To see the other types of publications on this topic, follow the link: Symbolika wody.

Journal articles on the topic 'Symbolika wody'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 17 journal articles for your research on the topic 'Symbolika wody.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Pasterski, Janusz. "Przestrzeń akwatyczna w wierszach poetów polskich w Kanadzie." Postscriptum Polonistyczne 26, no. 2 (December 28, 2020): 143–56. http://dx.doi.org/10.31261/ps_p.2020.26.11.

Full text
Abstract:
Artykuł poświęcony omówieniu problematyki związanej z wykorzystaniem przestrzeni akwatycznej w wybranych utworach polskich poetów zamieszkałych w Kanadzie. Autor omawia sposoby literackiej funkcjonalizacji obrazów oceanu, morza, jezior czy rzek w twórczości Zofii Bohdanowiczowej, Wacława Iwaniuka, Floriana Śmiei, Bogdana Czaykowskiego i Andrzeja Buszy. Dla polskich poetów emigracyjnych starszego pokolenia żywioł wodny był częstym elementem świata przedstawionego, a także ważnym ogniwem ich wyobraźni twórczej. Przestrzenie wody łączyły się bowiem z sytuacją niezakorzenienia, wyobcowania w zetknięciu z ogromem nowego kontynentu, przytłaczały wielkością, wyznaczały granice nie do przejścia. Zdaniem autora symbolika wody częściej bywała metaforą egzystencji niż zwierciadłem duchowym rozważań. Wertykalnie przeciwstawiana niebu i życiu, stawała się ikoną śmierci, a nawet nicości. W konsekwencji rzadziej ujawniała tradycyjną moc ozdrowieńczą czy znaną z przeszłości funkcję metafizycznego uwznioślenia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wnuk, Szymon. "In the garden of ashes. The symbolic representation of the water of life and the waste land in Cormac McCarthy’s "The Road"." Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF, Philologia 34, no. 2 (January 9, 2017): 113. http://dx.doi.org/10.17951/ff.2016.34.113.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wnuk, Szymon. "In the garden of ashes. The symbolic representation of the water of life and the waste land in Cormac McCarthy’s "The Road"." Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF, Philologia 34, no. 2 (January 9, 2017): 113. http://dx.doi.org/10.17951/ff.2016.34.2.113.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Oleksiichenko, Nadiia, Nadiia Gatalska, Mariana Mavko, and Oleksandr Ostapchuk. "The role of woody plants in the formation of figurative and symbolic structure of memorial parks." Landscape architecture and art 14 (July 16, 2019): 78–88. http://dx.doi.org/10.22616/j.landarchart.2019.14.07.

Full text
Abstract:
The article presents the results of the research of the role of plants in the formation of the figurative and symbolic structure of the war memorial parks. It is determined that tree plants can play a role of the the indirect means of expressing the ideological load during different periods of the year. Some species of deciduous shrubs play this role only in autumn due to the red colour of not only fruits but also of foliage, in particular, the Viburnum opulus L., which is common in the war memorial parks in Kyiv, which emphasizes their ideological load due to the fruit and leaves in autumn colouring, as well as the symbolic meaning of this plant for Ukrainians. In winter, the plant act as the means of expressing the ideological load of the war memorial parks due to the shape and colour of the crown, branches, fruits (Rhus typhina L., Cornus mas 'Sibirica', Viburnum opulus L., Sorbus aucuparia 'Pendula'). Based on the results of an expert assessment of Kyiv memorial parks, the peculiarities of the use of woody plants in the formation of figurative and symbolic structure of the war memorial parks of Kyiv are revealed and a structural scheme is developed according to the semiotic levels of perception as per Barabanov (2002). It is discovered that using of plants is most widely represented in parks, which is based on the sign level of perception (collective unconscious) caused by the peculiarities of perception and interpretation of the lines, form and colour of the plant. In particular, within the researched parks, it was revealed that both the positive and the negative effects of the shape, size, colour and texture of the plants influence the perception of the memorial architectural components. When using symbols in the formation of figurative and symbolic structure of the park using plants two approaches to the formation of plant composition are revealed. The first is based on the use of symbolical for Ukrainian species of plants (Viburnum opulus L., Sorbus aucuparia L.), while plant groups are mono-species independent components of the composition. In the second approach, the matching of plants is based on the symbolic meaning of their morphological characteristics. In this case, the plants are located next to the memorial architectural objects as secondary components to enhance emotional influence and increase the information characteristics of the memorial. This approach to the use of plants for the formation of figurative and symbolic structure of the park is based on the symbolic level of semiotic units of perception, according to Barabanov (2002), which is determined by the sociocultural context that is formed within a certain social, historical period and territory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bardski, Krzysztof. "Duch Święty jako żywioły natury w symbolicznych interpretacjach Starego Testamentu w tradycji łacińskiej." Verbum Vitae 37, no. 1 (June 26, 2020): 185–99. http://dx.doi.org/10.31743/vv.5747.

Full text
Abstract:
Artykuł stanowi owoc badań nad patrystyczną i średniowieczną symboliką Ducha Świętego, na podstawie tekstów Starego Testamentu, wyrażoną przy pomocy obrazów sił natury, takich jak wiatr, woda i ogień. Zostały przedstawione i omówione najważniejsze interpretacje należące do tradycji Kościoła łacińskiego.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Woźniak, Kamila. "Ofelie wiecznie żywe, czyli literatura w fotografii (infrazy czeskie)." Er(r)go. Teoria - Literatura - Kultura, no. 41 (December 30, 2020): 67–80. http://dx.doi.org/10.31261/errgo.8020.

Full text
Abstract:
Autorka artykułu opisuje przykłady infraz, których zadaniem jest wzbudzenie emocji wywołanych lekturą tekstu literackiego i odzwierciedlenie ich w dziele artystycznym, w tym wypadku w dziełach trzech czeskich artystów fotografików. Punktem wyjścia do analizy trzech wybranych fotografii jest w pierwszej kolejności postać Ofelii z tragedii Williama Szekspira Hamlet i opis jej tragicznej śmierci, następnie odniesienie tego fragmentu tekstu do obrazu prerafaelity Johna Everetta Millais’a pt. Ofelia. Dalsza analiza skupia się wokół fotografii Martina Faltejska (cykl Weightless), Jana Fauknera (cykl Nemesis) i Barbory Bálkovej (cykl Literary Suicides). Opis fotografii przedstawiających Ofelię dotyczy m.in. ich symboliki (archetypów kobiecości, wody, natury), podkreśla podobieństwa i różnice między trzema nośnikami znaczeń (literatura, malarstwo, fotografia). Artykuł porusza kwestię m.in. doświadczenia wizualnego i zamysłu nad tym, czy pojedyncze opisywane fotografie uwolniły się od Szekspirowskiego kontekstu i wpisały w kontekst plastyczny, czy artyści zaproponowali własne, nowe odczytanie owego “mitu Ofelii”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kostaszuk-Romanowska, Monika. "Teatr na wodzie. Wodny żywioł we współczesnym teatrze polskim." Załącznik Kulturoznawczy, no. 4 (2017): 201–19. http://dx.doi.org/10.21697/zk.2017.4.09.

Full text
Abstract:
In view of theatrical performances, water is not only an important cultural trajectory, but also an attractive, though very special, stage material. The authoress draws attention to the ambivalent character of water as an element of the spectacle. Water identifies the very essence of theatricality, which consists of the constant oscillation between illusion and reality. The effect of real water – limited by technical restrictions and in effect artificial to some extent – has an unquestionable spectacle value. The authoress recalls selected performances whose creators have chosen large-scale solutions and introduced a large amount of water to the stage. In this way, she shows how they create the symbolic value of aqua motives, how they use their semantic and sensual potential in the process of translating the cultural connotations of water into signs and meanings of a particular show.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Koet, Bart J. "Woody Allen’s Broadway Danny Rose: Dialoguing with Jewish Tradition." Religions 12, no. 9 (September 14, 2021): 763. http://dx.doi.org/10.3390/rel12090763.

Full text
Abstract:
It is the thesis of this article that a secular form of the biblical Exodus pattern is used by Woody Allen in his Broadway Danny Rose. In the history of the Bible, and its interpretation, the Exodus pattern is again and again used as a model for inspiration: from oppression to deliverance. It was an important source of both argument and symbolism during the American Revolution. It was used by the Boer nationalists fighting the British Empire and it comes to life in the hand of liberations theology in South America. The use of this pattern and its use during the seder meal is to be taken loosely here: Exodus is not a theory, but a story, a “Big Story” that became part of the cultural consciousness of the West and quite a few other parts of the world. Although the Exodus story is in the first place an account of deliverance or liberation in a religious context and framework, in Broadway Danny Rose it is used as a moral device about how to survive in the modern wilderness.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kandeler, R., and W. R. Ullrich. "Symbolism of plants: examples from European-Mediterranean culture presented with biology and history of art: AUGUST: Bittersweet, woody nightshade." Journal of Experimental Botany 60, no. 11 (June 23, 2009): 2955–56. http://dx.doi.org/10.1093/jxb/erp207.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Velasco-Sacristán, Marisol, and Pedro A. Fuertes Olivera. "Olfactory and olfactory-mixed metaphors in print ads of perfume." Annual Review of Cognitive Linguistics 4 (October 25, 2006): 217–52. http://dx.doi.org/10.1075/arcl.4.09vel.

Full text
Abstract:
This paper claims that scents, alone and/or in combination with visual and/or verbal support, are made to function metaphorically in ads since they symbolize something different (i.e., sexuality, romanticism, etc.) from the physical odor directly conveyed by each fragrance (i.e., floral, woody, oriental, etc.). Drawing on Lakoff and Johnson’s assertion that metaphors are fundamentally nonlinguistic devices, on the application of metaphor theory to pictures and film, and on investigations into olfactory metaphors and synaesthesias, our empirical analyses have found first that odors in perfumes are not indexes but symbols which give rise to olfactory metaphors; secondly, that olfactory metaphors do not stand alone in print ads for perfume; and thirdly, that the advertiser (mostly the composite of copywriters and art directors) succeeds in using olfactory and olfactory-mixed metaphors, as part of the overall covert communication that permeates advertising.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Ogoltseva, Ekaterina V. "Component “tree” in the semantic structure of stable comparisons of the Russian language." Neophilology, no. 25 (2021): 40–50. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2021-7-25-40-50.

Full text
Abstract:
The work analyzes the semantic structure of stable comparisons with the “tree” component and its derivatives. We consider stable comparisons as special phraseological units - reproducible linguistic units with figurative comparative meaning. We show that different structural models of such phraseological units form some semantic unity – “comparative nest”. We draw a large number of contexts that illustrate typical situations of using stable comparisons with the “tree” component, we conclude that the formal variation of their figurative basis determines the variety of semantic nuances that are significant at the pragmatic level. The use of the analysis method of dictionary definitions and contextual analysis makes it possible, firstly, to significantly supplement and clarify the scientific results obtained by specialists in the field of cultural linguis-tics and cognitive linguistics, and secondly, to outline ways of systematizing Russian comparative phraseology, which occupies an important place in the expressive fund of Russian language. When considering the figurative and symbolic meanings grouped around the lexeme “tree”, it is important to distinguish between two interrelated meanings: “perennial plant” and “woody material, wood”. The system of meanings of stable comparisons of the Russian language with the “tree” component is based on the semantic features “hard”, “rigid”, “inelastic” that characterize the second meaning. In other words, the lexeme “tree” in Russian language is a representative not only of the plant, but also of the material code of culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Papp, Nóra, Dóra Czégényi, Anita Hegedűs, Tamás Morschhauser, Cassandra L. Quave, Kevin Cianfaglione, and Andrea Pieroni. "The uses of Betula pendula Roth among Hungarian Csángós and Székelys in Transylvania, Romania." Acta Societatis Botanicorum Poloniae 83, no. 2 (2014): 113–22. http://dx.doi.org/10.5586/asbp.2014.011.

Full text
Abstract:
The aim of this work is to evaluate the ethnobotanical and ethnopharmacological use of <em>Betula pendula</em> Roth in various regions of Transylvania, in East and Central Romania. Silver birch is an important pioneer species in the country, which has traditionally been used in ethnomedicine, households and various customs. Among the ethnic groups, 55 informants from the Csángós and 68 from the Székelys were interviewed in six villages during field studies occurring between 2007 and 2012. Informants were asked questions about the medical and non-medical applications of <em>B. pendula</em>, focusing on the use of the leaf and woody parts in tools and customs, and on the collection and use of birch sap with its temporal change in local ethnomedicinal knowledge. Differences related to the use of birch among the studied areas were observed. The folk remedies prepared from the sap (“virics”) and leaves were documented in local customs, with similar symbolic roles assigned to birch used in other countries. Sap collection was performed during interviews and by manual means. Four special section types on the trunk were presented, and data concerning the nutritional and ethnomedicinal use of the sap was recorded. Both the significance and use of birch sap have drastically decreased in Transylvania due to the appearance of new phytotherapeutical sources and to social changes caused by migration of young people. We found that this phenomenon is gradually leading to the disappearance traditional harvesting techniques, frequency of use and ethnomedicinal knowledge concerning <em>B. pendula</em> in the studied regions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Ivanishcheva, Olga N. "“It’s too late to drink borjomi,” or Russian cultural vocabulary in the modern language space." Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 53 (December 24, 2018): 84–102. http://dx.doi.org/10.11649/sfps.2018.007.

Full text
Abstract:
“It’s too late to drink borjomi,” or Russian cultural vocabulary in the modern language spaceThis article uses the example of the Russian cultural word боржоми [“borjomi”] to demonstrate how a connotative component is formed within the lexical semantic structure of a Russian cultural word through the incorporation of parts of the historically variable background knowledge of the average native speaker. It is noted that this connotative component emerges from that part of a person’s knowledge which is specific to their nation, leading, in turn, to a metaphorisation of the word’s meaning – the item of realia which it denotes becomes a symbol, and the term acquires a symbolical meaning. In addition, the cultural word’s classifying function, i.e., its capacity to distinguish that particular object out of a series of similar objects, is supplemented by a storage function, i.e., the capacity to reflect, record, and preserve in linguistic units the information acquired by the linguistic individual about the realities of life. The article shows how, in the lexical meaning of the term боржоми [“borjomi”], alongside the definitional component described by modern Russian language dictionaries (‘лечебно-столовая минеральная вода’ [‘a medicinal table mineral water’]), an additional, connotative component can be discerned by analysing the background knowledge of the average Russian native speaker: ‘популярная минеральная вода при желудочных заболеваниях’ [‘a popular type of mineral water used for treating stomach ailments’], and how, as a result of a reconfiguration of social landmarks and changing stereotypes in people’s perception of this realia item, the connotative component of the term боржоми has now acquired a new element: ‘символ советского образа жизни’ [‘a symbol of the Soviet way of life’]. „Za późno pić borżomi”, czyli rosyjskie słownictwo kulturowe we współczesnej przestrzeni językowejW artykule pokazano na przykładzie rosyjskiego słowa kulturowego боржоми [„borżomi”], jak za sprawą włączenia części (zmiennej historycznie) ogólnej wiedzy przeciętnego rodzimego użytkownika formuje się w leksykalnej strukturze semantycznej takiego słowa komponent konotacyjny. Ów komponent konotacyjny powstaje przy tym z tej części wiedzy użytkownika, którą dzieli on z innymi Rosjanami, co z kolei prowadzi do metaforyzacji znaczenia słowa – element rzeczywistości przez nie określany staje się symbolem, a sam wyraz nabiera znaczenia symbolicznego. Funkcja klasyfikacyjna słowa kulturowego, która pozwala mu wyróżniać pewien konkretny przedmiot spośród innych podobnych, zostaje także uzupełniona o funkcję magazynującą, która umożliwia mu odzwierciedlanie, rejestrowanie i przechowywanie w jednostce językowej informacji, jakie użytkownik języka uzyskał na temat realiów życia. Artykuł demonstruje, jak analiza ogólnej wiedzy przeciętnego rodzimego użytkownika języka rosyjskiego pozwala w znaczeniu wyrazu боржоми [„borżomi”] wyróżnić, oprócz komponentu definicyjnego opisywanego przez współczesne słowniki (‘лечебно-столовая минеральная вода’ [‘leczniczo-stołowa woda mineralna’]), także komponent konotacyjny (‘популярная минеральная вода при желудочных заболеваниях’ [‘popularna woda mineralna stosowana przez schorzeniach żołądka’]) – a także jak w wyniku rekonfiguracji społecznych punktów orientacyjnych i zmian stereotypów składających się na postrzeganie tego elementu rzeczywistości komponent konotacyjny wyrazu боржоми wzbogacił się o znaczenie ‘символ советского образа жизни’ [‘symbol radzieckiego stylu życia’].
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Siwierska, Ewa. "SYMBOLIKA WODY W KORANIE." AFRYKA, December 15, 2021, 89–109. http://dx.doi.org/10.32690/afr.51/52.5.

Full text
Abstract:
Celem tego artykułu jest analiza symboliki wody w Koranie w świetle muzuł- mańskiej koncepcji natury a także atrybutów Boga i jego stosunku do stworzeń. Według Koranu Bóg stworzył z wody każdą żywą istotę. Deszcz, rzeki, morza, strumienie i źródła są znakami i przejawami istnienia Boga we wszechświecie. Woda jest również uważana za jedną z łask Bożych przeznaczonych dla Jego sług. Wiele wersetów Koranu mówi o wodzie jako o nośniku kary zarówno w życiu doczesnym, jak i w życiu ostatecznym. W koranicznych opisach eschatologicznych woda pojawia się również jako boża nagroda dla wierzących w raj.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Chen, Bixia, and Hikaru Akamine. "Distribution and utilization of homestead windbreak Fukugi (Garcinia subelliptica Merr.) trees: an ethnobotanical approach." Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine 17, no. 1 (February 22, 2021). http://dx.doi.org/10.1186/s13002-021-00434-3.

Full text
Abstract:
Abstract Background Garcinia subelliptica (Fukugi in Japanese) is an evergreen tropical tree, first identified in Batanes, the Philippines, which has been planted as a homestead windbreak and in coastal forests extensively on the Ryukyu Archipelago, Japan. This article focuses on the traditional uses and cultural values of Fukugi trees and provides ethnobotanical information for the conservation scheme of this important tree species. Methods A combination of ecological and ethnobotanical approaches was applied in this study. Extensive field surveys were conducted to collect dimensions of relatively large trees, and in-depth interviews with the village leaders and knowledgeable persons were conducted to collect ethnobotanical data. Results Fukugi trees have been primarily planted as homestead or farmland windbreaks. Timber was harvested during difficult times, for example, after WWII, and used for recreational purposes for children or farmers. The fruits were also eaten on some remote islands. Old-growth Fukugi trees are widely found in sacred sites, within cities, and as symbolic trees. The older generations respect Fukugi trees; however, the cultural significance valued by older generation seems to be lacking in the younger generation. We argue that Fukugi is a cultural keystone species in Okinawa, which underpins Ryukyu culture and has transformed islands into a pleasant land, a unique place, and shared identity for the community. Conclusions Fukugi windbreaks provide significant ecosystem services, such as biodiversity in the forest, reducing soil erosion, and spiritual and cultural values. A combination of biophysical environment, as well as tradition and custom, has played an essential role in tree species selection for windbreaks. The positive impacts that anthropogenic activities have had on the sustainability of woody species, namely, the active utilization of tree species, may have enabled the species to sustain. Strategies for protecting old-growth Fukugi trees, in addition to restoration of damaged trees, are needed to improve the sustainable management of Fukugi trees in Okinawa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Burns, Alex. "'This Machine Is Obsolete'." M/C Journal 2, no. 8 (December 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1805.

Full text
Abstract:
'He did what the cipher could not, he rescued himself.' -- Alfred Bester, The Stars My Destination (23) On many levels, the new Nine Inch Nails album The Fragile is a gritty meditation about different types of End: the eternal relationship cycle of 'fragility, tension, ordeal, fragmentation' (adapted, with apologies to Wilhelm Reich); fin-de-siècle anxiety; post-millennium foreboding; a spectre of the alien discontinuity that heralds an on-rushing future vastly different from the one envisaged by Enlightenment Project architects. In retrospect, it's easy for this perspective to be dismissed as jargon-filled cyber-crit hyperbole. Cyber-crit has always been at its best too when it invents pre-histories and finds hidden connections between different phenomena (like the work of Greil Marcus and early Mark Dery), and not when it is closer to Chinese Water Torture, name-checking the canon's icons (the 'Deleuze/Guattari' tag-team), texts and key terms. "The organization of sound is interpreted historically, politically, socially ... . It subdues music's ambition, reins it in, restores it to its proper place, reconciles it to its naturally belated fate", comments imagineer Kodwo Eshun (4) on how cyber-crit destroys albums and the innocence of the listening experience. This is how official histories are constructed a priori and freeze-dried according to personal tastes and prior memes: sometimes the most interesting experiments are Darwinian dead-ends that fail to make the canon, or don't register on the radar. Anyone approaching The Fragile must also contend with the music industry's harsh realities. For every 10 000 Goth fans who moshed to the primal 'kill-fuck-dance' rhythms of the hit single "Closer" (heeding its siren-call to fulfil basic physiological needs and build niche-space), maybe 20 noted that the same riff returned with a darker edge in the title track to The Downward Spiral, undermining the glorification of Indulgent hedonism. "The problem with such alternative audiences," notes Disinformation Creative Director Richard Metzger, "is that they are trying to be different -- just like everyone else." According to author Don Webb, "some mature Chaos and Black Magicians reject their earlier Nine Inch Nails-inspired Goth beginnings and are extremely critical towards new adopters because they are uncomfortable with the subculture's growing popularity, which threatens to taint their meticulously constructed 'mysterious' worlds. But by doing so, they are also rejecting their symbolic imprinting and some powerful Keys to unlocking their personal history." It is also difficult to separate Nine Inch Nails from the commercialisation and colossal money-making machine that inevitably ensued on the MTV tour circuit: do we blame Michael Trent Reznor because most of his audience are unlikely to be familiar with 'first-wave' industrial bands including Cabaret Voltaire and the experiments of Genesis P. Orridge in Throbbing Gristle? Do we accuse Reznor of being a plagiarist just because he wears some of his influences -- Dr. Dre, Daft Punk, Atari Teenage Riot, Pink Floyd's The Wall (1979), Tom Waits's Bone Machine (1992), David Bowie's Low (1977) -- on his sleeve? And do we accept no-brain rock critic album reviews who quote lines like 'All the pieces didn't fit/Though I really didn't give a shit' ("Where Is Everybody?") or 'And when I suck you off/Not a drop will go to waste' ("Starfuckers Inc") as representative of his true personality? Reznor evidently has his own thoughts on this subject, but we should let the music speak for itself. The album's epic production and technical complexity turned into a post-modern studio Vision Quest, assisted by producer Alan Moulder, eleventh-hour saviour Bob Ezrin (brought in by Reznor to 'block-out' conceptual and sonic continuity), and a group of assault-technicians. The fruit of these collaborations is an album where Reznor is playing with our organism's time-binding sense, modulating strange emotions through deeply embedded tonal angularities. During his five-year absence, Trent Reznor fought diverse forms of repetitious trauma, from endogenous depression caused by endless touring to the death of his beloved grandmother (who raised him throughout childhood). An end signals a new beginning, a spiral is an open-ended and ever-shifting structure, and so Reznor sought to re-discover the Elder Gods within, a shamanic approach to renewal and secular salvation utilised most effectively by music PR luminary and scientist Howard Bloom. Concerned with healing the human animal through Ordeals that hard-wire the physiological baselines of Love, Hate and Fear, Reznor also focusses on what happens when 'meaning-making' collapses and hope for the future cannot easily be found. He accurately captures the confusion that such dissolution of meaning and decline of social institutions brings to the world -- Francis Fukuyama calls this bifurcation 'The Great Disruption'. For a generation who experienced their late childhood and early adolescence in Reagan's America, Reznor and his influences (Marilyn Manson and Filter) capture the Dark Side of recent history, unleashed at Altamont and mutating into the Apocalyptic style of American politics (evident in the 'Star Wars'/SDI fascination). The personal 'psychotic core' that was crystallised by the collapse of the nuclear family unit and supportive social institutions has returned to haunt us with dystopian fantasies that are played out across Internet streaming media and visceral MTV film-clips. That such cathartic releases are useful -- and even necessary (to those whose lives have been formed by socio-economic 'life conditions') is a point that escapes critics like Roger Scruton, some Christian Evangelists and the New Right. The 'escapist' quality of early 1980s 'Rapture' and 'Cosmocide' (Hal Lindsey) prophecies has yielded strange fruit for the Children of Ezekiel, whom Reznor and Marilyn Manson are unofficial spokes-persons for. From a macro perspective, Reznor's post-human evolutionary nexus lies, like J.G. Ballard's tales, in a mythical near-future built upon past memory-shards. It is the kind of worldview that fuses organic and morphogenetic structures with industrial machines run amok, thus The Fragile is an artefact that captures the subjective contents of the different mind produced by different times. Sonic events are in-synch but out of phase. Samples subtly trigger and then scramble kinaesthetic-visceral and kinaesthetic-tactile memories, suggestive of dissociated affective states or body memories that are incapable of being retrieved (van der Kolk 294). Perhaps this is why after a Century of Identity Confusion some fans find it impossible to listen to a 102-minute album in one sitting. No wonder then that the double album is divided into 'left' and 'right' discs (a reference to split-brain research?). The real-time track-by-track interpretation below is necessarily subjective, and is intended to serve as a provisional listener's guide to the aural ur-text of 1999. The Fragile is full of encrypted tones and garbled frequencies that capture a world where the future is always bleeding into a non-recoverable past. Turbulent wave-forms fight for the listener's attention with prolonged static lulls. This does not make for comfortable or even 'nice' listening. The music's mind is a snapshot, a critical indicator, of the deep structures brewing within the Weltanschauung that could erupt at any moment. "Somewhat Damaged" opens the album's 'Left' disc with an oscillating acoustic strum that anchor's the listener's attention. Offset by pulsing beats and mallet percussion, Reznor builds up sound layers that contrast with lyrical epitaphs like 'Everything that swore it wouldn't change is different now'. Icarus iconography is invoked, but perhaps a more fitting mythopoeic symbol of the journey that lies ahead would be Nietzsche's pursuit of his Ariadne through the labyrinth of life, during which the hero is steadily consumed by his numbing psychosis. Reznor fittingly comments: 'Didn't quite/Fell Apart/Where were you?' If we consider that Reznor has been repeating the same cycle with different variations throughout all of his music to date, retro-fitting each new album into a seamless tapestry, then this track signals that he has begun to finally climb out of self-imposed exile in the Underworld. "The Day the World Went Away" has a tremendously eerie opening, with plucked mandolin effects entering at 0:40. The main slashing guitar riff was interpreted by some critics as Reznor's attempt to parody himself. For some reason, the eerie backdrop and fragmented acoustic guitar strums recalls to my mind civil defence nuclear war films. Reznor, like William S. Burroughs, has some powerful obsessions. The track builds up in intensity, with a 'Chorus of the Damned' singing 'na na nah' over apocalyptic end-times imagery. At 4:22 the track ends with an echo that loops and repeats. "The Frail" signals a shift to mournful introspectiveness with piano: a soundtrack to faded 8 mm films and dying memories. The piano builds up slowly with background echo, holds and segues into ... "The Wretched", beginning with a savage downbeat that recalls earlier material from Pretty Hate Machine. 'The Far Aways/Forget It' intones Reznor -- it's becoming clear that despite some claims to the contrary, there is redemption in this album, but it is one borne out of a relentless move forward, a strive-drive. 'You're finally free/You could be' suggest Reznor studied Existentialism during his psychotherapy visits. This song contains perhaps the ultimate post-relationship line: 'It didn't turn out the way you wanted it to, did it?' It's over, just not the way you wanted; you can always leave the partner you're with, but the ones you have already left will always stain your memories. The lines 'Back at the beginning/Sinking/Spinning' recall the claustrophobic trapped world and 'eternal Now' dislocation of Post-Traumatic Stress Disorder victims. At 3:44 a plucked cello riff, filtered, segues into a sludge buzz-saw guitar solo. At 5:18 the cello riff loops and repeats. "We're in This Together Now" uses static as percussion, highlighting the influence of electricity flows instead of traditional rock instrument configurations. At 0:34 vocals enter, at 1:15 Reznor wails 'I'm impossible', showing he is the heir to Roger Waters's self-reflective rock-star angst. 'Until the very end of me, until the very end of you' reverts the traditional marriage vow, whilst 'You're the Queen and I'm the King' quotes David Bowie's "Heroes". Unlike earlier tracks like "Reptile", this track is far more positive about relationships, which have previously resembled toxic-dyads. Reznor signals a delta surge (breaking through barriers at any cost), despite a time-line morphing between present-past-future. At 5:30 synths and piano signal a shift, at 5:49 the outgoing piano riff begins. The film-clip is filled with redemptive water imagery. The soundtrack gradually gets more murky and at 7:05 a subterranean note signals closure. "The Fragile" is even more hopeful and life-affirming (some may even interpret it as devotional), but this love -- representative of the End-Times, alludes to the 'Glamour of Evil' (Nico) in the line 'Fragile/She doesn't see her beauty'. The fusion of synths and atonal guitars beginning at 2:13 summons forth film-clip imagery -- mazes, pageants, bald eagles, found sounds, cloaked figures, ruined statues, enveloping darkness. "Just like You Imagined" opens with Soundscapes worthy of Robert Fripp, doubled by piano and guitar at 0:39. Drums and muffled voices enter at 0:54 -- are we seeing a pattern to Reznor's writing here? Sonic debris guitar enters at 1:08, bringing forth intensities from white noise. This track is full of subtle joys like the 1:23-1:36 solo by David Bowie pianist Mike Garson and guitarist Adrian Belew's outgoing guitar solo at 2:43, shifting back to the underlying soundscapes at 3:07. The sounds are always on the dissipative edge of chaos. "Just like You Imagined" opens with Soundscapes worthy of Robert Fripp, doubled by piano and guitar at 0:39. Drums and muffled voices enter at 0:54 -- are we seeing a pattern to Reznor's writing here? Sonic debris guitar enters at 1:08, bringing forth intensities from white noise. This track is full of subtle joys like the 1:23-1:36 solo by David Bowie pianist Mike Garson and guitarist Adrian Belew's outgoing guitar solo at 2:43, shifting back to the underlying soundscapes at 3:07. The sounds are always on the dissipative edge of chaos. "Pilgrimage" utilises a persistent ostinato and beat, with a driving guitar overlay at 0:18. This is perhaps the most familiar track, using Reznor motifs like the doubling of the riff with acoustic guitars between 1:12-1:20, march cries, and pitch-shift effects on a 3:18 drumbeat/cymbal. Or at least I could claim it was familiar, if it were not that legendary hip-hop producer and 'edge-of-panic' tactilist Dr. Dre helped assemble the final track mix. "No, You Don't" has been interpreted as an attack on Marilyn Manson and Hole's Courntey Love, particularly the 0:47 line 'Got to keep it all on the outside/Because everything is dead on the inside' and the 2:33 final verse 'Just so you know, I did not believe you could sink so low'. The song's structure is familiar: a basic beat at 0:16, guitars building from 0:31 to sneering vocals, a 2:03 counter-riff that merges at 2:19 with vocals and ascending to the final verse and 3:26 final distortion... "La Mer" is the first major surprise, a beautiful and sweeping fusion of piano, keyboard and cello, reminiscent of Symbolist composer Debussy. At 1:07 Denise Milfort whispers, setting the stage for sometime Ministry drummer Bill Reiflin's jazz drumming at 1:22, and a funky 1:32 guitar/bass line. The pulsing synth guitar at 2:04 serves as anchoring percussion for a cinematic electronica mindscape, filtered through new layers of sonic chiaroscuro at 2:51. 3:06 phase shifting, 3:22 layer doubling, 3:37 outgoing solo, 3:50-3:54 more swirling vocal fragments, seguing into a fading cello quartet as shadows creep. David Carson's moody film-clip captures the end more ominously, depicting the beauty of drowning. This track contains the line 'Nothing can stop me now', which appears to be Reznor's personal mantra. This track rivals 'Hurt' and 'A Warm Place' from The Downward Spiral and 'Something I Can Never Have' from Pretty Hate Machine as perhaps the most emotionally revealing and delicate material that Reznor has written. "The Great Below" ends the first disc with more multi-layered textures fusing nostalgia and reverie: a twelve-second cello riff is counter-pointed by a plucked overlay, which builds to a 0:43 washed pulse effect, transformed by six second pulses between 1:04-1:19 and a further effects layer at 1:24. E-bow effects underscore lyrics like 'Currents have their say' (2:33) and 'Washes me away' (2:44), which a 3:33 sitar riff answers. These complexities are further transmuted by seemingly random events -- a 4:06 doubling of the sitar riff which 'glitches' and a 4:32 backbeat echo that drifts for four bars. While Reznor's lyrics suggest that he is unable to control subjective time-states (like The Joker in the Batman: Dark Knight series of Kali-yuga comic-books), the track constructions show that the Key to his hold over the listener is very carefully constructed songs whose spaces resemble Pythagorean mathematical formulas. Misdirecting the audience is the secret of many magicians. "The Way Out Is Through" opens the 'Right' disc with an industrial riff that builds at 0:19 to click-track and rhythm, the equivalent of a weaving spiral. Whispering 'All I've undergone/I will keep on' at 1:24, Reznor is backed at 1:38 by synths and drums coalescing into guitars, which take shape at 1:46 and turn into a torrential electrical current. The models are clearly natural morphogenetic structures. The track twists through inner storms and torments from 2:42 to 2:48, mirrored by vocal shards at 2:59 and soundscapes at 3:45, before piano fades in and out at 4:12. The title references peri-natal theories of development (particularly those of Stanislav Grof), which is the source of much of the album's imagery. "Into the Void" is not the Black Sabbath song of the same name, but a catchy track that uses the same unfolding formula (opening static, cello at 0:18, guitars at 0:31, drums and backbeat at 1:02, trademark industrial vocals and synth at 1:02, verse at 1:23), and would not appear out of place in a Survival Research Laboratories exhibition. At 3:42 Reznor plays with the edge of synth soundscapes, merging vocals at 4:02 and ending the track nicely at 4:44 alone. "Where Is Everybody?" emulates earlier structures, but relies from 2:01 on whirring effects and organic rhythms, including a flurry of eight beat pulses between 2:40-2:46 and a 3:33 spiralling guitar solo. The 4:26 guitar solo is pure Adrian Belew, and is suddenly ended by spluttering static and white noise at 5:13. "The Mark Has Been Made" signals another downshift into introspectiveness with 0:32 ghostly synth shimmers, echoed by cello at 1:04 which is the doubled at 1:55 by guitar. At 2:08 industrial riffs suddenly build up, weaving between 3:28 distorted guitars and the return of the repressed original layer at 4:16. The surprise is a mystery 32 second soundscape at the end with Reznor crooning 'I'm getting closer, all the time' like a zombie devil Elvis. "Please" highlights spacious noise at 0:48, and signals a central album motif at 1:04 with the line 'Time starts slowing down/Sink until I drown'. The psychic mood of the album shifts with the discovery of Imagination as a liberating force against oppression. The synth sound again is remarkably organic for an industrial album. "Starfuckers Inc" is the now infamous sneering attack on rock-stardom, perhaps at Marilyn Manson (at 3:08 Reznor quotes Carly Simon's 'You're So Vain'). Jungle beats and pulsing synths open the track, which features the sound-sculpting talent of Pop Will Eat Itself member Clint Mansell. Beginning at 0:26, Reznor's vocals appear to have been sampled, looped and cut up (apologies to Brion Gysin and William S. Burroughs). The lines 'I have arrived and this time you should believe the hype/I listened to everyone now I know everyone was right' is a very savage and funny exposure of Manson's constant references to Friedrich Nietzsche's Herd-mentality: the Herd needs a bogey-man to whip it into submission, and Manson comes dangerous close to fulfilling this potential, thus becoming trapped by a 'Stacked Deck' paradox. The 4:08 lyric line 'Now I belong I'm one of the Chosen Ones/Now I belong I'm one of the Beautiful Ones' highlights the problem of being Elect and becoming intertwined with institutionalised group-think. The album version ditches the closing sample of Gene Simmons screaming "Thankyou and goodnight!" to an enraptured audience on the single from KISS Alive (1975), which was appropriately over-the-top (the alternate quiet version is worth hearing also). "The danger Marilyn Manson faces", notes Don Webb (current High Priest of the Temple of Set), "is that he may end up in twenty years time on the 'Tonight Show' safely singing our favourite songs like a Goth Frank Sinatra, and will have gradually lost his antinomian power. It's much harder to maintain the enigmatic aura of an Evil villain than it is to play the clown with society". Reznor's superior musicianship and sense of irony should keep him from falling into the same trap. "Complication" juggernauts in at 0:57 with screaming vocals and a barrage of white noise at 1:56. It's clear by now that Reznor has read his psychological operations (PSYOP) manuals pertaining to blasting the hell out of his audiences' psyche by any means necessary. Computer blip noise and black light flotation tank memories. Dislocating pauses and time-bends. The aural equivalent of Klein bottles. "Complication" juggernauts in at 0:57 with screaming vocals and a barrage of white noise at 1:56. It's clear by now that Reznor has read his psychological operations (PSYOP) manuals pertaining to blasting the hell out of his audiences' psyche by any means necessary. Computer blip noise and black light flotation tank memories. Dislocating pauses and time-bends. The aural equivalent of Klein bottles. "The Big Come Down" begins with a four-second synth/static intro that is smashed apart by a hard beat at 0:05 and kaleidoscope guitars at 0:16. Critics refer to the song's lyrics in an attempt to project a narcissistic Reznor personality, but don't comment on stylistic tweaks like the AM radio influenced backing vocals at 1:02 and 1:19, or the use of guitars as a percussion layer at 1:51. A further intriguing element is the return of the fly samples at 2:38, an effect heard on previous releases and a possible post-human sub-text. The alien mythos will eventually reign over the banal and empty human. At 3:07 the synths return with static, a further overlay adds more synths at 3:45 as the track spirals to its peak, before dissipating at 3:1 in a mesh of percussion and guitars. "Underneath It All" opens with a riff that signals we have reached the album's climatic turning point, with the recurring theme of fragmenting body-memories returning at 0:23 with the line 'All I can do/I can still feel you', and being echoed by pulsing static at 0:42 as electric percussion. A 'Messiah Complex' appears at 1:34 with the line 'Crucify/After all I've died/After all I've tried/You are still inside', or at least it appears to be that on the surface. This is the kind of line that typical rock critics will quote, but a careful re-reading suggests that Reznor is pointing to the painful nature of remanifesting. Our past shapes us more than we would like to admit particularly our first relationships. "Ripe (With Decay)" is the album's final statement, a complex weaving of passages over a repetitive mesh of guitars, pulsing echoes, back-beats, soundscapes, and a powerful Mike Garson piano solo (2:26). Earlier motifs including fly samples (3:00), mournful funeral violas (3:36) and slowing time effects (4:28) recur throughout the track. Having finally reached the psychotic core, Reznor is not content to let us rest, mixing funk bass riffs (4:46), vocal snatches (5:23) and oscillating guitars (5:39) that drag the listener forever onwards towards the edge of the abyss (5:58). The final sequence begins at 6:22, loses fidelity at 6:28, and ends abruptly at 6:35. At millennium's end there is a common-held perception that the world is in an irreversible state of decay, and that Culture is just a wafer-thin veneer over anarchy. Music like The Fragile suggests that we are still trying to assimilate into popular culture the 'war-on-Self' worldviews unleashed by the nineteenth-century 'Masters of Suspicion' (Charles Darwin, Sigmund Freud, Friedrich Nietzsche). This 'assimilation gap' is evident in industrial music, which in the late 1970s was struggling to capture the mood of the Industrial Revolution and Charles Dickens, so the genre is ripe for further exploration of the scarred psyche. What the self-appointed moral guardians of the Herd fail to appreciate is that as the imprint baseline rises (reflective of socio-political realities), the kind of imagery prevalent throughout The Fragile and in films like Strange Days (1995), The Matrix (1999) and eXistenZ (1999) is going to get even darker. The solution is not censorship or repression in the name of pleasing an all-saving surrogate god-figure. No, these things have to be faced and embraced somehow. Such a process can only occur if there is space within for the Sadeian aesthetic that Nine Inch Nails embodies, and not a denial of Dark Eros. "We need a second Renaissance", notes Don Webb, "a rejuvenation of Culture on a significant scale". In other words, a global culture-shift of quantum (aeon or epoch-changing) proportions. The tools required will probably not come just from the over-wordy criticism of Cyber-culture and Cultural Studies or the logical-negative feeding frenzy of most Music Journalism. They will come from a dynamic synthesis of disciplines striving toward a unity of knowledge -- what socio-biologist Edward O. Wilson has described as 'Consilience'. Liberating tools and ideas will be conveyed to a wider public audience unfamiliar with such principles through predominantly science fiction visual imagery and industrial/electronica music. The Fragile serves as an invaluable model for how such artefacts could transmit their dreams and propagate their messages. For the hyper-alert listener, it will be the first step on a new journey. But sadly for the majority, it will be just another hysterical industrial album promoted as selection of the month. References Bester, Alfred. The Stars My Destination. London: Millennium Books, 1999. Eshun, Kodwo. More Brilliant than the Sun: Adventures in Sonic Fiction. London: Quartet Books, 1998. Van der Kolk, Bessel A. "Trauma and Memory." Traumatic Stress: The Effects of Overwhelming Experience on Mind, Body, and Society. Eds. Bessel A. van der Kolk et al. New York: Guilford Press, 1996. Nine Inch Nails. Downward Spiral. Nothing/Interscope, 1994. ---. The Fragile. Nothing, 1999. ---. Pretty Hate Machine. TVT, 1989. Citation reference for this article MLA style: Alex Burns. "'This Machine Is Obsolete': A Listeners' Guide to Nine Inch Nails' The Fragile." M/C: A Journal of Media and Culture 2.8 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php>. Chicago style: Alex Burns, "'This Machine Is Obsolete': A Listeners' Guide to Nine Inch Nails' The Fragile," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 8 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php> ([your date of access]). APA style: Alex Burns. (1999) 'This machine is obsolete': a listeners' guide to Nine Inch Nails' The fragile. M/C: A Journal of Media and Culture 2(8). <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Toutant, Ligia. "Can Stage Directors Make Opera and Popular Culture ‘Equal’?" M/C Journal 11, no. 2 (June 1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.34.

Full text
Abstract:
Cultural sociologists (Bourdieu; DiMaggio, “Cultural Capital”, “Classification”; Gans; Lamont & Foumier; Halle; Erickson) wrote about high culture and popular culture in an attempt to explain the growing social and economic inequalities, to find consensus on culture hierarchies, and to analyze cultural complexities. Halle states that this categorisation of culture into “high culture” and “popular culture” underlined most of the debate on culture in the last fifty years. Gans contends that both high culture and popular culture are stereotypes, public forms of culture or taste cultures, each sharing “common aesthetic values and standards of tastes” (8). However, this article is not concerned with these categorisations, or macro analysis. Rather, it is a reflection piece that inquires if opera, which is usually considered high culture, has become more equal to popular culture, and why some directors change the time and place of opera plots, whereas others will stay true to the original setting of the story. I do not consider these productions “adaptations,” but “post-modern morphologies,” and I will refer to this later in the paper. In other words, the paper is seeking to explain a social phenomenon and explore the underlying motives by quoting interviews with directors. The word ‘opera’ is defined in Elson’s Music Dictionary as: “a form of musical composition evolved shortly before 1600, by some enthusiastic Florentine amateurs who sought to bring back the Greek plays to the modern stage” (189). Hence, it was an experimentation to revive Greek music and drama believed to be the ideal way to express emotions (Grout 186). It is difficult to pinpoint the exact moment when stage directors started changing the time and place of the original settings of operas. The practice became more common after World War II, and Peter Brook’s Covent Garden productions of Boris Godunov (1948) and Salome (1949) are considered the prototypes of this practice (Sutcliffe 19-20). Richard Wagner’s grandsons, the brothers Wieland and Wolfgang Wagner are cited in the music literature as using technology and modern innovations in staging and design beginning in the early 1950s. Brief Background into the History of Opera Grout contends that opera began as an attempt to heighten the dramatic expression of language by intensifying the natural accents of speech through melody supported by simple harmony. In the late 1590s, the Italian composer Jacopo Peri wrote what is considered to be the first opera, but most of it has been lost. The first surviving complete opera is Euridice, a version of the Orpheus myth that Peri and Giulio Caccini jointly set to music in 1600. The first composer to understand the possibilities inherent in this new musical form was Claudio Monteverdi, who in 1607 wrote Orfeo. Although it was based on the same story as Euridice, it was expanded to a full five acts. Early opera was meant for small, private audiences, usually at court; hence it began as an elitist genre. After thirty years of being private, in 1637, opera went public with the opening of the first public opera house, Teatro di San Cassiano, in Venice, and the genre quickly became popular. Indeed, Monteverdi wrote his last two operas, Il ritorno d’Ulisse in patria and L’incoronazione di Poppea for the Venetian public, thereby leading the transition from the Italian courts to the ‘public’. Both operas are still performed today. Poppea was the first opera to be based on a historical rather than a mythological or allegorical subject. Sutcliffe argues that opera became popular because it was a new mixture of means: new words, new music, new methods of performance. He states, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (65). By the end of the 17th century, Venice alone had ten opera houses that had produced more than 350 operas. Wealthy families purchased season boxes, but inexpensive tickets made the genre available to persons of lesser means. The genre spread quickly, and various styles of opera developed. In Naples, for example, music rather than the libretto dominated opera. The genre spread to Germany and France, each developing the genre to suit the demands of its audiences. For example, ballet became an essential component of French opera. Eventually, “opera became the profligate art as large casts and lavish settings made it the most expensive public entertainment. It was the only art that without embarrassment called itself ‘grand’” (Boorstin 467). Contemporary Opera Productions Opera continues to be popular. According to a 2002 report released by the National Endowment for the Arts, 6.6 million adults attended at least one live opera performance in 2002, and 37.6 million experienced opera on television, video, radio, audio recording or via the Internet. Some think that it is a dying art form, while others think to the contrary, that it is a living art form because of its complexity and “ability to probe deeper into the human experience than any other art form” (Berger 3). Some directors change the setting of operas with perhaps the most famous contemporary proponent of this approach being Peter Sellars, who made drastic changes to three of Mozart’s most famous operas. Le Nozze di Figaro, originally set in 18th-century Seville, was set by Sellars in a luxury apartment in the Trump Tower in New York City; Sellars set Don Giovanni in contemporary Spanish Harlem rather than 17th century Seville; and for Cosi Fan Tutte, Sellars chose a diner on Cape Cod rather than 18th century Naples. As one of the more than six million Americans who attend live opera each year, I have experienced several updated productions, which made me reflect on the convergence or cross-over between high culture and popular culture. In 2000, I attended a production of Don Giovanni at the Estates Theatre in Prague, the very theatre where Mozart conducted the world premiere in 1787. In this production, Don Giovanni was a fashion designer known as “Don G” and drove a BMW. During the 1999-2000 season, Los Angeles Opera engaged film director Bruce Beresford to direct Verdi’s Rigoletto. Beresford updated the original setting of 16th century Mantua to 20th century Hollywood. The lead tenor, rather than being the Duke of Mantua, was a Hollywood agent known as “Duke Mantua.” In the first act, just before Marullo announces to the Duke’s guests that the jester Rigoletto has taken a mistress, he gets the news via his cell phone. Director Ian Judge set the 2004 production of Le Nozze di Figaro in the 1950s. In one of the opening productions of the 2006-07 LA opera season, Vincent Patterson also chose the 1950s for Massenet’s Manon rather than France in the 1720s. This allowed the title character to appear in the fourth act dressed as Marilyn Monroe. Excerpts from the dress rehearsal can be seen on YouTube. Most recently, I attended a production of Ariane et Barbe-Bleu at the Paris Opera. The original setting of the Maeterlinck play is in Duke Bluebeard’s castle, but the time period is unclear. However, it is doubtful that the 1907 opera based on an 1899 play was meant to be set in what appeared to be a mental institution equipped with surveillance cameras whose screens were visible to the audience. The critical and audience consensus seemed to be that the opera was a musical success but a failure as a production. James Shore summed up the audience reaction: “the production team was vociferously booed and jeered by much of the house, and the enthusiastic applause that had greeted the singers and conductor, immediately went nearly silent when they came on stage”. It seems to me that a new class-related taste has emerged; the opera genre has shot out a subdivision which I shall call “post-modern morphologies,” that may appeal to a larger pool of people. Hence, class, age, gender, and race are becoming more important factors in conceptualising opera productions today than in the past. I do not consider these productions as new adaptations because the libretto and the music are originals. What changes is the fact that both text and sound are taken to a higher dimension by adding iconographic images that stimulate people’s brains. When asked in an interview why he often changes the setting of an opera, Ian Judge commented, “I try to find the best world for the story and characters to operate in, and I think you have to find a balance between the period the author set it in, the period he conceived it in and the nature of theatre and audiences at that time, and the world we live in.” Hence, the world today is complex, interconnected, borderless and timeless because of advanced technologies, and updated opera productions play with symbols that offer multiple meanings that reflect the world we live in. It may be that television and film have influenced opera production. Character tenor Graham Clark recently observed in an interview, “Now the situation has changed enormously. Television and film have made a lot of things totally accessible which they were not before and in an entirely different perception.” Director Ian Judge believes that television and film have affected audience expectations in opera. “I think audiences who are brought up on television, which is bad acting, and movies, which is not that good acting, perhaps require more of opera than stand and deliver, and I have never really been happy with someone who just stands and sings.” Sociologist Wendy Griswold states that culture reflects social reality and the meaning of a particular cultural object (such as opera), originates “in the social structures and social patterns it reflects” (22). Screens of various technologies are embedded in our lives and normalised as extensions of our bodies. In those opera productions in which directors change the time and place of opera plots, use technology, and are less concerned with what the composer or librettist intended (which we can only guess), the iconographic images create multi valances, textuality similar to Mikhail Bakhtin’s notion of multiplicity of voices. Hence, a plurality of meanings. Plàcido Domingo, the Eli and Edyth Broad General Director of Los Angeles Opera, seeks to take advantage of the company’s proximity to the film industry. This is evidenced by his having engaged Bruce Beresford to direct Rigoletto and William Friedkin to direct Ariadne auf Naxos, Duke Bluebeard’s Castle and Gianni Schicchi. Perhaps the most daring example of Domingo’s approach was convincing Garry Marshall, creator of the television sitcom Happy Days and who directed the films Pretty Woman and The Princess Diaries, to direct Jacques Offenbach’s The Grand Duchess of Gerolstein to open the company’s 20th anniversary season. When asked how Domingo convinced him to direct an opera for the first time, Marshall responded, “he was insistent that one, people think that opera is pretty elitist, and he knew without insulting me that I was not one of the elitists; two, he said that you gotta make a funny opera; we need more comedy in the operetta and opera world.” Marshall rewrote most of the dialogue and performed it in English, but left the “songs” untouched and in the original French. He also developed numerous sight gags and added characters including a dog named Morrie and the composer Jacques Offenbach himself. Did it work? Christie Grimstad wrote, “if you want an evening filled with witty music, kaleidoscopic colors and hilariously good singing, seek out The Grand Duchess. You will not be disappointed.” The FanFaire Website commented on Domingo’s approach of using television and film directors to direct opera: You’ve got to hand it to Plàcido Domingo for having the vision to draw on Hollywood’s vast pool of directorial talent. Certainly something can be gained from the cross-fertilization that could ensue from this sort of interaction between opera and the movies, two forms of entertainment (elitist and perennially struggling for funds vs. popular and, it seems, eternally rich) that in Los Angeles have traditionally lived separate lives on opposite sides of the tracks. A wider audience, for example, never a problem for the movies, can only mean good news for the future of opera. So, did the Marshall Plan work? Purists of course will always want their operas and operettas ‘pure and unadulterated’. But with an audience that seemed to have as much fun as the stellar cast on stage, it sure did. Critic Alan Rich disagrees, calling Marshall “a representative from an alien industry taking on an artistic product, not to create something innovative and interesting, but merely to insult.” Nevertheless, the combination of Hollywood and opera seems to work. The Los Angeles Opera reported that the 2005-2006 season was its best ever: “ticket revenues from the season, which ended in June, exceeded projected figures by nearly US$900,000. Seasonal attendance at the Dorothy Chandler Pavilion stood at more than 86% of the house’s capacity, the largest percentage in the opera’s history.” Domingo continues with the Hollywood connection in the upcoming 2008-2009 season. He has reengaged William Friedkin to direct two of Puccini’s three operas titled collectively as Il Trittico. Friedkin will direct the two tragedies, Il Tabarro and Suor Angelica. Although Friedkin has already directed a production of the third opera in Il Trittico for Los Angeles, the comedy Gianni Schicchi, Domingo convinced Woody Allen to make his operatic directorial debut with this work. This can be viewed as another example of the desire to make opera and popular culture more equal. However, some, like Alan Rich, may see this attempt as merely insulting rather than interesting and innovative. With a top ticket price in Los Angeles of US$238 per seat, opera seems to continue to be elitist. Berger (2005) concurs with this idea and gives his rationale for elitism: there are rich people who support and attend the opera; it is an imported art from Europe that causes some marginalisation; opera is not associated with something being ‘moral,’ a concept engrained in American culture; it is expensive to produce and usually funded by kings, corporations, rich people; and the opera singers are rare –usually one in a million who will have the vocal quality to sing opera arias. Furthermore, Nicholas Kenyon commented in the early 1990s: “there is suspicion that audiences are now paying more and more money for their seats to see more and more money spent on stage” (Kenyon 3). Still, Garry Marshall commented that the budget for The Grand Duchess was US$2 million, while his budget for Runaway Bride was US$72 million. Kenyon warns, “Such popularity for opera may be illusory. The enjoyment of one striking aria does not guarantee the survival of an art form long regarded as over-elitist, over-recondite, and over-priced” (Kenyon 3). A recent development is the Metropolitan Opera’s decision to simulcast live opera performances from the Met stage to various cinemas around the world. These HD transmissions began with the 2006-2007 season when six performances were broadcast. In the 2007-2008 season, the schedule has expanded to eight live Saturday matinee broadcasts plus eight recorded encores broadcast the following day. According to The Los Angeles Times, “the Met’s experiment of merging film with live performance has created a new art form” (Aslup). Whether or not this is a “new art form,” it certainly makes world-class live opera available to countless persons who cannot travel to New York and pay the price for tickets, when they are available. In the US alone, more than 350 cinemas screen these live HD broadcasts from the Met. Top ticket price for these performances at the Met is US$375, while the lowest price is US$27 for seats with only a partial view. Top price for the HD transmissions in participating cinemas is US$22. This experiment with live simulcasts makes opera more affordable and may increase its popularity; combined with updated stagings, opera can engage a much larger audience and hope for even a mass consumption. Is opera moving closer and closer to popular culture? There still seems to be an aura of elitism and snobbery about opera. However, Plàcido Domingo’s attempt to join opera with Hollywood is meant to break the barriers between high and popular culture. The practice of updating opera settings is not confined to Los Angeles. As mentioned earlier, the idea can be traced to post World War II England, and is quite common in Europe. Examples include Erich Wonder’s approach to Wagner’s Ring, making Valhalla, the mythological home of the gods and typically a mountaintop, into the spaceship Valhalla, as well as my own experience with Don Giovanni in Prague and Ariane et Barbe-Bleu in Paris. Indeed, Sutcliffe maintains, “Great classics in all branches of the arts are repeatedly being repackaged for a consumerist world that is increasingly and neurotically self-obsessed” (61). Although new operas are being written and performed, most contemporary performances are of operas by Verdi, Mozart, and Puccini (www.operabase.com). This means that audiences see the same works repeated many times, but in different interpretations. Perhaps this is why Sutcliffe contends, “since the 1970s it is the actual productions that have had the novelty value grabbed by the headlines. Singing no longer predominates” (Sutcliffe 57). If then, as Sutcliffe argues, “operatic fashion through history may be a desire for novelty, new formulas displacing old” (Sutcliffe 65), then the contemporary practice of changing the original settings is simply the latest “new formula” that is replacing the old ones. If there are no new words or new music, then what remains are new methods of performance, hence the practice of changing time and place. Opera is a complex art form that has evolved over the past 400 years and continues to evolve, but will it survive? The underlining motives for directors changing the time and place of opera performances are at least three: for aesthetic/artistic purposes, financial purposes, and to reach an audience from many cultures, who speak different languages, and who have varied tastes. These three reasons are interrelated. In 1996, Sutcliffe wrote that there has been one constant in all the arguments about opera productions during the preceding two decades: “the producer’s wish to relate the works being staged to contemporary circumstances and passions.” Although that sounds like a purely aesthetic reason, making opera relevant to new, multicultural audiences and thereby increasing the bottom line seems very much a part of that aesthetic. It is as true today as it was when Sutcliffe made the observation twelve years ago (60-61). My own speculation is that opera needs to attract various audiences, and it can only do so by appealing to popular culture and engaging new forms of media and technology. Erickson concludes that the number of upper status people who are exclusively faithful to fine arts is declining; high status people consume a variety of culture while the lower status people are limited to what they like. Research in North America, Europe, and Australia, states Erickson, attest to these trends. My answer to the question can stage directors make opera and popular culture “equal” is yes, and they can do it successfully. Perhaps Stanley Sharpless summed it up best: After his Eden triumph, When the Devil played his ace, He wondered what he could do next To irk the human race, So he invented Opera, With many a fiendish grin, To mystify the lowbrows, And take the highbrows in. References The Grand Duchess. 2005. 3 Feb. 2008 < http://www.ffaire.com/Duchess/index.htm >.Aslup, Glenn. “Puccini’s La Boheme: A Live HD Broadcast from the Met.” Central City Blog Opera 7 Apr. 2008. 24 Apr. 2008 < http://www.centralcityopera.org/blog/2008/04/07/puccini%E2%80%99s- la-boheme-a-live-hd-broadcast-from-the-met/ >.Berger, William. Puccini without Excuses. New York: Vintage, 2005.Boorstin, Daniel. The Creators: A History of Heroes of the Imagination. New York: Random House, 1992.Bourdieu, Pierre. Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste. Cambridge: Harvard UP, 1984.Clark, Graham. “Interview with Graham Clark.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 11 Aug. 2006.DiMaggio, Paul. “Cultural Capital and School Success.” American Sociological Review 47 (1982): 189-201.DiMaggio, Paul. “Classification in Art.”_ American Sociological Review_ 52 (1987): 440-55.Elson, C. Louis. “Opera.” Elson’s Music Dictionary. Boston: Oliver Ditson, 1905.Erickson, H. Bonnie. “The Crisis in Culture and Inequality.” In W. Ivey and S. J. Tepper, eds. Engaging Art: The Next Great Transformation of America’s Cultural Life. New York: Routledge, 2007.Fanfaire.com. “At Its 20th Anniversary Celebration, the Los Angeles Opera Had a Ball with The Grand Duchess.” 24 Apr. 2008 < http://www.fanfaire.com/Duchess/index.htm >.Gans, J. Herbert. Popular Culture and High Culture: An Analysis and Evaluation of Taste. New York: Basic Books, 1977.Grimstad, Christie. Concerto Net.com. 2005. 12 Jan. 2008 < http://www.concertonet.com/scripts/review.php?ID_review=3091 >.Grisworld, Wendy. Cultures and Societies in a Changing World. Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press, 1994.Grout, D. Jay. A History of Western Music. Shorter ed. New York: W.W. Norton & Company, Inc, 1964.Halle, David. “High and Low Culture.” The Blackwell Encyclopedia of Sociology. London: Blackwell, 2006.Judge, Ian. “Interview with Ian Judge.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 22 Mar. 2006.Harper, Douglas. Online Etymology Dictionary. 2001. 19 Nov. 2006 < http://www.etymonline.com/index.php?search=opera&searchmode=none >.Kenyon, Nicholas. “Introduction.” In A. Holden, N. Kenyon and S. Walsh, eds. The Viking Opera Guide. New York: Penguin, 1993.Lamont, Michele, and Marcel Fournier. Cultivating Differences: Symbolic Boundaries and the Making of Inequality. Chicago: U of Chicago P, 1992.Lord, M.G. “Shlemiel! Shlemozzle! And Cue the Soprano.” The New York Times 4 Sep. 2005.Los Angeles Opera. “LA Opera General Director Placido Domingo Announces Results of Record-Breaking 20th Anniversary Season.” News release. 2006.Marshall, Garry. “Interview with Garry Marshall.” The KCSN Opera House, 88.5 FM. 31 Aug. 2005.National Endowment for the Arts. 2002 Survey of Public Participation in the Arts. Research Division Report #45. 5 Feb. 2008 < http://www.nea.gov/pub/NEASurvey2004.pdf >.NCM Fanthom. “The Metropolitan Opera HD Live.” 2 Feb. 2008 < http://fathomevents.com/details.aspx?seriesid=622&gclid= CLa59NGuspECFQU6awodjiOafA >.Opera Today. James Sobre: Ariane et Barbe-Bleue and Capriccio in Paris – Name This Stage Piece If You Can. 5 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Rich, Alan. “High Notes, and Low.” LA Weekly 15 Sep. 2005. 6 May 2008 < http://www.laweekly.com/stage/a-lot-of-night-music/high-notes-and-low/8160/ >.Sharpless, Stanley. “A Song against Opera.” In E. O. Parrott, ed. How to Be Tremendously Tuned in to Opera. New York: Penguin, 1990.Shore, James. Opera Today. 2007. 4 Feb. 2008 < http://www.operatoday.com/content/2007/09/ariane_et_barbe_1.php >.Sutcliffe, Tom. Believing in Opera. Princeton, New Jersey: Princeton UP, 1996.YouTube. “Manon Sex and the Opera.” 24 Apr. 2008 < http://www.youtube.com/watch?v=YiBQhr2Sy0k >.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography