Academic literature on the topic 'Syntagmatique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Syntagmatique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Syntagmatique"

1

LAFON, P. "Programmes de Lexicometrie Syntagmatique (bibliographie commentee)." Literary and Linguistic Computing 1, no. 1 (January 1, 1986): 45. http://dx.doi.org/10.1093/llc/1.1.45.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mela, Augusta. "L’approche syntagmatique à l’épreuve de la coordination1." Linx, no. 39 (December 15, 1998): 159–84. http://dx.doi.org/10.4000/linx.899.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Veniard, Marie. "Lexique et point de vue : l’angle syntagmatique." Revue Romane / Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 46, no. 2 (December 31, 2011): 177–201. http://dx.doi.org/10.1075/rro.46.2.01ven.

Full text
Abstract:
This article tackles the question of point of view carried by lexicon. Whereas this subject is often considered from a paradigmatic perspective, this article proposes to describe it from a syntagmatic perspective. The word guerre (war) and the three syntagms la guerre (de X) avec Y, la guerre (de X) contre Y or la guerre entre X et Y are described in a press corpus. It appears that these syntagms configure a way of seeing the conflict relation (as reciprocal or not). Whereas at a paradigmatic level, the locutor is often considered as an explanatory factor for point of view, this study of point of view at a syntagmatic level points out different factors regulating occurrences: at a linguistic level, the characteristics of the prepositions, from which depend how far away X is from Y, and at a mixed textual and referential level, the salience of the event.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Collet, Tanja. "Esquisse d’une nouvelle microstructure de dictionnaire spécialisé reflétant la variation en discours du terme syntagmatique1." Meta 49, no. 2 (October 28, 2004): 247–63. http://dx.doi.org/10.7202/009349ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article s’attache à présenter une nouvelle microstructure qui se distancie du primat traditionnellement accordé à la dimension notionnelle du terme. De nature sémasiologique, cette microstructure s’intéresse, en effet, davantage à la représentation des caractéristiques lexico-syntaxiques des rapports du terme, spécialement du terme syntagmatique, au texte, tout en fournissant les renseignements notionnels qui s’imposent. L’article se penchera d’abord sur la mise en discours du terme et montrera comment celui-ci participe, par le biais de variantes formelles engendrées en discours par des opérations syntaxiques, à l’organisation de la cohésion du texte de spécialité. Il proposera ensuite une microstructure qui cherche à informer sur cet aspect du comportement discursif du terme, spécialement du terme syntagmatique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gaudreault, André, and Philippe Gauthier. "Christian Metz, le montage et les formes de l’alternance1." Hors dossier 26, no. 1 (July 6, 2016): 95–108. http://dx.doi.org/10.7202/1037003ar.

Full text
Abstract:
Cet article est la dernière partie d’un texte dont l’objectif est de comprendre le rôle des travaux de Christian Metz dans l’histoire de la théorie sur le montage, plus précisément en ce qui concerne les figures de l’alternance. Dans la première partie, publiée dans le numéro précédent, les auteurs mettaient en lumière la manière dont Metz (notamment grâce à son tableau de la grande syntagmatique) a levé une part importante de l’ambiguïté qui prévalait dans les définitions de ces figures de montage. Dans cette seconde partie, les auteurs examinent trois problèmes concernant les figures de « type alternant » rencontrés par Metz dans le cadre de son analyse syntagmatique de la bande-images du film Adieu Philippine (Jacques Rozier, 1962). Ces trois problèmes représentent en définitive autant de chantiers auxquels il faudra s’attaquer si l’on désire un jour jeter une lumière nouvelle sur les modalités d’émergence du montage alterné.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Alves, Ieda Maria. "La synonymie en intelligence artificielle." Meta 39, no. 4 (September 30, 2002): 643–50. http://dx.doi.org/10.7202/001882ar.

Full text
Abstract:
Résumé Dans cet article, nous exposons quelques problèmes concernant l'usage de synonymes en langue de spécialité. Les exemples présentés sont extraits d'un corpus portugais-brésilien de termes de l'intelligence artificielle. Quelques théories terminologiques n'acceptent pas l'occurrence de « termes synonymes », à cause de l'association univoque établie entre une notion et son terme correspondant ; d'autres théories, au contraire, reconnaissent que, d'après les contextes, une notion peut revêtir des formes synonymiques. Dans le corpus de l'intelligence artificielle que nous sommes en train d'analyser, environ 15 % des termes dépouillés sont susceptibles d'avoir des synonymes ou des quasi-synonymes. Ce rapport synonymique peut être géré par différentes formes d'alternance : formation syntagmatique / terme formellement simple ; terme emprunté / terme indigène ; terme simple / synonyme contextuel ; formation syntagmatique / siglaison. Ces différentes possibilités d'association entre notions et termes démontrent que la synonymie en langue de spécialité existe et mérite d'être étudiée de plus près.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Collet, Tanja. "La réduction des unités terminologiques complexes de type syntagmatique." Meta 42, no. 1 (September 30, 2002): 193–206. http://dx.doi.org/10.7202/002348ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article constitue, en quelque sorte, un plaidoyer en faveur d'une étude purement intralinguistique de la réduction des syntagmes terminologiques (ST) au détriment des analyses de type sociohistorique de ce phénomène. La réduction du ST est une manifestation de sa "dynamique discursive". On distingue deux types de réductions : la reprise anaphorique dont les produits ne jouissent d'aucune autonomie contextuelle, et la réduction à caractère lexical qui permet de dériver des ST réduits pouvant transcender le milieu contextuel immédiat.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Drouin, Patrick. "Une méthodologie d'identification automatique des syntagmes terminologiques : l'apport de la description du non-terme." Meta 42, no. 1 (September 30, 2002): 45–54. http://dx.doi.org/10.7202/002593ar.

Full text
Abstract:
Résumé L'utilisation de techniques purement linguistiques ne se prête pas facilement à l'identification automatique de la terminologie. Le problème se situe dans l'interaction entre les niveaux syntaxique et sémantique de la langue. Afin de pallier les problèmes que pose l'analyse linguistique, on propose une méthodologie automatique en deux grandes étapes. On se démarque des techniques traditionnelles, qui utilisent principalement une description du terme complexe, en utilisant une description syntagmatique du non-terme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tchaouchev, Assen. "La syntagmatique et la psycho-mécanique du langage de Gustave Guillaume." Langages 165, no. 1 (2007): 52. http://dx.doi.org/10.3917/lang.165.0052.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Choul, Jean-Claude. "Sémantique syntagmatique et traduction : des notions qui sont aussi des outils." Meta: Journal des traducteurs 31, no. 2 (1986): 159. http://dx.doi.org/10.7202/002239ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Syntagmatique"

1

Castagne, Eric. "Analyse syntaxique des structures nominales intégrant une forme verbale de type une étude à faire : étude contrastive avec l'espagnol, l'italien et le portugais." Aix-Marseille 1, 1995. http://www.theses.fr/1995AIX10045.

Full text
Abstract:
Menee dans le cadre methodologique de l'approche pronominale, la these propose une analyse syntaxique des structures nominales integrant une forme verbale de type une etude a faire. Ces structures sont generalement analysees comme de simples complements du nom (ou du verbe ou de l'adjectif). Notre analyse distingue au moyen de criteres syntaxiques plusieurs types et sous-types. La valence de certains verbes, noms ou adjectifs est constitutee non pas seulemebt par un complement infinitif autonome, mais par la relation meme qui unit l'infinitif et un autre element 'c'est-a-dire diverses sortes de "nexus"). Derriere ces structures "superficielles" en apparence simples se revele une grande complexite relationnelle, comme par exemple dans les structures suivantes : - un etudiant long a comprendre les problemes - une etude longue a faire - un spectacle triste a mourir cette description est fondee sur un corpus de plus de 15 000 exemples oraux et ecrits. Une etude contrastive des strucutres de ce type dans trois autres langues romanes a permis de montrer que la frequence et l'extension des structures a v-er est specifique au francais et que les autres langues. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Collet, Tanja. "La réduction des unités terminologiques complexes de type syntagmatique." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/NQ52100.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Some, Zomoménibé. "Esquisse du système verbal du dagara wule : syntaxe syntagmatique, morphologie et sémio-syntaxe." Toulouse 2, 1991. http://www.theses.fr/1991TOU20041.

Full text
Abstract:
Le present travail est une description du systeme verbal du parler wule du dagara( region de diebougou, burkina faso); le dagara est une langue voltaique du sous-groupe occidental des langues oti-volta. Morpho-syntaxe: l'analyse fonctionnaliste a permis de degager les structures predicatives, les termes necessaires au nexus et ses expansions: structure predicative verbale nominale, classe fonction, constituant syntagme, lexeme morpheme. Les problemes de focalisation, de thematisation ont ete abordes; on a decrit egalement les questions relatives a la syntagmatique, l'asyndete, la syndese. Systeme-verbal: les contours du constituants verbal ont ete definis. Le constituant verbal s'insere dans une structure discursive en s'entourant des affaires nexiques. Pour le traitement des bases et des morphemes, on s'est onspire de la phonologie non-lineaire. La description de l'aspect, de l'assertion et du temps a tenu compte des parametres d'enonciation: sujet enonciateur, le moment d'enonciation et la situation d'enonciation. Semio-syntaxe: la morpho-syntaxe a degage les classes et les fonctions. La semio-syntaxe a mis a jour les types de predication: la predication attributive (identite, localisation, reconnnaissance, exitence) et la predication relationnelle( predicats verbaux et nominaux). On a fait un essai typologique des proces (discret, dense, compact) du parler wule
The present research work is a description of the verb system of the wule dialect of dagara (region of diebougou, burkina faso), dagara is a voltaic language of the western sub-group of the oti-volta languages. Morphosyntax : the functionlist analysis has enabled us to isolate the preg dicative structure, the terms which are necessary to the nexus and its expansions: verbal nominal predicative structure, class function, constituent syntagm, morpheme lexeme. We have touched upon the problem of focalization , of thematization, and also described the questions related to syntagmatics, asyndeton synthesis. Verb sytem: the contours of the verbal constituent have been defined. The verbal constitutent enters a discursive structure, surrounding itself with nexic affixes. Toitreat the roots and the morphemes, we have been inspired by non-lineal phonology. The description of the problems of aspect, of assertion and of tense has taken into account utterance parameters: the subject-utterer, the time of utterance, and the situation of utterance. Semiosyntax: morphosyntax has enabled us to extract classes and function, semiosyntax has brought to light the types of predication : attributive (identity, localisation, recognition, existence) and relational predication (verbal and nominal predicates). We have carried out a typological test of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Tshibangu, wa Mashinda K. "Etude linguistique du Kété : langue bantoue L. 21 du Zaïre : phonologie-unites syntaxiques syntagmatique." Paris 3, 1987. http://www.theses.fr/1987PA030143.

Full text
Abstract:
Le kete, langue bantoue classee par guthrie et completee par bastin comme appartenant au groupe kete : l. 21, est parle au zaire dans la region du kasai-occidental par environ 120. 000 locuteurs (1948). Avant d'aborder l'etude proprement linguistique, nous avons presente les populations dites kete, la documentation existante et celle qui a servi de base a l'etude, ainsi que la methode employee. En phonologie sont presentes successivement les phonemes vocaliques et consonantiques, les tons, la structure syllabique du kete et les combinaisons des phonemes. La morphophonologie explique les variations que subissent les phonemes prefixes, infixes ou suffixes au sein d'un syntagme. La determination des categories grammaticales a ete effectuee en partant de l'analyse de l'enonce minimum. L'etude de la derivation et de la composition precede celle de la syntagmatique car ces procedes sont employes tres souvent pour la formation des nominaux, des verbaux et autres elements associes aux nominaux, tels que les adjectivaux, les demonstratifs et les fonctionnels. Le dernier chapitre consacre a la syntagmatique, comporte deux parties. Dans la premiere partie, sont envisages les elements qui sont affectes necessairement d'un indice de classe, un prefixe nominal ou un prefixe pronominal. Ces elements et leurs prefixes sont representes sous leurs formes structurelles et les regles de representation expliquent les formes phonologiques a l'interieur du syntagme secondaire. L'association de toutes ces regles aboutissent a la formation des differents types de syntagme nominal secondaire et les combinaisons possibles des elements constitutifs du syntagme. Dans la deuxieme partie sont traites l'etude des differents elements verbaux de la langue et a l'analyse des differentes modalites
Kete, a bantu language, is classified by guthrie and completed by bastin as belonguing at the kete group : l. 21. This language is spoken in zaire especially in the west - kasai by about 120. 000 people. (1948). The linguistic description of the language is prefaced by a list of groups to which the name kete is applied, a summary of previou- sly compiled information, a description of the material on which this study is based, and a description of the working methods. Successively, vocalic and consonantic phonemic, tones, syllabic stru- cture and phonemic combinations are shown in phonology. Prefixed, infi- xed or suffixed phonemic variations in a noun phrases are explained by morphphonology. The grammatical categories are set up on the basis of an analysis of kernel utterances. The analysis of noun composition and derivation precedes the consideration of the noun phrase, as these procedures are often used to from nominals and other elements associa- ted with nominals such as adjectives, demonstratives, and functionals. The last chapter about syntagmatic studies, in the fist part, the ele- ments which are affected necessarily with invariably carry a class mark, a nominal prefix, or a pronominal prefix. These elements and their prefixes are described according to their structural forms; rules are furnished to account for their phonemic shape within the secondary phase. The association of the rules comes to formation of the diffe- rent types of secondary noun phrases. In the second part, the diffe- rent verbal elements of the language and the analysis of these ele- ments are shown
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zreik, Nabil. "L'enseignement des fonctions syntaxiques dans les différentes grammaires scolaires : les théories linguistiques sous-jacentes et leurs applications." Paris 5, 1998. http://www.theses.fr/1998PA05H014.

Full text
Abstract:
Le sujet : l'enseignement des fonctions syntaxiques en général, celles de compléments en particulier (y comprises transitivite et voix), dans les différentes grammaires scolaires du cm2 et de la 6e, parues entre 1975 et 1985, et relevant de plusieurs tendances linguistiques. Le problème: l'application des théories linguistiques : à quel point, à quelle profondeur et en quel sens sont-elles exploitées au profit de l'enseignement aux plans terminologique, définitoire, descriptif, d'analyse et d'identification? L'objectif : un remaniement qui consiste à alleger la grammaire sans la réduire et à la simplifier sans l'applatir. A cette fin, on propose des retouches de trois ordres: linguistiques, didactiques et pédagogiques qui permettent respectivement un enseignement cohérent et utile, motivé et clair, et enfin éducatif. Le plan : deux étapes correspondant aux deux volumes de la thèse. La première consiste en une description exhaustive à travers laquelle on repère les faits discutables autour desquels s'articulent les divergences principales entre les grammaires ainsi que les concepts les moins exploités. La deuxième consiste à compenser ce manque d'application, à demontrer comment ces concepts pourraient contribuer à élucider les faits discutables et, par suite, à diminuer les divergences entre les grammaires. La progression: concentrique, la thèse va du général au particulier et du simple au complexe: la partie 1 englobe toutes les fonctions, la partie 2 est centrée sur celles de compléments, la partie 3 est focalisée davantage sur la fonction de complément d'objet direct et précisement sur celle du verbe intransitif. La bibliographie: Martinet, Tesniere et Benveniste en sont les trois piliers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Faransis, Mariam. "Appréhension d'un signe au sens inconnu sur l'axe syntagmatique de la parole et approche de la notion de sens." Toulouse 2, 1992. http://www.theses.fr/1992TOU20062.

Full text
Abstract:
Analysant les processus de l'apprehension d'un signe au sens inconnu sur l'axe syntagmatique de la parole, la presente recherche a abouti a une approche de la notion de sens en tant que contenu d'un element de vocabulaire, et en termes de rapports entre l'ace paradigmatique de l'acquis lexical et la mise en oeuvre de la competence linguistique decodante sur differents niveaux : phonologique, lexico-syntaxique et syntaxique et semantique de l'axe syntagmatique de la parole. L'etablissement de tels rapports n'aurait pas ete pertinent si, d'une part, l'etude n'avait pas ete menee sur un corpus assez complexe, portant sur des faits d'apprehension se deroulant dans des situations naturelles de communication, interessant des locuteurs de tous les ages et les couches sociales et exprimes en plusieurs langues (l'arabe et le francais en premier lieu), et si, d'autre part, une telle etude n'avait pas procede par l'etablissement des faits d'apprehension en unites contextuelles, delimitant l'emploi du signe apprehende et donnant en meme temps acces a la lecture d'un autre emploi actualisant l'apprehension du sens inconnu. Par la, cette recherche s'est averee etre, dans le cadre de la linguistique de la parole, une contribution a la linguistique du contexte, tout en partant d'une perspective linguistique considerant ce qui est observe sur le plan de la parole comme suppose correspondre a un phenomene de langue et refleter un aspect de son fonctionnement, et que c'est par confrontation enre les deux plans que la linguistique circonscrit de mieux en mieux la realite linguistique et la creativite du langage humain
By analysing the process of the apprehension of an unknown meaning sign on the syntagmatic axis of speech, the present research resulted in an approach of the notion of meaning as a contents of an element of vocabulary and in terms of connections between the paradigmatic axis of the lexical experience and the implementation of the linguistic compertence decoding on different levels : phonological, lexico-syntactic and semantic of the syntagmatic axis of speech. The establishment of such connections would not have been relevent if, on the one hand, the study had not been led about a rather complex corpus, representing events of apprehension happening in natural situations of communication, concerning speakers of all ages and social stratum, expressed besides a language (arabic and french in the first place) and if, on the other hand, such a study had not proceeded by the establishment of events of apprehension in contextual units, delimiting the use of the apprehended sign and leading up at the same time to the reading of another use actualizing the apprehension of the unknown meaning. By that, the study proved to be a contribution to the linguistics of the context, while starting from a linguistic viewpoint considering what is observed on the plane of speech as supposed to correspond to a phenomenon of language and reflect an aspect of its functioning and that it is by a comparison between both planes that linguistics delimits better and better the linguistic reality and the creativity of human language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hassamal, Shrita. "Grammar of Mauritian adverbs." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCC045.

Full text
Abstract:
Le mauricien est un créole à base française avec un lexique d’origine française pour au moins 90%, sans statut officiel et de graphie récente (Hookoomsing 2004, Police-Michel et al 2011). À part l’étude générale de Baker (1972), les principales études syntaxiques portent sur le domaine nominal (Guillemin 2011, Alleesaib 2012) ou verbal (Henri 2010) ou sur les deux (Syea 2012). Cette thèse est consacrée aux adverbes qu’il convient de distinguer des autres catégories, dans une langue avec peu de morphologie flexionnelle et dont les autres catégories sont aussi invariables, à part les verbes qui peuvent avoir deux formes (forme longue (FL) et forme courte (FC))(Corne 1982, Henri & Abeillé 2008, Henri 2010) et certains noms qui peuvent agglutiner l’article (Bonami & Henri 2010). Nous montrons que les adverbes ont une syntaxe particulière qui se distingue de celle des adverbes du français: la plupart sont post verbales et certains se comportent syntaxiquement comme des compléments et non comme des ajouts, en déclenchant la FC du verbe. Du point de vue méthodologique, nous nous basons d’abord, sur le seul dictionnaire unilingue en mauricien, le DiksionerMorisien (Carpooran 2011) pour avoir une première base de données, puis sur les œuvres littéraires de Virahsawmy, sur le journal Lalit et sur les intuitions d’informateurs mauriciens pour tester nos hypothèses. Ensuite nous avons recours à des expériences de type psycholinguistique pour étudier les adverbes comparatifs en mauricien et en français. Dans un premier temps nous avons établi une liste de propriétés pour définir la catégorie Adverbe et pour la distinguer des autres catégories ; des prépositions (anba ‘sous’), des marqueurs TMA (ti [passé]), des pronoms (zordi ‘aujourd’hui’) et des adjectifs (agogo ‘en abondance’). Nous avons alors créé une autre base de données en ôtant de la première liste les mots que nous n’analysons pas comme adverbe et en ajoutant d’autres qui n’y figuraient pas. Ensuite, nous décrivons la formation lexicale des adverbes du mauricien qui sont majoritairement des hérités du français (vit ‘vite’). Il y a aussi des innovations du mauricien, créées par recatégorisation (mari qui vient du nom français ‘époux’ et qui est devenu l’adverbe ‘très’ en mauricien) ou par réduplication (anba-anba ‘sournoisement’). Le deuxième chapitre est consacré à une classification sémantique des adverbes; nous distinguons douze principales classes distinguables par des critères syntaxiques et sémantiques; les adverbes d’énonciations, modaux, connecteurs, évaluatifs, les adverbes d’habitude, aspectuels, temporels, les adverbes de domaine, locatifs, les adverbes de manière, les adverbes de degré et les adverbes sensibles au focus. Ensuite, nous faisons une étude syntaxique de ces classes. Nous montrons que les adverbes du mauricien peuvent avoir plusieurs fonctions: tête de phrase attributive, extrait, ajout à un verbe ou une autre catégorie et complément de verbe. En plus de la position des adverbes dans la phrase et de leur possibilité d’extraction dans les constructions clivées, l’alternance verbale en mauricien offre un critère supplémentaire pour déterminer la fonction des adverbes. Puis, nous consacrons les deux prochains chapitres à une étude approfondie de la classe des adverbes de degré (Kennedy & McNally 2005). Les adverbes de degré incluent aussi les adverbes comparatifs et nous avons réalisé une expérience avec des locuteurs natifs pour tester la distribution de pli et plis ‘plus’ en mauricien. Comme ces comparatifs de supériorité viennent du français plus prononcé /ply/ et /plys/ (sans compter la forme de liaison /plyz/), nous faisons aussi une étude expérimentale pour tester leur distribution en français. Nous concluons que la distribution de pli et plis en mauricien est en partie un héritage du français. Finalement, nous présentons la syntaxe des adverbes en mauricien dans le cadre HPSG qui est une théorie linguistique basée sur des contraintes (Sag et al. 2003)
Mauritian is a French-based creole with at least 90% of its lexicon inherited from French. It has no official status and a recent standardised written form (Hookoomsing 2004, Police-Michel, Carpooran & Florigny 2011). Apart form the general study of Baker (1972), most syntactic studies concern the nominal domain (Guillemin 2011, Allesaib 2012) or the verbal domain (Henri 2010) or both (Syea 2012).This dissertation is devoted to the study of adverbs, which is important to distinguish from other categories, especially in such a language with little morphology, and where the other categories are also invariable, apart from verbs that may have two forms (a long form and a short form) (Corne 1982, Henri & Abeillé 2008, Henri 2010) and nouns that may agglutinate the article (Bonami & Henri 2010). We also show that Mauritian adverbs have a particular syntax that differentiates them from French adverbs: most of the adverbs occur post-verbally and some are syntactic complements and not adjuncts, triggering the verb short form. On the methodological level, initially, we rely on the unique unilingual dictionary available in Mauritian, the Diksioner Morisien (Carpooran 2011) to obtain a first database of adverbs, and then on the literary works of the contemporary author Dev Virahsawmy, on articles from the online journal of the political party Lalit (www.lalitmauritius.org) and on the intuitions of Mauritian informants, to test our hypotheses. We also made use of more formal experimental methods to study and compare comparative adverbs in Mauritian and French.At first, we established a list of properties to define the category Adverb and to differentiate them from the other categories in Mauritian, namely prepositions (anba ‘under’), TMA markers (ti [past], pronouns (zordi ‘today’) and adjectives (agogo ‘in abundance’). Thereby, we created a new database of 428 adverbs after removing words that we do not analyse as adverbs, and adding others that were not in the list. Then, we described the lexical formation of Mauritian adverbs that are mostly French inheritances (vit ‘fast’). There are, however, some Mauritian innovations, created by recategorisation (for e.g. mari comes from the French noun mari ‘husband’ and has become a degree adverb ‘very’ in Mauritian) or by reduplication (anba-anba ‘sneakily’).The second chapter of the dissertation is devoted to a semantic classification of the adverbs; we distinguish twelve main semantic classes distinguishable by syntactic and semantic criteria; speech-act adverbs, modal adverbs, connectives, evaluatives, habitual adverbs, aspectual adverbs, domain adverbs, locatives, manner adverbs, degree adverbs and focus sensitive adverbs. Then, we studied these semantic classes of adverbs from a syntactic perspective. We show that Mauritian adverbs may function in several ways. They may be heads of copular sentences, fillers in sentence initial position, adjuncts to a verb or to another category or complements to a verb. In addition to the position of adverbs in a sentence and their possibility to be extracted in clefted constructions, the verbal alternation between a long form and a short form offers an additional criterion to determine the function of adverbs in Mauritian. The last two chapters are devoted to a detailed study of the class of degree adverbs (Kennedy & McNally 2005), including comparative adverbs (as…as, more, less). We developed experimental methods to test the distribution of pli and plis in Mauritian with native speakers. Then, since these superiority comparatives come from French plus pronounced /ply/ and /plys/ (apart from the liaison form /plyz/), we experimentally tested the distribution in French. We conclude that the distribution of Mauritian pli and plis is partly an inheritance of French. Finally, we sketch representations of the syntactic functions of Mauritian adverbs in HPSG, a formal constraint-based framework (Sag et al. 2003)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Haddad, Mohamed Hatem. "Extraction et impact des connaissances sur les performances des systèmes de recherche d'information." Phd thesis, Université Joseph Fourier (Grenoble), 2002. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00004459.

Full text
Abstract:
Dans un contexte riche d'information, un système de recherche d'information doit être capable de trouver les meilleurs résultats possibles dans un océan d'information. Notre étude s'intéresse aux connaissances qui peuvent être extraites du contenu textuel des documents en associant la finesse d'analyse d'une approche linguistique (extraction et structuration) à la capacité d'une approche statistique de traiter de gros corpus. L'approche statistique se base sur la fouille de données textuelles et principalement la technique de règles d'association. L'approche linguistique se base sur les syntagmes nominaux que nous considérons comme des entités textuelles plus susceptibles de représenter l'information contenue dans le texte que les termes simples. Elle explicite les contraintes linguistiques nécessaires à l'extraction des syntagmes nominaux et défini les rapports syntagmatiques entre les composantes d'un syntagme nominal. Ces relations syntagmatiques sont exploitées pour la structuration des syntagmes nominaux. Une mesure, appelée ``quantité d'information'', est proposée pour évaluer le pouvoir évocateur de chaque syntagme nominal, filtrer et comparer les syntagmes nominaux. Le modèle proposé démontre que la combinaison d'une approche statistique et d'une approche linguistique affine les connaissances extraites et améliore les performances d'un système de recherche d'information.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Olivier, Michel. "Que peut-on espérer signifier ? Recherches critiques sur la forme du dire, référentielle et interprétative." Thesis, Paris 10, 2010. http://www.theses.fr/2010PA100002.

Full text
Abstract:
Dès lors que le langage est considéré comme une totalité irréductible, à laquelle tout est réductible, la question du sens n’est plus celle de la nature d’un lien entre langage et univers extra langagier. Elle devient une question critique, formulable ainsi avec Francis Wolff : que doit-être le monde pour que nous puissions le dire ? Aborder cette question revient à s’interroger sur la forme du monde en tant que déterminée par les formes a priori contenues dans toute grammaire possible. C’est à cette question, celle des formes a priori contenues dans la grammaire, ainsi qu’aux apports possibles de ces formes à des questionnements philosophiques ancestraux, qu’est consacrée cette thèse. Son cheminement est celui d’une analyse d’un nombre choisi de théories de la signification. Nous effectuons ce cheminement à la lumière de la sémiotique de Peirce, ce qui nous conduit de la théorie des modèles à la grammaire cognitive de Langacker en passant par Montague, Rastier et Petitot. Nous découvrons alors une forme problématique et irréductiblement duale du dire, référentielle et interprétative : celle d’une grammaire nécessairement référentielle œuvrant sur un contenu interprétatif et réflexif, générant une forme dynamique et collectivement convergente. Le dernier chapitre de cette thèse est consacré aux enjeux éthiques de cette forme, que nous formulons avec Lyotard. Ces enjeux nous conduisent à découvrir une exception à notre forme du dire, nécessaire au respect du caractère agrammatical du déictique je, qui manifeste l’indicibilité de l’instance de locuteur qu’est l’humain
If language is to be considered as an irreducible totality to which everything is reducible, then the question of meaning no longer bears on the nature of the link between language and extra-language reality. Instead, it becomes a critical question that we may style along with Francis Wolff : what must the world be for us to say it ? Broaching this question implies questioning the form of the world as it is determined by the a priori forms embedded in any possible grammar. The present thesis is centered on the a priori forms embedded in grammar and evaluates their input to ancestral philosophical interrogations.In this perspective, we proceed to review selected theories of meaning : Peirce’s semiotics, the theory of models, Langacker’s cognitive grammar, as well as Montague, Rastier and Petitot. Hence emerges a problematic and irreducibly dual form of language, which is both referential and interpretative – that of a grammar which is necessarily referential, elaborating on an interpretative and reflexive content and generating a dynamic and collectively convergent form. The final chapter focuses on the ethical stakes of this form such as they have been formulated by Lyotard. This shall lead us to state an exception to our form of saying, necessarily implied by the agrammatical dimension of the deictic « me », which ultimately points towards the unsayability of the human speaker himself
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lo, Brano Virginia. "Étude contrastive des tournures idiomatiques en lien avec la représentation spatiale en italien et en français contemporains dans un corpus de romans graphiques." Thesis, Aix-Marseille, 2016. http://www.theses.fr/2016AIXM3107.

Full text
Abstract:
La présente étude, faisant objet d’une thèse de doctorat, a trait à l’étude des expressions idiomatiques en lien avec la représentation spatiale en italien. Ce travail a pour objectif d’étudier et d’analyser ces expressions idiomatiques dans la langue italienne, en nous intéressant aux implications que cela peut avoir sur la représentation de l’espace en italien. L’étude que nous nous proposons de mener a pour objet la compréhension de ces structures figées en italien et de leurs équivalents en français. L’analyse des effets des expressions idiomatiques dans le discours du langage quotidien, rendue possible par l’élaboration d’un corpus de 25 romans graphiques, a été l’occasion de mieux comprendre la productivité de ces locutions figées
This study as a doctoral thesis, deals with the analysis of the idiomatic expressions and spatial reference in the Italian and French languages. This research was aimed at describing the meanings of an idiom's element that plays important role in idiom interpretation and use, by raising the question of various non-literal forms evolves with a particular context as graphic novels. This work focuses on a systemic analysis of idiom types, the evidence relating to one major classes of idiom comprehension models: non-composition models, which assume the compositional meanings of phrases and sentences are routinely generated and used in the development of 25 graphic novels; the items are considered as one opportunity to better understand the structure of the idiom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Syntagmatique"

1

Frankoromanistentag (7th : 2010 : Essen, Germany), ed. L'absence au niveau syntagmatique: Fallstudien zum Französischen. Frankfurt am Main: Klostermann, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Stefan, Mu ller. Head-driven phrase structure grammar: Eine Einfu hrung. 2nd ed. Tu bingen: Stauffenburg-Verl., 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

s, Paulos V. Petride. Elle nike politike & syntagmatike istoria: Analekta. Thessalonike: University Studio Press, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Alivizatos, Nikos. E syntagmatike these to n enoplo n dynameo n. Athe na: Ekdoseis A.N. Sakkoula, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Syntagmatique"

1

Pescheux, Marion. "La focalisation anaphorique dans des discours définitionnels: pour une sémantique paradigmatique et syntagmatique." In XXVe CILPR Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes, edited by Maria Iliescu, Heidi Siller-Runggaldier, and Paul Danler, 5–209. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110231922.5-209.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Posner, Roland. "La syntactique. Sa relation à la sémantique et la pragmatique, à la morphologie et la syntaxe, et à syntagmatique et la paradigmatique." In Exigences et perspectives de la sémiotique, 73–96. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1985. http://dx.doi.org/10.1075/z.23.10pos.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"L’axe syntagmatique." In Le Devin historien en Mésopotamie, 104–18. BRILL, 2018. http://dx.doi.org/10.1163/9789004390065_008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"Christian Metz and the grande syntagmatique of the image track." In Multimodal Film Analysis, 107–36. Routledge, 2013. http://dx.doi.org/10.4324/9780203128220-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Chanfrault-Duchet, Marie-Françoise. "Chapitre 7 : Vers une approche syntagmatique du lexique en didactique du français." In Didactique du lexique, 103. De Boeck Supérieur, 2004. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.didle.2004.01.0103.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sardin-Damestoy, Pascale. "Chapitre III : Un art de combiner ou de disjoindre ? (ou le travail sur l’axe syntagmatique)." In Samuel Beckett auto-traducteur ou l’art de l’« empêchement », 91–122. Artois Presses Université, 2002. http://dx.doi.org/10.4000/books.apu.5976.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Vézina, Robert. "De la médecine d'amour au chien de médecine : la richesse polysémique et syntagmatique du mot médecine en français nord-américain." In Richesses du français et géographie linguistique, 75. De Boeck Supérieur, 2008. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.thiba.2008.01.0075.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"Weitere syntagmatische Spezialwörterbücher Other Syntagmatic Dictionaries Autres types de dictionnaires syntagmatiques." In Wörterbücher / Dictionaries / Dictionnaires, Part 1, edited by Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand, and Ladislav Zgusta. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 1989. http://dx.doi.org/10.1515/9783110095852.1.7.1054.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography