To see the other types of publications on this topic, follow the link: Syntagmatique.

Dissertations / Theses on the topic 'Syntagmatique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 22 dissertations / theses for your research on the topic 'Syntagmatique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Castagne, Eric. "Analyse syntaxique des structures nominales intégrant une forme verbale de type une étude à faire : étude contrastive avec l'espagnol, l'italien et le portugais." Aix-Marseille 1, 1995. http://www.theses.fr/1995AIX10045.

Full text
Abstract:
Menee dans le cadre methodologique de l'approche pronominale, la these propose une analyse syntaxique des structures nominales integrant une forme verbale de type une etude a faire. Ces structures sont generalement analysees comme de simples complements du nom (ou du verbe ou de l'adjectif). Notre analyse distingue au moyen de criteres syntaxiques plusieurs types et sous-types. La valence de certains verbes, noms ou adjectifs est constitutee non pas seulemebt par un complement infinitif autonome, mais par la relation meme qui unit l'infinitif et un autre element 'c'est-a-dire diverses sortes de "nexus"). Derriere ces structures "superficielles" en apparence simples se revele une grande complexite relationnelle, comme par exemple dans les structures suivantes : - un etudiant long a comprendre les problemes - une etude longue a faire - un spectacle triste a mourir cette description est fondee sur un corpus de plus de 15 000 exemples oraux et ecrits. Une etude contrastive des strucutres de ce type dans trois autres langues romanes a permis de montrer que la frequence et l'extension des structures a v-er est specifique au francais et que les autres langues. . .
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Collet, Tanja. "La réduction des unités terminologiques complexes de type syntagmatique." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/NQ52100.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Some, Zomoménibé. "Esquisse du système verbal du dagara wule : syntaxe syntagmatique, morphologie et sémio-syntaxe." Toulouse 2, 1991. http://www.theses.fr/1991TOU20041.

Full text
Abstract:
Le present travail est une description du systeme verbal du parler wule du dagara( region de diebougou, burkina faso); le dagara est une langue voltaique du sous-groupe occidental des langues oti-volta. Morpho-syntaxe: l'analyse fonctionnaliste a permis de degager les structures predicatives, les termes necessaires au nexus et ses expansions: structure predicative verbale nominale, classe fonction, constituant syntagme, lexeme morpheme. Les problemes de focalisation, de thematisation ont ete abordes; on a decrit egalement les questions relatives a la syntagmatique, l'asyndete, la syndese. Systeme-verbal: les contours du constituants verbal ont ete definis. Le constituant verbal s'insere dans une structure discursive en s'entourant des affaires nexiques. Pour le traitement des bases et des morphemes, on s'est onspire de la phonologie non-lineaire. La description de l'aspect, de l'assertion et du temps a tenu compte des parametres d'enonciation: sujet enonciateur, le moment d'enonciation et la situation d'enonciation. Semio-syntaxe: la morpho-syntaxe a degage les classes et les fonctions. La semio-syntaxe a mis a jour les types de predication: la predication attributive (identite, localisation, reconnnaissance, exitence) et la predication relationnelle( predicats verbaux et nominaux). On a fait un essai typologique des proces (discret, dense, compact) du parler wule
The present research work is a description of the verb system of the wule dialect of dagara (region of diebougou, burkina faso), dagara is a voltaic language of the western sub-group of the oti-volta languages. Morphosyntax : the functionlist analysis has enabled us to isolate the preg dicative structure, the terms which are necessary to the nexus and its expansions: verbal nominal predicative structure, class function, constituent syntagm, morpheme lexeme. We have touched upon the problem of focalization , of thematization, and also described the questions related to syntagmatics, asyndeton synthesis. Verb sytem: the contours of the verbal constituent have been defined. The verbal constitutent enters a discursive structure, surrounding itself with nexic affixes. Toitreat the roots and the morphemes, we have been inspired by non-lineal phonology. The description of the problems of aspect, of assertion and of tense has taken into account utterance parameters: the subject-utterer, the time of utterance, and the situation of utterance. Semiosyntax: morphosyntax has enabled us to extract classes and function, semiosyntax has brought to light the types of predication : attributive (identity, localisation, recognition, existence) and relational predication (verbal and nominal predicates). We have carried out a typological test of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Tshibangu, wa Mashinda K. "Etude linguistique du Kété : langue bantoue L. 21 du Zaïre : phonologie-unites syntaxiques syntagmatique." Paris 3, 1987. http://www.theses.fr/1987PA030143.

Full text
Abstract:
Le kete, langue bantoue classee par guthrie et completee par bastin comme appartenant au groupe kete : l. 21, est parle au zaire dans la region du kasai-occidental par environ 120. 000 locuteurs (1948). Avant d'aborder l'etude proprement linguistique, nous avons presente les populations dites kete, la documentation existante et celle qui a servi de base a l'etude, ainsi que la methode employee. En phonologie sont presentes successivement les phonemes vocaliques et consonantiques, les tons, la structure syllabique du kete et les combinaisons des phonemes. La morphophonologie explique les variations que subissent les phonemes prefixes, infixes ou suffixes au sein d'un syntagme. La determination des categories grammaticales a ete effectuee en partant de l'analyse de l'enonce minimum. L'etude de la derivation et de la composition precede celle de la syntagmatique car ces procedes sont employes tres souvent pour la formation des nominaux, des verbaux et autres elements associes aux nominaux, tels que les adjectivaux, les demonstratifs et les fonctionnels. Le dernier chapitre consacre a la syntagmatique, comporte deux parties. Dans la premiere partie, sont envisages les elements qui sont affectes necessairement d'un indice de classe, un prefixe nominal ou un prefixe pronominal. Ces elements et leurs prefixes sont representes sous leurs formes structurelles et les regles de representation expliquent les formes phonologiques a l'interieur du syntagme secondaire. L'association de toutes ces regles aboutissent a la formation des differents types de syntagme nominal secondaire et les combinaisons possibles des elements constitutifs du syntagme. Dans la deuxieme partie sont traites l'etude des differents elements verbaux de la langue et a l'analyse des differentes modalites
Kete, a bantu language, is classified by guthrie and completed by bastin as belonguing at the kete group : l. 21. This language is spoken in zaire especially in the west - kasai by about 120. 000 people. (1948). The linguistic description of the language is prefaced by a list of groups to which the name kete is applied, a summary of previou- sly compiled information, a description of the material on which this study is based, and a description of the working methods. Successively, vocalic and consonantic phonemic, tones, syllabic stru- cture and phonemic combinations are shown in phonology. Prefixed, infi- xed or suffixed phonemic variations in a noun phrases are explained by morphphonology. The grammatical categories are set up on the basis of an analysis of kernel utterances. The analysis of noun composition and derivation precedes the consideration of the noun phrase, as these procedures are often used to from nominals and other elements associa- ted with nominals such as adjectives, demonstratives, and functionals. The last chapter about syntagmatic studies, in the fist part, the ele- ments which are affected necessarily with invariably carry a class mark, a nominal prefix, or a pronominal prefix. These elements and their prefixes are described according to their structural forms; rules are furnished to account for their phonemic shape within the secondary phase. The association of the rules comes to formation of the diffe- rent types of secondary noun phrases. In the second part, the diffe- rent verbal elements of the language and the analysis of these ele- ments are shown
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Zreik, Nabil. "L'enseignement des fonctions syntaxiques dans les différentes grammaires scolaires : les théories linguistiques sous-jacentes et leurs applications." Paris 5, 1998. http://www.theses.fr/1998PA05H014.

Full text
Abstract:
Le sujet : l'enseignement des fonctions syntaxiques en général, celles de compléments en particulier (y comprises transitivite et voix), dans les différentes grammaires scolaires du cm2 et de la 6e, parues entre 1975 et 1985, et relevant de plusieurs tendances linguistiques. Le problème: l'application des théories linguistiques : à quel point, à quelle profondeur et en quel sens sont-elles exploitées au profit de l'enseignement aux plans terminologique, définitoire, descriptif, d'analyse et d'identification? L'objectif : un remaniement qui consiste à alleger la grammaire sans la réduire et à la simplifier sans l'applatir. A cette fin, on propose des retouches de trois ordres: linguistiques, didactiques et pédagogiques qui permettent respectivement un enseignement cohérent et utile, motivé et clair, et enfin éducatif. Le plan : deux étapes correspondant aux deux volumes de la thèse. La première consiste en une description exhaustive à travers laquelle on repère les faits discutables autour desquels s'articulent les divergences principales entre les grammaires ainsi que les concepts les moins exploités. La deuxième consiste à compenser ce manque d'application, à demontrer comment ces concepts pourraient contribuer à élucider les faits discutables et, par suite, à diminuer les divergences entre les grammaires. La progression: concentrique, la thèse va du général au particulier et du simple au complexe: la partie 1 englobe toutes les fonctions, la partie 2 est centrée sur celles de compléments, la partie 3 est focalisée davantage sur la fonction de complément d'objet direct et précisement sur celle du verbe intransitif. La bibliographie: Martinet, Tesniere et Benveniste en sont les trois piliers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Faransis, Mariam. "Appréhension d'un signe au sens inconnu sur l'axe syntagmatique de la parole et approche de la notion de sens." Toulouse 2, 1992. http://www.theses.fr/1992TOU20062.

Full text
Abstract:
Analysant les processus de l'apprehension d'un signe au sens inconnu sur l'axe syntagmatique de la parole, la presente recherche a abouti a une approche de la notion de sens en tant que contenu d'un element de vocabulaire, et en termes de rapports entre l'ace paradigmatique de l'acquis lexical et la mise en oeuvre de la competence linguistique decodante sur differents niveaux : phonologique, lexico-syntaxique et syntaxique et semantique de l'axe syntagmatique de la parole. L'etablissement de tels rapports n'aurait pas ete pertinent si, d'une part, l'etude n'avait pas ete menee sur un corpus assez complexe, portant sur des faits d'apprehension se deroulant dans des situations naturelles de communication, interessant des locuteurs de tous les ages et les couches sociales et exprimes en plusieurs langues (l'arabe et le francais en premier lieu), et si, d'autre part, une telle etude n'avait pas procede par l'etablissement des faits d'apprehension en unites contextuelles, delimitant l'emploi du signe apprehende et donnant en meme temps acces a la lecture d'un autre emploi actualisant l'apprehension du sens inconnu. Par la, cette recherche s'est averee etre, dans le cadre de la linguistique de la parole, une contribution a la linguistique du contexte, tout en partant d'une perspective linguistique considerant ce qui est observe sur le plan de la parole comme suppose correspondre a un phenomene de langue et refleter un aspect de son fonctionnement, et que c'est par confrontation enre les deux plans que la linguistique circonscrit de mieux en mieux la realite linguistique et la creativite du langage humain
By analysing the process of the apprehension of an unknown meaning sign on the syntagmatic axis of speech, the present research resulted in an approach of the notion of meaning as a contents of an element of vocabulary and in terms of connections between the paradigmatic axis of the lexical experience and the implementation of the linguistic compertence decoding on different levels : phonological, lexico-syntactic and semantic of the syntagmatic axis of speech. The establishment of such connections would not have been relevent if, on the one hand, the study had not been led about a rather complex corpus, representing events of apprehension happening in natural situations of communication, concerning speakers of all ages and social stratum, expressed besides a language (arabic and french in the first place) and if, on the other hand, such a study had not proceeded by the establishment of events of apprehension in contextual units, delimiting the use of the apprehended sign and leading up at the same time to the reading of another use actualizing the apprehension of the unknown meaning. By that, the study proved to be a contribution to the linguistics of the context, while starting from a linguistic viewpoint considering what is observed on the plane of speech as supposed to correspond to a phenomenon of language and reflect an aspect of its functioning and that it is by a comparison between both planes that linguistics delimits better and better the linguistic reality and the creativity of human language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hassamal, Shrita. "Grammar of Mauritian adverbs." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2017. http://www.theses.fr/2017USPCC045.

Full text
Abstract:
Le mauricien est un créole à base française avec un lexique d’origine française pour au moins 90%, sans statut officiel et de graphie récente (Hookoomsing 2004, Police-Michel et al 2011). À part l’étude générale de Baker (1972), les principales études syntaxiques portent sur le domaine nominal (Guillemin 2011, Alleesaib 2012) ou verbal (Henri 2010) ou sur les deux (Syea 2012). Cette thèse est consacrée aux adverbes qu’il convient de distinguer des autres catégories, dans une langue avec peu de morphologie flexionnelle et dont les autres catégories sont aussi invariables, à part les verbes qui peuvent avoir deux formes (forme longue (FL) et forme courte (FC))(Corne 1982, Henri & Abeillé 2008, Henri 2010) et certains noms qui peuvent agglutiner l’article (Bonami & Henri 2010). Nous montrons que les adverbes ont une syntaxe particulière qui se distingue de celle des adverbes du français: la plupart sont post verbales et certains se comportent syntaxiquement comme des compléments et non comme des ajouts, en déclenchant la FC du verbe. Du point de vue méthodologique, nous nous basons d’abord, sur le seul dictionnaire unilingue en mauricien, le DiksionerMorisien (Carpooran 2011) pour avoir une première base de données, puis sur les œuvres littéraires de Virahsawmy, sur le journal Lalit et sur les intuitions d’informateurs mauriciens pour tester nos hypothèses. Ensuite nous avons recours à des expériences de type psycholinguistique pour étudier les adverbes comparatifs en mauricien et en français. Dans un premier temps nous avons établi une liste de propriétés pour définir la catégorie Adverbe et pour la distinguer des autres catégories ; des prépositions (anba ‘sous’), des marqueurs TMA (ti [passé]), des pronoms (zordi ‘aujourd’hui’) et des adjectifs (agogo ‘en abondance’). Nous avons alors créé une autre base de données en ôtant de la première liste les mots que nous n’analysons pas comme adverbe et en ajoutant d’autres qui n’y figuraient pas. Ensuite, nous décrivons la formation lexicale des adverbes du mauricien qui sont majoritairement des hérités du français (vit ‘vite’). Il y a aussi des innovations du mauricien, créées par recatégorisation (mari qui vient du nom français ‘époux’ et qui est devenu l’adverbe ‘très’ en mauricien) ou par réduplication (anba-anba ‘sournoisement’). Le deuxième chapitre est consacré à une classification sémantique des adverbes; nous distinguons douze principales classes distinguables par des critères syntaxiques et sémantiques; les adverbes d’énonciations, modaux, connecteurs, évaluatifs, les adverbes d’habitude, aspectuels, temporels, les adverbes de domaine, locatifs, les adverbes de manière, les adverbes de degré et les adverbes sensibles au focus. Ensuite, nous faisons une étude syntaxique de ces classes. Nous montrons que les adverbes du mauricien peuvent avoir plusieurs fonctions: tête de phrase attributive, extrait, ajout à un verbe ou une autre catégorie et complément de verbe. En plus de la position des adverbes dans la phrase et de leur possibilité d’extraction dans les constructions clivées, l’alternance verbale en mauricien offre un critère supplémentaire pour déterminer la fonction des adverbes. Puis, nous consacrons les deux prochains chapitres à une étude approfondie de la classe des adverbes de degré (Kennedy & McNally 2005). Les adverbes de degré incluent aussi les adverbes comparatifs et nous avons réalisé une expérience avec des locuteurs natifs pour tester la distribution de pli et plis ‘plus’ en mauricien. Comme ces comparatifs de supériorité viennent du français plus prononcé /ply/ et /plys/ (sans compter la forme de liaison /plyz/), nous faisons aussi une étude expérimentale pour tester leur distribution en français. Nous concluons que la distribution de pli et plis en mauricien est en partie un héritage du français. Finalement, nous présentons la syntaxe des adverbes en mauricien dans le cadre HPSG qui est une théorie linguistique basée sur des contraintes (Sag et al. 2003)
Mauritian is a French-based creole with at least 90% of its lexicon inherited from French. It has no official status and a recent standardised written form (Hookoomsing 2004, Police-Michel, Carpooran & Florigny 2011). Apart form the general study of Baker (1972), most syntactic studies concern the nominal domain (Guillemin 2011, Allesaib 2012) or the verbal domain (Henri 2010) or both (Syea 2012).This dissertation is devoted to the study of adverbs, which is important to distinguish from other categories, especially in such a language with little morphology, and where the other categories are also invariable, apart from verbs that may have two forms (a long form and a short form) (Corne 1982, Henri & Abeillé 2008, Henri 2010) and nouns that may agglutinate the article (Bonami & Henri 2010). We also show that Mauritian adverbs have a particular syntax that differentiates them from French adverbs: most of the adverbs occur post-verbally and some are syntactic complements and not adjuncts, triggering the verb short form. On the methodological level, initially, we rely on the unique unilingual dictionary available in Mauritian, the Diksioner Morisien (Carpooran 2011) to obtain a first database of adverbs, and then on the literary works of the contemporary author Dev Virahsawmy, on articles from the online journal of the political party Lalit (www.lalitmauritius.org) and on the intuitions of Mauritian informants, to test our hypotheses. We also made use of more formal experimental methods to study and compare comparative adverbs in Mauritian and French.At first, we established a list of properties to define the category Adverb and to differentiate them from the other categories in Mauritian, namely prepositions (anba ‘under’), TMA markers (ti [past], pronouns (zordi ‘today’) and adjectives (agogo ‘in abundance’). Thereby, we created a new database of 428 adverbs after removing words that we do not analyse as adverbs, and adding others that were not in the list. Then, we described the lexical formation of Mauritian adverbs that are mostly French inheritances (vit ‘fast’). There are, however, some Mauritian innovations, created by recategorisation (for e.g. mari comes from the French noun mari ‘husband’ and has become a degree adverb ‘very’ in Mauritian) or by reduplication (anba-anba ‘sneakily’).The second chapter of the dissertation is devoted to a semantic classification of the adverbs; we distinguish twelve main semantic classes distinguishable by syntactic and semantic criteria; speech-act adverbs, modal adverbs, connectives, evaluatives, habitual adverbs, aspectual adverbs, domain adverbs, locatives, manner adverbs, degree adverbs and focus sensitive adverbs. Then, we studied these semantic classes of adverbs from a syntactic perspective. We show that Mauritian adverbs may function in several ways. They may be heads of copular sentences, fillers in sentence initial position, adjuncts to a verb or to another category or complements to a verb. In addition to the position of adverbs in a sentence and their possibility to be extracted in clefted constructions, the verbal alternation between a long form and a short form offers an additional criterion to determine the function of adverbs in Mauritian. The last two chapters are devoted to a detailed study of the class of degree adverbs (Kennedy & McNally 2005), including comparative adverbs (as…as, more, less). We developed experimental methods to test the distribution of pli and plis in Mauritian with native speakers. Then, since these superiority comparatives come from French plus pronounced /ply/ and /plys/ (apart from the liaison form /plyz/), we experimentally tested the distribution in French. We conclude that the distribution of Mauritian pli and plis is partly an inheritance of French. Finally, we sketch representations of the syntactic functions of Mauritian adverbs in HPSG, a formal constraint-based framework (Sag et al. 2003)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Haddad, Mohamed Hatem. "Extraction et impact des connaissances sur les performances des systèmes de recherche d'information." Phd thesis, Université Joseph Fourier (Grenoble), 2002. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00004459.

Full text
Abstract:
Dans un contexte riche d'information, un système de recherche d'information doit être capable de trouver les meilleurs résultats possibles dans un océan d'information. Notre étude s'intéresse aux connaissances qui peuvent être extraites du contenu textuel des documents en associant la finesse d'analyse d'une approche linguistique (extraction et structuration) à la capacité d'une approche statistique de traiter de gros corpus. L'approche statistique se base sur la fouille de données textuelles et principalement la technique de règles d'association. L'approche linguistique se base sur les syntagmes nominaux que nous considérons comme des entités textuelles plus susceptibles de représenter l'information contenue dans le texte que les termes simples. Elle explicite les contraintes linguistiques nécessaires à l'extraction des syntagmes nominaux et défini les rapports syntagmatiques entre les composantes d'un syntagme nominal. Ces relations syntagmatiques sont exploitées pour la structuration des syntagmes nominaux. Une mesure, appelée ``quantité d'information'', est proposée pour évaluer le pouvoir évocateur de chaque syntagme nominal, filtrer et comparer les syntagmes nominaux. Le modèle proposé démontre que la combinaison d'une approche statistique et d'une approche linguistique affine les connaissances extraites et améliore les performances d'un système de recherche d'information.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Olivier, Michel. "Que peut-on espérer signifier ? Recherches critiques sur la forme du dire, référentielle et interprétative." Thesis, Paris 10, 2010. http://www.theses.fr/2010PA100002.

Full text
Abstract:
Dès lors que le langage est considéré comme une totalité irréductible, à laquelle tout est réductible, la question du sens n’est plus celle de la nature d’un lien entre langage et univers extra langagier. Elle devient une question critique, formulable ainsi avec Francis Wolff : que doit-être le monde pour que nous puissions le dire ? Aborder cette question revient à s’interroger sur la forme du monde en tant que déterminée par les formes a priori contenues dans toute grammaire possible. C’est à cette question, celle des formes a priori contenues dans la grammaire, ainsi qu’aux apports possibles de ces formes à des questionnements philosophiques ancestraux, qu’est consacrée cette thèse. Son cheminement est celui d’une analyse d’un nombre choisi de théories de la signification. Nous effectuons ce cheminement à la lumière de la sémiotique de Peirce, ce qui nous conduit de la théorie des modèles à la grammaire cognitive de Langacker en passant par Montague, Rastier et Petitot. Nous découvrons alors une forme problématique et irréductiblement duale du dire, référentielle et interprétative : celle d’une grammaire nécessairement référentielle œuvrant sur un contenu interprétatif et réflexif, générant une forme dynamique et collectivement convergente. Le dernier chapitre de cette thèse est consacré aux enjeux éthiques de cette forme, que nous formulons avec Lyotard. Ces enjeux nous conduisent à découvrir une exception à notre forme du dire, nécessaire au respect du caractère agrammatical du déictique je, qui manifeste l’indicibilité de l’instance de locuteur qu’est l’humain
If language is to be considered as an irreducible totality to which everything is reducible, then the question of meaning no longer bears on the nature of the link between language and extra-language reality. Instead, it becomes a critical question that we may style along with Francis Wolff : what must the world be for us to say it ? Broaching this question implies questioning the form of the world as it is determined by the a priori forms embedded in any possible grammar. The present thesis is centered on the a priori forms embedded in grammar and evaluates their input to ancestral philosophical interrogations.In this perspective, we proceed to review selected theories of meaning : Peirce’s semiotics, the theory of models, Langacker’s cognitive grammar, as well as Montague, Rastier and Petitot. Hence emerges a problematic and irreducibly dual form of language, which is both referential and interpretative – that of a grammar which is necessarily referential, elaborating on an interpretative and reflexive content and generating a dynamic and collectively convergent form. The final chapter focuses on the ethical stakes of this form such as they have been formulated by Lyotard. This shall lead us to state an exception to our form of saying, necessarily implied by the agrammatical dimension of the deictic « me », which ultimately points towards the unsayability of the human speaker himself
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lo, Brano Virginia. "Étude contrastive des tournures idiomatiques en lien avec la représentation spatiale en italien et en français contemporains dans un corpus de romans graphiques." Thesis, Aix-Marseille, 2016. http://www.theses.fr/2016AIXM3107.

Full text
Abstract:
La présente étude, faisant objet d’une thèse de doctorat, a trait à l’étude des expressions idiomatiques en lien avec la représentation spatiale en italien. Ce travail a pour objectif d’étudier et d’analyser ces expressions idiomatiques dans la langue italienne, en nous intéressant aux implications que cela peut avoir sur la représentation de l’espace en italien. L’étude que nous nous proposons de mener a pour objet la compréhension de ces structures figées en italien et de leurs équivalents en français. L’analyse des effets des expressions idiomatiques dans le discours du langage quotidien, rendue possible par l’élaboration d’un corpus de 25 romans graphiques, a été l’occasion de mieux comprendre la productivité de ces locutions figées
This study as a doctoral thesis, deals with the analysis of the idiomatic expressions and spatial reference in the Italian and French languages. This research was aimed at describing the meanings of an idiom's element that plays important role in idiom interpretation and use, by raising the question of various non-literal forms evolves with a particular context as graphic novels. This work focuses on a systemic analysis of idiom types, the evidence relating to one major classes of idiom comprehension models: non-composition models, which assume the compositional meanings of phrases and sentences are routinely generated and used in the development of 25 graphic novels; the items are considered as one opportunity to better understand the structure of the idiom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Roux, Claude Arthur Gaëtan. "Une méthode de parsage efficace pour les grammaires syntagmatiques généralisées." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1996. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/nq21510.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

EL, GUEDJ PIERRE-OLIVIER. "Analyse syntaxique par chart combinant regles de dependance et regles syntagmatiques." Caen, 1996. http://www.theses.fr/1996CAEN2037.

Full text
Abstract:
Cette these presente un analyseur syntaxique fonde sur une structure de chart. La premiere partie de ce memoire decrit des extensions a l'algorithme d'analyse par chart permettant un traitement syntaxique adapte aux contraintes de l'analyse vocale. Ces extensions permettent notamment un controle de la syntaxe au fur et a mesure de la reception des mots. Elles proposent egalement des solutions aux limitations et contraintes inherentes au systeme de reconnaissance vocale en autorisant la prediction des categories possibles du prochain mot ainsi que la deduction de la categorie d'un mot manque par le systeme. Ces travaux ont donne lieu a une premiere implantation de l'analyseur qui a ete integre au sein d'un systeme de dialogue homme-machine pour l'aide a la navigation dans des mondes virtuels. La seconde partie de cette these presente un systeme plus ambitieux combinant une grammaire syntagmatique, des regles de precedence et une grammaire de dependances. Ce systeme reprend des elements du premier analyseur en se fondant sur une structure de chart divisee en plusieurs niveaux hierarchiques. Ces niveaux correspondent a differents secteurs d'analyse geres par trois modules qui collaborent en apportant leur competence linguistique propre. Au moyen d'une grammaire formelle, le module de segmentation syntagmatique opere un decoupage de la phrase pour donner un treillis compose des groupes syntaxiques (sujet, verbe, complements circonstanciels), des mots de structure (conjonction) et des signes de ponctuation. A l'aide des regles de precedence, le module d'elagage effectue une selection parmi les elements du treillis afin de ne considerer que les segments presentant une coherence avec le reste de la phrase. Enfin, le module d'analyse des dependances s'appuie sur une grammaire de dependance pour relier les segments entre eux et construire ainsi une representation structurelle de la phrase
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Blache, Philippe. "L'analyse syntaxique dans le cadre des grammaires syntagmatiques généralisées : interprétation et stratègies." Aix-Marseille 2, 1990. http://www.theses.fr/1990AIX22041.

Full text
Abstract:
L'analyse automatique des langues naturelles doit s'appuyer sur les theories linguistiques. Un certain nombre d'entre elles sont, grace a leur bonne formalisation, plus particulierement adaptees a une implantation informatique. C'est notamment le cas des grammaires syntagmatiques generalisees (gsg). Cependant, leur utilisation pose encore un certain nombre de problemes et en particulier celui du non-determinisme. Celui-ci, s'il est inherent au traitement des langues naturelles, est encore aggrave par le fait que les gsg utilisent des regles a partie droite non-ordonnee. Une implantation efficace de cette theorie ne peut donc etre envisagee que si nous disposons de contraintes suffisamment fortes pour guider l'analyse syntaxique. Nous proposons ainsi une extension du formalisme di/pl utilise dans les gsg reduisant au minimum le nombre de regles contenues dans la grammaire. Nous proposons ensuite une strategie originale (appelee filtrage ascendant) qui, appliquee dans le cadre de cette adaptation de la theorie des gsg, nous permettra de decrire un algorithme efficace pour cette theorie. Nous exposons enfin une serie de resultats pour l'implantation que nous en avons faite
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Geeraerts, Bernard. "Catégorisations paradigmatiques, catégorisations syntagmatiques : le rôle de l'enculturation : une étude auprès de jeunes enfants malgaches." La Réunion, 2002. http://elgebar.univ-reunion.fr/login?url=http://thesesenligne.univ.run/02_10_Geeraerts.pdf.

Full text
Abstract:
Dans les sociétés à tradition orale telle que la société malgache, la pensée pratique domine, à l'inverse les formes abstraites d'activités théoriques dominent dans les sociétés technologiques. Cette dichotomie transparaît dans les modes de catégorisation utilisés, les premières privilégieront des stratégies syntagmatiques naturelles alors que les secondes privilégieront des stratégies paradigmatiques abstraites. C'est ce que nos recherches auprès d'enfants malgaches montrent. Ces derniers, âgés de 4 à 6 ans ont utilisés essentiellement, dans une tâche de catégorisation, des stratégies syntagmatiques. Des facteurs tels que le nombre d'année de scolarisation en préscolaire ou l'incitation à utiliser des stratégies paradigmatiques ne modifient pas fondamentalement les choix cognitifs de nos sujets. Les recherches effectuées ont également montré qu'une intégration en préscolaire d'enfants âgés de 5 ans, n'apporte pas nécessairement les bénéfices attendus. Les stratégies cognitives utilisées par ces enfants sont identiques à celles utilisées par les enfants non scolarisés de la même tranche d'âge. Les résultats des sub-tests non verbaux de la WPPSI-R indiquent que les enfants non scolarisés peuvent parfois afficher de meilleurs résultats que les enfants scolarisés. La nécessaire adéquation entre processus d'enculturation et programmes scolaires affiche ici son incontournable pertinence.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Hulslander, Kenneth. "L'espace comme signe identitaire : une étude des fonctions syntagmatiques de l'espace dans la dramaturgie anglo-québécoise depuis les années 1970 /." Montréal : Université du Québec à Montréal, 2005. http://accesbib.uqam.ca/cgi-bin/bduqam/transit.pl?&noMan=24042574.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Baldy, Bernard. "Vérifications, détections et corrections syntaxico-sémantiques dans le traitement automatique des langues à partir du formalisme des grammaires syntagmatiques généralisées." Paris 13, 1995. http://www.theses.fr/1995PA132029.

Full text
Abstract:
Nous proposons dans ce mémoire de faire le point sur l'avancement dans le domaine du langage naturel des traitements d'erreurs associés. Les traitements orientés vers la vérification, la détection et la correction d'erreurs tendent tous à intégrer la composante sémantique, les niveaux lexicaux et syntaxiques étant de plus en plus performants. En parallèle, nous présentons dans cette thèse, différentes méthodes pour augmenter la tolérance d'une analyse syntaxique par l'adjonction d'informations sémantiques. Nous avons voulu par ce biais, apprécier les limites d'analyses dans un environnement purement syntaxique, sur un corpus d'erreurs relevant de contraintes syntaxico-sémantiques. Pour cela, nous avons construit une grammaire minimale à partir d'un environnement de développement de grammaires basées sur le formalisme des g. P. S. G. Nous avons établi des critères sémantiques et des contraintes linguistiques afin de les incorporer dans la grammaire. Nous expliquons les travaux effectués sur l'analyseur et la grammaire minimale, ainsi que le résultat des analyses en fonction du corpus d'erreurs choisi.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Faghiri, Pegah. "La variation de l'ordre des constituants dans le domaine préverbal en persan : approche empirique." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2016. http://www.theses.fr/2016USPCA161.

Full text
Abstract:
Cette thèse propose une étude quantitative de la variation de l'ordre des constituants en persan avec un intérêt particulier pour l'ordre relatif entre le COD et le COI étant donné son rôle crucial dans les analyses de la structure du SV. Afin de remédier à une lacune empirique dont souffre l’étude de la syntaxe du persan, notre premier objectif est d’évaluer, à partir de données empiriques robustes, l’hypothèse largement admise selon laquelle il existe un ordre relatif canonique dichotomique entre les compléments verbaux, dépendant du marquage différentiel de l'objet (MDO). Notre second objectif, relatif à la linguistique générale et à la typologie, est de contribuer aux débats controversés sur les préférences translinguistiques de l'ordre des mots en étudiant, dans une langue SOV à structure mixte, les effets des facteurs tels que le poids (ou la longueur relative). Les résultats de nos études de corpus et de nos expériences montrent l’inadéquation du critère MDO pour expliquer l’ordre relatif entre le COD et le COI. Cette conclusion nous conduit à réfuter également l’hypothèse de la position syntaxique double de l’objet au profit d’une structure plate pour le SV. De plus, nos données révèlent une préférence « long-avant-court » subordonnée aux facteurs contribuant à la saillance, tels que la définitude, l'animéité et le rôle grammatical. Nous arguons que cette préférence échappe, en partie ou totalement, aux modèles du traitement se fondant sur la distance entre la tête et ses dépendants, alors qu’elle est compatible avec l'hypothèse selon laquelle dans les langues SOV l'accessibilité conceptuelle des constituants longs favorise leur production plus en amont dans la phrase
This thesis proposes a quantitative study of word order variations in Persian, focusing on the relative order between the direct object (DO) and the indirect object (IO). The latter plays a crucial role in the theoretical analyses of the VP, which in the absence of quantitative studies lack solid empirical underpinning. My first goal is to contribute to the study of Persian syntax by providing reliable data in order to evaluate the prevailing hypothesis according to which there exists a dual canonical relative order between the two objects triggered by the Differential Object marking (DOM). My second goal is to contribute to the ongoing debates on word order preferences in general linguistics and typology by bringing in data on an SOV language with mixed head-direction. To this end, I study the effect of factors such as grammatical weight (or relative length), which are claimed to influence the linear order across languages. First, the results of our corpus and experimental studies show that the DOM account of the relative order between the DO and the IO is flawed. Based on this conclusion, I also reject the two object positions hypothesis and plead for a flat structure view of the VP. Second, our data reveal a “long-before-short” preference, which is shown to depend on the effect of salience-enhancing factors such as definiteness, animacy and the grammatical role. I argue that while this preference is, either totally or partially, incompatible with the predictions of processing-oriented dependency-based models, it can be accounted for by production models assuming that the greater conceptual accessibility of longer constituents favors their early position in SOV languages
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Courbon, Bruno. "Étude sémantique des mots "chance", "fortune", "hasard" et "risque" du XVIIIe au XXIe siècle : perspectives sur le lexique du français et ses usages." Thesis, Lyon 2, 2009. http://www.theses.fr/2009LYO20041.

Full text
Abstract:
La recherche a pour objet la structuration du champ lexical des mots « chance », « fortune », « hasard » et « risque » du XVIIIe au XXIe siècle. Témoin de mutations qu’a connues la civilisation occidentale durant cette période, ce champ, qui se rattache à la notion de fortune / hasard, présente une relative homogénéité sémantique.Les mots (et leurs dérivés) sont étudiés à travers le déploiement, la régulation et la répartition des normes d’usages, non seulement en français hexagonal, mais aussi en français québécois. L’étude se fonde sur l’exploitation de deux types de corpus. D’une part, un corpus d’articles extraits d’une cinquantaine de dictionnaires sert à mettre en évidence la productivité morphosémantique et sémantique de ces unités dans une perspective historique large. D’autre part, un grand ensemble d’énoncés diversifiés permet, par la mise au jour de types de contextes, d’effectuer un suivi diachronique des usages. L’approche continuiste des différences d’usages s’appuie sur une représentation fréquentielle des changements sémantiques.La thèse apporte une contribution à la question de la variation des usages et du changement sémantique, qui ouvre sur plusieurs perspectives. Elle se veut d’abord une réflexion sur la théorie et la méthodologie descriptives, appréhendées à la lumière de l’analyse de la nature et du rôle des corpus. Elle met ensuite en évidence l’importance de la dimension intersubjective dans l’activité de signification, en particulier le rôle déterminant des structures syntagmatiques dans l’établissement de nouveaux usages sémantiques. Enfin, elle permet de mettre en relation le changement sémantique avec les conditions sociohistoriques et les représentations collectives
The present study deals with the way in which the lexical field regrouping the words “chance”, “fortune”, “hazard” and “risqué” has been structured in the French language from the eighteenth century till the present day. Revealing major changes in western societies during this period of time, the field, which corresponds to the linguistic representation of the notion of fortune / hasard, presents a certain coherence.We have examined these words and their derived forms through the display, regulation, and distribution of norms of use, not only in Hexagonal French, but also in Quebec French. Two types of corpora have been analysed. On the one hand, a corpus of articles from around 50 dictionaries has been used to emphasize the lexical and semantic productivity of the different units on a large historical scale. On the other hand, in revealing context types, a set of texts reflecting French language varieties has allowed for carrying out a diachronic analysis of lexical uses. The continuist approach to semantic differences rests upon a frequential representation of semantic changes.The thesis brings a significant contribution to the question of usage variations and semantic change, providing new perspectives. It first deals with theory and methodology of lexical description, considered through the analysis of the nature and the role of corpora. It then evidences the central role of syntagmatic structures in the setting of new semantic uses. The study has finally put into relation semantic changes with their historical background and the collective representations of the time
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Atar, Sharghi Navid. "Analyse syntaxique comparée du persan et du français : vers un modèle de traduction non ambigüe et une langue controlée." Phd thesis, Université de Franche-Comté, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01011496.

Full text
Abstract:
Cette étude consiste en une analyse comparée des unités syntaxiques (les syntagmes) et des constructions fondamentales du fiançais et du persan, en ayant un regard sur les Langues Contrôlées (LC) et les cas problématiques et ambigus pour la traduction.Après un passage sur l'histoire de ces langues et une brève présentation du système d 'écriture et phonétique du persan ,les classes de mots et leurs classifications traditionnelle et moderne sont comparées. Ensuite, les structures des syntagmes déterminant, nominal, adjectival, prépositionnel , adverbial et verbal et la nature de leurs composants, ainsi que les constructions fondamentales de la phrase de base dans ces deux langues sont analysées. Tout au long du parcours, en faisant quelques tests de traduction avec des étudiants persanophones, certains cas problématiques pour la traduction sont repérés et traités pour une langue contrôlée français-persan éventuelle. Dans la synthèse finale, sont rassemblées, les structures syntagmatiques et certaines instructions pour élaborer une LC concernant les langues française et persane
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Jebali, Adel. "La modélisation des marqueurs d'arguments de l'arabe standard dans le cadre des grammaires à base de contraintes." Thèse, 2009. http://www.archipel.uqam.ca/1889/1/D1764.pdf.

Full text
Abstract:
Les marqueurs d'arguments de l'arabe standard possèdent plusieurs propriétés qui nous permettent de les traiter comme des pronoms. Malgré cette étiquette qui explique les similarités tant distributionnelles que morphologiques entre ces unités, les marqueurs de sujet se distinguent nettement des marqueurs d'objet sur plusieurs plans. Ces différences, qui se reflètent dans les différents niveaux d'analyse, sont reliées aux différences dans le statut morphologique. En fait, si les marqueurs de sujet sont des affixes, les marqueurs d'objet sont des clitiques. Sur un plan purement morphosyntaxique, par contre, les deux sortes d'unités peuvent être des arguments de la tête qui est leur hôte phonologique, mais peuvent également être des non-arguments. Les marqueurs de sujet, plus précisément ceux de la troisième personne du singulier, jouent le rôle de marqueurs d'accord dans certains contextes. Les marqueurs d'objet de troisième personne du singulier peuvent, pour leur part, jouer le rôle d'explétifs ou de thèmes lorsqu'ils sont attachés à certaines têtes fonctionnelles. L'analyse de ces unités dans le cadre de la grammaire syntagmatique endocentrique I-IPSG nous a permis de consolider cette théorie basée sur les contraintes en démontrant que son application sur une langue sémitique ne nécessite pas l'adoption de solutions ad hoc et n'exige pas de modifications notables au formalisme et à la théorie. Cela prouve la flexibilité des grammaires à base de contraintes et leur puissance formelle, qui en font des théories linguistiques capables d'exprimer des analyses linguistiques provenant de plusieurs familles de langues. Nous avons implémenté cette analyse linguistique dans une grammaire LKB pour en tester la validité et nous avons ainsi pu démonter que l'analyse lexicaliste basée sur les structures de traits typées et la hiérarchie de types à héritage multiple sont non seulement possibles mais également souhaitables. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Marqueurs d'arguments, Arabe, Clitiques, Affixes, HPSG, LKB.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Hernandez, Diaz Beatriz. "Caractérisation prosodique et reconnaissance de la modalité déclarative de l'espagnol des Îles Canaries." Phd thesis, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00759535.

Full text
Abstract:
Notre recherche s'inscrit dans le projet AMPER (Atlas Multimédia Prosodique de l'Espace Roman) et elle a comme objectif principal celui d'offrir une caractérisation prosodique plus systématique de la modalité déclarative de l'espagnol parlée aux Îles Canaries. L'étude présente une double perspective : prosodique et dialectologique, car elle combine des variables strictement linguistiques (comme l'extension des syntagmes et leur combinaison accentuelle), en établissant des relations avec d'autres niveaux linguistiques comme le lexique et la syntaxe, mais aussi avec la phonétique segmentale, avec des variables sociolinguistiques (comme le sexe des informateurs, l'île d'origine, le milieu urbain ou rural et leur niveau d'études), qui nous permettent de vérifier que les informateurs constituent un groupe homogène, avec une intonation clairement représentative de la variété canarienne. Les résultats de l'analyse acoustique - vérifiés au niveau perceptif - démontrent que, effectivement, au-delà des coïncidences avec d'autres variétés, l'intonation de l'espagnol parlé aux Îles est parfaitement reconnaissable.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Grégoire, Anthony. "La représentation de la collectivité dans la mise en acte du chant choral sénégalais chez les Sérères noon de Saint Pierre Julien Eymard de Koudiadiène." Thèse, 2016. http://hdl.handle.net/1866/16434.

Full text
Abstract:
Portant sur les modalités d’appropriation de la pratique chorale occidentale en milieu catholique chez les Sérères noon de Saint Pierre Julien Eymard de Koudiadiène, au Sénégal, ce mémoire tente de voir pourquoi, et surtout comment les différents syncrétismes agissent sur divers symbolismes sénégalais. Il vise plus particulièrement à comprendre toute l’importance de l’action de la collectivité dans la mise en acte du répertoire choral, et à comprendre comment l’improvisation spontanée en ensemble se construit en situation de performance dans ce qui est appelé ici la plurivocalité linéaire. Ce mémoire vise dans cette foulée à décrypter le sens autour de cette pratique spécifique du chant choral et à cerner comment le processus d’acculturation agit sur l’identité culturelle des Sérères noon. Finalement, il vise à dégager les affects en situation de performance de la chorale qui semble détenir un rôle central pour les membres de la paroisse Saint Pierre Julien Eymard de Koudiadiène, et à comprendre et mettre en valeur une pratique musicale et son contexte d’insertion social jusqu’alors peu étudiés de façon systématique.
On the modalities of appropriation of Western choral practice among Catholic Sérères noon of Saint Pierre Julien Eymard of Koudiadiène, Senegal, this dissertation tries to demonstrate why and how different syncretisms act on various Senegalese symbolisms. It aims to understand more particularly the importance of the community in the mise en acte of the choral repertoire, and how spontaneous improvisation is built in performance situation in what is called here the plurivocalité linéaire. This dissertation is in this vein to decipher the meaning of that specific practice of choral singing and to point how the acculturation process acts on the cultural identity of Sérères noon. Finally, it aims to identify affects in performance situation of the choral that seems to have a central role for members of the parish of Saint Pierre Julien Eymard, and understand and enhance a musical practice and its social context of integration hitherto little studied systematically.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography