction, and may confound a neat research hypothesis. For a student considering a profession which requires a serious commitment to social or physical science field work this study abroad experience is invaluable. It clarifies for the student what is really involved, and it is helpful to the student in assessing their future career focus, as they ask the critical question — would I really want to do this as a fulltime career? US education needs to bridge better the gap between the physical and social sciences. Students are done a disservice with the silo-type education that has been so prevalent in US education. In the real world there are no strictly scientific, economic, or sociological solutions to complex, vexing problems facing the global community. Going forward there needs to be interdisciplinary approaches to these issues by decision makers at all levels. We need to train our students to comprehend that while they may not be an ecologist, or an economist, or a sociologist, they need to understand and appreciate that all these perspectives are important and must be considered in effective decision-making processes. In conclusion, education abroad programs involving serious field-based research are not a distraction or diversion from the prescribed course of study at US home institutions; rather, they are, if done well, capable of providing real, tangible skills and experience that students lack, in spite of their years of schooling. This is the reward that is most meaningful to the international program faculty and staff who teach, mentor and support US students in conducting their field-based research activities. As an Australian on-site program director stated, “there are relatively few students who are adequately skilled in these (field research) areas when they come to our program. Most need a lot of instruction and assistance to complete their research projects, but that of course is part of what we’re all about — helping students acquire or improve these critical skills.” This is the real service that these programs and on-site faculty and staff offer to US undergraduates. Paul Houlihan, President The School for Field Studies
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Jim, Danny, Loretta Joseph Case, Rubon Rubon, Connie Joel, Tommy Almet, and Demetria Malachi. "Kanne Lobal: A conceptual framework relating education and leadership partnerships in the Marshall Islands." Waikato Journal of Education 26 (July 5, 2021): 135–47. http://dx.doi.org/10.15663/wje.v26i1.785.

Full text
Abstract:
Education in Oceania continues to reflect the embedded implicit and explicit colonial practices and processes from the past. This paper conceptualises a cultural approach to education and leadership appropriate and relevant to the Republic of the Marshall Islands. As elementary school leaders, we highlight Kanne Lobal, a traditional Marshallese navigation practice based on indigenous language, values and practices. We conceptualise and develop Kanne Lobal in this paper as a framework for understanding the usefulness of our indigenous knowledge in leadership and educational practices within formal education. Through bwebwenato, a method of talk story, our key learnings and reflexivities were captured. We argue that realising the value of Marshallese indigenous knowledge and practices for school leaders requires purposeful training of the ways in which our knowledge can be made useful in our professional educational responsibilities. Drawing from our Marshallese knowledge is an intentional effort to inspire, empower and express what education and leadership partnership means for Marshallese people, as articulated by Marshallese themselves. Introduction As noted in the call for papers within the Waikato Journal of Education (WJE) for this special issue, bodies of knowledge and histories in Oceania have long sustained generations across geographic boundaries to ensure cultural survival. For Marshallese people, we cannot really know ourselves “until we know how we came to be where we are today” (Walsh, Heine, Bigler & Stege, 2012). Jitdam Kapeel is a popular Marshallese concept and ideal associated with inquiring into relationships within the family and community. In a similar way, the practice of relating is about connecting the present and future to the past. Education and leadership partnerships are linked and we look back to the past, our history, to make sense and feel inspired to transform practices that will benefit our people. In this paper and in light of our next generation, we reconnect with our navigation stories to inspire and empower education and leadership. Kanne lobal is part of our navigation stories, a conceptual framework centred on cultural practices, values, and concepts that embrace collective partnerships. Our link to this talanoa vā with others in the special issue is to attempt to make sense of connections given the global COVID-19 context by providing a Marshallese approach to address the physical and relational “distance” between education and leadership partnerships in Oceania. Like the majority of developing small island nations in Oceania, the Republic of the Marshall Islands (RMI) has had its share of educational challenges through colonial legacies of the past which continues to drive education systems in the region (Heine, 2002). The historical administration and education in the RMI is one of colonisation. Successive administrations by the Spanish, German, Japanese, and now the US, has resulted in education and learning that privileges western knowledge and forms of learning. This paper foregrounds understandings of education and learning as told by the voices of elementary school leaders from the RMI. The move to re-think education and leadership from Marshallese perspectives is an act of shifting the focus of bwebwenato or conversations that centres on Marshallese language and worldviews. The concept of jelalokjen was conceptualised as traditional education framed mainly within the community context. In the past, jelalokjen was practiced and transmitted to the younger generation for cultural continuity. During the arrival of colonial administrations into the RMI, jelalokjen was likened to the western notions of education and schooling (Kupferman, 2004). Today, the primary function of jelalokjen, as traditional and formal education, it is for “survival in a hostile [and challenging] environment” (Kupferman, 2004, p. 43). Because western approaches to learning in the RMI have not always resulted in positive outcomes for those engaged within the education system, as school leaders who value our cultural knowledge and practices, and aspire to maintain our language with the next generation, we turn to Kanne Lobal, a practice embedded in our navigation stories, collective aspirations, and leadership. The significance in the development of Kanne Lobal, as an appropriate framework for education and leadership, resulted in us coming together and working together. Not only were we able to share our leadership concerns, however, the engagement strengthened our connections with each other as school leaders, our communities, and the Public Schooling System (PSS). Prior to that, many of us were in competition for resources. Educational Leadership: IQBE and GCSL Leadership is a valued practice in the RMI. Before the IQBE programme started in 2018, the majority of the school leaders on the main island of Majuro had not engaged in collaborative partnerships with each other before. Our main educational purpose was to achieve accreditation from the Western Association of Schools and Colleges (WASC), an accreditation commission for schools in the United States. The WASC accreditation dictated our work and relationships and many school leaders on Majuro felt the pressure of competition against each other. We, the authors in this paper, share our collective bwebwenato, highlighting our school leadership experiences and how we gained strength from our own ancestral knowledge to empower “us”, to collaborate with each other, our teachers, communities, as well as with PSS; a collaborative partnership we had not realised in the past. The paucity of literature that captures Kajin Majol (Marshallese language) and education in general in the RMI is what we intend to fill by sharing our reflections and experiences. To move our educational practices forward we highlight Kanne Lobal, a cultural approach that focuses on our strengths, collective social responsibilities and wellbeing. For a long time, there was no formal training in place for elementary school leaders. School principals and vice principals were appointed primarily on their academic merit through having an undergraduate qualification. As part of the first cohort of fifteen school leaders, we engaged in the professional training programme, the Graduate Certificate in School Leadership (GCSL), refitted to our context after its initial development in the Solomon Islands. GCSL was coordinated by the Institute of Education (IOE) at the University of the South Pacific (USP). GCSL was seen as a relevant and appropriate training programme for school leaders in the RMI as part of an Asia Development Bank (ADB) funded programme which aimed at “Improving Quality Basic Education” (IQBE) in parts of the northern Pacific. GCSL was managed on Majuro, RMI’s main island, by the director at the time Dr Irene Taafaki, coordinator Yolanda McKay, and administrators at the University of the South Pacific’s (USP) RMI campus. Through the provision of GCSL, as school leaders we were encouraged to re-think and draw-from our own cultural repository and connect to our ancestral knowledge that have always provided strength for us. This kind of thinking and practice was encouraged by our educational leaders (Heine, 2002). We argue that a culturally-affirming and culturally-contextual framework that reflects the lived experiences of Marshallese people is much needed and enables the disruption of inherent colonial processes left behind by Western and Eastern administrations which have influenced our education system in the RMI (Heine, 2002). Kanne Lobal, an approach utilising a traditional navigation has warranted its need to provide solutions for today’s educational challenges for us in the RMI. Education in the Pacific Education in the Pacific cannot be understood without contextualising it in its history and culture. It is the same for us in the RMI (Heine, 2002; Walsh et al., 2012). The RMI is located in the Pacific Ocean and is part of Micronesia. It was named after a British captain, John Marshall in the 1700s. The atolls in the RMI were explored by the Spanish in the 16th century. Germany unsuccessfully attempted to colonize the islands in 1885. Japan took control in 1914, but after several battles during World War II, the US seized the RMI from them. In 1947, the United Nations made the island group, along with the Mariana and Caroline archipelagos, a U.S. trust territory (Walsh et al, 2012). Education in the RMI reflects the colonial administrations of Germany, Japan, and now the US. Before the turn of the century, formal education in the Pacific reflected western values, practices, and standards. Prior to that, education was informal and not binded to formal learning institutions (Thaman, 1997) and oral traditions was used as the medium for transmitting learning about customs and practices living with parents, grandparents, great grandparents. As alluded to by Jiba B. Kabua (2004), any “discussion about education is necessarily a discussion of culture, and any policy on education is also a policy of culture” (p. 181). It is impossible to promote one without the other, and it is not logical to understand one without the other. Re-thinking how education should look like, the pedagogical strategies that are relevant in our classrooms, the ways to engage with our parents and communities - such re-thinking sits within our cultural approaches and frameworks. Our collective attempts to provide a cultural framework that is relevant and appropriate for education in our context, sits within the political endeavour to decolonize. This means that what we are providing will not only be useful, but it can be used as a tool to question and identify whether things in place restrict and prevent our culture or whether they promote and foreground cultural ideas and concepts, a significant discussion of culture linked to education (Kabua, 2004). Donor funded development aid programmes were provided to support the challenges within education systems. Concerned with the persistent low educational outcomes of Pacific students, despite the prevalence of aid programmes in the region, in 2000 Pacific educators and leaders with support from New Zealand Aid (NZ Aid) decided to intervene (Heine, 2002; Taufe’ulungaki, 2014). In April 2001, a group of Pacific educators and leaders across the region were invited to a colloquium funded by the New Zealand Overseas Development Agency held in Suva Fiji at the University of the South Pacific. The main purpose of the colloquium was to enable “Pacific educators to re-think the values, assumptions and beliefs underlying [formal] schooling in Oceania” (Benson, 2002). Leadership, in general, is a valued practice in the RMI (Heine, 2002). Despite education leadership being identified as a significant factor in school improvement (Sanga & Chu, 2009), the limited formal training opportunities of school principals in the region was a persistent concern. As part of an Asia Development Bank (ADB) funded project, the Improve Quality Basic Education (IQBE) intervention was developed and implemented in the RMI in 2017. Mentoring is a process associated with the continuity and sustainability of leadership knowledge and practices (Sanga & Chu, 2009). It is a key aspect of building capacity and capabilities within human resources in education (ibid). Indigenous knowledges and education research According to Hilda Heine, the relationship between education and leadership is about understanding Marshallese history and culture (cited in Walsh et al., 2012). It is about sharing indigenous knowledge and histories that “details for future generations a story of survival and resilience and the pride we possess as a people” (Heine, cited in Walsh et al., 2012, p. v). This paper is fuelled by postcolonial aspirations yet is grounded in Pacific indigenous research. This means that our intentions are driven by postcolonial pursuits and discourses linked to challenging the colonial systems and schooling in the Pacific region that privileges western knowledge and learning and marginalises the education practices and processes of local people (Thiong’o, 1986). A point of difference and orientation from postcolonialism is a desire to foreground indigenous Pacific language, specifically Majin Majol, through Marshallese concepts. Our collective bwebwenato and conversation honours and values kautiej (respect), jouj eo mour eo (reciprocity), and jouj (kindness) (Taafaki & Fowler, 2019). Pacific leaders developed the Rethinking Pacific Education Initiative for and by Pacific People (RPEIPP) in 2002 to take control of the ways in which education research was conducted by donor funded organisations (Taufe’ulungaki, 2014). Our former president, Dr Hilda Heine was part of the group of leaders who sought to counter the ways in which our educational and leadership stories were controlled and told by non-Marshallese (Heine, 2002). As a former minister of education in the RMI, Hilda Heine continues to inspire and encourage the next generation of educators, school leaders, and researchers to re-think and de-construct the way learning and education is conceptualised for Marshallese people. The conceptualisation of Kanne Lobal acknowledges its origin, grounded in Marshallese navigation knowledge and practice. Our decision to unpack and deconstruct Kanne Lobal within the context of formal education and leadership responds to the need to not only draw from indigenous Marshallese ideas and practice but to consider that the next generation will continue to be educated using western processes and initiatives particularly from the US where we get a lot of our funding from. According to indigenous researchers Dawn Bessarab and Bridget Ng’andu (2010), doing research that considers “culturally appropriate processes to engage with indigenous groups and individuals is particularly pertinent in today’s research environment” (p. 37). Pacific indigenous educators and researchers have turned to their own ancestral knowledge and practices for inspiration and empowerment. Within western research contexts, the often stringent ideals and processes are not always encouraging of indigenous methods and practices. However, many were able to ground and articulate their use of indigenous methods as being relevant and appropriate to capturing the realities of their communities (Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Fulu-Aiolupotea, 2014; Thaman, 1997). At the same time, utilising Pacific indigenous methods and approaches enabled research engagement with their communities that honoured and respected them and their communities. For example, Tongan, Samoan, and Fijian researchers used the talanoa method as a way to capture the stories, lived realities, and worldviews of their communities within education in the diaspora (Fa’avae, Jones, & Manu’atu, 2016; Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Aiolupotea, 2014; Vaioleti, 2005). Tok stori was used by Solomon Islander educators and school leaders to highlight the unique circles of conversational practice and storytelling that leads to more positive engagement with their community members, capturing rich and meaningful narratives as a result (Sanga & Houma, 2004). The Indigenous Aborigine in Australia utilise yarning as a “relaxed discussion through which both the researcher and participant journey together visiting places and topics of interest relevant” (Bessarab & Ng’andu, 2010, p. 38). Despite the diverse forms of discussions and storytelling by indigenous peoples, of significance are the cultural protocols, ethics, and language for conducting and guiding the engagement (Bessarab & Ng’andu, 2010; Nabobo-Baba, 2008; Sualii-Sauni & Aiolupotea, 2014). Through the ethics, values, protocols, and language, these are what makes indigenous methods or frameworks unique compared to western methods like in-depth interviews or semi-structured interviews. This is why it is important for us as Marshallese educators to frame, ground, and articulate how our own methods and frameworks of learning could be realised in western education (Heine, 2002; Jetnil-Kijiner, 2014). In this paper, we utilise bwebwenato as an appropriate method linked to “talk story”, capturing our collective stories and experiences during GCSL and how we sought to build partnerships and collaboration with each other, our communities, and the PSS. Bwebwenato and drawing from Kajin Majel Legends and stories that reflect Marshallese society and its cultural values have survived through our oral traditions. The practice of weaving also holds knowledge about our “valuable and earliest sources of knowledge” (Taafaki & Fowler, 2019, p. 2). The skilful navigation of Marshallese wayfarers on the walap (large canoes) in the ocean is testament of their leadership and the value they place on ensuring the survival and continuity of Marshallese people (Taafaki & Fowler, 2019; Walsh et al., 2012). During her graduate study in 2014, Kathy Jetnil-Kijiner conceptualised bwebwenato as being the most “well-known form of Marshallese orality” (p. 38). The Marshallese-English dictionary defined bwebwenato as talk, conversation, story, history, article, episode, lore, myth, or tale (cited in Jetnil Kijiner, 2014). Three years later in 2017, bwebwenato was utilised in a doctoral project by Natalie Nimmer as a research method to gather “talk stories” about the experiences of 10 Marshallese experts in knowledge and skills ranging from sewing to linguistics, canoe-making and business. Our collective bwebwenato in this paper centres on Marshallese ideas and language. The philosophy of Marshallese knowledge is rooted in our “Kajin Majel”, or Marshallese language and is shared and transmitted through our oral traditions. For instance, through our historical stories and myths. Marshallese philosophy, that is, the knowledge systems inherent in our beliefs, values, customs, and practices are shared. They are inherently relational, meaning that knowledge systems and philosophies within our world are connected, in mind, body, and spirit (Jetnil-Kijiner, 2014; Nimmer, 2017). Although some Marshallese believe that our knowledge is disappearing as more and more elders pass away, it is therefore important work together, and learn from each other about the knowledges shared not only by the living but through their lamentations and stories of those who are no longer with us (Jetnil-Kijiner, 2014). As a Marshallese practice, weaving has been passed-down from generation to generation. Although the art of weaving is no longer as common as it used to be, the artefacts such as the “jaki-ed” (clothing mats) continue to embody significant Marshallese values and traditions. For our weavers, the jouj (check spelling) is the centre of the mat and it is where the weaving starts. When the jouj is correct and weaved well, the remainder and every other part of the mat will be right. The jouj is symbolic of the “heart” and if the heart is prepared well, trained well, then life or all other parts of the body will be well (Taafaki & Fowler, 2019). In that light, we have applied the same to this paper. Conceptualising and drawing from cultural practices that are close and dear to our hearts embodies a significant ontological attempt to prioritize our own knowledge and language, a sense of endearment to who we are and what we believe education to be like for us and the next generation. The application of the phrase “Majolizing '' was used by the Ministry of Education when Hilda Heine was minister, to weave cultural ideas and language into the way that teachers understand the curriculum, develop lesson plans and execute them in the classroom. Despite this, there were still concerns with the embedded colonized practices where teachers defaulted to eurocentric methods of doing things, like the strategies provided in the textbooks given to us. In some ways, our education was slow to adjust to the “Majolizing '' intention by our former minister. In this paper, we provide Kanne Lobal as a way to contribute to the “Majolizing intention” and perhaps speed up yet still be collectively responsible to all involved in education. Kajin Wa and Kanne Lobal “Wa” is the Marshallese concept for canoe. Kajin wa, as in canoe language, has a lot of symbolic meaning linked to deeply-held Marshallese values and practices. The canoe was the foundational practice that supported the livelihood of harsh atoll island living which reflects the Marshallese social world. The experts of Kajin wa often refer to “wa” as being the vessel of life, a means and source of sustaining life (Kelen, 2009, cited in Miller, 2010). “Jouj” means kindness and is the lower part of the main hull of the canoe. It is often referred to by some canoe builders in the RMI as the heart of the canoe and is linked to love. The jouj is one of the first parts of the canoe that is built and is “used to do all other measurements, and then the rest of the canoe is built on top of it” (Miller, 2010, p. 67). The significance of the jouj is that when the canoe is in the water, the jouj is the part of the hull that is underwater and ensures that all the cargo and passengers are safe. For Marshallese, jouj or kindness is what living is about and is associated with selflessly carrying the responsibility of keeping the family and community safe. The parts of the canoe reflect Marshallese culture, legend, family, lineage, and kinship. They embody social responsibilities that guide, direct, and sustain Marshallese families’ wellbeing, from atoll to atoll. For example, the rojak (boom), rojak maan (upper boom), rojak kōrā (lower boom), and they support the edges of the ujelā/ujele (sail) (see figure 1). The literal meaning of rojak maan is male boom and rojak kōrā means female boom which together strengthens the sail and ensures the canoe propels forward in a strong yet safe way. Figuratively, the rojak maan and rojak kōrā symbolise the mother and father relationship which when strong, through the jouj (kindness and love), it can strengthen families and sustain them into the future. Figure 1. Parts of the canoe Source: https://www.canoesmarshallislands.com/2014/09/names-of-canoe-parts/ From a socio-cultural, communal, and leadership view, the canoe (wa) provides understanding of the relationships required to inspire and sustain Marshallese peoples’ education and learning. We draw from Kajin wa because they provide cultural ideas and practices that enable understanding of education and leadership necessary for sustaining Marshallese people and realities in Oceania. When building a canoe, the women are tasked with the weaving of the ujelā/ujele (sail) and to ensure that it is strong enough to withstand long journeys and the fierce winds and waters of the ocean. The Kanne Lobal relates to the front part of the ujelā/ujele (sail) where the rojak maan and rojak kōrā meet and connect (see the red lines in figure 1). Kanne Lobal is linked to the strategic use of the ujelā/ujele by navigators, when there is no wind north wind to propel them forward, to find ways to capture the winds so that their journey can continue. As a proverbial saying, Kanne Lobal is used to ignite thinking and inspire and transform practice particularly when the journey is rough and tough. In this paper we draw from Kanne Lobal to ignite, inspire, and transform our educational and leadership practices, a move to explore what has always been meaningful to Marshallese people when we are faced with challenges. The Kanne Lobal utilises our language, and cultural practices and values by sourcing from the concepts of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity). A key Marshallese proverb, “Enra bwe jen lale rara”, is the cultural practice where families enact compassion through the sharing of food in all occurrences. The term “enra” is a small basket weaved from the coconut leaves, and often used by Marshallese as a plate to share and distribute food amongst each other. Bwe-jen-lale-rara is about noticing and providing for the needs of others, and “enra” the basket will help support and provide for all that are in need. “Enra-bwe-jen-lale-rara” is symbolic of cultural exchange and reciprocity and the cultural values associated with building and maintaining relationships, and constantly honouring each other. As a Marshallese practice, in this article we share our understanding and knowledge about the challenges as well as possible solutions for education concerns in our nation. In addition, we highlight another proverb, “wa kuk wa jimor”, which relates to having one canoe, and despite its capacity to feed and provide for the individual, but within the canoe all people can benefit from what it can provide. In the same way, we provide in this paper a cultural framework that will enable all educators to benefit from. It is a framework that is far-reaching and relevant to the lived realities of Marshallese people today. Kumit relates to people united to build strength, all co-operating and working together, living in peace, harmony, and good health. Kanne Lobal: conceptual framework for education and leadership An education framework is a conceptual structure that can be used to capture ideas and thinking related to aspects of learning. Kanne Lobal is conceptualised and framed in this paper as an educational framework. Kanne Lobal highlights the significance of education as a collective partnership whereby leadership is an important aspect. Kanne Lobal draws-from indigenous Marshallese concepts like kautiej (respect), jouj eo mour eo (reciprocity), and jouj (kindness, heart). The role of a leader, including an education leader, is to prioritise collective learning and partnerships that benefits Marshallese people and the continuity and survival of the next generation (Heine, 2002; Thaman, 1995). As described by Ejnar Aerōk, an expert canoe builder in the RMI, he stated: “jerbal ippān doon bwe en maron maan wa e” (cited in Miller, 2010, p. 69). His description emphasises the significance of partnerships and working together when navigating and journeying together in order to move the canoe forward. The kubaak, the outrigger of the wa (canoe) is about “partnerships”. For us as elementary school leaders on Majuro, kubaak encourages us to value collaborative partnerships with each other as well as our communities, PSS, and other stakeholders. Partnerships is an important part of the Kanne Lobal education and leadership framework. It requires ongoing bwebwenato – the inspiring as well as confronting and challenging conversations that should be mediated and negotiated if we and our education stakeholders are to journey together to ensure that the educational services we provide benefits our next generation of young people in the RMI. Navigating ahead the partnerships, mediation, and negotiation are the core values of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity). As an organic conceptual framework grounded in indigenous values, inspired through our lived experiences, Kanne Lobal provides ideas and concepts for re-thinking education and leadership practices that are conducive to learning and teaching in the schooling context in the RMI. By no means does it provide the solution to the education ills in our nation. However, we argue that Kanne Lobal is a more relevant approach which is much needed for the negatively stigmatised system as a consequence of the various colonial administrations that have and continue to shape and reframe our ideas about what education should be like for us in the RMI. Moreover, Kannel Lobal is our attempt to decolonize the framing of education and leadership, moving our bwebwenato to re-framing conversations of teaching and learning so that our cultural knowledge and values are foregrounded, appreciated, and realised within our education system. Bwebwenato: sharing our stories In this section, we use bwebwenato as a method of gathering and capturing our stories as data. Below we capture our stories and ongoing conversations about the richness in Marshallese cultural knowledge in the outer islands and on Majuro and the potentialities in Kanne Lobal. Danny Jim When I was in third grade (9-10 years of age), during my grandfather’s speech in Arno, an atoll near Majuro, during a time when a wa (canoe) was being blessed and ready to put the canoe into the ocean. My grandfather told me the canoe was a blessing for the family. “Without a canoe, a family cannot provide for them”, he said. The canoe allows for travelling between places to gather food and other sources to provide for the family. My grandfather’s stories about people’s roles within the canoe reminded me that everyone within the family has a responsibility to each other. Our women, mothers and daughters too have a significant responsibility in the journey, in fact, they hold us, care for us, and given strength to their husbands, brothers, and sons. The wise man or elder sits in the middle of the canoe, directing the young man who help to steer. The young man, he does all the work, directed by the older man. They take advice and seek the wisdom of the elder. In front of the canoe, a young boy is placed there and because of his strong and youthful vision, he is able to help the elder as well as the young man on the canoe. The story can be linked to the roles that school leaders, teachers, and students have in schooling. Without each person knowing intricately their role and responsibility, the sight and vision ahead for the collective aspirations of the school and the community is difficult to comprehend. For me, the canoe is symbolic of our educational journey within our education system. As the school leader, a central, trusted, and respected figure in the school, they provide support for teachers who are at the helm, pedagogically striving to provide for their students. For without strong direction from the school leaders and teachers at the helm, the students, like the young boy, cannot foresee their futures, or envisage how education can benefit them. This is why Kanne Lobal is a significant framework for us in the Marshall Islands because within the practice we are able to take heed and empower each other so that all benefit from the process. Kanne Lobal is linked to our culture, an essential part of who we are. We must rely on our own local approaches, rather than relying on others that are not relevant to what we know and how we live in today’s society. One of the things I can tell is that in Majuro, compared to the outer islands, it’s different. In the outer islands, parents bring children together and tell them legends and stories. The elders tell them about the legends and stories – the bwebwenato. Children from outer islands know a lot more about Marshallese legends compared to children from the Majuro atoll. They usually stay close to their parents, observe how to prepare food and all types of Marshallese skills. Loretta Joseph Case There is little Western influence in the outer islands. They grow up learning their own culture with their parents, not having tv. They are closely knit, making their own food, learning to weave. They use fire for cooking food. They are more connected because there are few of them, doing their own culture. For example, if they’re building a house, the ladies will come together and make food to take to the males that are building the house, encouraging them to keep on working - “jemjem maal” (sharpening tools i.e. axe, like encouraging workers to empower them). It’s when they bring food and entertainment. Rubon Rubon Togetherness, work together, sharing of food, these are important practices as a school leader. Jemjem maal – the whole village works together, men working and the women encourage them with food and entertainment. All the young children are involved in all of the cultural practices, cultural transmission is consistently part of their everyday life. These are stronger in the outer islands. Kanne Lobal has the potential to provide solutions using our own knowledge and practices. Connie Joel When new teachers become a teacher, they learn more about their culture in teaching. Teaching raises the question, who are we? A popular saying amongst our people, “Aelon kein ad ej aelon in manit”, means that “Our islands are cultural islands”. Therefore, when we are teaching, and managing the school, we must do this culturally. When we live and breathe, we must do this culturally. There is more socialising with family and extended family. Respect the elderly. When they’re doing things the ladies all get together, in groups and do it. Cut the breadfruit, and preserve the breadfruit and pandanus. They come together and do it. Same as fishing, building houses, building canoes. They use and speak the language often spoken by the older people. There are words that people in the outer islands use and understand language regularly applied by the elderly. Respect elderly and leaders more i.e., chiefs (iroj), commoners (alap), and the workers on the land (ri-jerbal) (social layer under the commoners). All the kids, they gather with their families, and go and visit the chiefs and alap, and take gifts from their land, first produce/food from the plantation (eojōk). Tommy Almet The people are more connected to the culture in the outer islands because they help one another. They don’t have to always buy things by themselves, everyone contributes to the occasion. For instance, for birthdays, boys go fishing, others contribute and all share with everyone. Kanne Lobal is a practice that can bring people together – leaders, teachers, stakeholders. We want our colleagues to keep strong and work together to fix problems like students and teachers’ absenteeism which is a big problem for us in schools. Demetria Malachi The culture in the outer islands are more accessible and exposed to children. In Majuro, there is a mixedness of cultures and knowledges, influenced by Western thinking and practices. Kanne Lobal is an idea that can enhance quality educational purposes for the RMI. We, the school leaders who did GCSL, we want to merge and use this idea because it will help benefit students’ learning and teachers’ teaching. Kanne Lobal will help students to learn and teachers to teach though traditional skills and knowledge. We want to revitalize our ways of life through teaching because it is slowly fading away. Also, we want to have our own Marshallese learning process because it is in our own language making it easier to use and understand. Essentially, we want to proudly use our own ways of teaching from our ancestors showing the appreciation and blessings given to us. Way Forward To think of ways forward is about reflecting on the past and current learnings. Instead of a traditional discussion within a research publication, we have opted to continue our bwebwenato by sharing what we have learnt through the Graduate Certificate in School Leadership (GCSL) programme. Our bwebwenato does not end in this article and this opportunity to collaborate and partner together in this piece of writing has been a meaningful experience to conceptualise and unpack the Kanne Lobal framework. Our collaborative bwebwenato has enabled us to dig deep into our own wise knowledges for guidance through mediating and negotiating the challenges in education and leadership (Sanga & Houma, 2004). For example, bwe-jen-lale-rara reminds us to inquire, pay attention, and focus on supporting the needs of others. Through enra-bwe-jen-lale-rara, it reminds us to value cultural exchange and reciprocity which will strengthen the development and maintaining of relationships based on ways we continue to honour each other (Nimmer, 2017). We not only continue to support each other, but also help mentor the next generation of school leaders within our education system (Heine, 2002). Education and leadership are all about collaborative partnerships (Sanga & Chu, 2009; Thaman, 1997). Developing partnerships through the GCSL was useful learning for us. It encouraged us to work together, share knowledge, respect each other, and be kind. The values of jouj (kindness, love), kautiej (respect), and jouj eo mour eo (reciprocity) are meaningful in being and becoming and educational leader in the RMI (Jetnil-Kijiner, 2014; Miller, 2010; Nimmer, 2017). These values are meaningful for us practice particularly given the drive by PSS for schools to become accredited. The workshops and meetings delivered during the GCSL in the RMI from 2018 to 2019 about Kanne Lobal has given us strength to share our stories and experiences from the meeting with the stakeholders. But before we met with the stakeholders, we were encouraged to share and speak in our language within our courses: EDP05 (Professional Development and Learning), EDP06 (School Leadership), EDP07 (School Management), EDP08 (Teaching and Learning), and EDP09 (Community Partnerships). In groups, we shared our presentations with our peers, the 15 school leaders in the GCSL programme. We also invited USP RMI staff. They liked the way we presented Kannel Lobal. They provided us with feedback, for example: how the use of the sail on the canoe, the parts and their functions can be conceptualised in education and how they are related to the way that we teach our own young people. Engaging stakeholders in the conceptualisation and design stages of Kanne Lobal strengthened our understanding of leadership and collaborative partnerships. Based on various meetings with the RMI Pacific Resources for Education and Learning (PREL) team, PSS general assembly, teachers from the outer islands, and the PSS executive committee, we were able to share and receive feedback on the Kanne Lobal framework. The coordinators of the PREL programme in the RMI were excited by the possibilities around using Kanne Lobal, as a way to teach culture in an inspirational way to Marshallese students. Our Marshallese knowledge, particularly through the proverbial meaning of Kanne Lobal provided so much inspiration and insight for the groups during the presentation which gave us hope and confidence to develop the framework. Kanne Lobal is an organic and indigenous approach, grounded in Marshallese ways of doing things (Heine, 2002; Taafaki & Fowler, 2019). Given the persistent presence of colonial processes within the education system and the constant reference to practices and initiatives from the US, Kanne Lobal for us provides a refreshing yet fulfilling experience and makes us feel warm inside because it is something that belongs to all Marshallese people. Conclusion Marshallese indigenous knowledge and practices provide meaningful educational and leadership understanding and learnings. They ignite, inspire, and transform thinking and practice. The Kanne Lobal conceptual framework emphasises key concepts and values necessary for collaborative partnerships within education and leadership practices in the RMI. The bwebwenato or talk stories have been insightful and have highlighted the strengths and benefits that our Marshallese ideas and practices possess when looking for appropriate and relevant ways to understand education and leadership. Acknowledgements We want to acknowledge our GCSL cohort of school leaders who have supported us in the development of Kanne Lobal as a conceptual framework. A huge kommol tata to our friends: Joana, Rosana, Loretta, Jellan, Alvin, Ellice, Rolando, Stephen, and Alan. References Benson, C. (2002). Preface. In F. Pene, A. M. Taufe’ulungaki, & C. Benson (Eds.), Tree of Opportunity: re-thinking Pacific Education (p. iv). Suva, Fiji: University of the South Pacific, Institute of Education. Bessarab, D., Ng’andu, B. (2010). Yarning about yarning as a legitimate method in indigenous research. International Journal of Critical Indigenous Studies, 3(1), 37-50. Fa’avae, D., Jones, A., & Manu’atu, L. (2016). Talanoa’i ‘a e talanoa - talking about talanoa: Some dilemmas of a novice researcher. AlterNative: An Indigenous Journal of Indigenous Peoples,12(2),138-150. Heine, H. C. (2002). A Marshall Islands perspective. In F. Pene, A. M. Taufe’ulungaki, & C. Benson (Eds.), Tree of Opportunity: re-thinking Pacific Education (pp. 84 – 90). Suva, Fiji: University of the South Pacific, Institute of Education. Infoplease Staff (2017, February 28). Marshall Islands, retrieved from https://www.infoplease.com/world/countries/marshall-islands Jetnil-Kijiner, K. (2014). Iep Jaltok: A history of Marshallese literature. (Unpublished masters’ thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Kabua, J. B. (2004). We are the land, the land is us: The moral responsibility of our education and sustainability. In A.L. Loeak, V.C. Kiluwe and L. Crowl (Eds.), Life in the Republic of the Marshall Islands, pp. 180 – 191. Suva, Fiji: University of the South Pacific. Kupferman, D. (2004). Jelalokjen in flux: Pitfalls and prospects of contextualising teacher training programmes in the Marshall Islands. Directions: Journal of Educational Studies, 26(1), 42 – 54. http://directions.usp.ac.fj/collect/direct/index/assoc/D1175062.dir/doc.pdf Miller, R. L. (2010). Wa kuk wa jimor: Outrigger canoes, social change, and modern life in the Marshall Islands (Unpublished masters’ thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Nabobo-Baba, U. (2008). Decolonising framings in Pacific research: Indigenous Fijian vanua research framework as an organic response. AlterNative: An Indigenous Journal of Indigenous Peoples, 4(2), 141-154. Nimmer, N. E. (2017). Documenting a Marshallese indigenous learning framework (Unpublished doctoral thesis). Honolulu, HW: University of Hawaii. Sanga, K., & Houma, S. (2004). Solomon Islands principalship: Roles perceived, performed, preferred, and expected. Directions: Journal of Educational Studies, 26(1), 55-69. Sanga, K., & Chu, C. (2009). Introduction. In K. Sanga & C. Chu (Eds.), Living and Leaving a Legacy of Hope: Stories by New Generation Pacific Leaders (pp. 10-12). NZ: He Parekereke & Victoria University of Wellington. Suaalii-Sauni, T., & Fulu-Aiolupotea, S. M. (2014). Decolonising Pacific research, building Pacific research communities, and developing Pacific research tools: The case of the talanoa and the faafaletui in Samoa. Asia Pacific Viewpoint, 55(3), 331-344. Taafaki, I., & Fowler, M. K. (2019). Clothing mats of the Marshall Islands: The history, the culture, and the weavers. US: Kindle Direct. Taufe’ulungaki, A. M. (2014). Look back to look forward: A reflective Pacific journey. In M. ‘Otunuku, U. Nabobo-Baba, S. Johansson Fua (Eds.), Of Waves, Winds, and Wonderful Things: A Decade of Rethinking Pacific Education (pp. 1-15). Fiji: USP Press. Thaman, K. H. (1995). Concepts of learning, knowledge and wisdom in Tonga, and their relevance to modern education. Prospects, 25(4), 723-733. Thaman, K. H. (1997). Reclaiming a place: Towards a Pacific concept of education for cultural development. The Journal of the Polynesian Society, 106(2), 119-130. Thiong’o, N. W. (1986). Decolonising the mind: The politics of language in African literature. Kenya: East African Educational Publishers. Vaioleti, T. (2006). Talanoa research methodology: A developing position on Pacific research. Waikato Journal of Education, 12, 21-34. Walsh, J. M., Heine, H. C., Bigler, C. M., & Stege, M. (2012). Etto nan raan kein: A Marshall Islands history (First Edition). China: Bess Press.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Luoto, Jill E., Italo Lopez Garcia, Frances E. Aboud, Daisy R. Singla, Rebecca Zhu, Ronald Otieno, and Edith Alu. "An Implementation Evaluation of A Group-Based Parenting Intervention to Promote Early Childhood Development in Rural Kenya." Frontiers in Public Health 9 (May 5, 2021). http://dx.doi.org/10.3389/fpubh.2021.653106.

Full text
Abstract:
Early childhood development (ECD) parenting interventions can improve child developmental outcomes in low-resource settings, but information about their implementation lags far behind evidence of their effectiveness, hindering their generalizability. This study presents results from an implementation evaluation of Msingi Bora (“Good Foundation” in Swahili), a group-based responsive stimulation and nutrition education intervention recently tested in a cluster randomized controlled trial across 60 villages in rural western Kenya. Msingi Bora successfully improved child cognitive, receptive language, and socioemotional outcomes, as well as parenting practices. We conducted a mixed methods implementation evaluation of the Msingi Bora trial between April 2018 and November 2019 following the Consolidated Advice for Reporting ECD implementation research (CARE) guidelines. We collected qualitative and quantitative data on program inputs, outputs, and outcomes, with a view to examining how aspects of the program's implementation, such as program acceptance and delivery fidelity, related to observed program impacts on parents and children. We found that study areas had initially very low levels of familiarity or knowledge of ECD among parents, community delivery agents, and even supervisory staff from our partner non-governmental organization (NGO). We increased training and supervision in response, and provided a structured manual to enable local delivery agents to successfully lead the sessions. There was a high level of parental compliance, with median attendance of 13 out of 16 fortnightly sessions over 8 months. For delivery agents, all measures of delivery performance and fidelity increased with program experience. Older, more knowledable delivery agents were associated with larger impacts on parental stimulation and child outcomes, and delivery agents with higher fidelity scores were also related to improved parenting practices. We conclude that a group-based parenting intervention delivered by local delivery agents can improve multiple child and parent outcomes. An upfront investment in training local trainers and delivery agents, and regular supervision of delivery of a manualized program, appear key to our documented success. Our results represent a promising avenue for scaling similar interventions in low-resource rural settings to serve families in need of ECD programming. This trial is registered at ClinicalTrials.gov, NCT03548558, June 7, 2018. https://clinicaltrials.gov/ct2/show/NCT03548558.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Kembo, Jane. "THE CHALLENGE OF TEACHING IN A SECOND/FOREIGN LANGUAGE AND ALTERNATIVE APPROACHES TO DEVELOPING FLUENCY IN THE LANGUAGES OF INSTRUCTION." Chemchemi International Journal of Humanities and Social Sciences 10, no. 2 (July 12, 2018). http://dx.doi.org/10.33886/cijhs.v10i2.5.

Full text
Abstract:
Teaching at the university makes me realize that something needs to be done in the teaching of language for learning. Observation shows that students arrive at university without the requisite language skills (Tekeste, 2006; Aspen, et al., 2009), to benefit fully from the kind of independent work that is expected of them, and that should, by and large, be buttressed by ingrained language and study skills which they should have acquired and honed at secondary school. In addition, more than half of the students I teach at university cannot succinctly express themselves in English and are unable to write effectively in English, the language of instruction. The studies cited in the paper are not confined to Kenya; there is the SAQMEC II Study which covered 15 African countries at primary level. The UWEZO study of 2012 covered Kenya, Uganda and Tanzania, while the report on Ethiopia covers the Ethiopian situation. The study covered undergraduate writing errors from 201 students, while the Ethiopian data covers PhD theses from 7 candidates. What the data shows is that mastery of the language of instruction across the board is not what it should be and candidates struggle to express themselves both in writing and speech. In attending PhD vivas, I have come across candidates who are unable to express themselves orally using English, even when they are English language majors. The paper argues, based on existing research, that language is a big determinant of reading (Winne, 1993; Kinstch, 1991; Olshavksy 1977; Kembo, 1994, which, in turn, is a big part of independent learning, thereby determining school success. The paper further contends that in circumstances where input from the environment is limited, as is often the case in most second and foreign language contexts, the student must be aided to get it from alternative sources: extensive reading programs that are monitored until they become habitual, clubs, listening to radio and television as part of teaching and learning, production and use of self-learning materials that learners can utilize in schools and at home at affordable costs. Alternatively, we must revert to the use of African languages because of the benefits accruing: early mastery, conceptualization of the world, fluency, and the freedom to use their mental capacities and resources for grappling with content rather than with mastery of language at the same time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

"Teacher education." Language Teaching 37, no. 2 (April 2004): 133–36. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444804252223.

Full text
Abstract:
04–225Burley, Suzanne, and Pomphrey, Cathy (London Metropolitan U., UK). Intercomprehension in language teacher education: a dialogue between English and Modern Languages. Language Awareness. (Clevedon, UK), 12, 3&4 (2003), 247–55.04–226Cooper, Thomas C. (U. of Georgia, USA). How foreign language teachers in Georgia evaluate their professional preparation: a call to action. Foreign Language Annals (New York, USA), 37, 1 (2004) 37–48.04–227Cruickshank, Ken, Newell, Sandra (Sydney U., Australia; Email: k.cruickshank@edfac.usyd.edu.au) and Cole, Stephanie. Meeting English language needs in teacher education: a flexible support model for non-English speaking background students. Asia-Pacific Journal of Teacher Education (Bunbury, Australia), 31, 3 (2003), 239–48.04–228Doecke, Brenton (Deakin University, Australia). Locke, Terry and Petrosky, Anthony. Explaining ourselves (to ourselves): English teachers, professional identity and change. English in Australia (Norwood, Australia), 139 (2004), 103–12.04–229Ebsworth, M. (New York U., USA). Feknous, B., Loyet, D., and Zimmerman, S. Tape it yourself: videotapes for teacher education. ELT Journal (Oxford, UK), 58, 2 (2004), 145–54.04–230Hart, Juliet E. (College of William and Mary, USA) and Lee, Okhee. Teacher professional development to improve the science and literacy achievement of English language learners. Bilingual Research Journal (Arizona, USA), 27, 3 (2003), 475–501.04–231Jewett, P. and Smith, K. (Arizona State U., USA). Becoming critical: moving toward a critical literacy pedagogy – an argument for critical literacy. Action in Teacher Education (Reston, Virginia, USA), 25, 3 (2003), 69–77.04–232Johnston, Marilyn, Bendau, Shirley, Covert, Julia, Christenson, Mary, Dyer, Jennifer, Risko, Georgene and Slutsky, Ruslan (Ohio State U., USA). Conducting action research while teaching about it. Action in Teacher Education (Reston, Virginia, USA), 25, 2 (2003), 9–15.04–233Kamler, Barbara (Deakin University, Australia) and Comber, Barbara. The new English teacher: redesigning pedagogies. English in Australia (Norwood, Australia), 139 (2004), 131–42.04–234Locke, Terry (University of Waikato, New Zealand). Reshaping classical professionalism in the aftermath of neo-liberal reform. English in Australia (Norwood, Australia), 139 (2004), 113–21.04–235Reeves, J. (Auburn University, USA). ‘Like everybody else’: equalizing educational opportunity for English language learners. TESOL Quarterly (Alexandria, Virginia, USA), 38, 1 (2004), 43–66.04–236Szesztay, M. (Eötvös Loránd U., Hungary). Teachers' ways of knowing. ELT Journal (Oxford, UK), 58, 2 (2004), 129–36.04–237Tardy, C. (Purdue University, USA) and Snyder, B. ‘That's why I do it’: flowand EFL teachers' practices. ELT Journal (Oxford, UK), 58, 2 (2004), 118–28.04–238Wanae, Gertrude M. and Kang'ethe-Kamau, Rachel W. (Kenyatta University, Kenya; Email: getrudewam@yahoo.com). The concept of inclusive education: teacher training and acquisition of English language in the hearing impaired. British Journal of Special Education (Oxford, UK), 31, 1 (2004), 33–40.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Florence Wanguba, Mmbwanga, and Simiyu Evelyn Etakwa. "The Sheng Identity, Cultural Background and Their Influence on Communication in Academic Endevours: The Case of Machakos University College." International Journal of Social Science and Economics Invention 2, no. 05 (June 25, 2016). http://dx.doi.org/10.23958/ijssei/vol02-i05/02.

Full text
Abstract:
Young people in Kenya want to be identified with Sheng and some, in addition, want to be identified with their cultures. Sheng is a slang language originating in Nairobi, Kenya, spoken by the youth all over the country. It is a mixture of several languages, mainly English, Kiswahili and Kenyan languages. It is coined in the eastern part of the city. Youths from other parts of the country also come up with their own vocabulary which may be at variance with this Sheng. At Machakos University College there are various types of Sheng used which become a hindrance in the communication process between the students themselves and in academic discourse.Cultural background, which is manifested in incorrect pronunciations, coupled with dissimilar interpretations of the varieties of sheng also affects communication in academic discourse.The objectives of this study are designed to answer the question of whether the use of Sheng and the cultural background of the students have an impact on communication between the lecturer and the students and among students themselves.Purposive sampling will be used to get the respondents. Qualitative methods will be used to analyze the data.The findings of the study will be used to come up with a way of mitigating so as to improve communication in academic discourse.In conclusion, this study purposes to establish the fact that it’s not just Sheng but the various types of Sheng used and that each individual wants to identify with their type, so these types can affect communication in academic discourse. The potential impact of conducting this research is to improve communication in academic discourse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

"Reading & writing." Language Teaching 39, no. 2 (April 2006): 117–23. http://dx.doi.org/10.1017/s0261444806233706.

Full text
Abstract:
06–273Andrews, Richard (York U, UK; rja3@york.ac.uk), Carole Torgerson, Sue Beveton, Allison Freeman, Terry Locke, Graham Lowe, Alison Robinson & Die Zhu, The effect of grammar teaching on writing development. British Educational Research Journal (Routledge/Taylor & Francis) 32.1 (2006), 39–55.06–274Astika, Gusti (Satya Wacana U, Salatiga, Indonesia; astika@uksw.edu), A task-based approach to reading English for specialised purposes. English in Australia (www.englishaustralia.com.au) 22.2 (2005), 14 pp.06–275Ayoola, Kehinde A. (Lagos State Polytechnic, Ikorodu, Nigeria; kehinday77@yahoo.co.uk), Challenges to a new generation of Nigerian writers in English. English Today (Cambridge University Press) 22.1 (2006), 3–9.06–276Banerjee, Jayanti & Dianne Wall (Lancaster U, UK; j.banerjee@lancaster.ac.uk), Assessing and reporting performances on pre-sessional EAP courses: Developing a final assessment checklist and investigating its validity. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.1 (2006), 50–69.06–277Bitchener, John (Auckland U Technology, New Zealand; john.bitchener@aut.ac.nz) & Helen Basturkmen, Perceptions of the difficulties of postgraduate L2 thesis students writing the discussion section. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.1 (2006), 4–18.06–278Brantmeier, Cindy (Washington U, USA; cbrantme@artsci.wustl.edu), Advanced L2 learners and reading placement: Self-assessment, CBT, and subsequent performance. System (Elsevier) 34.1 (2006), 15–35.06–279Byrne, Brian (U New England, USA; bbyrne@une.edu.au), Richard K. Olson, Stefan Samuelsson, Sally Wadsworth, Robin Corley, John C. DeFries & Erik Willcutt, Genetic and environmental influences on early literacy. Journal of Research in Reading (Blackwell) 29.1 (2006), 33–49.06–280Castles, Anne (U Melbourne, Australia; acastles@unimelb.edu.au), Timothy Bates, Max Coltheart, Michelle Luciano & Nicholas G. Martin, Cognitive modelling and the behaviour genetics of reading. Journal of Research in Reading (Blackwell) 29.1 (2006), 92–103.06–281Cheng, An (Oklahoma State U, USA; an.cheng@okstate.edu), Understanding learners and learning in ESP genre-based writing instruction. English for Specific Purposes (Elsevier) 25.1 (2006), 76–89.06–282Conlon, Elizabeth G., Melanie J. Zimmer-Gembeck, Peter A. Creed & Melinda Tucker (Griffith U, Australia; e.conlon@griffith.edu.au), Family history, self-perceptions, attitudes and cognitive abilities are associated with early adolescent reading skills. Journal of Research in Reading (Blackwell) 29.1 (2006), 11–32.06–283Fitze, Michael (Dubai Women's College, Dubai), Discourse and participation in ESL face-to-face and written electroncic conferences.Language Learning & Technology (http://llt.msu.edu/intro.html) 10.1 (2006), 67–86.06–284Grigorenko, Elena L. (Yale U, USA & Moscow State U, Russia; elena.grigorenko@yale.edu), Damaris Ngorosho, Matthew Jukes & Donald Bundy, Reading in able and disabled readers from around the world: same or different? An illustration from a study of reading-related processes in a Swahili sample of siblings. Journal of Research in Reading (Blackwell) 29.1 (2006), 104–123.06–285Halleck, Gene B. (Oklahoma State U, USA; halleck@okstate.edu) & Ulla M. Connor, Rhetorical moves in TESOL conference proposals. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.1 (2006), 70–86.06–286Hayiou-Thomas, Marianna E. (U York, UK; m.hayiou-thomas@psychology.york.ac.uk), Nicole Harlaar, Philip S. Dale & Robert Plomin, Genetic and environmental mediation of the prediction from preschool language and nonverbal ability to 7-year reading. Journal of Research in Reading (Blackwell) 29.1 (2006), 50–74.06–287Hood, Susan (U Technology, Sydney, Australia; sue.hood@uts.edu.au), The persuasive power of prosodies: Radiating values in academic writing. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.1 (2006), 37–49.06–288Keenan, Janice M. (U Denver, USA; jkeenan@du.edu), Rebecca S. Betjemann, Sally J. Wadsworth, John C. DeFries & Richard K. Olson, Genetic and environmental influences on reading and listening comprehension. Journal of Research in Reading (Blackwell) 29.1 (2006), 75–91.06–289Koutsantoni, Dimitra (U Birmingham, UK; dkoutsantoni@yahoo.com), Rhetorical strategies in engineering research articles and research theses: Advanced academic literacy and relations of power. Journal of English for Academic Purposes (Elsevier) 5.1 (2006), 19–36.06–290Kwan, Becky S. C. (Hong Kong Baptist U, Hong Kong, China; becky@hkbu.edu.hk), The schematic structure of literature reviews in doctoral theses of applied linguistics.English for Specific Purposes (Elsevier) 25.1 (2006), 30–55.06–291Lee, David & John Swales (Nagoya U, Japan; david_lee00@hotmail.com), A corpus-based EAP course for NNS doctoral students: Moving from available specialized corpora to self-compiled corpora. English for Specific Purposes (Elsevier) 25.1 (2006), 56–75.06–292Okamura, A. (Takasaki City U of Economics, Japan; okamura@tcue.ac.jp), Two types of strategies used by Japanese scientists, when writing research articles in English. System (Elsevier) 34.1 (2006), 68–79.06–293Pecorari, Diane (Mälardalen U, Sweden; Diane.Pecorari@mdh.se), Visible and occluded citation features in postgraduate second-language writing. English for Specific Purposes (Elsevier) 25.1 (2006), 4–29.06–294Piller, Bonnie & Mary Jo Skillings (California State U, San Bernardino, USA; bpiller@csusb.edu), English language teaching strategies used by primary teachers in one New Delhi, India, school. TESL-EJ (www.tesl-ej.org) 9.3 (2005), 23 pp.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Colvin, Neroli. "Resettlement as Rebirth: How Effective Are the Midwives?" M/C Journal 16, no. 5 (August 21, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.706.

Full text
Abstract:
“Human beings are not born once and for all on the day their mothers give birth to them [...] life obliges them over and over again to give birth to themselves.” (Garcia Marquez 165) Introduction The refugee experience is, at heart, one of rebirth. Just as becoming a new, distinctive being—biological birth—necessarily involves the physical separation of mother and infant, so becoming a refugee entails separation from a "mother country." This mother country may or may not be a recognised nation state; the point is that the refugee transitions from physical connectedness to separation, from insider to outsider, from endemic to alien. Like babies, refugees may have little control over the timing and conditions of their expulsion. Successful resettlement requires not one rebirth but multiple rebirths—resettlement is a lifelong process (Layton)—which in turn require hope, imagination, and energy. In rebirthing themselves over and over again, people who have fled or been forced from their homelands become both mother and child. They do not go through this rebirthing alone. A range of agencies and individuals may be there to assist, including immigration officials, settlement services, schools and teachers, employment agencies and employers, English as a Second Language (ESL) resources and instructors, health-care providers, counsellors, diasporic networks, neighbours, church groups, and other community organisations. The nature, intensity, and duration of these “midwives’” interventions—and when they occur and in what combinations—vary hugely from place to place and from person to person, but there is clear evidence that post-migration experiences have a significant impact on settlement outcomes (Fozdar and Hartley). This paper draws on qualitative research I did in 2012 in a regional town in New South Wales to illuminate some of the ways in which settlement aides ease, or impede, refugees’ rebirth as fully recognised and participating Australians. I begin by considering what it means to be resilient before tracing some of the dimensions of the resettlement process. In doing so, I draw on data from interviews and focus groups with former refugees, service providers, and other residents of the town I shall call Easthaven. First, though, a word about Easthaven. As is the case in many rural and regional parts of Australia, Easthaven’s population is strongly dominated by Anglo Celtic and Saxon ancestries: 2011 Census data show that more than 80 per cent of residents were born in Australia (compared with a national figure of 69.8 per cent) and about 90 per cent speak only English at home (76.8 per cent). Almost twice as many people identify as Aboriginal or Torres Strait Islander as the national figure of 2.5 per cent (Australian Bureau of Statistics). For several years Easthaven has been an official “Refugee Welcome Zone”, welcoming hundreds of refugees from diverse countries in Africa and the Middle East as well as from Myanmar. This reflects the Department of Immigration and Citizenship’s drive to settle a fifth of Australia’s 13,750 humanitarian entrants a year directly in regional areas. In Easthaven’s schools—which is where I focused my research—almost all of the ESL students are from refugee backgrounds. Defining Resilience Much of the research on human resilience is grounded in psychology, with a capacity to “bounce back” from adverse experiences cited in many definitions of resilience (e.g. American Psychological Association). Bouncing back implies a relatively quick process, and a return to a state or form similar to that which existed before the encounter with adversity. Yet resilience often requires sustained effort and significant changes in identity. As Jerome Rugaruza, a former UNHCR refugee, says of his journey from the Democratic Republic of Congo to Australia: All the steps begin in the burning village: you run with nothing to eat, no clothes. You just go. Then you get to the refugee camp […] You have a little bread and you thank god you are safe. Then after a few years in the camp, you think about a future for your children. You arrive in Australia and then you learn a new language, you learn to drive. There are so many steps and not everyone can do it. (Milsom) Not everyone can do it, but a large majority do. Research by Graeme Hugo, for example, shows that although humanitarian settlers in Australia face substantial barriers to employment and initially have much higher unemployment rates than other immigrants, for most nationality groups this difference has disappeared by the second generation: “This is consistent with the sacrifice (or investment) of the first generation and the efforts extended to attain higher levels of education and English proficiency, thereby reducing the barriers over time.” (Hugo 35). Ingrid Poulson writes that “resilience is not just about bouncing. Bouncing […] is only a reaction. Resilience is about rising—you rise above it, you rise to the occasion, you rise to the challenge. Rising is an active choice” (47; my emphasis) I see resilience as involving mental and physical grit, coupled with creativity, aspiration and, crucially, agency. Dimensions of Resettlement To return to the story of 41-year-old Jerome Rugaruza, as related in a recent newspaper article: He [Mr Rugaruza] describes the experience of being a newly arrived refugee as being like that of a newborn baby. “You need special care; you have to learn to speak [English], eat the different food, create relationships, connections”. (Milsom) This is a key dimension of resettlement: the adult becomes like an infant again, shifting from someone who knows how things work and how to get by to someone who is likely to be, for a while, dependent on others for even the most basic things—communication, food, shelter, clothing, and social contact. The “special care” that most refugee arrivals need initially (and sometimes for a long time) often results in their being seen as deficient—in knowledge, skills, dispositions, and capacities as well as material goods (Keddie; Uptin, Wright and Harwood). As Fozdar and Hartley note: “The tendency to use a deficit model in refugee resettlement devalues people and reinforces the view of the mainstream population that refugees are a liability” (27). Yet unlike newborns, humanitarian settlers come to their new countries with rich social networks and extensive histories of experience and learning—resources that are in fact vital to their rebirth. Sisay (all names are pseudonyms), a year 11 student of Ethiopian heritage who was born in Kenya, told me with feeling: I had a life back in Africa [her emphasis]. It was good. Well, I would go back there if there’s no problems, which—is a fact. And I came here for a better life—yeah, I have a better life, there’s good health care, free school, and good environment and all that. But what’s that without friends? A fellow student, Celine, who came to Australia five years ago from Burundi via Uganda, told me in a focus group: Some teachers are really good but I think some other teachers could be a little bit more encouraging and understanding of what we’ve gone through, because [they] just look at you like “You’re year 11 now, you should know this” […] It’s really discouraging when [the teachers say] in front of the class, “Oh, you shouldn’t do this subject because you haven’t done this this this this” […] It’s like they’re on purpose to tell you “you don’t have what it takes; just give up and do something else.” As Uptin, Wright and Harwood note, “schools not only have the power to position who is included in schooling (in culture and pedagogy) but also have the power to determine whether there is room and appreciation for diversity” (126). Both Sisay and Celine were disheartened by the fact they felt some of their teachers, and many of their peers, had little interest in or understanding of their lives before they came to Australia. The teachers’ low expectations of refugee-background students (Keddie, Uptin, Wright and Harwood) contrasted with the students’ and their families’ high expectations of themselves (Brown, Miller and Mitchell; Harris and Marlowe). When I asked Sisay about her post-school ambitions, she said: “I have a good idea of my future […] write a documentary. And I’m working on it.” Celine’s response was: “I know I’m gonna do medicine, be a doctor.” A third girl, Lily, who came to Australia from Myanmar three years ago, told me she wanted to be an accountant and had studied accounting at the local TAFE last year. Joseph, a father of three who resettled from South Sudan seven years ago, stressed how important getting a job was to successful settlement: [But] you have to get a certificate first to get a job. Even the job of cleaning—when I came here I was told that somebody has to go to have training in cleaning, to use the different chemicals to clean the ground and all that. But that is just sweeping and cleaning with water—you don’t need the [higher-level] skills. Simple jobs like this, we are not able to get them. In regional Australia, employment opportunities tend to be limited (Fozdar and Hartley); the unemployment rate in Easthaven is twice the national average. Opportunities to study are also more limited than in urban centres, and would-be students are not always eligible for financial assistance to gain or upgrade qualifications. Even when people do have appropriate qualifications, work experience, and language proficiency, the colour of their skin may still mean they miss out on a job. Tilbury and Colic-Peisker have documented the various ways in which employers deflect responsibility for racial discrimination, including the “common” strategy (658) of arguing that while the employer or organisation is not prejudiced, they have to discriminate because of their clients’ needs or expectations. I heard this strategy deployed in an interview with a local businesswoman, Catriona: We were advertising for a new technician. And one of the African refugees came to us and he’d had a lot of IT experience. And this is awful, but we felt we couldn't give him the job, because we send our technicians into people's houses, and we knew that if a black African guy rocked up at someone’s house to try and fix their computer, they would not always be welcomed in all—look, it would not be something that [Easthaven] was ready for yet. Colic-Peisker and Tilbury (Refugees and Employment) note that while Australia has strict anti-discrimination legislation, this legislation may be of little use to the people who, because of the way they look and sound (skin colour, dress, accent), are most likely to face prejudice and discrimination. The researchers found that perceived discrimination in the labour market affected humanitarian settlers’ sense of satisfaction with their new lives far more than, for example, racist remarks, which were generally shrugged off; the students I interviewed spoke of racism as “expected,” but “quite rare.” Most of the people Colic-Peisker and Tilbury surveyed reported finding Australians “friendly and accepting” (33). Even if there is no active discrimination on the basis of skin colour in employment, education, or housing, or overt racism in social situations, visible difference can still affect a person’s sense of belonging, as Joseph recounts: I think of myself as Australian, but my colour doesn’t [laughs] […] Unfortunately many, many Australians are expecting that Australia is a country of Europeans … There is no need for somebody to ask “Where do you come from?” and “Do you find Australia here safe?” and “Do you enjoy it?” Those kind of questions doesn’t encourage that we are together. This highlights another dimension of resettlement: the journey from feeling “at home” to feeling “foreign” to, eventually, feeling at home again in the host country (Colic-Peisker and Tilbury, Refugees and Employment). In the case of visibly different settlers, however, this last stage may never be completed. Whether the questions asked of Joseph are well intentioned or not, their effect may be the same: they position him as a “forever foreigner” (Park). A further dimension of resettlement—one already touched on—is the degree to which humanitarian settlers actively manage their “rebirth,” and are allowed and encouraged to do so. A key factor will be their mastery of English, and Easthaven’s ESL teachers are thus pivotal in the resettlement process. There is little doubt that many of these teachers have gone to great lengths to help this cohort of students, not only in terms of language acquisition but also social inclusion. However, in some cases what is initially supportive can, with time, begin to undermine refugees’ maturity into independent citizens. Sharon, an ESL teacher at one of the schools, told me how she and her colleagues would give their refugee-background students lifts to social events: But then maybe three years down the track they have a car and their dad can drive, but they still won’t take them […] We arrive to pick them up and they’re not ready, or there’s five fantastic cars in the driveway, and you pick up the student and they say “My dad’s car’s much bigger and better than yours” [laughs]. So there’s an expectation that we’ll do stuff for them, but we’ve created that [my emphasis]. Other support services may have more complex interests in keeping refugee settlers dependent. The more clients an agency has, the more services it provides, and the longer clients stay on its books, the more lucrative the contract for the agency. Thus financial and employment imperatives promote competition rather than collaboration between service providers (Fozdar and Hartley; Sidhu and Taylor) and may encourage assumptions about what sorts of services different individuals and groups want and need. Colic-Peisker and Tilbury (“‘Active’ and ‘Passive’ Resettlement”) have developed a typology of resettlement styles—“achievers,” “consumers,” “endurers,” and “victims”—but stress that a person’s style, while influenced by personality and pre-migration factors, is also shaped by the institutions and individuals they come into contact with: “The structure of settlement and welfare services may produce a victim mentality, leaving members of refugee communities inert and unable to see themselves as agents of change” (76). The prevailing narrative of “the traumatised refugee” is a key aspect of this dynamic (Colic-Peisker and Tilbury, “‘Active’ and ‘Passive’ Resettlement”; Fozdar and Hartley; Keddie). Service providers may make assumptions about what humanitarian settlers have gone through before arriving in Australia, how they have been affected by their experiences, and what must be done to “fix” them. Norah, a long-time caseworker, told me: I think you get some [providers] who go, “How could you have gone through something like that and not suffered? There must be—you must have to talk about this stuff” […] Where some [refugees] just come with the [attitude] “We’re all born into a situation; that was my situation, but I’m here now and now my focus is this.” She cited failure to consider cultural sensitivities around mental illness and to recognise that stress and anxiety during early resettlement are normal (Tilbury) as other problems in the sector: [Newly arrived refugees] go through the “happy to be here” [phase] and now “hang on, I’ve thumped to the bottom and I’m missing my own foods and smells and cultures and experiences”. I think sometimes we’re just too quick to try and slot people into a box. One factor that appears to be vital in fostering and sustaining resilience is social connection. Norah said her clients were “very good on the mobile phone” and had links “everywhere,” including to family and friends in their countries of birth, transition countries, and other parts of Australia. A 2011 report for DIAC, Settlement Outcomes of New Arrivals, found that humanitarian entrants to Australia were significantly more likely to be members of cultural and/or religious groups than other categories of immigrants (Australian Survey Research). I found many examples of efforts to build both bonding and bridging capital (Putnam) in Easthaven, and I offer two examples below. Several people told me about a dinner-dance that had been held a few weeks before one of my visits. The event was organised by an African women’s group, which had been formed—with funding assistance—several years before. The dinner-dance was advertised in the local newspaper and attracted strong interest from a broad cross-section of Easthaveners. To Debbie, a counsellor, the response signified a “real turnaround” in community relations and was a big boon to the women’s sense of belonging. Erica, a teacher, told me about a cultural exchange day she had organised between her bush school—where almost all of the children are Anglo Australian—and ESL students from one of the town schools: At the start of the day, my kids were looking at [the refugee-background students] and they were scared, they were saying to me, "I feel scared." And we shoved them all into this tiny little room […] and they had no choice but to sit practically on top of each other. And by the end of the day, they were hugging each other and braiding their hair and jumping and playing together. Like Uptin, Wright and Harwood, I found that the refugee-background students placed great importance on the social aspects of school. Sisay, the girl I introduced earlier in this paper, said: “It’s just all about friendship and someone to be there for you […] We try to be friends with them [the non-refugee students] sometimes but sometimes it just seems they don’t want it.” Conclusion A 2012 report on refugee settlement services in NSW concludes that the state “is not meeting its responsibility to humanitarian entrants as well as it could” (Audit Office of New South Wales 2); moreover, humanitarian settlers in NSW are doing less well on indicators such as housing and health than humanitarian settlers in other states (3). Evaluating the effectiveness of formal refugee-centred programs was not part of my research and is beyond the scope of this paper. Rather, I have sought to reveal some of the ways in which the attitudes, assumptions, and everyday practices of service providers and members of the broader community impact on refugees' settlement experience. What I heard repeatedly in the interviews I conducted was that it was emotional and practical support (Matthews; Tilbury), and being asked as well as told (about their hopes, needs, desires), that helped Easthaven’s refugee settlers bear themselves into fulfilling new lives. References Audit Office of New South Wales. Settling Humanitarian Entrants in New South Wales—Executive Summary. May 2012. 15 Aug. 2013 ‹http://www.audit.nsw.gov.au/ArticleDocuments/245/02_Humanitarian_Entrants_2012_Executive_Summary.pdf.aspx?Embed=Y>. Australian Bureau of Statistics. 2011 Census QuickStats. Mar. 2013. 11 Aug. 2013 ‹http://www.censusdata.abs.gov.au/census_services/getproduct/census/2011/quickstat/0>. Australian Survey Research. Settlement Outcomes of New Arrivals—Report of Findings. Apr. 2011. 15 Aug. 2013 ‹http://www.immi.gov.au/media/publications/research/_pdf/settlement-outcomes-new-arrivals.pdf>. Brown, Jill, Jenny Miller, and Jane Mitchell. “Interrupted Schooling and the Acquisition of Literacy: Experiences of Sudanese Refugees in Victorian Secondary Schools.” Australian Journal of Language and Literacy 29.2 (2006): 150-62. Colic-Peisker, Val, and Farida Tilbury. “‘Active’ and ‘Passive’ Resettlement: The Influence of Supporting Services and Refugees’ Own Resources on Resettlement Style.” International Migration 41.5 (2004): 61-91. ———. Refugees and Employment: The Effect of Visible Difference on Discrimination—Final Report. Perth: Centre for Social and Community Research, Murdoch University, 2007. Fozdar, Farida, and Lisa Hartley. “Refugee Resettlement in Australia: What We Know and Need To Know.” Refugee Survey Quarterly 4 Jun. 2013. 12 Aug. 2013 ‹http://rsq.oxfordjournals.org/search?fulltext=fozdar&submit=yes&x=0&y=0>. Garcia Marquez, Gabriel. Love in the Time of Cholera. London: Penguin Books, 1989. Harris, Vandra, and Jay Marlowe. “Hard Yards and High Hopes: The Educational Challenges of African Refugee University Students in Australia.” International Journal of Teaching and Learning in Higher Education 23.2 (2011): 186-96. Hugo, Graeme. A Significant Contribution: The Economic, Social and Civic Contributions of First and Second Generation Humanitarian Entrants—Summary of Findings. Canberra: Department of Immigration and Citizenship, 2011. Keddie, Amanda. “Pursuing Justice for Refugee Students: Addressing Issues of Cultural (Mis)recognition.” International Journal of Inclusive Education 16.12 (2012): 1295-1310. Layton, Robyn. "Building Capacity to Ensure the Inclusion of Vulnerable Groups." Creating Our Future conference, Adelaide, 28 Jul. 2012. Milsom, Rosemarie. “From Hard Luck Life to the Lucky Country.” Sydney Morning Herald 20 Jun. 2013. 12 Aug. 2013 ‹http://www.smh.com.au/national/from-hard-luck-life-to-the-lucky-country-20130619-2oixl.html>. Park, Gilbert C. “’Are We Real Americans?’: Cultural Production of Forever Foreigners at a Diversity Event.” Education and Urban Society 43.4 (2011): 451-67. Poulson, Ingrid. Rise. Sydney: Pan Macmillan Australia, 2008. Putnam, Robert D. Bowling Alone: The Collapse and Revival of American Community. New York: Simon & Schuster, 2000. Sidhu, Ravinder K., and Sandra Taylor. “The Trials and Tribulations of Partnerships in Refugee Settlement Services in Australia.” Journal of Education Policy 24.6 (2009): 655-72. Tilbury, Farida. “‘I Feel I Am a Bird without Wings’: Discourses of Sadness and Loss among East Africans in Western Australia.” Identities: Global Studies in Culture and Power 14.4 (2007): 433-58. ———, and Val Colic-Peisker. “Deflecting Responsibility in Employer Talk about Race Discrimination.” Discourse & Society 17.5 (2006): 651-76. Uptin, Jonnell, Jan Wright, and Valerie Harwood. “It Felt Like I Was a Black Dot on White Paper: Examining Young Former Refugees’ Experience of Entering Australian High Schools.” The Australian Educational Researcher 40.1 (2013): 125-37.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography