Dissertations / Theses on the topic 'Swahili poetry'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 44 dissertations / theses for your research on the topic 'Swahili poetry.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Musau, John M. "Gudrun Miehe, Die Sprache der älteren Swahili Dichtung (Phonologie und Morphologie)." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-95401.
Full textZúbková-Bertoncini, Elena. "Some remarks on Kithaka wa Mberia's poetry." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-90886.
Full textAiello, Traoré Flavia. "Continuitiy and change in Zanzibari Taarab performance and poetry." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91009.
Full textZúbková-Bertoncini, Elena. "Some remarks on Kithaka wa Mberia's poetry." Swahili Forum 17 (2010), S. 91-103, 2010. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11480.
Full textAiello, Traoré Flavia. "Continuitiy and change in Zanzibari Taarab performance and poetry." Swahili Forum 11 (2004) S. 75-81, 2004. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11490.
Full textRanne, Katriina. "Heavenly drops: the image of water in traditional Islamic Swahili poetry." Swahili Forum 17 (2010), S. 58-81, 2010. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11479.
Full textMusau, John M. "Gudrun Miehe, Die Sprache der älteren Swahili Dichtung (Phonologie und Morphologie)." Swahili Forum; 2 (1995), S. 216-217, 1995. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11632.
Full textRettová, Alena. "Philosophy in Utenzi metre: expression of ideas and values in postindependence Swahili historiographic poetry." Swahili Forum 17 (2010), S. 34-57, 2010. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11478.
Full textVierke, Clarissa. "Of plants and women." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91137.
Full textRettová, Alena. "Philosophy in Utenzi metre." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-90858.
Full textNjozi, Hamza Mustafa. "Critical artistry in Utenzi wa Shufaka." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-93065.
Full textFrolova, Natalya S. "The "renovated" poetry of Theobald Mvungi and Said Ahmed Mohamed: on mechanisms of transformation of traditional Swahili verse." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91073.
Full textMutiso, Kineene Wa. "Kasida ya Hamziyyah (part 1)." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98128.
Full textIndede, Florence Ngesa. "Mabadiliko katika umbo la ushairi na athari zake katika ushairi wa Kiswahili." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98322.
Full textIndede, Florence. "Mwanamke angali tata katika ushairi wa kisasa?" Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98382.
Full textBertoncini-Zúbková, Elena. "Beyond the Utenzi: narrative poems by Theobald Mvungi." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91786.
Full textOmar, Yahya Ali. "Burdai ya Al-Busiri." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-97744.
Full textSamsom, Ridder H. "Tungo za Mzee Kimbunga: Haji Gora Haji." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-97759.
Full textFrolova, Natalya S. "The "renovated" poetry of Theobald Mvungi and Said Ahmed Mohamed: on mechanisms of transformation of traditional Swahili verse." Swahili Forum 14 (2007), S. 5-15, 2007. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11498.
Full textSamsom, Ridder. "Tungo za kujibizana: `Kuambizana ni sifa ya kupendana´." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-98099.
Full textVierke, Clarissa. "Of plants and women: a working edition of two Swahili plant poems." Swahili Forum 14 (2007), S. 27-80, 2007. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11504.
Full textSaavedra, Casco JoseÌ Arturo. "Swahili poetry as a historical source : utenzi, war poems and the German conquest of East Africa, 1888-1910." Thesis, SOAS, University of London, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.289839.
Full textSaavedra, Casco José Arturo. "Swahili poetry as a historical source utenzi, war poems, and the german conquest of East Africa, 1888-1910 /." Online version, 2002. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?did=1&uin=uk.bl.ethos.289839.
Full textAcquaviva, Graziella. "Janzanda ya njozi katika baadhi ya mashairi ya Euphrase Kezilahabi." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-94936.
Full textBertoncini, Elena. "Code-switching in an `Utendi´?" Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-92657.
Full textAiello, Traorè Flavia. "Life and Poems of Bi Zainab Himid (1920-2002) – in Swahili with English Translation. Maisha na Tungo za Bi zainab Himid (1920-2002) – kwa Kiswahili na tafsiri yake kwa Kiingereza. Ed. by Sauda Barwani and Ludwig Gerhardt. Köln: Rüdiger Köppe Verlag, 2012, 331 pp, 2 b/w photos, 8 facsimile reproductions, hardcover, size 18 x 26 cm, ISBN 978-3-89645-286-3." Universitätsbibliothek Leipzig, 2015. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-162784.
Full textTalento, Serena. "Of Presences/Absences, Identity and Power: the Ideological Role of Translation into Swahili during Late Pre-Colonial and Early Colonial Times." Universitätsbibliothek Leipzig, 2014. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-137488.
Full textGarnier, Xavier. "Le poète swahili et sa légende. Le cas de Hemed Abdallah el-Buhry dit «Mzee Kibao»." Universitätsbibliothek Leipzig, 2013. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-107420.
Full textWa, Mutiso Kineene. "Sufii al-Busiri." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-100806.
Full textPeter, Gikambi Hezekiel. "Omar Babu Marjan ‟Abu Marjan” 14 Julai 1967 – 20 Januari 2015 Kumbukumbu ya kumuenzi mwenzetu marehemu." Universitätsbibliothek Leipzig, 2017. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-220479.
Full textFrank, P. J. L., and Yahya Ali Omar. "Mashairi ya waadhi `verses of admonition`:." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-95272.
Full textFrankl, P. J. L., and Yahya Ali Omar. "Shairi la washona-nguo wa mombasa." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-94891.
Full textH, Samsom Ridder. "‘Hammatbihi wahammabiha’: fasihi ya Kiswahili na kisa cha Yusuf." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-100770.
Full textFrankl, P. J. L., and Yahya Ali Omar. "Shairi la washona-nguo wa mombasa." Swahili Forum 1 (1994) S. 29-46, 1994. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11606.
Full textFrank, P. J. L., and Yahya Ali Omar. "Mashairi ya waadhi `verses of admonition`:." Swahili Forum; 2 (1995), S. 138-157, 1995. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11623.
Full textwa, Mutiso Kineene. "Al-Busiri and Muhammad Mshela: two great Sufi poets." Universitätsbibliothek Leipzig, 2012. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-91016.
Full textwa, Mutiso Kineene. "Al-Busiri and Muhammad Mshela: two great Sufi poets." Swahili Forum 11 (2004) S. 83-90, 2004. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A11491.
Full textGaudioso, Roberto. "To the eternal presence of poetry, to Euphrase Kezilahabi." 2020. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A72133.
Full textArnold, Koenings Nathalie. "Seeing the World with Zanzibari Poet Nassor Hilal Kharusi." 2018. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A35335.
Full textGromov, Mikhail. "Blowing the Summoning Horn: Euphrase Kezilahabi, Kithaka wa Mberia and Self-translation in Modern Swahili Poetry." 2018. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A35328.
Full textAiello, Flavia. "Swahili Literature into Italian: The Challenge of Translating Abdilatif Abdalla's Poems." 2018. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A35324.
Full textTelento, Serena. "Ushairi na uhuru. Poesie scelte di Abdilatif Abdalla e Euphrase Kezilahabi. Mkusanyo wa tungo za Abdilatif Abdalla e Euphrase Kezilahabi. Curatori e traduttori. Wahariri na wafasiri Flavia Aiello e Roberto Gaudioso. Napoli, 2017: Review." 2017. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A32899.
Full textAiello, Flavia. "Review: Roberto Gaudioso. The Voice of the Text and its Body. The Continuous Reform of Euphrase Kezilahabi’s Poetics. Rüdiger Köppe Verlag, Köln 2019. 306 pp. ISBN 978-3-89645-739-4." 2020. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A72139.
Full textKahigi, Kulikoyela K. "Sitiari katika Kichomi – Uchambuzi wa Mojawapo ya Mbinu za Kifasihi za Euphrase Kezilahabi*." 2020. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A72136.
Full textThis article analyses metaphors in Kichomi, the first collection of poems by the late Euphrase Kezilahabi. The poems analysed deal with the following main themes: the meaning of life, colonial oppression, and the current state of Africa. The poems under discussion are: “Nimechoka” (I Am Tired), “Mwamba Ziwani” (Rock in Lake), “Fungueni Mlango” (Open the Door), na “Kisu Mkononi” (Knife in Hand; theme: meaning of life); “Hadithi ya Mzee” (An Old Man’s Tale) (theme: colonial oppression); “Afrika na Watu Wake” (Africa and Its People), “Kumbe” (That’s Why ), and “Namagondo” (Namagondo; theme: current state of Africa). The structure of these poems does not follow the conventional rules of metre and rhyme. The aim of this article is not a thorough analysis, but to show that metaphor is a fundamental device for the poet to present meaning and his view concerning a variety of themes. I have selected these poems only in order to make the device of metaphor clear concerning the mentioned themes. The analysis proceeds on a semantic approach which recognizes three aspects of metaphor: vehicle, tenor and ground (cf. Richards (1936); Leech (1969:153-56)). An important conclusion is that metaphor is a device which enables the poems to evoke thoughts and feelings in a candid manner and with a deep impact.