Books on the topic 'Tamazight literature'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Tamazight literature.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Use̳id, Lḥsn. Turtut n yidil: Tadla n tullisin. Editions Approches, 2020.
Ouboubker, Ali. Taggwst n yifrawn: Ungal. Publications Tirra, 2019.
Arezki, Djamel. Akal d wawal: Tullisin. Tira Édition, 2009.
Belgasmia, Nora. L'expression écrite en tamazight: Tanfalit tirarawt di tmaziy̳t. Haut Commissariat à l'Amazighité, 2007.
Azurwāl, Fuʼād. al-Masraḥ al-Amāzīghī fī al-judhūr wa-al-mumārasah: Ashghāl al-yawm al-dirāsī ḥawla al-masraḥ al-Amāzīghī, 16 Abrīl 2008. al-Maʻhad al-Malakī lil-Thaqāfah al-Amāzīghīyah, 2010.
Elguejda, Khadija. Tigurrma illsn: Ungal. Publications Tirra, 2019.
Akādīr, Munaẓẓamat Tāmāynūt Farʻ. Imnaṛn i wallas amaziɣ atrar: Imnaṛn i wallas amaziɣ atrar = ʻAtabāt lil-sard al-Amāzīghī al-ḥadīth : dirāsāt wa-nuṣūṣ fī al-sard al-Amāzīghīyah. Tamagrawt Tamaynut, Ayyaw n Ugadir, 2011.
Drissi, Lahoucine. Taḍṣa n yizi. Alliance écrivaines en Amazighe, 2019.
Diker, Zahra. Tanawt n wuklan: Ungal. Publications Tirra, 2019.
Faiz, Fatima. Tamayt g uftas n tayri: Micronouvelles. Publications Tirra, 2019.
Elhamday, Khadija. Tayyuga taẓlmaḍt. Tirra, alliance des écrivains en amazighe, 2019.
des expressions littéraires et de la production audiovisuelle Centre des études artistiques. Les types poétiques amazighes traditionnels: Actes du colloques organisé par le Centre des etudes artistiques, des expressions littéraires et de la production audiovisuelle : Rabat, les 30 septembre et 01 octobre 2005. Institut royal de la culture amazighe, 2009.
Azurwāl, Fuʼād. al-Ḍaḥk al-Amāzīghī: Al-sukhrīyah fī al-thaqāfah al-Amāzīghīyah. Fuʼād Azurwāl, 2014.
Youcef, Allioui, ed. Enigmes et joutes oratoires de Kabylie: Timsaraq-Timsal-Izlan : commentaire linguistique et ethnographique. L'Harmattan, 2005.
Hilile, Larbi. Repertoire des travaux de recherche sur l'Amazighe (I). Royaume du Maroc, Institut royal de la culture amazighe, Centre de la Traduction, de la Documentation de l'Edition et de la Communication, 2005.
1965-, Masʻūdī Muḥammad, ed. al-Ghazal fī al-ughnīyah al-Amāzīghīyah. al-Maʻhad al-Malakī lil-Thaqāfah al-Amāzīghīyah, Markaz al-Dirāsāt al-Adabīyah wa-al-Fannīyah wa-al-Intāj al-Samʻī al-Baṣarī, 2006.
Sālim, Ḥūrīyah Bin. Athar al-lughah al-ʻArabīyah fī takwīn al-adab al-shafawī al-Amāzīghī: Minṭaqatā al-Qabāʼil wa-Bijāyah anmūdhajan. Dār al-Amal, 2015.
Mohammed, Radi. Tiḥija: Contes = Ḥikāyāt. Institut royal de la culture amazighe, Centre des études artistiques, des expressions littéraires et de la production audiovisuelle, 2009.
Shābḥah, Baddāk. Namādhij min al-thaqāfah al-fūlkilūrīyah lil-mujtamaʻ al-Amāzīghī. Dār al-Amal lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2012.
Sahlī, ʻAlī. Muʻjam Amāzīghī - ʻArabī (khāṣṣ bi-lahjat ahālī Fijīj). [publisher not identified], 2008.
Jawdāt, Muḥammad. Bināʼ al-qiyam fī al-mawrūth al-shafahī al-Maghribī: Al-Islām wa-al-ʻArabīyah wa-al-Amāzīghīyah : thulāthīyat al-muṣālaḥah wa-al-tafāʻul. Manshūrāt Jamʻīyat al-Baḥth wa-al-Tawthīq, 2016.
Ibrāhīm Ibn ʻAbd Allāh Aznāka. al-Makhṭūṭ al-Amāzīghī fī al-majāl al-Sūsī: Sharḥ manẓūmat "taznākat" li-al-Ḥasan al-Tāmūdīztī. al-Mamlakah al-Maghribīyah, al-Maʻhad al-Malakī lil-Thaqāfah al-Amāzīghīyah, Markaz al-Dirāsāt al-Tārīkhīyah wa-al-Bīʼīyah, 2015.
Sālim, Ḥūrīyah Bin. Mudawwanat Athar al-lughah al-ʻArabīyah fī takwīn al-adab al-shafawī al-Amāzīghī: (minṭaqatā al-Qabāʼil wa-Bijāyah namūdhajan). Dār al-Amal lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʻ, 2015.
Kich, Aziz. La littérature amazighe: Oralité et écriture, spécificités et perspectives : actes du colloque international. Institut royal de la culture amazighe, 2004.
Menṣur, Ṛemḍan. Amawal n yinzan n Teqbaylit: Dictionnaire de proverbes kabyles. Editions Achab, 2010.
Amara, Hassane O. Tanfust: Recueil de ré́cits amazighs de Figuig. Ministère de la Culture, l'Institute Royal de la Culture Amazighe, 2007.
Salah, Ounissi Mohamed. Contes de berbérie et du monde =: Tinfusin si tmazgha d umadal. ENAG, 2003.
Alilouch, M'hamed. Taṭfi n wurar: Timnaḍin. Institut royal de la culture amazighe, Centre des etudes artistiques, des expressions litteraires et de la production audiovisuelle, 2010.
Harry, Stroomer, ed. Textes berbères du Maroc central: (textes originaux en transcription). R. Köppe, 2007.
Laraj, Yamna. Tisisklt n Tfinaghe. Institut royal de la culture amazighe, Centre de la recherche didactique et des programmes pédagogiques, 2005.
Aḥmad, Shaʻbahī, and Morocco. Institut Royal de la Culture Amazighe. Centre de la Traduction, de la Documentation, de l'edition et de la Communication, eds. La Place de la traduction dans le maintien d'une langue: Actes du colloque national organise les 11-et 12 decembre 2003, Faculte des Lettres, [Universite Mohammed V], Rabat. El Maarif Al Jadida, 2004.
Mohammed, Radi. Chants de mariage: Fonds de sentences = Izlan n tmg̳ṛa : aḥanu n iwaliwn. Institut royal de la culture amazighe, Centre des études artistiques, des expressions littéraires et de la production audiovisuelle, 2006.
Robichez, Jean. Paroles berbères de la résistance: Maroc central, 1935-1940. Harmattan, 2010.
Akkaf, Belaïd El. Tamagunt tamanzilt n uzaman: Anagmaḍ n imẓẓyann : taẓṛigt tamzwarut s tutlayt tamazig̳t. Institut royal de la culture amazighe, Centre de la recherche didactique et des programmes pédagogiques, 2007.
al-Ḥayāwān fī al-amthāl wa-al-ḥikāyāt al-Amāzīghīyah. Al-Bukīlī, 2000.
Berber prose texts from the Ayt Hdiddu (Central Morocco). Rüdiger Köppe Verlag, 2015.
Madkhal ilá al-sīnimā al-Maghribīyah: Min al-sīnimā al-waṭanīyah ilá al-sīnimā al-Amāzīghīyah. Maktabat al-Maʻārif, 2010.
Florilège amazigh. Editions ANEP, 2002.
Lectures dans le roman amazigh: Tig̳riwin g ungal Amazig̳ = Qirāʼāt fī al-riwāyah al-Amāzīghīyah. Publications Tirra, 2014.
Qamari, al-Husayn. Ishkaliyat wa-tajalliyat thaqafiyah fi al-rif. al-Tawzi, Sabris, 1994.
Contes berbères de Figuig (Sud-est marocain): Textes en berbère avec traductions en français. Köppe, 2011.
al-Ramzīyah fī al-shiʻr al-Amāzīghī: Izlān n Ayt Marghād namūdhajan. al-Maʻhad al-Malakī lil-Thaqāfah al-Amāzīghīyah, 2010.
L'oiseau de l'orage: Afṛux ubandu : contes kabyles = timucuha-timsifag. L'Harmattan, 2008.
De l'art de la narration tamazight (berbère): 200 ans d'études : état des lieux et perspectives / Daniela Merolla. Peeters, 2007.
Imārīran: Mashāhīr shuʻarāʼ Aḥawwāsh fī al-qarn al-ʻishrīn. al-Maʻhad al-Malakī lil-Thaqāfah al-Amāzīghīyah, 2011.
Imārīran: Mashāhīr shuʻarāʼ aḥwāsh fī al-qarn al-ʻishrīn. al-Maʻhad al-Malakī lil-Thaqāfah al-Amāzīghīyah, Markaz al-Dirāsāt al-Fannīyah wa-al-Taʻābīr al-Adabīyah wa-al-Intāj al-Samʻī al-Baṣarī, 2011.
L'OGRESSE ET L'ABEILLE - Teryel t-tzizwit - Contes kabyles. Editions L'Harmattan, 2007.
al-Amāzīgh wa-al-Amāzīghīyah fī 26 lughah qadīmah. Manshūrāt ʻArabīyah, 2010.
La sagesse des oiseaux: Contes Kabyles-Timucuha - Bilingue berbère-français (French Edition). Editions L'Harmattan, 2008.
al-Hijrah wa-al-ightirāb fī al-shiʻr al-Maghribī al-Amāzīghī: Qaṣāʼid Amāzīghīyah muʻarrabah. Edictions IDGL, 2011.