Academic literature on the topic 'Swahili Poesie'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Swahili Poesie.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Dissertations / Theses on the topic "Swahili Poesie"

1

Vierke, Clarissa. "Of plants and women." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91137.

Full text
Abstract:
In contrast to the \'classical Islamic tendi\' where the action as well as the setting is commonly detached from the environmental context of the Swahili coast, the Liyongo poems show an abundance of detailed descriptions and enumerative reviews of material items crucial and characteristic of the particular East African shares of Swahili culture. Frequently reference is also made to the natural environment as plants and their fruits play a prominent role as requisits of both the Swahili natural and cultural setting. Apart from being exploited as central requisite and being referred to as material source in the poems, plants are also extensively used for similes. The Liyongo poems are full of culturally metaphors which are context-dependent and sometimes render the text rather obscure. Without denying that there is, of course, also contemporary poetry employing plants as subject matter or metaphors, in this article I focus on two thematically close poems which we vaguely have to classify as \"old\" while not being able to give exact dates. Although the article suggests to be a thematic view on Swahili poetry, it is primarily a text edition of two poems, the \"Song of the Mjemje\" and the \"Shairi la Mtambuu\", which are both presented together with a critical apparatus.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rettová, Alena. "Philosophy in Utenzi metre." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-90858.

Full text
Abstract:
Makala haya yanachanganua jinsi dhana za kifalsafa zinavyoakisiwa katika ushairi wa Kiswahili yakizingatia hasa tenzi zilizoandikwa kuhusu historia za dola za Kiafrika baada ya kupatikana kwa Uhuru. Tenzi nyingi za kundi hili zilitungwa Tanzania wakati wa ujamaa, ndiyo maana itikadi zinazoelezwa zaidi katika tenzi hizi zinahusiana na falsafa ya ujamaa. Uelekeo huu unaonyeshwa katika uchambuzi wa Utenzi wa Pambazuko la Afrika uliotungwa na Mohammed Seif Khatib na kuchapishwa mwaka 1982, ambao unaakisi falsafa ya ujamaa, itikadi za umoja wa Afrika (Panafricanism) na upingani wa ukoloni, ukigusana pia na imani ya Afrika kuwa chanzo cha mawazo mengi ya kifalsafa (Afrocentrism). Kwa namna hii, inaonekana kwa uwazi kwamba utungaji wa tenzi ni njia muhimu sana ya kueleza falsafa ya kisiasa na ya kihistoria katika utamaduni wa Kiswahili. Njia hii inalingana na njia nyinginezo: mawazo hayohayo yanaelezwa vilevile katika vitabu vya kitaaluma (kwa mfano, vitabu vya Mwalimu Nyerere kuhusu ujamaa), katika riwaya, au katika ushairi wa aina nyingine (kama vile mashairi, ngonjera, n.k.). Tenzi nyingine za hili kundi la ‘tenzi za Uhuru’ zinaakisi vilevile falsafa za aina nyingine, ikiwemo falsafa ya kidini inayotokana na dini ya Uislamu au falsafa ya ‘utu’, ambayo ina mizizi mirefu sana katika tamaduni nyingi za Afrika. Kwa kumaliza, makala yanasisitiza kwamba, tukipenda kufahamu ‘falsafa ya Kiafrika’ ni nini, ni lazima tutazame njia zilizoko na vyombo vilivyoko katika tamaduni za Kiafrika vya kuelezea dhana na thamani, bila ya kutarajia kwamba njia hizo na vyombo hivyo vitakuwa vilevile au vitafanana kimsingi na vyombo vya kawaida vya kuelezea falsafa katika tamaduni za Magharibi (yaani maandishi ya kitaaluma kuhusu falsafa). Ushairi ni njia mojawapo, tena muhimu sana, ya kueleza mawazo ya kifalsafa katika utamaduni wa Kiswahili, lakini ziko na njia nyingine, kama vile maelezo ya taaluma mbalimbali na tanzu nyingi za fasihi na sanaa, ambazo inafaa zitambulikane na ichambuliwe katika fani ya falsafa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ranne, Katriina. "Heavenly drops: the image of water in traditional Islamic Swahili poetry." Swahili Forum 17 (2010), S. 58-81, 2010. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11479.

Full text
Abstract:
Iba Ndiaye Diadji, a Senegalese professor of aesthetics, sees water as intrinsic to African ontology. He also argues that water is the most important substance to inspire African artists. (Diadji 2003: 273–275.) Water certainly has a significant role in Swahili poetry, written traditionally by people living on the coast of the Indian Ocean. Swahili poems have used aquatic imagery in expressing different ideas and sensations, in different contexts and times. Water imagery can be found in hundreds of years old Islamic hymns as well as in political poetry written during the colonial German East Africa. This article discusses water imagery in traditional Islamic Swahili poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Njozi, Hamza Mustafa. "Critical artistry in Utenzi wa Shufaka." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-93065.

Full text
Abstract:
For the past 150 years studies on Kiswahili language, literature and culture have engaged the scholarly attention of many researchers (Hauner 1979. In their analyses of Kiswahili literary works, however, most critical studies have, generally, tended to neglect the aspect of artistic design. Instead, the central focus has primarily been on two interlocking aspects of these works: (1) their content, values or thematic messages and (2) their cultural and socio-historical contexts (Dorsey 1988). This widespread tendency to undervalue the importance of artistic design in Kiswahili literary works is not surprising as it was largely promoted by some of the earlier European authorities who popularised the idea that Kiswahili literature `is not of literary interest´ and `that social, cultural, and historical commentary by anthologists are more relevant to this literature than literary study´ (Biersteker and Plane 1989:451). It is encouraging to see, however, that in recent years more and more scholars, like Mlamali (1980), Fiedel and Shariff (1986), Biersteker (1991) and Mbele (1996), to mention but a few, address issues of artistic design in their critical appraisals of Kiswahili literary works. This article is a modest attempt to follow their example by looking at Utenzi wa Shujaka as an object of design; how the poet has used the technical instruments of verbal craftsmanshjp in his bid to elicit an aesthetic response from his audience.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mutiso, Kineene Wa. "Kasida ya Hamziyyah (part 1)." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98128.

Full text
Abstract:
Kasida ya Hamziyyah, yumkini, ndiyo tafsiri ya Kiswahili ya zamani zaidi. Kiswahili kilichotumiwa katika ukawafi huu kimechakaa sana hata maneno mengine hayatumiki tena. Hii ni kasida ambayo ni maarufu sana katika ulimwengu wa fasihi na dini ya Kiislamu na Waswahili huikariri wakati wa sherehe za Maulidi ya Nabii Muhammadi au wanapocheza Twari la Ndiya. Kasida hii ya Hamziyah pia hujulikana kama Chuo cha Hamziyah au Utenzi wa Hamziyah. Kasida ya Hamziyyah ilitafsiriwa kutoka kwa Kiarabu na Sayyid Aidarus bin Athumani bin Sheikh Abubakar bin Salim hapo mwaka wa 1652b. Pamoja na kuinukuu kwa hati za Kirumi nimebawibu Hamziyah katika sehemu mbalimbali, kulingana na maudhui yake, ili iweze kusomeka kwa urahisi na iweze kuwavutia wasomaji. Katika miswada ya Kiswahili niliyoipata, mswada mmoja una ubeti mmoja zaidi.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zúbková-Bertoncini, Elena. "Some remarks on Kithaka wa Mberia's poetry." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-90886.

Full text
Abstract:
Kithaka wa Mberia (b.1956) is one of the most innovative Kenyan poets. Until now he has published four collections of poems and three plays. His poems contain a strong political and social criticism, sometimes in the form of animal allegories. He condemns various acts of violence done to women, like rapes of schoolgirls or prostitution caused by poverty. Some compositions seem life-stories of real persons, others are overtly didactic and moralizing, but in all the theme of social justice is almost obsessive. Another group of poems highlights the author’s concern with his surroundings and with the “health conditions” of the Earth in general; thus, for instance, he denounces the devastation of Kenyan soil in order to get foreign currency. His love of nature makes him address affectionate verses to animals, insects and plants. Formally the poems have little in common with the poetic tradition of the Swahili coast as they are in free verse. Kithaka exhibits a rich vocabulary of botanical and zoological terms and is fond of various forms of word-playing like chiming and punning; an important role in his poetry is played by parallelism. Moreover, he introduces into Kiswahili visual poems where typography is relied upon to perform expressive effects. Kithaka wa Mberia, together with other East African contemporary poets, proves that Swahili poetry is able to express universal themes and can reach a high artistic value even without repeating traditional models.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Indede, Florence Ngesa. "Mabadiliko katika umbo la ushairi na athari zake katika ushairi wa Kiswahili." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98322.

Full text
Abstract:
Mwanadamu amejaribu kwa vyovyote vile kuvumbua na kunyumbua mambo mapya ambayo yataleta mvuto na kupimia akili yake kiubunifu katika hali ya kutaka kutangamana zaidi na binadamu mwenzake au kutaka kuelewa zaidi ulimwengu wake. Ndiposa washairi wengi wa kisasa wanashikilia kwamba ulimwengu unabadilika na hivyo utamaduni wa ushairi lazima ubadilike. Katika wasilisho hili tunajadili mabadiliko haya ya kimaumbo na athari zake katika ushairi wa Kiswahili. Si lengo letu kushawishi msomaji kujiunga na kikundi fulani cha ushairi bali kuangazia hoja mwafaka zinazotokana na mivutano na mikinzano katika mabadiliko haya, na namna mitazamo hii inavyofanikisha maendeleo ya ushairi.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Indede, Florence. "Mwanamke angali tata katika ushairi wa kisasa?" Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98382.

Full text
Abstract:
Sanaa ya ushairi inajisawiri kama nyenzo muhimu katika maendeleo na ukuaji wa binadamu ulimwenguni. Ujenzi wa taswira zinazowasilisha mada nyeti za kijamii ni changamoto ya kiusanii inayoibua maswala tata. Ndiposa wasilisho hili linachunguza mjadala wa usawiri wa mwanamke katika ushairi wa kisasa. Mada nyingi zinazohakiki matini za kishairi hulenga miuundo, mitindo na maswala mengineyo ya kijamii bila kuangazia swala la utata wa mwanamke. Uzingatifu wa vipengee hivi umefifisha uangafu wa taswira ya mwanamke katika ushairi wa Kiswahili kana kwamba ushairi umempuuza mwanamke kama mhusika mkuu. Tunachukulia kwamba matini za kishairi za kisasa zinahusisha mbinu na nyenzo mpya ambazo zimebadilisha sura na taswira ya mwanamke. Maswali yanayoibuka ni; Je, Mwanamke angali tata katika ushairi wa kisasa kwenye enzi ya karne ya ishirini na moja? Je, umbo jipya la mwanamke ni lipi katika ushairi wa kisasa?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bertoncini-Zúbková, Elena. "Beyond the Utenzi: narrative poems by Theobald Mvungi." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91786.

Full text
Abstract:
Some time ago I came across a tiny collection of poems called Chungu tamu by Theobald Mvungi. The author was born in Mwanga province (Kilimanjaro) probably in the Fifties, as he graduated from the University of Dar es Salaam in 1975 and gained his M.Ed. degree in Nigeria (Ibadan) in 1978. He published his first collection of poems, Raha karaha, in 1982 and his third one, Mashairiya Chekacheka, in 1995. All Mwangi`s poems deal with social problems, but only those of the second collection are formally innovative. Five of the twenty poems of this collection tell a story and I am going to investigate three of them. It is striking and quite unusual in Swahili poetry to present the narration itself as another story. However, it is not the first time that it occurs in modern Swahili poetry. In fact, for instance Kezilahabi´s poem Hadithiya kitoto (from the collection Kichomi, 1974) opens with the scene of the narrator - the grandfather - sitting close to a fire with his grandchildren who want to be told a story, while roasting birds and potatoes. The last two strophes contain grandfather´s comment, i.e. a moral message. Thus the narrative act itself is represented, as it often happens in prose fiction. But whereas in Kezilahabi it only opens or frames the main story, in Mvungi the narrator´s interferences are intermingled with the main story to such an extent that in fact two parallel stories are narrated. I will call them the frame story and the main story.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ranne, Katriina. "Heavenly drops." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-90863.

Full text
Abstract:
Iba Ndiaye Diadji, a Senegalese professor of aesthetics, sees water as intrinsic to African ontology. He also argues that water is the most important substance to inspire African artists. (Diadji 2003: 273–275.) Water certainly has a significant role in Swahili poetry, written traditionally by people living on the coast of the Indian Ocean. Swahili poems have used aquatic imagery in expressing different ideas and sensations, in different contexts and times. Water imagery can be found in hundreds of years old Islamic hymns as well as in political poetry written during the colonial German East Africa. This article discusses water imagery in traditional Islamic Swahili poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Swahili Poesie"

1

Taarab iko wapi?: La poesia cantata taarab a Zanzibar in età contemporanea. Soveria Mannelli: Iride, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Swahili Poesie"

1

Hillewaert, Sarah. "Interlude 1 Mila Yetu Hufujika (Our Traditions Are Being Destroyed) Mahmoud Ahmed Abdulkadir." In Morality at the Margins, 41–45. Fordham University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9780823286515.003.0002.

Full text
Abstract:
Composed in December 2008, this poem captures the poet’s reflections on contemporary life in Lamu. It does so through the voices of an elder and a young man (indicated by E and Y respectively), who speak to each other through Swahili majibizano, or poetic dialogue....
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography