Academic literature on the topic 'Syntaxe / Sémantique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Syntaxe / Sémantique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Syntaxe / Sémantique"

1

Muchnová, Dagmar. "Epei homérique [Sémantique, syntaxe, pragmatique]." Gaia : revue interdisciplinaire sur la Grèce Archaïque 7, no. 1 (2003): 105–16. http://dx.doi.org/10.3406/gaia.2003.1407.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kuyumcuyan, Annie, and Anne Theissen. "Ce, syntaxe et sémantique : présentation." Langue française N°205, no. 1 (2020): 7. http://dx.doi.org/10.3917/lf.205.0007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

ZELLAL, Nacira. "Syntaxe et sémantique dans l'aphasie." Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 17, no. 4 (December 1, 1991): 17–25. http://dx.doi.org/10.2143/cill.17.4.2016684.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lépinette, Brigitte. "Dictionnaire Bilingue, Syntaxe et Sémantique." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 19, no. 2 (January 1, 1995): 225–45. http://dx.doi.org/10.1075/li.19.2.02lep.

Full text
Abstract:
We have first shown that the conventional and theoretical lexicography has always had a semantic basis which does not permit homogeneous analysis of the items which constitute the entries. We present in this paper a model of bilingual dictionary whose fundamental principles are syntactical. This dictionary is an application of the methods of the Lexique-grammaire des langues romanes adapted to contrastive viewpoint. This contrastive aim implicates that we have to make specific analytic distinctions which we comment here. On the one hand, from a theoretical standpoint, this dictionary may help to establish suitable basis of systematic contrastive (French/Spanish) linguistics, and on the other, it is computerizable.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fontaine, Jacqueline. "Structuration de l'énoncé, syntaxe et sémantique." Revue des études slaves 66, no. 3 (1994): 505–13. http://dx.doi.org/10.3406/slave.1994.6200.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Winters, Margaret E., Alain Lemaréchal, and Alain Lemarechal. "Les parties du discours: Sémantique et syntaxe." Language 67, no. 1 (March 1991): 187. http://dx.doi.org/10.2307/415575.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Boucher, Paul. "L'interrogation partielle en français : l'interface syntaxe / sémantique." Syntaxe et sémantique 11, no. 1 (2010): 55. http://dx.doi.org/10.3917/ss.011.0055.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Karolak, Stanislas. "Verbes dénominaux en français: sémantique et syntaxe." L Information Grammaticale 44, no. 1 (1990): 3–7. http://dx.doi.org/10.3406/igram.1990.1960.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Flaux, Nelly, and Véronique Lagae. "Syntaxe et sémantique des marqueurs modaux : présentation." Langages 193, no. 1 (2014): 3. http://dx.doi.org/10.3917/lang.193.0003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mouret, François. "Syntaxe et sémantique des constructions en ni." Faits de Langues 28, no. 1 (2006): 193–204. http://dx.doi.org/10.1163/19589514-028-01-900000018.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Syntaxe / Sémantique"

1

Milosavljević, Tanja. "Les prédicats idéophoniques serbes : syntaxe et sémantique." Thesis, Université Côte d'Azur (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018AZUR2022/document.

Full text
Abstract:
Les prédicats idéophoniques serbes représentent une classe de mots très courante, surtout dans la langue orale. Ces mots, qui s'apparentent par leur forme morphologique des idéophones d'une part, et qui sont dotés d’une fonction prédicative de l'autre, sont souvent classés parmi les interjections. Cependant, leur fonctionnement n'est pas celui des interjections. Le présent travail de thèse propose une première investigation sur ces formes, encore très peu étudiées dans la langue serbe. La thèse commence par une définition de la classe des prédicats idéophoniques, leur rapport avec les interjections, les onomatopées et les verbes. La partie centrale est consacrée à l'étude syntactico-sémantique de chacun de 32 prédicats idéophoniques répertoriés en serbe moderne : dans la littérature, la presse et sur Internet. Une partie synthétique présente les réflexions plus générales sur les particularités phonologiques de ces formes, les spécificités de la réalisation de leurs composants et des constructions qu'elles intègrent, de même que les problèmes de la prédication et de la prédication seconde que posent certaines formes. Sont étudiées aussi les formes synonymes et les particularités de dérivation des verbes issus d'idéophones. Une analyse sémantique plus affinée permet de différencier les idéophones à sémantique très proche, qui se situent surtout dans le domaine de « tomber » ou dans celui de « frapper ». Une conclusion générale clôt la thèse en reprenant les résultats obtenus et fait quelques comparaisons avec le fonctionnement de ces formes en russe, ce qui permet de situer la présente étude dans une perspective typologique
Serbian predicative ideophones represent a very frequent class of words in Serbian, especially in conversational language. These words that have a morphological form of the ideophone on the one hand and a predicative function on the other, are often classified as interjections. However, these words dont have a fonction of interjection.This thesis work proposes the first investigation of these words, that are still poorly studied in the Serbian language. The thesis begins with a definition of the class of predicative ideophones, their relation to interjections, onomatopeia and verbs. The central part is dedicated to the syntactico-semantic analyses of 32 predicative ideophones identified in modern Serbian language : in the literature, the press and on the Internet. A synthetic part presents the more general reflections about the phonological particularity of these forms, the specificity of the realization of their components and the constructions that these forms integrate, as well as the predicate and the second predication in some forms. Synonymous forms and derivation of verbs from ideophones are also studied. A more refined semantic analysis allows to differentiate ideophones of very close meaning, specially for the expression of « falling » or « hitting ». In the main conclusion are made some comparisons with the function of predicative ideophones in the Russian language. So the present study may be situated in a typological perspective
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Schiattarella, Valentina. "Le berbère de Siwa : documentation, syntaxe et sémantique." Thesis, Paris, EPHE, 2015. http://www.theses.fr/2015EPHE4006.

Full text
Abstract:
L’objectif de ce travail est de présenter les résultats d’un projet de documentation linguistique sur la langue siwi (langue berbère parlée dans l’oasis de Siwa, en Egypte, par environ 25.000 locuteurs) à travers l’analyse de certains aspects de syntaxe et de sémantique intéressants pour la typologie et les études berbères, issus de l’exploitation d’un corpus de données orales, enregistré auprès de locuteurs hommes et femmes. La thèse est divisée en dix chapitres (1. L’aspect et la modalité dans le système verbal du siwi ; 2. La grammaticalisation verbale ; 3. La négation ; 4. Le suffixe -a et l’accompli résultatif ; 5. La préposition n ; 6. Les démonstratifs ; 7. La proposition relative ; 8. Les propositions subordonnées ; 9. L’accent nominal ; 10. L’ordre des mots et la structure informationnelle). Dans chaque chapitre, on commence par introduire la thématique au niveau typologique, puis dans la branche berbère, pour ensuite l’aborder en détail en siwi. Plusieurs phénomènes encore non décrits ou analysés sont traités dans ce travail de recherche. Les annexes à la fin de la thèse sont composées par des textes issus du corpus (enregistrés, transcrits et traduits pendant les missions de terrain) et leurs métadonnées. Ils donnent un échantillon plutôt varié (deux contes et trois narrations de locuteurs, hommes et femmes, d’âges différents) de la langue en question
This work aims to present the results of a documentation project on the Siwi language (a Berber language spoken in the Siwa oasis, Egypt by 25,000 speakers) through the analysis of selected aspects of the language, concerning mainly syntax and semantics, that come from the exploitation of a corpus composed of oral data, recorded by both male and female speakers. The thesis is divided into ten chapters (1. Aspect and Mood in the Verbal System of Siwi; 2. Verbal Grammaticalisation; 3. Negation; 4. The -a Suffix and the Resultative Perfect; 5. Preposition n; 6. Demonstratives; 7. Relative Clauses; 8. Other Subordinated Clauses; 9. Accent on Nouns; 10. Word Order and the Information Structure). In each chapter, the linguistic issue is introduced in a typological perspective, then within Berber, before it is analyzed in details in Siwi. Several phenomena that had hitherto remained undescribed, or had not been analyzed, are studied in this research thesis. The appendices at the end are composed of five texts (transcribed and translated during fieldwork) and their metadata. They provide a varied sample (two folktales and three narrations by male and female speakers of different ages) of the language under examination
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nicol, Fabrice. "Syntaxe minimaliste et sémantique conceptuelle : recherches sur la syntaxe et la sémantique comparées du français et de l'anglais." Paris 10, 1997. http://www.theses.fr/1997PA100017.

Full text
Abstract:
La theorie syntaxique dite minimaliste de noam chomsky a permis de resoudre de nombreux problemes theoriques et empiriques. Ces acquis se limitent toutefois au domaine de la stricte syntaxe combinatoire, l'intervention de conditions semantiques sur les derivations syntaxiques etant exclue. Comment les conditions semantiques peuvent-elles s'appliquer ? le modele elabore par ray jackendoff, la semantique conceptuelle, permet de formuler des contraintes precises sur la combinaison de primitives semantiques, et sur leur correspondance avec les structures syntaxiques. La premiere partie resume les deux theories envisagees. La deuxieme partie a pour objet d'evaluer l'adequation descriptive de ces deux modeles dans la grammaire de la phrase. La troisieme partie porte essentiellement sur l'application du modele minimaliste au sein du groupe nominal. Les hypotheses de la syntaxe minimaliste sont utilisees, dans la deuxieme partie, pour analyser l'evolution diachronique des conditions sur la coreference pronominale, du vieil-anglais a l'anglais moderne. La theorie du cas inherent est reformulee dans les termes de la theorie des traits formels du programme minimaliste, et appliquee aux constructions moyennes, au placement des clitiques en francais, aux constructions ditransitives anglaises, et a la grammaire comparee de la possession inalienable en anglais et en francais. Il est propose de lier l'analyse de l'evolution du systeme pronominal anglais, vers la fin du xveme siecle, a l'affaiblissement morphologique des traits d'accord-sujet. L'incorporation prepositionnelle semble mieux formulee dans le composant semantique de la grammaire que dans son composant syntaxique, de meme que les contraintes lexicales sur l'interpretation de la possession inalienable, qui font principalement intervenir les concepts d'affecteur et de cible affectee. La troisieme partie a pour objet la syntaxe du groupe nominal anglais moderne, et defend l'hypothese qu'existent deux noeuds fonctionnels intermediaires entre le determinant et la tete nominale : le site de la quantification discrete et le site de la quantification continue. Ces resultats permettent alors de confirmer une hypothese centrale de la semantique conceptuelle : l'impossibilite de reduire l'interpretation semantique a la combinatoire syntaxique
Noam chomsky's minimalist programme has make it possible to solve many theoretical and empirical problems in the theory of syntax. Nevertheless these advances have been made essentially in the field of computational syntax, the intervention of semantic conditions in syntactic derivations being now barred. How can semantic conditions apply? in ray jackendoff's model, conceptual semantics, semantic primitives may be combined so as to impose accurate constraints on the syntax-semantics interface. The first part of this thesis summarises the two theories. The second part evaluates the descriptive adequacy of the two models in the domain of the sentence. The third part presents some consequences of minimalist principles in the domain of the noun phrase. The hypotheses of minimalist syntax are used, in the second part, to analyse the diachronic evolution of conditions on pronominal coreference, from old english to modern english. The theory of inherent case is reformulated in the terms of the theory of formal features of the minimalist programme, then applied to middle constructions, french cliticisation, english ditransitive constructions, and the comparative syntax of inalienable possession in french and english. The analysis of the evolution of the english pronominal system towards the end of the 15th century is linked with the weakening of the morphology of subject agreement (agrs). The incorporation of p to v, nevertheless, is better formulated in the semantic component than in the syntactic component, and the same conclusion is reached for lexical constraints on inalienablepossession, which crucially involve the concepts of actor and affected target. The third part is a study of the syntax of the noun phrase in modern english and defends the hypothesis that there are two functional nodes between d and n - respectively the locus of discrete quantification and the locus of continuous quantification. These results confirm the central hypothesis of conceptual semantics, which is the impossibility of reducing semantic interpretation to a combination of syntactic primitives
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kim-Gautier, Miran. "Constructions de "ça" générique : syntaxe et sémantique." Strasbourg 2, 2007. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2007/KIM-GAUTIER_Miran_2007.pdf.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objectif principal d'aborder les problèmes que soulève la construction de ça générique et de montrer ses particularités en nous appuyant sur le pronom démonstratif ça. Dans la première partie, nous montrons le statut de ça comme pronom démonstratif anaphorique, plus précisément les grandes variations des aspects déictique et anaphorique de ce pronom -après avoir précisé le sens du démonstratif ça. - Nous étudions également la dislocation (gauche ou droite) et la topicalisation ainsi que la connotation. La deuxième partie aborde les relations entre les syntagmes nominaux et ça. Après avoir vu les articles génériques classiques les, le et un et leurs possibilités combinatoires avec ça, nous élargissons le domaine d'application de ça à d'autres quantificateurs partitifs -des, du, certains, plusieurs, quelques, beaucoup de, aux numéraux et même aux adjectifs démonstratifs. Enfin nous comparons la construction de ça générique avec d'autres constructions : il y a. . Qui et c'est. . . Qui
The main goal of this thesis is to approach the problems which raise the construction of generic ça and to show its particularity with supporting the demonstrative pronoun ça. In the first part, we will show the status of ça as an anaphoric demonstrative pronoun. More exactly, a great variety of deictic and anaphoric aspects of this pronoun, having specified the meaning of the demonstrative ça. We study also (left or right) dislocation, topicalisation, and connotation. The second part approaches the relations between the NPs and ça. After looking the classical generic articles les, le and un as well as their combinative possibility with ça, we enlarge the application's domain of ça to other partitive quantifiers -des, du, certains, plusieurs, quelques, beaucoup de, to numerals and even to the demonstrative adjectifs. Finally, we compare the construction of generic ça with other construction : il y a. . . Qui et c'est. . . Qui
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Galal, Abdel Wahab Moustafa Mohamed. "Les constructions exceptives du français et de l’arabe : syntaxe et interface sémantique-syntaxe." Thesis, Paris 10, 2019. http://www.theses.fr/2019PA100001/document.

Full text
Abstract:
La présente recherche s’intéresse à la syntaxe des constructions exceptives (CE) et sa correspondance avec la sémantique au sein de deux langues : le français et l’arabe. À partir d’un corpus d’exemples attestés, nous proposons pour le français une classification des CE en deux classes majeures à comportements syntaxiques distincts : les CE-paradigmatiques qui s’apparentent, du point de vue syntaxique, à la coordination et les CE-hypotactiques qui relèvent au contraire de la subordination. Nous situerons notre analyse des marqueurs sauf, excepté, hormis, etc. dans le cadre des listes/entassements paradigmatiques, constructions dans lesquelles deux éléments occupent la même position syntaxique et dont le cas le plus connu est la coordination. Cette analyse s’éloigne de celle généralement associée à ces marqueurs dans les grammaires et les dictionnaires français qui les traitent comme des prépositions. Pour l’arabe, nous proposons une répartition tripartite des CE qui prend en considération les spécificités de l’arabe par rapport au français. En plus des CE-paradigmatiques et des CE-hypotactiques, nous identifions, en arabe, une troisième classe, celle des CE-paratactiques, qui sont des constructions à tête verbale qui relèvent de la parataxe, procédé particulièrement développé en arabe. Nos analyses nous amènent à considérer les marqueurs ʾillā, ġayr et siwā en arabe comme des conjonctions de coordination. Ces items, comme leurs homologues français, mettent en relation deux éléments X et Y où X à droite du marqueur et Y à gauche forment des listes/entassements paradigmatiques au sens où ils partagent la même fonction syntaxique dans l’énoncé. Nous analysons les unités ʿadā (mā-ʿadā), ẖalā (mā-ẖalā), ḥāšā (mā-ḥāšā) comme des verbes. Ces verbes introduisent une proposition qui entretient une relation de parataxe avec la proposition précédente. Nous considérons, enfin, les unités bistiṯnāʾi et biẖilāfi comme des locutions prépositives introduisant une séquence qui entretient une relation de subordination avec la proposition principale
This research takes an interest the syntax of exceptive constructions (ECs) and its correspondence with semantic within two languages: French and Arabic. Based on a corpus of authentic examples, we suggest a classification of ECs into two major categories with dissimilar syntactic behaviors: the paradigmatic-ECs, which are syntactically related to coordination and the hypotactic-ECs, which are contrarily related to subordination. We will focus our analysis on the markers sauf, excepté, hormis, etc. and analyze them as particular case of paradigmatic lists/piles, in which two segments of the utterance pile up on the same syntactic position and whose most famous case is coordination. This analysis is different from the one generally associated with these markers in French grammars and dictionaries which consider them as prepositions. For Arabic, we propose a tripartite classification of ECs that considers the specificities of Arabic relative to French. In addition to the paradigmatic-ECs and the hypotactic-ECs, we identify, in Arabic, a third class, the paratactic-ECs, which are constructions with a verbal head that belong to the parataxis, a process particularly developed in Arabic. Our analyzes lead us to consider the markers ʾillā, ġayr and siwā in Arabic as coordinating conjunctions. These items, like their French counterparts, relate two elements where X on the right of the marker and Y on the left form paradigmatic lists/piles, in the sense that they fulfill the same syntactic function in the utterance. We analyze the lexical items ʿadā (mā-ʿadā), ẖalā (mā-ẖalā), ḥāšā (mā-ḥāšā) as verbs. These verbs introduce a clause that maintains a parataxic relation with the preceding clause. Finally, we consider the items bistiṯnā'i and biẖilāfi as prepositive phrases introducing a sequence that maintains a subordinate relationship with the main clause
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Tasson, Christine. "Sémantique et syntaxe vectorielles de la logique linéaire." Paris 7, 2009. http://www.theses.fr/2009PA077188.

Full text
Abstract:
Avec les espaces de finitude, Ehrhard a exhibé une sémantique de la logique linéaire contenant une opération de différentiation. Dans ce cadre, l'interprétation des formules est décomposable en séries de Taylor. Cette étude a engendré des syntaxes différentielles. Cette thèse de sémantique dénotationnelle étudie la formule de Taylor syntaxique. La première partie aborde la sémantique. Nous présentons l'interprétation des constructions de la logique linéaire dans les espaces vectoriels munis d'une topologie linéarisée, les espaces de Lefschetz. Nous définissons une notion intrinsèque d'espaces de finitude, les espaces de Lefschetz finitaires. Nous caractérisons les espaces de Lefschetz réflexifs complets à l'aide de bornologies linéaires. Enfin, nous montrons que la décomposition de Taylor reste valide dans ces espaces. La seconde partie porte sur les syntaxes différentielles. La formule de Taylor syntaxique traduit un terme en une superposition de termes différentiels qui sont autant de possibilités d'exécutions. Comme l'ont montré Ehrhard et Régnier, les termes issus de cette traduction vérifient une relation de cohérence. Nous introduisons une sémantique totale qui capture cette relation. Puis, nous construisons une extension vectorielle du lambda-calcul, le calcul barycentrique, interprété par cette sémantique totale. Enfin, dans le cadre des réseaux différentiels, nous présentons un algorithme non déterministe qui permet de décider si un ensemble fini de réseaux différentiels provient de la traduction d'un réseau de la logique linéaire par la formule de Taylor syntaxique
With finiteness spaces, Ehrhard has shown a semantics of linear logic with a differentiation operation. In this framework, the interpretation of formula can be represented as Taylor series. This has led to the introduction of differential syntax. We study the syntactical Taylor formula through denotational semantics. In the first part, we tackle semantics. We present the interpretation of linear logic constructions in linearised topological vector spaces. We build an intrinsic notion of finiteness spaces, named finitary Lefschetz spaces. We characterize the linearised topological vector spaces which are reflexive and complete thanks to linear bornologies. Last, we show that the Taylor series property of finiteness spaces is still true in the linearized topological vector spaces framework. The second part is about differential syntax. The syntactic Taylor formula translate terms into a sum of differential terms representing different executions. As shown by Ehrhard and Regnier, terms resulting of this translation are coherent. We introduce a total semantics which catch this relation. We build a linear extension of lambda-calculus, named barycentric-calculus and interpreted by the total semantics. Finally, in the differential nets framework, we present a non-deterministic algorithm which decides if a finite set of differential nets comes from a linear logic net through the syntactic Taylor formula. Realizability for differential Systems and relational semantics for the various nets we consider are also discussed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Josse, Hélène. "Sémantique & syntaxe de one en anglais contemporain." Paris 3, 2003. http://www.theses.fr/2003PA030093.

Full text
Abstract:
En anglais contemporain, le mot ONE connaît une grande richesse d'emplois. Il apparaît à tous les niveaux du groupe nominal : en borne gauche (à la manière d'un déterminant), en position intermédiaire (à la manière d'un adjectif), ou comme noyau de groupe nominal, modifié ou non. On sait que tous ces emplois ont pour origine le numéral AN en Vieil Anglais. Qu'en est-il aujourd'hui ? Peut-on proposer un traitement global de ONE ? On ne peut ignorer des différences importantes : pluriels différents, prononciations et accentuations différentes, sens différents, stratégies de récupération du sens différentes Cette thèse démontre que cela n'interdit pas un traitement global, pourvu qu'on propose une typologie graduelle, qui mette en regard le niveau de désémantisation de ONE et son site dans le groupe nominal. Cette approche permet une vision novatrice des rapports de ONE avec son antécédent, qui remet en question la notion de prop
In contemporary English, the word ONE can be used in a great variety of contexts. It appears at all levels in the Noun Phrase : on the left, in intermediary position, or as the head of the Noun Phrase, with or without modification. All these usages are known to have at their origin the Old English numeral, AN. What is the current situation? Is it possible to propose a global treatment of ONE? There are important differences that cannot be ignored - different plurals, pronunciations and stress patterns, different meanings, and different strategies for accessing meaning. This thesis demonstrates that a global treatment is in fact possible, provided that a graduated typology is proposed, taking into account both the level of semantic bleaching of ONE and its position in the Noun Phrase. This approach enables us to develop an innovative view of the relationship which holds between ONE and its antecedent, and which throws doubt on the notion of PROP
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dali, Narjes. "Syntaxe et sémantique de IT référentiel en anglais contemporain." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01065959.

Full text
Abstract:
Partant du constat que le pronom IT connaît, en anglais contemporain, une grande richesse d'emplois, cette thèse propose une étude de IT référentiel et vise à examiner ses fonctions, son positionnement phrastique et son pouvoir référentiel. Ce pronom occupe toutes les places syntaxiques au sein de la phrase. Il a la spécificité de renvoyer à une entité beaucoup plus complexe qu'un groupe nominal. De plus, le rapport de IT avec ses antécédents est au cœur de cette étude qui examine aussi les différents facteurs jouant un rôle dans l'identification du bon référent où la présence textuelle ou situationnelle d'un antécédent n'est pas une condition nécessaire pour que le pronom soit référentiel. Un traitement global de tous les emplois référentiels de IT est proposé, car quelle que soit la place de l'objet désigné par IT, cet objet appartient à la mémoire commune du locuteur et de l'allocutaire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kerfelec, Valérie. "L'exclamation : syntaxe, sémantique, pragmatique en anglais et en français." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040148.

Full text
Abstract:
La disparité, en nombre et qualité, des 'exemples exclamatifs' donnés par les ouvrages de référence ou le locuteur nai͏̈f interrogé, montre qu'il existe sur cette question ,bien au-delà des confusions habituelles générées par des étiquettes traditionnelles discutables, un décalage assez unique entre la certitude de pouvoir nommer et l'aptitude effective à délimiter. Partant de ce constat , l'objet de notre recherche est de proposer une théorie du fonctionnement de l'exclamation et non pas seulement de l'exclamation ,c'est-à-dire de s'intéresser au phénomène sans perdre de vue les formes qui le composent, de tenter de comprendre comment l'on passe de l'exclamation aux exclamatives. S'appuyant sur un corpus de 672 exemples qui intègre les divergences constatées et sur une phase de lecture critique de la littérature existante sur la question , l'analyse , qui regroupe ainsi les formes et les hypothèses, essaie d'en faire à la fois le tri et la synthèse puis d'innover, pour généraliser et aboutir à une idée possible de ce qu'est , en intension et en extension , l'exclamation
The 'exclamatory examples' given by linguistic and grammatical reference books or even by native speakers when asked are extremely varied in number and quality. This goes well beyond the usual confusions typically brought about by the categories of Traditional Grammar. Eventually one has to admit there exists a wide gap between how confident the speaker feels about naming proper forms and how uncertain the actual contours of the category are. Accordingly the aim of our research is not so much to design a theory of exclamation as to understand the way it functions. This implies investigating the phenomenon without losing sight of the forms that make it up and considering how one proceeds from exclamation to exclamations and exclamatory sentences. The analysis is based on a corpus of 672 examples illustrating all the disparities observed and includes critical reading of past and current literature on the subject. All the forms and hypotheses that can be met with being thus gathered , the analysis tries to select among them or synthesize them. It generalizes whenever possible but is mainly set on discriminating and classifying , so as to come to a better understanding of what exclamation can possibly be both in extension and intention
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Stanojevic, Veran. "Syntaxe et sémantique des noms de nombre en français." Paris 7, 2004. http://www.theses.fr/2004PA070011.

Full text
Abstract:
Le but de cette thèse est d'offrir un traitement sémantique formel des noms de nombre en français. L'analyse syntaxique montre qu'en français les noms de nombre occupent la position de spécificateur de la projection du nombre. On analyse trois types d'interprétation des noms de nombre : quantificationnelle, référentielle et l'approche par ambigui͏̈té. La distinction entre les noms de nombre nus et modifiés est abordée dans le cadre de la Théorie des quantifieurs généralisés. La distinction entre information totale et information partielle montre que les noms de nombre sont les seuls indicateurs d'informations partielles dans le modèle. Le traitement de syntagmes nominaux pluriels introduits par un nom de nombre montre que ce dernier est sous-déterminé vis-à-vis de la distinction collectif-distributif. J'aborde le problème de surgénération concernant le traitement de la quantification multiple en incorporant dans mon système la théorie de la Forme logique de Beghelli et Stowell
The goal of this thesis is a formal-semantic treatment of numerals. The syntactic analysis shows that numerals in French seize the position of specifiers of numeral projection. I claim that the numeral projection is enough for a semantic treatment. I analyze three types of approach concerning the interpretation of indefinites: a quantifying approach, a reference one and the approach by ambiguity. I try, within the Generalized Quantifier Theory, to define the difference between bare and modified numerals. The opposition between the total and partial information, shows that numerals are the only indicators of partial information in the model. The treatment of plural phrases introduced by a numeral proves that numerals are not specified as for the opposition collective-distributive. I approach the problem of overgeneration faced by the standard approaches at the treatment of multiple quantification by incorporating in my system the theory of logical form of Beghelli and Stowell
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Syntaxe / Sémantique"

1

Singy, Pascal. Syntaxe et sémantique. [Lausanne]: Université de Lausanne, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Colloque de linguistique franco-roumaine (1999 Arras, France). Le syntagme nominal: Syntaxe et sémantique. Arras: Artois presses université, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ernout, Centre Alfred, and Association Kubaba, eds. Les adverbes latins: Syntaxe et sémantique. Paris: Centre Alfred Ernout, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Leeman, Danielle. Les déterminants du nom en français: Syntaxe et sémantique. Paris: Presses universitaires de France, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Les déterminants du nom en français: Syntaxe et sémantique. Paris: Presses universitaires de France, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Montaut, Annie. Aspects, voix et diathèses en hindi moderne: Syntaxe, sémantique, énonciation. Paris: Société pour l'information grammaticale, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Audet, Charles-Henri. Morphologie et syntaxe du français: Précis théorique et méthodologique de sémantique grammaticale. Sainte-Foy, P.Q: Le Griffon d'argile, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

La notion modale de possibilité en basque: Morphologie, syntaxe, sémantique, variations diachronique et sociolinguistique. Paris: Harmattan, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Muller, Claude. La négation en français: Syntaxe, sémantique et éléments de comparaison avec les autres langues romanes. Genève: Libr. Droz, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Blumenthal, Peter, Nicole Le Querler, and Franck Neveu. Au commencement était le verbe: Syntaxe, sémantique et cognition : mélanges en l'honneur du Professeur Jacques François. Bern: Peter Lang, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Syntaxe / Sémantique"

1

Pais, Cidmar T. "Sémiotique structurale et syntaxe-sémantique." In Exigences et perspectives de la sémiotique, 483–98. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1985. http://dx.doi.org/10.1075/z.23.41pai.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Posner, Roland. "La syntactique. Sa relation à la sémantique et la pragmatique, à la morphologie et la syntaxe, et à syntagmatique et la paradigmatique." In Exigences et perspectives de la sémiotique, 73–96. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1985. http://dx.doi.org/10.1075/z.23.10pos.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pitar, Mariana. "Nici : syntaxe, sémantique et pragmatique." In La Négation, 213–33. Artois Presses Université, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.apu.6826.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"86. POUR UNE SYNTAXE-SÉMANTIQUE DES SYSTÈMES DE SIGNIFICATION." In Semiotic Theory and Practice, Volume 1+2, 835–46. De Gruyter Mouton, 1988. http://dx.doi.org/10.1515/9783110868883-086.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"6. Positionnement des locatifs spatio-temporels A l’interface de syntaxe, sémantique et discours." In Les localisateurs dans les constructions existentielles, 121–94. Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2012. http://dx.doi.org/10.1515/9783110263473.121.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Syntaxe / Sémantique"

1

Demirdache, H. "Questions d'acquisition à l'interface syntaxe / sémantique." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08344.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kahane, S. "Les unités minimales de la syntaxe et de la sémantique : le cas du français." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08106.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography