Academic literature on the topic 'Sweete mistresse'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Sweete mistresse.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Sweete mistresse"

1

Ardolino, Frank R. ""SWEETE MISTRESSE WHERE AS I LOUE YOU NOTHING AT ALL" : INDETERMINACY AND AMBIGUITY IN ROISTER DOISTER." Explorations in Renaissance Culture 31, no. 1 (December 2, 2005): 19–36. http://dx.doi.org/10.1163/23526963-90000292.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Akpah, Bartholomew Chizoba. "Satire, humour and parody in 21st Century Nigerian women’s poetry." European Journal of Humour Research 6, no. 4 (December 30, 2018): 133. http://dx.doi.org/10.7592/ejhr2018.6.4.akpah.

Full text
Abstract:
21st century Nigerian women poets have continued to utilise the aesthetics of literary devices as linguistic and literary strategies to project feminist privations and values in their creative oeuvres. There has been marginal interest towards 21st century Nigerian women’s poetry and their deployment of artistic devices such as satire, humour and parody. Unequivocally, such linguistic and literary devices in imaginative works are deployed as centripetal force to criticise amidst laughter, the ills of female devaluation in the society. The major thrust of the study, therefore, is to examine how satire, humour and parody are deployed in selected Nigerian women’s poetry to reproach and etch the collective ethos of women’s experience in contemporary Nigerian society. The study utilises qualitative analytical approach in the close reading and textual analysis of the selected texts focusing mainly on the aesthetics of humour, satire and parody in challenging male chauvinism in contemporary Nigerian women’s poetry. Three long poems: “Nuptial Counsel”, “Sadiku’s Song” and “The Sweet, Sweet Mistress’ Tale” by Mabel Evweirhoma and Maria Ajima respectively were purposively selected. The choice of the selected poems hinges on the artistic vigour, especially the evoking of laughter, mockery and condemnation of hegemonic strictures through the use of satire, humour and parody. The paper employs Molara Ogundipe’s Stiwanism, an aspect of Feminist theory in the analysis of the selected poems. The poets have shown the interventions of humour, satire and parody as linguistic devices in condemning and highlighting peculiarities of women peonage in Nigeria.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Egorova, Aida I. "Psycholinguistic Analysis of the Associations of the Concepts “Man” and “Woman” Typical of the Siberian Turkic Peoples." RUDN Journal of Psychology and Pedagogics 17, no. 1 (December 15, 2020): 143–58. http://dx.doi.org/10.22363/2313-1683-2020-17-1-143-158.

Full text
Abstract:
This study examines the associations of the concepts “Man” and “Woman” typical of the Turkic peoples of Siberia, i.e. Altaians, Tuvans, Khakas, and Yakuts. The objective of the study was to identify the semantic fields of stimuli associated with these concepts determined by the ethnocultural context. The study tested the hypothesis that the core of the associative fields of these concepts, in a meaningful sense, will have more similarities than differences among the Turkic ethnic groups mentioned above. The study involved 487 representatives of the Siberian Turkic peoples, namely 80 Altaians, 157 Tuvans, 126 Khakas, and 124 Yakuts, including 230 men and 257 women aged 18-65, of whom 145 were with a secondary general education, 73 were technical school graduates and 269 had an academic degree. The main research method was a survey with elements of an associative experiment. A total of 1844 associations were revealed, including 914 for the stimulus “man” and 930 for the stimulus “woman”. During the content analysis, all the answers were divided into six categories, which included subcategories and various indicators, i.e. ‘Physical characteristics’, ‘Status-role characteristics’, ‘Man’, ‘Subject, nature, abstraction, image’, ‘Personal qualities’, and ‘Behavioural characteristics’. By the number of references in the images “man” and “woman”, the first three ranks belong to ‘Status-role characteristics’, ‘Personal qualities’ and ‘Physical characteristics’. As for the core of the associative fields of the concept “man”, the respondents included the following indicators in it: ‘strong’, ‘defender’, ‘can stand up for his family’, ‘can defend the rights of his family’, ‘supporter of the family’, ‘shoulder’, ‘adviser’, ‘provider’, ‘breadwinner’, ‘father’, ‘dad’, ‘parent’, ‘master of the house’, ‘courageous’; and specifically: ‘smart’ (Tuvans and Khakas); ‘brave’, ‘fearless’, ‘bold’, ‘valiant’ (Tuvans and Yakuts); ‘stands by his word’ (Altaians); ‘strong-willed’ (Yakuts). The core of the associative fields of the concept “woman” included such indicators as: ‘beautiful’, ‘striking’, ‘well-groomed’, ‘attractive’, ‘nice’, ‘sweet’, ‘mom’, ‘mistress of the house’, ‘guardian of the hearth’, ‘feminine’, ‘soft’, ‘tender’, ‘kind’, ‘affectionate’, ‘kind-hearted’, ‘generous’, ‘helpful’, ‘sincere’, ‘smart’, ‘wife’, ‘caring’. The results of the study can be used for developing concepts and programmes of gender and family policy of the state as well as find application in the work of services of social and psychological assistance to families in the national regions of the Russian Federation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Usmar, Patrick. "Born To Die: Lana Del Rey, Beauty Queen or Gothic Princess?" M/C Journal 17, no. 4 (July 24, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.856.

Full text
Abstract:
Closer examination of contemporary art forms including music videos in addition to the Gothic’s literature legacy is essential, “as it is virtually impossible to ignore the relationship the Gothic holds to popular culture” (Piatti-Farnell ii). This article critically examines how Gothic themes and modes are used in the music videos of Lana Del Rey; particularly the “ways in which Gothic is dispersed through contemporary non-literary media” (Spooner and McEvoy 2). This work follows the argument laid down by Edwards and Monnet who describe Gothic’s assimilation into popular culture —Pop Gothic— as a powerful pop cultural force, not merely a subcultural or cult expression. By interpreting Del Rey’s work as a both a component of, and a contributor to, the Pop Gothic advance, themes of social climate, consumer culture, gender identity, sexuality and the male gaze can be interrogated. Indeed the potential for a collective crisis of these issues in early 21st Century western culture is exposed, “the façade of carnivalised surfaces is revealed to hide the chaos and entropy of existential emptiness.” (Yeo 17). Gothic modes have been approximated by Pop Gothic into the mainstream (Edwards and Monnet) as a driving force behind these contradictions and destabilisations. The Gothic has become ubiquitous within popular culture and continues to exert influence. This is easily reflected in the $392 million the first Twilight movie grossed at the box office (Edwards and Monnet). Examples are abundant in pop culture across music, film and television. Edwards and Monnet cite the movies Zombieland and Blade in the Pop Gothic march, along with TV shows including Buffy the Vampire Slayer, Being Human, True Blood as well as Lady Gaga’s Fame Monster music album. Edwards and Monnet observe that the Gothic aesthetics of the 1980s and 1990s, “melancholy and imagery associated with death, dying and the undead” (3), shifted from the corners of subculture to the mainstream of millennial popular culture. With this shift comes the rebelliousness and melancholy that characterises Gothic texts. This is evident when a pop star of Lana Del Rey’s popularity —her Summertime Sadness video alone has over 160 million views on youtube.com (YouTube)— narratively represents themes of death and suicide repeatedly in her videos. In two of Lana Del Rey’s music videos —Blue Jeans and Born to Die— either she or a representation of her persona dies. In a third video, Summertime Sadness, her companion takes her own life and Lana ultimately follows suit. Themes of death and loss are just the most obvious of Gothic elements present in Del Rey’s work. Del Rey’s songs and videos speak of the American dream, of aestheticised beauty, of being immaculately presented, well dressed and having hair “beauty queen style”, as in Summertime Sadness. She depicts an excess of hedonistic consumption and love that knows no bounds, not even death. Much of the delivery has resonance with the Gothic; performatively, visually and musically, and shows a subversion and fatalism that juxtaposes, contests and contradicts pop cultural tropes (Macfarlane). This contrary nature of the Gothic, as characterised by Botting, can provoke a sense of otherness; the uncanny, including “displays of uncontrolled passion, violent emotion or flights of fancy to portrayals of perversion or obsession” (Gothic 2). It is argued that these characteristics have been commodified into merchandisable and mainstream stylistic representations (Edwards and Monnet). Del Rey’s visual work uses this otherness and representation of repressed darkness as subversion or contestation to the bubble gum consumerist, fairy tale sexualisation of the Katy Perry brand of neo-liberal pop music that floods the mainstream (Macfarlane). Del Rey also harnesses the Gothic mode in her music, underscoring social anxieties through moments of sound which act as “a sonic imp, this music enters perception through the back door, and there it does its destabilising work” (van Elferen 137). As potential psychosocial sources of this otherness in the Gothic (Botting, Gothic), Jung argued that as a collective consciousness by repressing our darkest side, we can be dislocated from it. Further he argued that many modern ills —conflict, war, disenfranchisement, poverty— stem from culturally rationalised divisions of ‘good vs evil’ (Tacey). Providing a space for these dark sides to surface, Swirski comments that cultural product can act "as a social barometer and a cultural diagnostic tool. It identifies social trends and cultural patterns and weaves elaborate counterfactuals- literary fictions- that hang human faces on large-scale human abstractions such as society and culture" (1). Jung proposes the large-scale social abstraction; that to truly live with ourselves we need embrace the otherness inside us— to learn to live with it (Tacey). The Gothic may enable this living with, rather than living without. Jung asserts that we now rely so much on what we can touch, taste and own, that western culture has become a “creed without substance” (Tacey 32). In more concrete terms, Hoffie argues that popular media today tells stories: in terms of disaster and crisis: weather patterns: disastrous. Climate Change: disastrous. Global Financial Crisis: disastrous. Political situations: disastrous. Unemployment: disastrous. And so on. The high-pitched wail of this lament corrodes the peaks and troughs of potential emotional responsiveness; the vapours of benumbing apathy steam upwards like a bewitching spell. All stands still. Action, like in a bad dream, seems impossible. (14) This apathy in the face of crisis or disaster is well expressed in Del Rey’s work through the Gothic influenced lyrics and videos; she describes her partner as so good looking as to be “sick as cancer” in Blue Jeans and that her lover left her because he was “chasing paper”. Represented here is the social current that the need to acquire goods in late capitalism’s climate “of unrestrained consumerism” (Heine and Thakur 2) is her lover’s priority over companionship. Revealing more of the Gothic aesthetic is that her videos and songs represent this loss, they depict “disturbances of sanity and security” (Botting, Gothic 2) and thematically reflect the social climate of “disaster and crisis” (Hoffie 14). This sense of otherness through Gothic influences of the uncanny, death and melancholy have a significant impact on creative expression creating music videos that play like a kind of half remembered nightmare (Botting, Love Your Zombie; Macfarlane). In the black and white video for Blue Jeans the opening shot shows an image of Del Rey rippling and blurred, framed by circular waves of water as black as oil. The powerful Gothic aesthetic of the abyss is rendered here, “to convey the figurative meaning of a catastrophic situation seen as likely to occur whereby the individual will sink to immeasurable intellectual, ethical or moral depths” (Edwards and Monnet 9). This abyss is represented as Del Rey sings to her ghostly tattooed lover that she will love him until “the end of time” and climaxes in the suggestion that he drowns her. As in Edwards and Monnet‘s description of zombie films, Del Rey’s videos narratively “suggest that the postmodern condition is itself a form of madness that disseminates cultural trauma and erases historical memory” (8). This view is evident in contrasting Del Rey’s interview comment that she finds conversations about feminism boring (Cooper). Yet in her song delivery and lyrics she retains an ironic tone regards feminine power. This combination helps “produce a darkly funny and carnivalesque representation of sex and waste under late capitalism” (Edwards and Monnet 8). Further evidence of these ironies and distorted juxtapositions of loss and possession are evident in the song Radio. The video —a bricolage of retrospective fashion imagery— and lyrics hint at the persistent desire for goods in US western culture (Heine and Thakur). Simultaneously in her song Radio, she is corruptibly engorged by consumption and being consumed (Mulvey) as she sings that life is “sweet like cinnamon, a fucking dream on Ritalin”. The video itself represents distorted dreams hyper-real on Ritalin. Del Rey’s work speaks of an excess; the overflow of sensations, sexual excess, of buying, of having, of owning, and at the same time the absence; of loss or not knowing what to have (Botting, Love Your Zombie). Exemplified by the lyrics in What Makes Us Girls, “do I know what I want?” and again in Radio “American dreams came true somehow, I swore I’d chase until I was dead”. Increasingly it is evident that Del Rey sings “as a woman who does not know what she wants” (Vigier 5). She illustrates the “endemic narcissism” (Hoffie 15) of contemporary western culture. Del Rey therefore clearly delineates much of “the loneliness, emptiness, and alienation that results from rampant consumerism and materialism under advanced capitalism” (Edwards and Monnet 8). As a theme of this representation, Del Rey implies a sense of commodified female sexual energy through the male gaze (Mulvey), along with a sense of wasted youth and opportunity in the carnivalesque National Anthem. The video, shot as if on Super 8 film, tells the story of Del Rey’s ‘character’ married to a hedonistic style of president. It is reminiscent of the JFK story including authentic and detailed presentation of costume —especially Del Rey’s Jackie Onassis fashions— the couple posing in presidential gardens with handsome mixed-race children. Lavish lifestyles are depicted whilst the characters enjoy drinking, gambling and consumerist excess, Del Rey sings "It's a love story for the new age, For the six page, We're on a quick sick rampage, Wining and dining, Drinking and driving, Excessive buying, Overdose and dyin'". In National Anthem sexual excess is one of the strongest themes communicated. Repeatedly depicted are distinct close up shots of his hand on her thigh, and vice versa. Without being sexually explicit in itself, it is an overtly sexual reference, communicating something of sexual excess because of the sheer number of times it is highlighted in close-up shots. This links to the idea of the Gothic use of jouissance, a state of: excessive energies that burst in and beyond circuits of pleasure: intensities are read in relation to a form of subjectivity that finds itself briefly and paradoxically in moments of extreme loss. (Botting, Love Your Zombie 22) Del Rey represents these moments of loss —of herself, of her man, of her power, of her identity being subsumed by his— as intense pleasure, indicated in the video through sexual referencing. Botting argues that these excesses create anxieties; that in the pursuit of postmodern excess, of ownership, of consumption: the subject internalises the inconsistencies and contradictions of capitalism, manifesting pathologies not of privation but overabundance: stress, eating disorders, self-harming, and a range of anxieties. (Love Your Zombie 22) These anxieties are further expressed in National Anthem. Del Rey sings to her lover that he cannot keep his “pants on” and she must “hold you like a python”. The python in this tale simultaneously symbolises the exotic, erotic and dangerous entrapment by her male suitor. Edwards and Monnet argue for the Gothic monster, whose sign is further referenced as Del Rey swims with crocodiles in Blue Jeans. Here the male power, patriarchy and dominance is represented as monstrous. In the video she shares the pool with her beau yet we only see Del Rey swim and writhe with the crocodiles. Analogous of her murderous lover, this adds a powerful otherness to the scene and reinforces the symbols of threatening masculinity and impeding disaster. This expression of monstrousness creates a cathartic tension as it “puts the ‘pop’ in Pop Goth: its popularity is based on the frisson of selling simultaneous aversion from and attraction to self-destruction and cultural taboo” (Edwards and Monnet 9). In a further representation of anxieties Del Rey conforms to the sexual object persona in large part through her retro pin-up iconography —meticulous attention to costume, continuous posing and pouting— and song lyrics (Buszek). As in National Anthem her lyrics talk of devotion and male strength to protect and to “keep me safe in his bell tower”. Her videos, whilst they may show some of her strength, ultimately reside in patriarchal resolution (Mulvey). She is generally confounded by the male figures in her videos appearing to be very much alone and away from them: most notably in Blue Jeans, Born to Die and Video Games. In two cases it is suggested she is murdered by the male figures of her love. Her costume and appearance —iconic 1960’s swimsuits, pantsuits and big hairstyles in National Anthem— portray something of the retro pin-up. Buszek argues that at one time “young feminists may poke fun at the pin-up, but they do so in ways that betray affinities with, even affection for, the genre itself” (3). Del Rey simultaneously adheres to and confronts these normative gender roles, as is characteristic of the Gothic mode (Botting, Gothic). These very Gothic contradictions are also evident in Del Rey’s often ironic or mocking song delivery, undermining apparent heteronormative sexual and gender positioning. In National Anthem she sings, as if parodying women who might sincerely ask, “do you think he’ll buy me lots of diamonds?”. Her conformity is however, subverted. In Del Rey’s videos, clear evidence exists in her facial expressions where she consistently portrays Gothic elements of uncertainty, sorrow, grief and a pervading sense that she does not belong in this world (Botting, Gothic). Whilst depicted as a brooding and mourning widow —simultaneously playing the mistress luxuriating on a lion skin rug— in National Anthem Del Rey sings, “money is the anthem of success” without a smile or sense of any attachment to the lyrics. In the same song she sings “God you’re so handsome” without a trace of glee, pleasure or optimism. In the video for Blue Jeans she sings, “I will love you til the end of time” staring sorrowfully into the distance or directly at the camera. This confident yet ‘dead stare’ emphasises the overall juxtaposition of the largely positive lyrical expression, with the sorrowful facial expression and low sung notes. Del Rey signifies repeatedly that something is amiss; that the American dream is over and that even with apparent success within this sphere, there exists only emptiness and isolation (Botting, Love Your Zombie). Further contradictions exist as Lana Del Rey walks this blurred line —as is the Gothic mode— between heteronormative and ambiguous gender roles (Botting, Gothic; Edwards and Monnet). Lana Del Rey oscillates between positions of strength and independence —shown in her deadpan to-camera delivery— to that of weakness and subjugation. As she plays narrator, Del Rey symbolically reclaims some power as she retells the tragic story of Born to Die from her throne. Represented here Del Rey’s persona exerts a troubled malevolence, with two tigers calmly sat by her side: her benevolent pets, or symbols of contrived excess. She simultaneously presents the angelic —resplendent in sheer white dress and garland ‘crown’ headdress of the spurned bride in the story— and the stoic as she stares down the camera. Del Rey is powerful and in many senses threatening. At one point she draws a manicured thumbnail across her neck in a cut-throat gesture; a movement echoed later by her lover. Her character ultimately walks symbolically —and latently— to her death. She neither remedies her position as subservient, subordinate female nor revisits any kind of redemption for the excessive male dominance in her videos. The “excess is countered by greater excess” (Botting Love Your Zombie 27) and leads to otherness. In this reading of Del Rey’s work, there are representations that remain explicitly Pop Gothic, eliciting sensations of paranoia and fear, overloading her videos with these signs (Yeo). These signs elicit the otherness of the Gothic mode; expressed in visual symbols of violence, passion or obsession (Botting, Gothic). In our digital visual age, subjecting an eager viewer to this excess of signs creates the conditions for over-reading of a growing gender or consumerist paranoia, enabled by the Gothic, “paranoia stems from an excessive over-reading of signs and is a product of interpretation, misinterpretation and re-interpretation based on one’s knowledge or lack of it” (Yeo 22). Del Rey stimulates these sensations of paranoia partly through interlaying intertextual references. She does this thematically —Gothic melancholy— and pop culturally channelling Marilyn Monroe and other fashion iconography, as well as through explicit textual references, as in her most recent single Ultraviolence. In Ultraviolence, Del Rey sings “He hit me and it felt like a kiss”. Effortlessly and simultaneously she celebrates and lays bare her pain; however the intertextual reference to the violent controversy of the film A Clockwork Orange serves to aestheticise the domestic violence she describes. With Del Rey it may be that as meaning is sought amongst the texts as Macfarlane wrote about Lady Gaga, Del Rey’s “truth is ultimately irrelevant in the face of its interlayed performance” (130). Del Rey’s Gothic mode of ambiguity, of transgressed boundaries and unclear lines, shows “this ambience of perpetually deferred climax is no stranger to contemporary culture” (Hoffie 15) and may go some way to expressing something of the “lived experience of her audience” (Vigier 1). Hermes argues that in post-feminist pop culture, strong independent post-feminist women can be characterised by their ability to break traditional taboos, question or hold up for interrogation norms and traditions, but that ultimately narrative arches tend to restore the patriarchal norm. Edwards and Monnet assert that the Gothic in Pop Gothic cultural representation can become “post-race, post-sexuality, post-gender” (6). In places Del Ray exhibits this postmodernism but through the use of Gothic mode goes outside political debates and blurs clear lines of feminist discourse (Botting, Love Your Zombie). Whilst a duality in the texts exists; comments on consumerism, the emptiness of capitalist society and a suicidal expression of hopelessness, are undermined as she demonstrates conformity to subservient gender roles and her ambiguously ironic need to be “young and beautiful”. To be consumed by her man thus defines her value as an object within a consumerist neo-liberal trope (Jameson). This analysis goes some way to confirming Hermes’ assertion that in this post-feminist climate there has been a “loss of a political agenda, or the foundation for a new one, where it signposts the overcoming of unproductive old distinctions between feminist and feminine” (79). Hermes further argues, with reference to television shows Ally McBeal and Sex and the City, that presentation of female characters or personas has moved forward; the man is no longer the lone guarantor of a woman’s happiness. Yet many of the tropes in Del Rey’s work are familiar; overwhelming love for her companion equal only to the emphasis on physical appearance. Del Rey breaks taboos —she is powerful, sexual and a romantic predator, without being a demon seductress— and satirises consumerist excess and gender inequality; yet she remains sexually and politically subservient to the whim and sometimes violently expressed or implied male gaze (Mulvey). Del Rey may well represent something of Vigier’s assertion that whilst society has clear direction for the ‘success’ of women, “that real liberation and genuine satisfaction elude them” (1). In closing, there is no clear answer as to whether Del Rey is a Beauty Queen or Gothic Princess; she is neither and she is both. In Vigier’s words, “self-exploitation or self-destruction cannot be the only choices open to young women today” (13). Del Rey’s work is provocative on multiple levels. It hints at the pull of rampant consumerism and the immediacy of narcissistic desires, interlinked with contradictions which indicate the potential for social crises. This is shown in Del Rey’s use of the Gothic — otherness, the monstrous, darkness and death— and its juxtaposition with heteronormative gender representations which highlights the persistent commodification of the female body, its subjugation to male power and the potential for deep anxieties in 21st-century identity. References Blue Jeans. Dir. Yoann Lemoine. Perf. Lana Del Rey. Interscope Records, 2012. Botting, Fred. Gothic. New York: Routledge, 2014. Botting, Fred. "Love Your Zombie." The Gothic in Contemporary Literature and Popular Culture. Ed. Edwards, Justin and Agnieszka Monnet. New York: Routledge, 2012. 19-36. Buszek, Maria. Pin-Up Grrrls Feminism, Sexuality and Popular Culture. London: Duke University Press, 2006. Cooper, Duncan. "Lana Del Rey Cover Interview." Fader, June 2014. Edwards, Justin, and Agnieszka Monnet. "Introduction." The Gothic in Contemporary Literature and Popular Culture. Eds. Justin Edwards and A. Monnet. New York: Routledge, 2012. 1-18. Heine, Jorge, and Ramesh Thakur. The Dark Side of Globalisation. New York: UN UP, 2011. Hermes, Joke. "The Tragic Success of Feminism." Feminism in Popular Culture. Eds. Joanne Hollows and Rachel Moseley. New York: Berg, 2006. 79-95. Hoffie, Pat. "Deadly Ennui." Artlink Magazine 32.4 (2012): 15-16. Jameson, Fredric. "Globalisation and Political Strategy." New Left Review 2.4 (2000): 49-68. Lana Del Rey. "Radio." Born To Die. Interscope Records, 2012. "Lana Del Rey - Summertime Sadness" YouTube, n.d. 12 June 2014 ‹http://www.youtube.com/watch?v=nVjsGKrE6E8›. Lana Del Rey. "This Is What Makes Us Girls." Born To Die. Interscope Records, 2012. Macfarlane, K. "The Monstrous House of Gaga." The Gothic in Contemporary Literature and Popular Culture. Ed. Justin Edwards and A. Monnet. New York: Routledge, 2012. 114-134. Mestrovic, Stjepan. Postemotional Society. London: Sage, 1997. Mulvey, Laura. Visual and other Pleasures. New York: Palgrave Macmillan, 2009. National Anthem. Dir. Anthony Mandler. Perf. Lana Del Rey. Interscope Records, 2012. Paglia, Camille. Lady Gaga and the Death of Sex. 12 Sep. 2010. 2 June 2014 ‹http://www.thesundaytimes.co.uk/sto/public/magazine/article389697.ece›. Piatti-Farnell, Lorna. "Introduction: a Place for Contemporary Gothic." Aeternum: the Journal of Contemporary Gothic Studies 1.1 (2014): i-iv. Spooner, Catherine, and Emma McEvoy. The Routledge Companion to Gothic. New York: Routledge, 2007. Summertime Sadness. Dir. Chris Sweeney. Perf. Lana Del Rey. Interscope Records, 2013. Swirski, Peter. American Utopia and Social Engineering in Literature, Social Thought, and Political History. New York: Routledge, 2011. Tacey, David. The Jung Reader. New York: Routledge, 2012. Van Elferen, Isabella. "Spectural Liturgy, Transgression, Ritual and Music in Gothic." The Gothic in Contemporary Literature and Popular Culture. Eds. Justin Edwards and A. Monnet. New York: Routledge, 2012. 135-147. Vigier, Catherine. "The Meaning of Lana Del Rey." Zeteo: The Journal of Interdisciplinary Writing Fall (2012): 1-16. Yeo, David. "Gothic Paranoia in David Fincher's Seven, The Game and Fight Club." Aeternum: The Journal Of Contemporary Gothic Studies 1.1 (2014): 16-25. Young and Beautiful. Dir. Chris Sweeney. Perf. Lana Del Rey. Interscope Records, 2013.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Letherby, Gayle. "Mixed Messages." M/C Journal 18, no. 3 (June 3, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.972.

Full text
Abstract:
You look great.You look amazing.I didn’t recognise you.You are looking 10 years younger.Just how much weight have you lost? It really shows.Isn’t Gayle looking great?Have you done it just through diet and exercise, [or surgery]?Have you lost some more since I last saw you?You don’t want to look scrawny.You are not planning to lose any more are you?Have you seen Gayle doesn’t she look drawn?Of course you are still much heavier than the NHS recommendation. Thinking and Writing about Fat… Since the beginning of my academic career I have written auto/biographically. Like others I believe that in including my own experience in my writing I make clear not only the influence my autobiography has on the work that I do but how, in turn, the work that I do influences my autobiography (Stanley; Morgan; Letherby Feminist Research, Interconnected Lives). I began this paper with a list of statements that have been said to me, or about me (and reported to me) by others in the last 18 months since a significant weight loss. As you see the messages ARE mixed and even the ‘compliments’ feel tainted; did I really look so bad before? Jeannine Gailey (16) reminds us that the fat body, especially the female fat body, is marginalised, stigmatised and summarising her study with 74 fat women argues that the women whose voices are represented in this book indicated that they are often hyperinvisible when it comes to their health or actual dealings with health-care practitioners, in addition to frequently feeling invisible with sexual partners, family, friends, colleagues, and strangers. Some of my own (auto/biographical) research has focussed on the experience of ‘infertility’ and ‘involuntary childlessness’ and the above statement also applies to many of my respondents, and similar others, who feel marginalised and stigmatised because of their status as nonmother (e.g. Letherby nonmotherhood). Although not my primary research area I have recently been involved in a number of research projects – either as supervisor or researcher – concerned with weight and/or weight management. One of these focused on the relationship between ‘obesity’ and ‘infertility’ (written, like other phrases in this piece, in quotation marks to highlight the problematic nature of simplistic definitions). Some medical literature suggests that a woman’s body mass index (BMI) is an important determinant of medical outcomes in the treatment of ‘infertility’. However, recent work contests the link between BMI, ‘obesity’ and ‘infertility’. Research from the social sciences shows that medical professionals, media and lay discourse position some individuals as ‘deserving’ and others as ‘undeserving’ of medical treatment (including in/fertility treatment) (Letherby Infertility; Stenhouse and Letherby). Women unable to achieve pregnancy and/or carry a baby to term due to weight related issues (either ‘real’ or assumed) will likely experience multiple stigma in relation to their gender, BMI and fertility status. In addition restricting ‘infertility’ treatment on the grounds of weight can itself cause stigmatization and may lead to depression and low self-esteem. ****I began writing fiction (as an adult) about five years ago and this type of writing has become increasingly important to me both academically and personally and is, I think, another way to tell auto/biographical stories. In my teaching I encourage students to think sociologically about fiction they enjoy and in recent academic writing on reproduction and on bereavement and loss I have included some fictional pieces (e.g. Davidson and Letherby; Letherby Interconnected Lives, Mortality). Taking a traditional view of the relationship between fact and fiction, some might suggest that fiction is the opposite of explicit auto/biographical writing. I disagree. Drawing specifically on respondents’ narratives, or more generally on our research and our own life experiences ‘fiction’ can provide a powerful, accessible narrative (e.g. Frank). What follows is a piece of fiction that is auto/biographical in that it connects to some experiences in my own life (see Letherby Interconnected Lives) and has connections to some of the experience of respondents from various of my research studies. My aim (or rather one of them) in writing this piece was to highlight the stigma and marginalisation that women in these situations sometimes feel. The Mixed Messages, not least with reference to fat, are evident I hope. Mr Sprat and I: A Story He drank three times as much as I did during our first date. I replied ‘yes please,’ when twice he asked if I wanted crisps or nuts with my wine. He suggested a film, followed by more drinks the next time we met. I enjoyed the popcorn in the cinema, the snacks in the pub. He bought us a fish and chip supper on the way home. The cod was fresh and lightly battered, the chips, made from good potatoes, were just the right combination of fat and starch. We ate our meal straight from the paper. He wiped his hands on a tissue but surprised and delighted me by sucking the grease from my fingers one by one. I was lost. I was his. A generous boyfriend he often paid for us to eat out. He never had a pudding but would choose a liqueur, or a shot of whisky, instead. Curious, rather than shocked, I wondered how he could down a pint in just a few seconds. ‘How do you do that, how can you drink it so quickly?’ I asked. ‘I open my throat and it just slips down; only when I'm really thirsty though.' He smacked his lips and wiped his mouth with his hand. He drank the whisky more slowly, ‘to enjoy the hot, fiery kick.’ I always had a taste of his starter and ended my meal with something sweet. Chocolatey creations were my preference but I enjoyed all desserts. He indulged me and reassured me. ‘I love your curves,’ he'd say proving it with his hands and his lips. Many a morning after I’d cook us a big fry-up. ‘Soaks up the booze,’ he said. Amsterdam was his choice for a stag weekend. He travelled with a large group of friends. There weren't any sexual exploits, I'm sure of that, but plenty of drink was taken and some wacky backy smoked. A good time was had by all and it took him a few days to recover from the trip.I choose a country hotel weekend break for my pre-wedding treat. We all had a beauty treatment or two and swam, read and gossiped the two days away. The food was plentiful and beautifully presented. I had to eat leanly between the hen party and the main event to get into my dress.After making such a beautiful speech he deserved to relax a little. But I wish he'd stopped at the champagne. After our first dance he propped up the bar with his mates and my brother and drank more than all of them; mostly beer, a few spirits. I’d been so looking forward to our first night of pleasure as husband and wife but the consummation of our marriage lacked vitality; a waste of the four-poster bed. His breath stank. As soon as it was over he fell asleep, although I was still wide awake. As part of our wedding package there were some goodies waiting for us in the bridal suite including a good sized box of melt-in-the-mouth chocolates. I ate the lot. He made it up to me on the honeymoon. More attentive than ever he hired a boat and took me to secluded beaches. As we sunbathed he lazily stroked my back and my thighs, when we swam we explored each other's bodies undercover of water. ‘I love you, I want you,’ he whispered. ‘I love you so much I want to bite you, to gobble you up.’ My body responded to his touch and to his words. I had never felt so desired, so cherished. The evenings and the nights were the best. We ordered local specialties at dinner and with his bare hands he fed me succulent fish, juicy meats and fruit dripping in syrup. In bed as he licked the excesses off my lips and from my mouth I could taste the wine in his. I drank him in. We were never so in tune again, our senses alive, our individual indulgences merged. We were as one, our bodies replete.Back home he worked hard and played hard keeping up his nights out with the boys and finding new restaurants for us to go to. He became skilled at choosing the correct wine to accompany the dishes I favoured. He drank the pudding wine whilst I ate the pudding. At home he kept beer in the fridge along with a jug of water so he could add a splash to his whisky. For his birthday I treated him to a peaty single malt. Our weekly food bill was a 50/50 split between alcohol and food. I loved to cook. I roasted and baked and chipped and fried. I folded and mixed and whisked. I was adventurous with spices. For my birthday he bought me a cookery book; a best seller from the latest celebrity chef. I experimented some more. My pastry was light and my sauces smooth. He was always appreciative but more often than not he wouldn't finish his food, sometimes leaving as much as he ate. As he carried our glasses (usually his third or fourth alcoholic drink since returning from work, almost always my first) through to the lounge I would take the plates into the kitchen (spooning the remains from his plate into my mouth rather than scraping it into the bin). A hard worker he was promoted, several times. More money led to more expensive tastes and we enjoyed good holidays and ate out even more, sometimes with his colleagues and bosses. A little shy in such company, aware of his status as a working class boy done good, he was always happier after a couple of drinks and would have a quick one before we left the house. In response to my anxious, ‘darling, do you think you should?,’ he would kiss me and say, ‘just a small one to oil the conversation.’I lived for our holidays and the nights we spent alone. We always found something to talk and laugh about and our indulgence of each other's eating and drinking habits was mirrored by a concern for each other's sexual wellbeing. He liked sex with the lights on. I adored it when he quietly sang to me during lovemaking. I hated the corporate entertainment. The women seemed to get thinner each time we met, shrinking as I grew. The way they managed to look as if they were eating the wonderfully cooked and carefully presented food whilst not actually consuming anything was an art form. I couldn't resist the delicious offerings but their snide observation of me turned the food to cardboard in my mouth. His work put him under increasing pressure. Some mornings I could taste alcohol mingled with mint when he kissed me goodbye. I found a bottle of vodka at the back of the cupboard, a cheap brand, that hadn't been in the trolley at our weekly shop. ‘Where did this come from, did you buy it?,’ I asked. ‘I guess I must have, I don't remember,’ he shrugged. The bottle disappeared but he kissed me less and began going straight upstairs when he got home. I'd hear him moving around, opening cupboards, finding hiding places for his not so secret stash.I still shopped and cooked trying new recipes in an attempt to win him back from his liquid mistress. I made meals that in my view were fit for the Gods, rich in flavour and high in calories. But he was less and less interested. He’d push his plate away and re-fill his glass. Eventually I gave up and moved on to cheap two-for-the-price-of-one microwave meals finding their gloopiness strangely comforting. They weren't enough for me though and I’d fill up with extra creamy potatoes or with toast, dripping with butter and topped thickly with cheese or chocolate spread. I ate off and on all day when I was alone and when he was asleep.When I said that I wanted us to have a baby he agreed, clinging, like me, to the hope that a child might make things better. Half-heartedly we tried for a while. The lights were off and there was no singing. Nothing happened. We lied to the GP when asked about our sexual activity, embarrassed and distressed at the lack of passion in our life together. He lied about his drinking too. ‘How much do I drink? Well, a little more than I should I guess, I know I should cut down, but you know how it is?’ He glanced at me, smiled at the male doctor and shrugged. I hated him then. I hated him as he failed to admit that he had a problematic relationship with alcohol, as he duped the GP and won his sympathy rather than rightly causing concern. I could guess what the doctor was thinking. Who wouldn't need a drink when married to a woman like me, a woman who had let food get the better of her spirit and her body? I couldn't lie about my problem. It lay heavy on my bones. I left the surgery with a diet sheet and a red face. When he shook the doctor's hand I turned away in misery and disgust.We drove home with the radio on to cover our silence. Once he tried to take my hand but I pulled away. I went to the kitchen. He went upstairs. I cut some bread and turned on the toaster. He reached into the back of his shirt drawer and pulled out a bottle. One night soon after he took me in his arms, as much of me as he could, holding on tight even as I tried to push him away. ‘Let's do something, anything. I still love you,’ he said. ‘What about a holiday? Please darling. You still love me too don’t you?’ Nodding, I relaxed into him, my bulk against his sharp hips. I packed my optimism along with his tiny shorts and my super-size trousers and dresses but my tentative happiness didn't last long. I couldn't do up the seatbelt in standard class and our upgrade was because of my size rather than our celebrity. For once I wasn't hungry. We tried hard to recreate the more heady days of our relationship but the break was not what either of us wished for. He drank heavily on the return journey, swigging back spirits in the way he once had pints. I closed my eyes to block out the pitying stares.He drank more. He ate even less. He lost his job. I heard him retching in the toilet every morning. He threw his vices up, I kept mine deep inside. As he flushed the toilet I thought of the baby we'd been unable to make I whispered to myself ‘that should be me, the morning sickness should be mine.' Then I went to the kitchen to cook and eat the fried breakfast he couldn’t face anymore. He went out most days, to the pub or the off-license.I went out only to the supermarket. He started to smell. He slept fitfully and snored loudly when he did sleep. He never touched me, unable to make love to me even if either of us had wanted it. When he wasn't sleeping he was drinking. I outgrew my clothes again so I lived in t-shirts and joggers and ordered groceries online. I stuffed the food in as soon as it arrived but it didn't comfort me anymore. He collapsed.I let him go to the hospital alone. He came home. He didn't pour himself a drink. He packed a bag instead. ‘I think I should go, don't you?’ he said.‘Yes’, I said, the tears running down my face. He turned just as he was leaving. ‘Do you think there's a way back for us, we were so good together once?’ ‘I don't know,’ I said. After he left I filled the bin; with dairy and carbohydrates, with fat and sugar… Some Concluding Thoughts… I consider writing as a method of inquiry, a way of finding out about yourself and your topic. Although we usually think about writing as a mode of “telling” about the social world, writing is not just a mopping-up activity at the end of a research project. Writing is also a way of “knowing” – a method of discovery and analysis. By writing in different ways, we discover new aspects of our topic and our relationship to it. Form and content are inseparable (Richardson 515). I agree. Writing – both in the traditional academic style and utilising prose and fiction – enables us, has enabled me, to reflect in detail about issues and topics and that important to me and to others, issues and topics that are often misunderstood and misrepresented. Fat, alongside in/fertility, childlessness and nonmotherhood, is one such issue. References Frank, Katherine. “‘The Management of Hunger’: Using Fiction in Writing Anthropology.” Qualitative Inquiry 6.4 (2000): 474-488. Gailey, Jeannine A. The Hyper(in)visible Fat Woman: Weight and Gender Discourse in Contemporary Society. New York: Palgrave Macmillan, 2014. Letherby, Gayle. Feminist Research in Theory and Practice. Buckingham: Open University, 2003. ———. “Battle of the Gametes: Cultural Representation of Medically Assisted Conception.” Gender, Identity and Reproduction: Social Perspectives, eds. Sarah Earle and Gayle Letherby. London: Palgrave, 2003. 50-65. ———. “‘Infertility’ and ‘Involuntary Childlessness’: Losses, Ambivalences and Resolutions.” Understanding Reproductive Loss: International Perspectives on Life, Death and Fertility, eds. Sarah Earle, Carol Komaromy, and Linda Layne. Aldershot: Ashgate, 2012. 9-22. ———. He, Himself and I: Reflections on Inter/connected Lives. Oxford: Clio Press, 2014. ———. “Bathwater, Babies and Other Losses: A Personal and Academic Story.” Mortality: Promoting the Interdisciplinary Study of Death and Dying 20.2 (2015). ‹http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/13576275.2014.989494#.VTfN4iFVikp›.Morgan, David. “Sociological Imaginations and Imagining Sociologies: Bodies, Auto/biographies and Other Mysteries.” Sociology 32.4 (1998): 647-63. Richardson, Laurel. “Writing: A Method of Inquiry.” A Handbook of Qualitative Research, eds. Norman Denzin and Yvonne Lincoln. 1st ed. Thousand Oaks: Sage, 1994. 923-948. Stanley, Liz. “On Auto/biography in Sociology.” Sociology 27.1 (1993): 41-52. Stenhouse, Elizabeth, and Gayle Letherby. “Fat and Infertile: Challenging Double Stigma.” Motherhood Initiative for Research and Community Involvement (MIRCI) Annual Conference, Toronto, Oct. 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bond, Sue. "The Secret Adoptee's Cookbook." M/C Journal 16, no. 3 (June 22, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.665.

Full text
Abstract:
There have been a number of Australian memoirs written by adoptees over the last twenty years—Robert Dessaix’s A Mother’s Disgrace, Suzanne Chick’s Searching for Charmian, Tom Frame’s Binding Ties:An Experience of Adoption and Reunion in Australia, for example—as well as international adoptee narratives by Betty Jean Lifton, Florence Fisher, and A. M. Homes amongst others. These works form a component of the small but growing field of adoption life writing that includes works by “all members of the adoption triad” (Hipchen and Deans 163): adoptive parents, birthparents, and adoptees. As the broad genre of memoir becomes more theorised and mapped, many sub-genres are emerging (Brien). My own adoptee story (which I am currently composing) could be a further sub-categorisation of the adoptee memoir, that of “late discovery adoptees” (Perl and Markham), those who are either told, or find out, about their adoption in adulthood. When this is part of a life story, secrets and silences are prominent, and digging into these requires using whatever resources can be found. These include cookbooks, recipes written by hand, and the scraps of paper shoved between pages. There are two cookbooks from my adoptive mother’s belongings that I have kept. One of them is titled Miss Tuxford’s Modern Cookery for the Middle Classes: Hints on Modern Gas Stove Cooking, and this was published around 1937 in England. It’s difficult to date this book exactly, as there is no date in my copy, but one of the advertisements (for Bird’s Custard, I think; the page is partly obscured by an Orange Nut Loaf recipe from a Willow baking pan that has been glued onto the page) is headed with a date range of 1837 to 1937. It has that smell of long ago that lingers strongly even now, out of the protective custody of my mother’s storage. Or should I say, out of the range of my adoptive father’s garbage dump zeal. He loved throwing things away, but these were often things that I saw as valuable, or at least of sentimental value, worth keeping for the memories they evoked. Maybe my father didn’t want to remember. My mother was brimming with memories, I discovered after her death, but she did not reveal them during her life. At least, not to me, making objects like these cookbooks precious in my reconstruction of the lives I know so little about, as well as in the grieving process (Gibson).Miss Tuxford (“Diplomée Board of Education, Gold Medallist, etc”) produced numerous editions of her book. My mother’s is now fragile, loose at the spine and browned with age. There are occasional stains showing that the bread and cakes section got the most use, with the pages for main meals of meat and vegetables relatively clean. The author divided her recipes into the main chapters of Soups (lentil, kidney, sheep’s head broth), Sauces (white, espagnol, mushroom), Fish (“It is important that all fish is fresh when cooked” (23)), Meats (roasted, boiled, stuffed; roast rabbit, boiled turkey, scotch collop), Vegetables (creamed beetroot, economical salad dressing, potatoes baked in their skins), Puddings and Sweets (suet pastry, Yorkshire pudding, chocolate tarts, ginger cream), Bread and Cakes (household bread, raspberry sandwich cake, sultana scones, peanut fancies), Icings and Fillings, Invalid Cookery (beef tea, nourishing lemonade, Virol pudding), Jams, Sweetmeats and Pickles (red currant jelly, piccalilli) and Miscellaneous Dishes including Meatless Recipes (cheese omelette, mock white fish, mock duck, mock goose, vegetarian mincemeat). At the back, Miss Tuxford includes sections on gas cooking hints, “specimen household dinners” (206), and household hints. There is then a “Table of Foods in Season” (208–10) taking the reader through the months and the various meats and vegetables available at those times. There is a useful index and finally an advertisement for an oven cleaner on the last page (which is glued to the back cover). There are food and cookery advertisements throughout the book, but my favourite is the one inside the front cover, for Hartley’s jam, featuring two photographs of a little boy. The first shows him looking serious, and slightly anxious, the second wide-eyed and smiling, eager for his jam. The text tells mothers that “there’s nothing like plenty of bread and Hartley’s for a growing boy” (inside front cover). I love the simple appeal to making your little boy happy that is contained within this tiny narrative. Did my mother and father eat this jam when they were small? By 1937, my mother was twenty-one, not yet married, living with her mother in Weston-super-Mare. She was learning secretarial skills—I have her certificate of proficiency in Pitman’s shorthand—and I think she and my father had met by then. Perhaps she thought about when she would be giving her own children Hartley’s jam, or something else prepared from Miss Tuxford’s recipes, like the Christmas puddings, shortbread, or chocolate cake. She would not have imagined that no children would arrive, that twenty-five years of marriage would pass before she held her own baby, and this would be one who was born to another woman. In the one other cookbook I have kept, there are several recipes cut out from newspapers, and a few typed or handwritten recipes hidden within the pages. This is The Main Cookery Book, in its August 1944 reprint, which was written and compiled by Marguerite K. Gompertz and the “Staff of the Main Research Kitchen”. My mother wrote her name and the date she obtained the cookbook (31 January 1945) on the first blank page. She had been married just over five years, and my father may, or may not, have still been in the Royal Air Force. I have only a sketchy knowledge of my adoptive parents. My mother was born in Newent, Gloucestershire, and my father in Bromley, Kent; they were both born during the first world war. My father served as a navigator in the Royal Air Force in the second world war in the 1940s, received head and psychological injuries and was invalided out before the war ended. He spent some time in rehabilitation, there being letters from him to my mother detailing his stay in one hospital in the 1950s. Their life seemed to become less and less secure as the years passed, more chaotic, restless, and unsettled. By the time I came into their lives, they were both nearly fifty, and moving from place to place. Perhaps this is one reason why I have no memory of my mother cooking. I cannot picture her consulting these cookbooks, or anything more modern, or even cutting out the recipes from newspapers and magazines, because I do not remember seeing her do it. She did not talk to me about cooking, we didn’t cook together, and I do not remember her teaching me anything about food or its preparation. This is a gap in my memory that is puzzling. There is evidence—the books and additional paper recipes and stains on the pages—that my mother was involved in the world of the kitchen. This suggests she handled meats, vegetables, and flours, kneaded, chopped, mashed, baked, and boiled all manners of foods. But I cannot remember her doing any of it. I think the cooking must have been a part of her life before me, when she lived in England, her home country, which she loved, and when she still had hope that children would come. It must have then been apparent that her husband was going to need support and care after the war, and I can imagine she came to realise that any dreams she had would need rearranging.What I do remember is that our meals were prepared by my father, and contained no spices, onions, or garlic because he suffered frequently from indigestion and said these ingredients made it worse. He was a big-chested man with small hips who worried he was too heavy and so put himself on diets every other week. For my father, dieting meant not eating anything, which tended to lead to binges on chocolate or cheese or whatever he could grab easily from the fridge.Meals at night followed a pattern. On Sundays we ate roast chicken with vegetables as a treat, then finished it over the next days as a cold accompaniment with salad. Other meals would feature fish fingers, mince, ham, or a cold luncheon meat with either salad or boiled vegetables. Sometimes we would have a tin of peaches in juice or ice cream, or both. No cookbooks were consulted to prepare these meals.What was my mother doing while my father cooked? She must have been in the kitchen too, probably contributing, but I don’t see her there. By the time we came back to Australia permanently in 1974, my father’s working life had come to an end, and he took over the household cookery for something to do, as well as sewing his own clothes, and repairing his own car. He once hoisted the engine out of a Morris Minor with the help of a young mechanic, a rope, and the branch of a poinciana tree. I have three rugs that he wove before I was born, and he made furniture as well. My mother also sewed, and made my school uniforms and other clothes as well as her own skirts and blouses, jackets and pants. Unfortunately, she was fond of crimplene, which came in bright primary colours and smelled of petrol, but didn’t require ironing and dried quickly on the washing line. It didn’t exactly hang on your body, but rather took it over, imposing itself with its shapelessness. The handwritten recipe for salad cream shown on the pink paper is not in my mother’s hand but my father’s. Her correction can be seen to the word “gelatine” at the bottom; she has replaced it with “c’flour” which I assume means cornflour. This recipe actually makes me a liar, because it shows my father writing about using pepper, paprika, and tumeric to make a food item, when I have already said he used no spices. When I knew him, and ate his food, he didn’t. But he had another life for forty-seven years before my birth, and these recipes with their stains and scribbles help me to begin making a picture of both his life, and my mother’s. So much of them is a complete mystery to me, but these scraps of belongings help me inch along in my thinking about them, who they were, and what they meant to me (Turkle).The Main Cookery Book has a similar structure to Miss Tuxford’s, with some variations, like the chapter titled Réchauffés, which deals with dishes using already cooked foodstuffs that only then require reheating, and a chapter on home-made wines. There are also notes at the end of the book on topics such as gas ovens and methods of cooking (boiling, steaming, simmering, and so on). What really interests me about this book are the clippings inserted by my mother, although the printed pages themselves seem relatively clean and uncooked upon. There is a recipe for pickles and chutneys torn from a newspaper, and when I look on the other side I find a context: a note about Charlie Chaplin and the House of Representatives’s Un-American Activities Committee starting its investigations into the influence of Communists on Hollywood. I wonder if my parents talked about these events, or if they went to see Charlie Chaplin’s films. My mother’s diaries from the 1940s include her references to movies—Shirley Temple in Kiss and Tell, Bing Crosby in Road to Utopia—as well as day to day activities and visits to, and from, family and friends, her sinus infections and colds, getting “shock[ed] from paraffin lamp”, food rationing. If my father kept diaries during his earlier years, nothing of them survives. I remember his determined shredding of documents after my mother’s death, and his fear of discovery, that his life’s secrets would be revealed. He did not tell me I had been adopted until I was twenty-three, and rarely spoke of it afterwards. My mother never mentioned it. I look at the recipe for lemon curd. Did my mother ever make this? Did she use margarine instead of butter? We used margarine on sandwiches, as butter was too hard to spread. Once again, I turn over this clipping to read the news, and find no date but an announcement of an exhibition of work by Marc Chagall at the Tate Gallery, the funeral of Sir Geoffrey Fison (who I discover from The Peerage website died in 1948, unmarried, a Baronet and decorated soldier), and a memorial service for Dr. Duncan Campbell Scott, the Canadian poet and prose writer, during which the Poet Laureate of the time, John Masefield, gave the address. And there was also a note about the latest wills, including that of a reverend who left an estate valued at over £50 000. My maternal adoptive grandmother, who lived in Weston-super-Mare across the road from the beach, and with whom we stayed for several months in 1974, left most of her worldly belongings to my mother and nothing to her son. He seems to have been cut out from her life after she separated from her husband, and her children’s father, sometime in the 1920s. Apparently, my uncle followed his father out to Australia, and his mother never forgave him, refusing to have anything more to do with her son for the rest of her life, not even to see her grandchildren. When I knew her in that brief period in 1974, she was already approaching eighty and showing signs of dementia. But I do remember dancing the Charleston with her in the kitchen, and her helping me bathe my ragdoll Pollyanna in a tub in the garden. The only food I remember at her stone house was afternoon tea with lots of different, exotic cakes, particularly one called Neopolitan, with swirls of red and brown through the moist sponge. My grandmother had a long narrow garden filled with flowers and a greenhouse with tomatoes; she loved that garden, and spent a lot of time nurturing it.My father and his mother-in-law were not each other’s favourite person, and this coloured my mother’s relationship with her, too. We were poor for many years, and the only reason we were able to go to England was because of the generosity of my grandmother, who paid for our airfares. I think my father searched for work while we were there, but whether he was successful or not I do not know. We returned to Australia and I went into grade four at the end of 1974, an outsider of sorts, and bemused by the syllabus, because I had moved around so much. I went to eight different primary schools and two high schools, eventually obtaining a scholarship to a private girls’ school for the last four years. My father was intent on me becoming a doctor, and so my life was largely study, which is another reason why I took little notice of what went on in the kitchen and what appeared on the dining table. I would come home from school and my parents would start meal preparation almost straight away, so we sat down to dinner at about four o’clock during the week, and I started the night’s study at five. I usually worked through until about ten, and then read a novel for a little while before sleep. Every parcel of time was accounted for, and nothing was wasted. This schedule continued throughout those four years of high school, with my father berating me if I didn’t do well at an exam, but also being proud when I did. In grades eight, nine, and ten, I studied home economics, and remember being offered a zucchini to taste because I had never seen one before. I also remember making Greek biscuits of some sort for an exam, and the sieve giving out while I was sifting a large quantity of flour. We learned to cook simple meals of meats and vegetables, and to prepare a full breakfast. We also baked cakes but, when my sponges remained flat, I realised that my strengths might lay elsewhere. This probably also contributed to my lack of interest in cooking. Domestic pursuits were not encouraged at home, although my mother did teach me to sew and knit, resulting in skewed attempts at a shirt dress and a white blouse, and a wildly coloured knitted shoulder bag that I actually liked but which embarrassed my father. There were no such lessons in cakemaking or biscuit baking or any of the recipes from Miss Tuxford. By this time, my mother bought such treats from the supermarket.This other life, this previous life of my parents, a life far away in time and place, was completely unknown to me before my mother’s death. I saw little of them after the revelation of my adoption, not because of this knowledge I then had, but because of my father’s controlling behaviour. I discovered that the rest of my adoptive family, who I hardly knew apart from my maternal grandmother, had always known. It would have been difficult, after all, for my parents to keep such a secret from them. Because of this life of constant moving, my estrangement from my family, and our lack of friends and connections with other people, there was a gap in my experience. As a child, I only knew one grandmother, and only for a relatively brief period of time. I have no grandfatherly memories, and none either of aunts and uncles, only a few fleeting images of a cousin here and there. It was difficult to form friendships as a child when we were only in a place for a limited time. We were always moving on, and left everything behind, to start again in a new suburb, state, country. Continuity and stability were not our trademarks, for reasons that are only slowly making themselves known to me: my father’s mental health problems, his difficult personality, our lack of money, the need to keep my adoption secret.What was that need? From where did it spring? My father always seemed to be a secretive person, an intensely private man, one who had things to hide, and seemed to suffer many mistakes and mishaps and misfortune. At the end, after my mother’s death, we spent two years with each other as he became frailer and moved into a nursing home. It was a truce formed out of necessity, as there was no one else to care for him, so thoroughly had he alienated his family; he had no friends, certainly not in Australia, and only the doctor and helping professionals to talk to most days. My father’s brother John had died some years before, and the whereabouts of his other sibling Gordon were unknown. I discovered that he had died three years previously. Nieces had not heard from my father for decades. My mother’s niece revealed that my mother and she had never met. There is a letter from my mother’s father in the 1960s, probably just before he died, remarking that he would like a photograph of her as they hadn’t seen each other for forty years. None of this was talked about when my mother was alive. It was as if I was somehow separate from their stories, from their history, that it was not suitable for my ears, or that once I came into their lives they wanted to make a new life altogether. At that time, all of their past was stored away. Even my very origins, my tiny past life, were unspoken, and made into a secret. The trouble with secrets, however, is that they hang around, peek out of boxes, lurk in the corners of sentences, and threaten to be revealed by the questions of puzzled strangers, or mistakenly released by knowledgeable relatives. Adoptee memoirs like mine seek to go into those hidden storage boxes and the corners and pages of sources like these seemingly innocent old cookbooks, in the quest to bring these secrets to light. Like Miss Tuxford’s cookbook, with its stains and smudges, or the Main Cookery Book with its pages full of clippings, the revelation of such secrets threaten to tell stories that contradict the official version. ReferencesBrien, Donna Lee. “Pathways into an ‘Elaborate Ecosystem’: Ways of Categorising the Food Memoir”. TEXT (October 2011). 12 Jun. 2013 ‹http://www.textjournal.com.au/oct11/brien.htm›.Chick, Suzanne. Searching for Charmian. Sydney: Picador, 1995.Dessaix, Robert. A Mother’s Disgrace. Sydney: Angus & Robertson, 1994.Fisher, Florence. The Search for Anna Fisher. New York: Arthur Fields, 1973.Frame, Tom. Binding Ties: An Experience of Adoption and Reunion in Australia. Alexandria: Hale & Iremonger, 1999.Gibson, Margaret. Objects of the Dead: Mourning and Memory in Everyday Life. Carlton, Victoria: Melbourne U P, 2008. Gompertz, Marguerite K., and the Staff of the Main Research Kitchen. The Main Cookery Book. 52nd. ed. London: R. & A. Main, 1944. Hipchen, Emily, and Jill Deans. “Introduction. Adoption Life Writing: Origins and Other Ghosts”. a/b: Auto/Biography Studies 18.2 (2003): 163–70. Special Issue on Adoption.Homes, A. M. The Mistress’s Daughter: A Memoir. London: Granta, 2007.Kiss and Tell. Dir. By Richard Wallace. Columbia Pictures, 1945.Lifton, Betty Jean. Twice Born: Memoirs of An Adopted Daughter. Middlesex, England: Penguin, 1977.Lundy, Darryl, comp. The Peerage: A Genealogical Survey of the Peerage of Britain as well as the Royal Families of Europe. 30 May 2013 ‹http://www.thepeerage.com/p40969.htm#i409684›Perl, Lynne and Shirin Markham. Why Wasn’t I Told? Making Sense of the Late Discovery of Adoption. Bondi: Post Adoption Resource Centre/Benevolent Society of NSW, 1999.Road to Utopia. Dir. By Hal Walker. Paramount, 1946.Turkle, Sherry, ed. Evocative Objects: Things We Think With. Cambridge, Massachusetts: MIT P, 2011. Tuxford, Miss H. H. Miss Tuxford’s Modern Cookery for the Middle Classes: Hints on Modern Gas Stove Cooking. London: John Heywood, c.1937.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Sweete mistresse"

1

Fitz, Virginia White. Sweete Jane: Mistress of a martyr king. Annapolis, Md: Carlgate Press, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Penny, Halsall. The Mistress Assignment (Sweet Revenge/Seduction). Harlequin, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cox, Maggie, Christina Hollis, and Helen Brooks. Irresistible Bachelors: The Count of Castelfino / Secretary by Day, Mistress by Night / Sweet Surrender with the Millionaire. Harlequin Mills & Boon, Limited, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mistresses : Enemies to Lovers: No More Sweet Surrender / a Deal with Di Capua / Her Return to King's Bed. Harlequin Mills & Boon, Limited, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Sweete mistresse"

1

"Romancing the Home: Pat of Silver Bush, Mistress Pat, Jane of Lantern Hill." In The Fragrance of Sweet-Grass, 211–27. Toronto: University of Toronto Press, 1993. http://dx.doi.org/10.3138/9781442619388-016.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography