Academic literature on the topic 'Tagalog'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Tagalog.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Tagalog"

1

Wang, Ting, Junchang Li, Yumei Jiang, Jing Zhang, Yongjing Ni, Peipei Zhang, Ziping Yao, et al. "Wheat gibberellin oxidase genes and their functions in regulating tillering." PeerJ 11 (September 1, 2023): e15924. http://dx.doi.org/10.7717/peerj.15924.

Full text
Abstract:
Multiple genetic factors control tillering, a key agronomy trait for wheat (Triticum aestivum L.) yield. Previously, we reported a dwarf-monoculm mutant (dmc) derived from wheat cultivar Guomai 301, and found that the contents of gibberellic acid 3 (GA3) in the tiller primordia of dmc were significantly higher. Transcriptome analysis indicated that some wheat gibberellin oxidase (TaGAox) genes TaGA20ox-A2, TaGA20ox-B2, TaGA3ox-A2, TaGA20ox-A4, TaGA2ox-A10 and TaGA2ox-B10 were differentially expressed in dmc. Therefore, this study systematically analyzed the roles of gibberellin oxidase genes during wheat tillering. A total of 63 TaGAox genes were identified by whole genome analysis. The TaGAoxs were clustered to four subfamilies, GA20oxs, GA2oxs, GA3oxs and GA7oxs, including seven subgroups based on their protein structures. The promoter regions of TaGAox genes contain a large number of cis-acting elements closely related to hormone, plant growth and development, light, and abiotic stress responses. Segmental duplication events played a major role in TaGAoxs expansion. Compared to Arabidopsis, the gene collinearity degrees of the GAoxs were significantly higher among wheat, rice and maize. TaGAox genes showed tissue-specific expression patterns. The expressions of TaGAox genes (TaGA20ox-B2, TaGA7ox-A1, TaGA2ox10 and TaGA3ox-A2) were significantly affected by exogenous GA3 applications, which also significantly promoted tillering of Guomai 301, but didn’t promote dmc. TaGA7ox-A1 overexpression transgenic wheat lines were obtained by Agrobacterium mediated transformation. Genomic PCR and first-generation sequencing demonstrated that the gene was integrated into the wheat genome. Association analysis of TaGA7ox-A1 expression level and tiller number per plant demonstrated that the tillering capacities of some TaGA7ox-A1 transgenic lines were increased. These data demonstrated that some TaGAoxs as well as GA signaling were involved in regulating wheat tillering, but the GA signaling pathway was disturbed in dmc. This study provided valuable clues for functional characterization of GAox genes in wheat.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jacobo, J. Pilapil, and Eileen Legaspi-Ramirez. "Tagalog/Filipino." Southeast of Now: Directions in Contemporary and Modern Art in Asia 2, no. 2 (2018): 101–11. http://dx.doi.org/10.1353/sen.2018.0022.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gil, David. "Tagalog Semantics." Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society 19, no. 1 (June 25, 1993): 390. http://dx.doi.org/10.3765/bls.v19i1.1522.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Martin, J. R. "Logical meaning, interdependency and the linking particle {na/-ng} in Tagalog." Functions of Language 2, no. 2 (January 1, 1995): 189–228. http://dx.doi.org/10.1075/fol.2.2.04mar.

Full text
Abstract:
In this paper the linking particle {nal-ng} in Tagalog is interpreted from the perspective of systemic functional linguistics. It is suggested that Tagalog's deployment of this particle to depend one unit on another across a range of grammatical environments argues for a grammatical theory in which constituency and interdependency are seen as complementary structuring principles, reflecting the experiential and logical subcomponents of Halliday's ideational meta-function. In addition, the challenge posed by Tagalog's apparently interpersonal deployments of the linking particle is addressed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Guinto, Nicanor. "The place/s of Tagalog in Hong Kong’s Central district." Linguistic Landscape. An international journal 5, no. 2 (July 22, 2019): 160–78. http://dx.doi.org/10.1075/ll.18024.gui.

Full text
Abstract:
Abstract The Central district is the government, financial, and business center of Hong Kong. Yet, on Sundays, it turns temporarily into a space densely occupied by migrant domestic workers from the Philippines. It is then that Tagalog emerges as a valuable linguistic resource in the center of Hong Kong, primarily as it is used on commercial signage as well as by speakers of other languages who see the presence of Filipinos – predominantly female domestic workers – as a business opportunity. Other signs in central Hong Kong that include Tagalog are regulatory, indexing the same Filipinos as low status domestic workers. Using the key concepts of sociolinguistic scales (Blommaert, 2007) and center-periphery dynamics (Pietikäinen & Kelly-Holmes, 2013), I analyze the underlying forces relevant to Tagalog’s (and hence its speakers) symbolic centering and peripheralization in Hong Kong’s semiotic landscape.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Woods, Damon. "Baybayin Revisited." Philippiniana Sacra 47, no. 139 (2012): 67–102. http://dx.doi.org/10.55997/ps1005xlvii139a4.

Full text
Abstract:
While many know that baybayin (not alibata) was the system of writing prevalent at the time of the Spanish intrusion, certain misconceptions have remained about baybayin. Some have insisted it was of a useless design being more appropriately thought of as a toy. Others have suggested that only a few within Tagalog society could in fact use this technology. Though unspoken, there is also the belief that baybayin had no place in the Spanish Philippines. Above all is the assumption that baybayin “disappeared” shortly after the Spaniards arrived. By examining indigenous language documents (in this case, documents written in Tagalog by Tagalogs) this essay challenges these misconceptions. Documents written in baybayin by a variety of individuals certainly repudiate the claim that the system was of useless design. And the fact that these documents were used in both Spanish ecclesiastical and civil settings, refutes the view that baybayin had no place in that world. In retracing the work of Fr. Alberto Santamaria and examining documents in the archives of the University of Santo Tomas, this paper proposes that baybayin did not disappear at all.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Barrios, Aireen, and Rowena Garcia. "Filipino Children’s Acquisition of Nominal and Verbal Markers in L1 and L2 Tagalog." Languages 8, no. 3 (August 8, 2023): 188. http://dx.doi.org/10.3390/languages8030188.

Full text
Abstract:
Western Austronesian languages, like Tagalog, have unique, complex voice systems that require the correct combinations of verbal and nominal markers, raising many questions about their learnability. In this article, we review the experimental and observational studies on both the L1 and L2 acquisition of Tagalog. The reviewed studies reveal error patterns that reflect the complex nature of the Tagalog voice system. The main goal of the article is to present a full picture of commission errors in young Filipino children’s expression of causation and agency in Tagalog by describing patterns of nominal marking and voice marking in L1 Tagalog and L2 Tagalog. It also aims to provide an overview of existing research, as well as characterize research on nominal and verbal acquisition, specifically in terms of research problems, data sources, and methodology. Additionally, we discuss the research gaps in at least fifty years’ worth of studies in the area from the 1960’s to the present, as well as ideas for future research to advance the state of the art.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Potet, Jean-Paul G. "Tagalog Monosyllabic Roots." Oceanic Linguistics 34, no. 2 (December 1995): 345. http://dx.doi.org/10.2307/3623048.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Martin, J. R., and Priscilla Cruz. "Interpersonal grammar of Tagalog." Interpersonal Meaning 25, no. 1 (August 10, 2018): 54–96. http://dx.doi.org/10.1075/fol.17016.mar.

Full text
Abstract:
Abstract In this paper the interpersonal grammar of Tagalog is explored from the perspective of Systemic Functional Linguistics. Following a brief metafunctional profile of Tagalog grammar, a framework for interpreting the discourse function of Tagalog clauses is introduced – exchange structure. Subsequently the systems of mood, polarity, modality, tagging, vocation, comment and engagement are considered, alongside their realisation in tone, clause structure and lexical selection. The role played by these interpersonal systems and structure is then illustrated through a brief sample of Tagalog discourse. The paper demonstrates the manner in which a paradigmatic perspective can be used to integrate the description of grammatical resources typically fragmented and marginalised in syntagmatically organised descriptions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Tappy, Yunita Peggy. "EXPERIENCE ON NURSE-PATIENT INTERACTION WITH FILIPINO CLIENTS AMONG NON-TAGALOG SPEAKING BSN STUDENTS." Abstract Proceedings International Scholars Conference 7, no. 1 (December 18, 2019): 155–67. http://dx.doi.org/10.35974/isc.v7i1.937.

Full text
Abstract:
Introduction: Philippines have experienced an increase of international students in various programmes especially in nursing program and medical program. This programs required students to have clinical exposure where the students are expected to have good interaction with the patient. The aim of this study is to explore the experience of non-Tagalog speaking nursing students on nurse-patient interaction with Filipino clients. Methods: A qualitative design was used in this study. A Semi structured interview also was used in this study. This study included seven main informants or non-Tagalog speaking nursing students (Emic) and six general informants or Filipino nursing students (etic) perceptions. The respondents were recruited randomly from one university in the Philippines. Data analysis was done by following psychological phenomenologist guidelines. Results: Several themes were established in this study: (i) translation of words which is a mean for patients and nurses to communicate their thoughts; (ii) the use of nonverbal (gestures, technology) to facilitate nurse-patient interaction; (iii) Importance of trust to confidence in giving care to patients; (iv) preference in giving care to English speaking patient, unsatisfied feeling when communicating with patient; (v) individual initiative in learning Tagalog which is a mean to help in communication preparation to Tagalog speaking patient; (vi) support from clinical instructor and Filipino friends are methods being used to help in communication; (vii) institutional support is one way to help the students in the preparation before clinical exposure. Discussion: For the non-Tagalog speaking nursing students, making friend with Filipino students is very helpful in supporting them and in dealing with the communication barrier. For the clinical instructors, to keep motivating and helping the students dealing with communication problem to help their students increase their self-confidence. Also, students’ evaluation in post conferences on nurse-patient interaction would be beneficial to the clinical instructor to gain knowledge on the experience of the students, especially to the non-Tagalog speaking students. For the learning institutions, it would be better for them to help their fellow non-Tagalog speaking students to increase their knowledge of the local language by giving Tagalog lessons specific for nurses, allowing the students to be familiar with the Tagalog words they might encounter in the clinical placement, and making them practice possible Tagalog conversations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Tagalog"

1

Wegmueller, Ursula. "Sentence structure and ergativity in Tagalog /." Bern : Universität Bern, 1998. http://www.ub.unibe.ch/content/bibliotheken_sammlungen/sondersammlungen/dissen_bestellformular/index_ger.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Maclachlan, Anna E. "Aspects of ergativity in Tagalog." Thesis, McGill University, 1995. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=39954.

Full text
Abstract:
This dissertation explores the question of whether Tagalog, a language of the Philippines, is an ergative language. It is claimed that Tagalog is best characterized as neither accusative nor ergative but rather as a language that is a hybrid of these two language types. Tagalog's hybrid nature is neatly captured structurally within Principle and Parameters theory using VP internal subjects. In terms of Case, Tagalog not only has nominative-absolutive Case checking and ergative Case checking but it also makes extensive use of inherent accusative Case assignment. As a result, Tagalog has both a (NOM ACC) basic transitive sentence type, like accusative languages, and a (ERG ABS) basic transitive sentence type, like ergative languages. A specific structural analysis is given for these basic sentences under an Economy approach. This analysis is extended to account for complex sentences including sentences involving morphological causatives, conjunction reduction and raising.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Himmelmann, Nikolaus P. "Morphosyntax und Morphologie : die Ausrichtungsaffixe im Tagalog /." München : W. Fink, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355680243.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kierstead, Gregory Weiss. "Projectivity and the Tagalog Reportative Evidential." The Ohio State University, 2015. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1440154594.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sabbagh, Joseph. "Non-verbal argument structure : evidence from Tagalog." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 2005. http://hdl.handle.net/1721.1/33712.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Linguistics and Philosophy, 2005.
Includes bibliographical references (leaves 211-220).
This dissertation examines the syntax and argument structure of non-verbal predicates (focusing primarily on adjectives) in Tagalog. Drawing on evidence from a variety of construction types (including Comparative, Existential, and Ellipsis constructions among others), I argue against the claim that adjectives differ from verbs in their ability to project an internal theme argument (Pesetsky 1982; Borer 1984, 1991; Levin and Rappaport 1986; Baker 2003; among others). More generally, I argue that evidence about the argument structure of non-verbal predicates offers a more general argument against strong decompositional views of argument in which both external and internal arguments are 'severed' from the predicate.
by Joseph A. Sabbagh.
Ph.D.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Walton, Linda. "Nouns and Verbs in the Tagalog Mental Lexicon." BYU ScholarsArchive, 2012. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/3546.

Full text
Abstract:
The purpose of this research was to study grammatical categories in the Tagalog mental lexicon using lexical decision tasks. Some linguists question whether words in Tagalog can be classified as nouns and verbs (Foley, 1998; Kaufman, 2011) because most root words can be inflected for any grammatical function and because verbs cannot be used in their uninflected form. Previous studies with English and German (Kauschke and Stenneken 2008) have shown that participants respond differently to nouns and verbs in lexical decision tasks. These studies have also shown that participants respond differently to transitive and intransitive verbs in lexical decision tasks. It was assumed that if nouns and verbs exist in Tagalog, response times to Tagalog lexical decision tasks will show similar patterns to those performed in English and German. Two experiments were performed to examine whether words are classified as nouns and verbs in the Tagalog mental lexicon and whether other factors affected that classification. For the experiments, native speakers of Tagalog participated in lexical decision tasks and response times were measured. The first experiment tested the classification of root nouns and verbs. Contrary to findings in other languages, there was no significant difference between response times to nouns and verbs. However, there were differences in response times to nouns from different semantic categories and to verbs with different morphosyntactic structures. The second experiment examined the classification of inflected nouns and verbs. Again, the results showed no difference between response times to nouns and verbs. There was also no difference between transitive and intransitive verbs. However, there was a slight difference between verbs of different voice inflections. The results of the experiments suggest the while the grammatical classes of nouns and verbs may not be the most important features of words in the Tagalog mental lexicon, they may still play a role since different features, semantics or morphosyntactics, did affect the responses to words from the different categories.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lim, Rachelle Kay. "Nonlinear phonological analysis in assessment of phonological development in Tagalog." Thesis, University of British Columbia, 2014. http://hdl.handle.net/2429/50593.

Full text
Abstract:
Nonlinear phonological theories emphasize a hierarchical and multi-tiered representation, which describe all aspects of a phonological system. In terms of clinical application, a client's system-wide strengths and needs can be evaluated, and, where necessary, addressed through intervention (Bernhardt, 1992). The population of Tagalog-speaking individuals outside the Philippines is increasing, yet research regarding the language is limited, placing clinicians in a difficult situation during the assessment and treatment of Tagalog-speaking children. This paper aims to bridge the gap by creating a Nonlinear Phonological Scan Analysis (Tagalog) in conjunction with a Tagalog word list, in order to allow clinicians to evaluate a child’s phonological system. The full Tagalog word list (109 words) consists of three separate sets, each containing words with different characteristics (e.g., Extension A contains multisyllabic words, Extension B includes mainly disyllabic words). In order to evaluate the word sets and analysis method, the word list was administered to a 4-year-old child who primarily speaks Tagalog in a picture-naming activity on the computer. The same list was administered to the child’s mother, whose pronunciations then served as the adult targets for analysis. The child’s productions were recorded, transcribed and analyzed quantitatively and qualitatively using the Scan Analysis (Tagalog), which was adapted from the English version (Bernhardt & Stemberger, 2000). Data collected from the child exhibited some similarities and differences in terms of expected patterns from both monolinguals and bilinguals. The child showed evidence of typical development due to the high matches for different evaluations of prosodic structure (e.g. word length, word shape). On the other hand, he exhibited difficulties with whole word, word stress and vowel matches, /r/ and clusters involving /r, l/. Difficulties were suggested to be a result of the child’s Tagalog-English bilingual environment or because of the balance of the word list in terms of /r/ targets, a phoneme which he had not yet mastered. This paper provide some initial steps toward understanding phonological development of typically developing Tagalog-speaking children in a bilingual context outside the Philippines, and by extension, as a basis for future research with children with typical and protracted phonological development.
Medicine, Faculty of
Audiology and Speech Sciences, School of
Graduate
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Guevara, Jed Sam Pizarro. "The acquisition of relative clauses in Tagalog| A comprehension study." Thesis, California State University, Long Beach, 2014. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=1527947.

Full text
Abstract:

This thesis analyzed relative clause (RC) comprehension in Tagalog. Results from a reference selection task revealed that the children's accuracy was already comparable to adults by 7 to 9 years of age when processing agent RCs. These findings are consistent with the literature. However, when reaction times (RTs) and error-types are considered, a different picture of the trajectory of acquisition emerges. The children's RTs did not pattern like adults until 10 to 14 years of age. They also avoided reversal-errors as consistently as adults only at 10 to 14 years of age. With regard to non-agent RCs, the RT of children, ages 10 to 14, already patterned like adults but their accuracy still remained significantly different. Children also avoided agent-errors as consistently like adults only at 10 to 14 years of age. Overall, these results suggest a more piecemeal trajectory of the development of RCs in Tagalog.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ozaeta, Carmina. "Development of the Tagalog Version of the Western Aphasia Battery-Revised." Master's thesis, University of Central Florida, 2012. http://digital.library.ucf.edu/cdm/ref/collection/ETD/id/5364.

Full text
Abstract:
There has been limited research done in the Philippines in the area of aphasia, a frequent concomitant symptom of strokes and presents as impairment in any area of the input and output of language. Diagnosis is generally conducted by clinicians based on sites of lesion of speakers with aphasia and clinical observations of language symptoms and unpublished translation of the WAB. The lack of relevant research and formal assessment tools in the Philippines motivated this current study. The development of this type of assessment battery for the Tagalog (pronounced /təˈɡɑːlɒɡ/ in English) speaking population will provide a means for differential diagnosis of acquired neurogenic communication disorders. The goal of this study is to develop a Tagalog version of the Western Aphasia Battery – Revised (WAB-R; Kertesz, 2006). The WAB-R was chosen as the basis for the development of the T-WAB-R due to the researched, validated and standardized nature of the battery for use with assessing the severity and type of aphasia through score profiles. This battery provides clinicians with a comprehensive evaluation of language skills in English and is projected to do the same in Tagalog. Given the lack of normative data on the Tagalog speaking population on this test, the current study establishes the normative data of the T-WAB-R from native speakers of Tagalog, encompassing external factors of gender (e.g. male and female) and stratified into three age groups (e.g., 20-39; 40-60; 61+ years old). A full-scale development of the battery will provide a means for differential diagnosis of acquired neurogenic communication disorders in the Tagalog-speaking population.
ID: 031001504; System requirements: World Wide Web browser and PDF reader.; Mode of access: World Wide Web.; Adviser: Anthony Kong.; Title from PDF title page (viewed July 26, 2013).; Thesis (M.A.)--University of Central Florida, 2012.; Includes bibliographical references (p. 66-72).
M.A.
Masters
Communication Sciences and Disorders
Health and Public Affairs
Communication Sciences and Disorders
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rackowski, Andrea. "The structure of Tagalog : specificity, voice, and the distribution of arguments." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 2002. http://hdl.handle.net/1721.1/8146.

Full text
Abstract:
Thesis (Ph. D.)--Massachusetts Institute of Technology, Dept. of Linguistics and Philosophy, 2002.
Includes bibliographical references (leaves 137-141).
This thesis examines the syntax of Tagalog with a particular focus on argument structure and its implications for clause structure. Through cross-linguistic comparison I show that Tagalog syntax is not as exotic as is often assumed and that it can be straightforwardly accounted for using available syntactic tools, primarily the theory of phases and Agree of Chomsky (1999, 2001). This study shows that there is no need to appeal to new parameter settings or newcomponents of the grammar in order to account for the syntactic behavior of Tagalog (cf. Sells 1998, Speas 1998, Carrier-Duncan 1985, Kroeger 1993). In this work I show that, contrary to widespread assumptions, the voice system of Tagalog does not reflect the thematic role of the subject argument. Instead, returning to the insight of Ramos 1974, I argue that voice morphology on the verb reflects the case that the subject argument receives in its base position. I also argue that the specificity properties of subjects and objects in Tagalog resemble those motivating object shift in Germanic languages; therefore, I conclude that Tagalog instantiates a system of generalized 'argument shift'. I show that the shift of specific arguments to the edge of the phase is strictly constrained by locality The analysis of voice and locality-constrained shift relies on a detailed study of argument positions in Tagalog. Using tests for hierarchical structure such as reflexive and pronominal variable binding, I examine the structural relations among external arguments, applicative arguments, direct objects, and adjuncts and show them to be in accordance with what is known about structural argument asymmetries cross-linguistically.
by Andrea Stokes Rackowski.
Ph.D.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Tagalog"

1

Antoon, Postma, and Pulong : Sources for Philippines Studies., eds. Vocabulario Tagalo: Tagalog-Spanish dictionary. Quezon City: Pulong, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Canseco, Hernandez Yolanda, ed. Basic Tagalog for foreigners and non-Tagalogs. 2nd ed. Tokyo: Tuttle Pub., 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Castle, Corazon Salvacion. Tagalog. Chicago, Ill: Contemporary Books, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Guzmán, Mariá Odulio de. English-Tagalog and Tagalog-English dictionary. [Manila]: National Book Store, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Aspillera, Paraluman S. Lessons in basic Tagalog for foreigners and non-Tagalogs. 8th ed. Manila: [M & L Licudine Enterprises], 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Flores, Edith T. Speak Tagalog. Ermita, Manila: Learning Resource Centre, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Castle, Corazon Salvacion. Teach yourself Tagalog. Chicago, Ill: McGraw-Hill, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kolmer, Agnes. Pluralität im Tagalog. Köln: Institut für Sprachwissenschaft der Universität zu Köln, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Overseas, Penton Penton. Traveltalk: Filipino (Tagalog). S.l: Penton Overseas Inc, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Reyes, Belen V. Fernandez. Let's speak Tagalog. New York, N.Y. (516 W. 34th St., New York 10001): Vantage Press, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Tagalog"

1

Schachter, Paul, and Lawrence A. Reid. "Tagalog." In The World's Major Languages, 852–76. Third edition. | Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, [2018] | “First edition published by Croom Helm 1987.”: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315644936-50.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Schachter, Paul. "Tagalog." In The Major Languages of East and South-East Asia, 208–30. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9780203408155-12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

AnderBois, Scott. "Tagalog pala." In Discourse Particles in Asian Languages Volume II, 9–36. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781351057752-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gonzalez, Andrew. "Cebuano and Tagalog." In Focus on Language and Ethnicity, 111. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1991. http://dx.doi.org/10.1075/z.fishfest2.08gon.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Martin, J. R. "Grammatical conspiracies in tagalog." In Linguistics in a Systemic Perspective, 243. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1988. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.39.11mar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nagaya, Naonori. "Discourse particles in Tagalog." In Discourse Particles in Asian Languages Volume II, 37–66. London: Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781351057752-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Tagalog Tagalog." In Syntax, edited by Joachim Jacobs, Arnim von Stechow, Wolfgang Sternefeld, and Theo Vennemann. Berlin • New York: Walter de Gruyter, 1995. http://dx.doi.org/10.1515/9783110142631.2.21.1418.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"Tagalog." In The World's Major Languages, 844–66. Routledge, 2009. http://dx.doi.org/10.4324/9780203301524-57.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Wolff, J. U. "Tagalog." In Encyclopedia of Language & Linguistics, 472–75. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/02141-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"TAGALOG." In Cheers!, 237–39. Red Lightning Books, 2021. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1f8xcbd.60.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Tagalog"

1

Mistica, Meladel, and Timothy Baldwin. "Recognising the predicate-argument structure of Tagalog." In Human Language Technologies: The 2009 Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics, Companion Volume: Short Papers. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2009. http://dx.doi.org/10.3115/1620853.1620924.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Danao, Glorianne, Jolea Torres, Jamila Vi Tubio, and Larry Vea. "Tagalog regional accent classification in the Philippines." In 2017 IEEE 9th International Conference on Humanoid, Nanotechnology, Information Technology, Communication and Control, Environment, and Management (HNICEM ). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/hnicem.2017.8269545.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Miranda, Lester James. "calamanCy: A Tagalog Natural Language Processing Toolkit." In Proceedings of the 3rd Workshop for Natural Language Processing Open Source Software (NLP-OSS 2023). Stroudsburg, PA, USA: Empirical Methods in Natural Language Processing, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.nlposs-1.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Miranda, Lester James. "Developing a Named Entity Recognition Dataset for Tagalog." In Proceedings of the First Workshop in South East Asian Language Processing. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2023. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2023.sealp-1.2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Riedhammer, Korbinian, Van Hai Do, and James Hieronymus. "A study on LVCSR and keyword search for tagalog." In Interspeech 2013. ISCA: ISCA, 2013. http://dx.doi.org/10.21437/interspeech.2013-570.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Samonte, Mary Jane C., Jerome Arvie V. Lopez, and Jan Louise C. Santiago. "Comparative analysis of SMT and DSA on Tagalog corpus." In 2017 IEEE 9th International Conference on Humanoid, Nanotechnology, Information Technology, Communication and Control, Environment, and Management (HNICEM ). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/hnicem.2017.8269491.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ong, Great Allan, and Melvin A. Ballera. "A Multi-level Morphological and Stochastic Tagalog Stemming Template." In 2022 IEEE 12th Annual Computing and Communication Workshop and Conference (CCWC). IEEE, 2022. http://dx.doi.org/10.1109/ccwc54503.2022.9720873.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ramos, Robin Kamille, and John Paul Vergara. "TF-NERD: Tagalog Fine-grained Named Entity Recognition Dataset." In NLPIR 2023: 2023 7th International Conference on Natural Language Processing and Information Retrieval. New York, NY, USA: ACM, 2023. http://dx.doi.org/10.1145/3639233.3639341.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Yambao, Arian N., and Charibeth K. Cheng. "Feedforward Approach to Sequential Morphological Analysis in the Tagalog Language." In 2020 International Conference on Asian Language Processing (IALP). IEEE, 2020. http://dx.doi.org/10.1109/ialp51396.2020.9310516.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Montenegro, Chuchi S., Vernon G. Engle, Melody Grace J. Acuba, and Aimee Michelle A. Ferrenal. "Automated question generator for Tagalog informational texts using case markers." In TENCON 2012 - 2012 IEEE Region 10 Conference. IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/tencon.2012.6412273.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography