Academic literature on the topic 'Tamil poems'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Tamil poems.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Tamil poems"

1

Murugesapandian, N. "The Creation of the Literary Personality of Bharathidasan." Shanlax International Journal of Tamil Research 8, no. 3 (2024): 1–13. http://dx.doi.org/10.34293/tamil.v8i3.7079.

Full text
Abstract:
Poet Bharathidasan’s poems, who described himself as Tamil and Tamils, influenced deeply into Tamil society. Bharathidasan, who wrote poetry in favor of the Tamil national consciousness as Tamil, Tamils, Tamil race, was against Vedic Sanathana. He felt that all the religions of the world were against human development. He believed that economic emancipation was possible only through true social emancipation, freed from immediate problems and respecting man. Bharathidasan’s poetry, which records the vicissitudes and exaltations of daily life, has retained its place in Tamil history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

ர., சந்தியா /. R. Santhiya. "புலவர் நாஞ்சில் நாரண. தொல்காப்பியன் மரபுக்கவிதைகளில் நட்புறவு / Pulavar Nanjil Narana. Tolkappian's Idea of Friendship in his Traditional Poetry". IJTLLS Volume 6, Issue 1 (2023): 26–44. https://doi.org/10.5281/zenodo.8199268.

Full text
Abstract:
<em>Tamil Nadu, at the time of the Sangam period, is rich in natural resources and artificial capabilities. Tamil Nadu displayed a bliss full of knowledge, manliness, grace and substance. The Sangam area was distinguished by the poetry of artistic poets and the benevolence of generous patrons. The spirit of living together was prevalent among all the Tamils belonging to the Sangam period. During the Sangam period, people, kings and poets tended to consider each other as relatives. Most of the kings lived with the best poets in the field of poetry as their mentors and guides. All the royal functions were conducted under the moral ideas of poets. Poet Nanjila Narana. Tolkappiyan (Arirama Kritinan) created an epic about the relationship between such kings and poets through his traditional poetry. Due to the diligence of the author, traditional poems such as &ldquo;Tamilukutalai&rdquo;, &ldquo;Muppal Muthalvan&rdquo;, &ldquo;Muthamil Nithilam&rdquo;, &ldquo;Thirumavalavan&rdquo;, &ldquo;Azhiya Athigan&rdquo;, &ldquo;Kurinji Kapilan&rdquo;, &ldquo;Murusukkattil Moshikeeran&rdquo;, &ldquo;Poraiyanum Poikaiyarum&rdquo; and &ldquo;Nanjil Valluvan&rdquo; were produced. These traditional poems, &ldquo;Kurinji Kapilan&rdquo;,&nbsp; &ldquo;Porayanum and Poikaiyarum&rdquo;, and &ldquo;Azhiya Athigan&rdquo; highlight the importance of friendship between King- Poet (Pulavar). Only poets were given the right to point out the mistakes of the kings. Kapilar is one of the distinguished parents who presides over the Pulavar groups in such a proud Tamil Nadu. The great poet Kapilar and Vallal Pari&#39;s friendship, Arul Vallal Pegan, who felt that he shivered from the cold when he heard the peacock&#39;s song, threw his blanket to the peacock and pointed out the depravity of morals due to climate change, and Cheran Porayan, who is imprisoned by Chola, sings his praises to Chola through the song &ldquo;Kalavazhi Narpadhu&rdquo;. Pulavar Nanji Narana. Tolkappiyan expresses through his traditional poems, the love of Poikaiyar who freed the Tamil through poetry, the greatness of the Thagadoor leader who gave Sagavaram to Tamil and increased the strength of friendship to increase the wealth of Tamil so that the pride of Tamil should not diminish soon. His works give an epic form to the life of the Sangam period and spread the glory in the form of traditional poetry. </em>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

G Ganeson, Navin. "Highlights of Poet Kannadasan's Poems." Indian Journal of Tamil 4, no. 2 (2023): 9–14. http://dx.doi.org/10.54392/ijot2322.

Full text
Abstract:
Kannadasan, the king of all poets. He is living as a poet who has taken a noble place for himself in the ranks of poets who have left an indelible mark in literature. It is as if the Tamil mother had given all the knowledge of Tamil available to only one poet named Kannadasan, and his poems leave us in awe. The purpose of this article is to explore the highlights found in poet Kannadasan's poems. This study was carried out with a qualitative approach. This research has been carried out in a descriptive approach using books, and research articles suitable for library research. All information has been analyzed based on the objective of the study. The research data has been classified according to the purpose of the study and analyzed in the text analysis method. Aesthetics, simple style, the personality of the Tamil language, life philosophies, realism, screenplays, and poetry have been identified as the highlights found in poet Kannadasan's poems. Therefore, the highlights of poet Kannadasan's poems are evident in this article.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

J, Shyamala. "Contemporary Tamil Poems: Gyno Critic Approach." International Research Journal of Tamil 4, S-14 (2022): 1–14. http://dx.doi.org/10.34256/irjt224s141.

Full text
Abstract:
This article analyses the evidence on Gender – based issues in contemporary Tamil poems written by female authors. The aim of this paper is to find out female centric experience through poems by applying Gyno – Criticism. Gyno – Criticism is the branch of Feminist Literary Theory and studies. This critical term was coined by the famous critic Elaine Showalter. She analyses four theoretical models that explore these differences: Biological, Linguistical, Psychological and Cultural. This study shows that many Tamil poets (Women) represent their experiences and women issues in their work. This study also conveys resistance of social and cultural constructions which make the whole women society become a subordinate group through the attitude and life of women in their poems.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

M, Munees Moorthy. "'Ur (Town)' in the classical theory of Thinai: Based on Aingurunooru." International Research Journal of Tamil 4, S-13 (2022): 137–43. http://dx.doi.org/10.34256/irjt224s1319.

Full text
Abstract:
The land is the basis for the survival of life. Therefore, the ancient Tamil poets and the ancient Tamil grammarians gave more importance to the land in the functions of creation and grammar. It is worth noting here that in the three-subjects distinction between the ecological and moral symbolism of human life (the triad of the first, thematic, and the object), the land and time are the primary objects. The strategies adopted by classical Tamil poets to place internal and external emotions as poems are essentially very important and should be identified separately. In particular, the poets who have written the Agam songs have inculcated in their minds the idea of Thinai theory (land, time, natural resources, etc.). One of the classical books in Tamil is Aingurunooru. The poets who have composed the chapters in this book, which have been planned and recited in five categories, have also composed poems with the names of the towns. The poets have composed the poems with a good understanding of the Thinai. Poets have given a significant place to the land (the habitat) in the singing of nature. This character can be seen in Aingurunooru. We can also take this as a general theoretical concept for the Sangam Classical texts on the place name post, like Orupanai chothukku is oru choru padham (for the entire pot, it is enough to test the single grain for the desired level of cooking).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

முனைவர், வெ. பிரபாவதி /. Dr. V. Prabhavathi. "ஈழத்துத்தமிழ்க் கவிதைகளில் இடம்பெறும் புலம்பெயர்ந்தோரின் தார்மீகப் போராட்டங்கள் / Moral Struggles of Immigrants in Tamil Eelam Poetry". IJTLLS 6, № 2 (2024): 173–88. https://doi.org/10.5281/zenodo.12793572.

Full text
Abstract:
<em>People who have migrated from their homeland to another country due to social and economic oppressions are called migrants. The literature written by them is called diasporic literature. Diasporic literature contains many problems and worst life experiences. Tamil literary world has such a sort of worst oppression and genocide that has never been faced before in the late 20<sup>th</sup> and early 21<sup>st</sup> centuries. Many Tamil popes have registered the saddest movements of the victims and those who escaped and settled in a host country they entered as refugees. Thus, the ideas expressed in the literature of the migrants express their pathetic lives full of macabre reality without any fictitious insertion. To explain the modern trends emerging in diaspora-related Tamil works, a descriptive and comparative analysis has been made to compare the works of the Tamil diaspora with other Tamil works carried out already. Every day, new principles and modern platforms have been emerging in the field of Tamil literary criticism. The changes and developments in Tamil social history and literary history make such new platforms and principles inevitable for study. Migrant and Diasporic literature have been developed as unique genres in Tamil literature of the twenty-first century. The word &lsquo;immigrants&rsquo; in Tamil literary context refers to the people who met with a genocidal exodus and migrated from Tamil Eelam and took refuge in many European countries. The migrant Tamils have been recording their lives in various literary forms such as poems, short stories and novels. Among them, their poems express the nostalgic pains of the migrant life of the Tamil People. Thus, this article analyses the sufferings of the Eelam migrants through the Eelam Tamil Poems. </em> <strong>&nbsp;</strong>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rajkumar, N. T., and Anushiya Sivanarayanan. "Five Tamil Dalit Poems." World Literature Today 78, no. 2 (2004): 59. http://dx.doi.org/10.2307/40158414.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

V, Renuka. "Techniques in Tamil Haiku Poetry." Indian Journal of Tamil 4, no. 4 (2024): 14–20. http://dx.doi.org/10.54392/ijot2343.

Full text
Abstract:
Tamil haiku poems are characterized by the unique characteristics of expressing the feelings, such as mild sadness, mild humor, it have only three lines, it is very simple, it has emphasis on all life, it resembles the nature of lightning in a vortex system and it also express innermost feelings. Symposium itself has given the boom to Tamil poetry which everyone desires. However, the metaphor technique, irony technique, symbolic technique, question answer technique, narrative technique, title technique, component technique, myth technique, criticism technique, pun technique, figurative variety technique, dark technique, are studied well in this type of poetry. These kind of techniques popularised the Tamil Haiku poems. Tamil haiku poems are written in a question-and-answer format, with present-day justice, matching the justices found in old mythological and epic stories, and criticizing contemporary political and social justice. With such types of Tamil poems, the poet's opinion is revealed in a subtle way, and the value and beauty of the Tamil language is enhanced.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

S, Mallika, and Vibasri R. "Aesthetic Thoughts found in Natrinai." International Research Journal of Tamil 4, S-13 (2022): 213–18. http://dx.doi.org/10.34256/irjt224s1330.

Full text
Abstract:
Tamil is one of the classical languages with an ancient literary and grammatical tradition. Sangam literature is proof of the classical nature of the Tamil language. The Ettutthokai and Patthuppattu, which appeared during the Sangam age, are called the Pathinenmelkanakku. These depict the domestic and public lives of Sangam Tamils. Through Sangam literature, it is possible to know the lifestyle, culture, customs, etc. of the ancient Tamils. In Sangam literature, the sense of aesthetics is as mixed as flowers and fragrances. It is possible to know through the Sangam poems that the poets of the Sangam period had an abundance of aesthetic sense, which makes the mind of the learner happy in the way of composing the poem, expressing the feeling, and visualizing the concept. The purpose of this study is to explain the aesthetic thoughts contained in Natrinai, one of the Ettutthokai books.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

DR., C. Markandan. "Existence of Foundation and Concept in Short Stories of Bharathiyar." Maayan International Journal of Tamil Research (MIJTR) 2, no. 3 (2022): 76–81. https://doi.org/10.5281/zenodo.7371812.

Full text
Abstract:
<strong>ABSTRACT:</strong> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Generally common man gets an idea of poems when he hears the name of Bharathi as a poet across India. His directive skill of composing revolutionary poems in Tamil literature. Tamil society tries to find out his skills only in terms of Tamil poems. As result of this, the ideals of his conversation in the poems are being turned back from the front line. The Same society has different views on his short stories. His short stories gave a structure to short story in Tamil literature. Researchers has some negative opinions on this structure. The aim of this article would try to bring out how the concrete foundation and concepts his stories beyond all argumentative difference.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Tamil poems"

1

Institute of Asian Studies (Madras, India), ed. On Tamil poems and poets: Essays and speeches. Institute of Asian Studies, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

International Institute of Tamil Studies., ed. Four long poems from Sangam Tamil. International Institute of Tamil Studies, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Karuṇāniti, Kalaiñar Mu. Kālap pēl̲aiyum kavitaic cāviyum. Tamil̲kkan̲i Patippakam, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nilāntan̲. Yāl̲ppāṇamē, ō-- en̲atu Yālppāṇamē. Makil̲ Putukkuṭiyiruppu, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tamil̲an̲pan̲. Cen̲n̲imalai kiḷiyōppātrākkaḷ. Pāplō Pārati Patippakam, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

1952-, Kanaganayakam C. (Chelvanayakam), ed. You cannot turn away: Poems in Tamil. TSAR Publications, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cheran, R. You cannot turn away: Poems in Tamil. TSAR Publications, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lakshmi, Holmstrom, and Ebeling Sascha, eds. A second sunrise: Poems. Navayana Pub., 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

1950-, Peterson Indira Viswanathan, ed. Poems to Śiva: The hymns of the Tamil saints. Princeton University Press, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

1950-, Peterson Indira Viswanathan, ed. Poems to Śiva: The hymns of the Tamil saints. Motilal Banarsidass Publishers, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Tamil poems"

1

Chevillard, Jean-Luc. "Chapter 11. How far are the horizons of descriptive linguistics?" In Studies in the History of the Language Sciences. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/sihols.133.11che.

Full text
Abstract:
European missionaries engaged in the linguistic description of 16th–18th c. Tamil Nadu discussed two possible attitudes. Proença (1625–1666), who wrote in Portuguese, thought that the most important task was to concentrate on what is useful pera a pratica “for practical purposes” and wanted to master ordinary language, both (A) in its colloquial forms — including substandard and dialectal variants — and (B) in its more standardized form. Beschi (1680–1747), who wrote in Latin, thought he could become influential by mastering (C) Centamiḻ, the poetic “more elegant” dialect, cultivated for many centuries by traditional grammarians and poets of Tamil Nadu. This article evokes the strategies of Proença, Beschi and others, who navigated the components of Tamil “triglossia”, in which both (A) and (C) can coexist with (B), but not simultaneously. Either (C) is ignored, being considered as “useless for practical purposes”, or (A) is shunned, being considered as “barbaric”.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rajkumar, N. D. "Poems." In Tamil dalit literature. Institut Français de Pondichéry, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifp.7221.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ati, Yalan. "Poems." In Tamil dalit literature. Institut Français de Pondichéry, 2011. http://dx.doi.org/10.4000/books.ifp.7351.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"4 Tamil Poems." In Human Rights and the Arts in Global Asia, edited by Theodore W. Goossen and Anindo Hazra. Lexington Books, 2014. https://doi.org/10.5771/9780739194140-63.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"GUIDE TO TAMIL PRONUNCIATION." In Poems to Siva. Princeton University Press, 1989. http://dx.doi.org/10.1515/9781400860067.xv.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"The Old Tamil Love Poems." In Kāvya in South India. BRILL, 2001. http://dx.doi.org/10.1163/9789004486096_003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Selby, Martha Ann. "The Lovers Muse to Themselves "Grow Long, Blessed Night"." In Grow Long, Blessed Night. Oxford University PressNew York, NY, 2001. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195127331.003.0013.

Full text
Abstract:
Abstract The twenty poems included in this chapter represent the words of women and men in solitude, speaking to themselves, to their own hearts, to the moon; sighing out their desires, regrets, and memories into the blank, lonely night. The first seven poems are spoken by women and are quite straightforward in expression and meaning. The remaining poems are all spoken by men (the commentators occasionally remark that these poems are either “spoken by the hero to his own heart, or alternatively, to a male confidante” or to a travelling com¬ panion. Poems 13.8 and 13.9 are the words of men who are totally undone by the artifices and charms of their lovers. Poems 13.10 and 13-11, the first a Prakritgatha, the second a Tamil poem from Kur.untokai, reflect the heroes’ befuddlement at finding their lovers bold by night, but shy or indifferent by day. Poems 13.12-13.18 are all heroes’ recollections-either tortured or fond, sometimes both--of past sexual pleasures, of returning to their homes to embraces after long journeys, and of acutely painful moments of parting. Poem 13 .19 is a man’s soliloquy about his lover’s growing indifference, and the final poem, from the Tamil anthology Kur.untokai, is an outburst of despair set in the marutam landscape, that of horrible quarreling and infidelity after marriage. According to U. Ve. Caminataiyar, the spealcer has been consorting with other women, and he speaks this poem to his own heart but within earshot of his wife.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Selby, Martha Ann. "The Voices of Mothers and Foster Mothers "Her Hair Not Even Long Enough to Tie in a Knot"." In Grow Long, Blessed Night. Oxford University PressNew York, NY, 2001. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195127331.003.0014.

Full text
Abstract:
Abstract The following eleven poems are all spoken by mothers and foster mothers who are pining for their young daughters after they have eloped with their lovers. All of these poems are from the Tamil anthologies-the convention of mothers’ lamentations is utterly unique to Tamil poetics. The poets of this tradition had a finely tuned sense of how parents fit in with the erotic lives of their children. The first two poems are spoken by the young girl's foster mother (cevilit-tay). In poem 14.1, the foster mother sets out in search of the eloping couple and gives voice to her despair, and in poem 14.2, the foster mother comforts the bereft and grieving biological mother (narray) and says prayers for the eloping couple's comfort as they make their way across the desert wastelands appropriate to the palai landscape, that of abject and sometimes permanent separation. Poems 14.3-14.8 are culled from a decad of verses found in Ainkurunuru, makat-pokkiya vali-t-tay iranku pattu, "that decad of the mother's lamentations at the elopement of her daughter."She complains about the gossip her daughter's rash actions have caused, curses the young man's mother for ever having given birth to him, describes the utter foolishness of her daughter, who has gone traipsing off to forests so tangled that even the monkeys stay out of them, and remarks bitterly on the name that her daughter's friends have given her.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Selby, Martha Ann. "Wives Address Their Philandering Husbands "More Than Three Are Bees Sucking Honey from Budding Flowers"." In Grow Long, Blessed Night. Oxford University PressNew York, NY, 2001. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195127331.003.0015.

Full text
Abstract:
Abstract The fifteen poems in this chapter all represent the voices of unhappy wives (the commentaries attached to a few of these verses suggest that the speakers could also be unmarried women who are lashing out at inconstant lovers). This section opens with two poems that depict protesting wives as their husbands set out on long journeys. Poem 15.1, a Prakrit gatha, is a bit opaque in meaning but commentator Mathuranath Sastri offers this interpretation, adopting the voice of the wife: "Whoever might be cut off from my heart for just an instant would naturally be remembered. But a man who lives night and day in my heart, how can I remember him? "The point seems to be that a love that lives in memory is not a love worth having! Poem 15.2, from the Sanskrit Amarufataka, ends in a bald suicide threat. Poem 15.3, a Tamil verse from Kuruntokdai, is addressed to a crowing rooster (but meant for the husband's ears). Since this unusual poem is set in the Marutam landscape, we can surmise that the husband has been sleeping with other women but has decided to return home. Poems 15.4-15.10 all record the voices of women as they bitterly quarrel with their men. All of these poems(with the exception of poem 15.4, a Prakrit gatha), are from the Amaru collection and demonstrate the pure genius of the authors associated with this anthology-their ability to create monologues and dia longues such as these, employing highly complex, algebraic meters while maintaining a perfectly colloquial tone, is unparalleled in other South Asian literary traditions. The final six poems all directly allude to rivals. Verses 15.10 and 15.11, from the Tamil anthology Ainkurunuru, are spoken by a women whose body has been ruined by childbirth. Her husband has taken on lovers, and she shames him. This is a theme that is unique to the Tamil tradition. The final poem in this series, a Prakritgatha, is spoken by a senior wife: She says this obliquely to her husband, who has focused all of his affections on a new co-wife. The senior wife compares herself to a serviceable, durable shawl that is warm in winter-what good is an ox against the cold?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Selby, Martha Ann. "Wives’ Friends Speak to Husbands’ Messengers (and to the Husbands Themselves) "Just Where Does Your Chariot Think It's Going?"." In Grow Long, Blessed Night. Oxford University PressNew York, NY, 2001. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195127331.003.0017.

Full text
Abstract:
Abstract The first four poems of this chapter are spoken by the confidantes of abandoned wives to their husbands’ messengers. In every case, these words are said and then carried to the husbands to impel them to hurry home. Poems 17.5-17.19 are all addressed directly to the husband. Verses 17.5-17.7 are oblique instructions to husbands who are clumsy or overeager, or who don’t quite understand the importance of conjugal happiness. The tropes of the man-as-bee/woman-as-jasmine-bud are popular, almost overexploited metaphors in Prakrit and Sanskrit convention. In poem 17.8, the confidante tells the husband how much his newly pregnant wife loves him. Poems 17.9-17.13 are all from the Tamil tradition. The confidante quotes the wife verbatim to the husband, and it is unclear whether this is a time-honored convention or a latter-day commentarial “intervention”-it is possible that U. Ve Caminataiyar and other modern Tamil Commentators were uncomfortable with the idea of such direct confrontations between quarreling husbands and wives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Tamil poems"

1

Prakash, G. L. Saviour, and V. V. Ramalingam. "To investigate the occurrence of tamil lyricists’ words throughout poems using truncated Poisson distribution." In 4TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERNET OF THINGS 2023: ICIoT2023. AIP Publishing, 2024. http://dx.doi.org/10.1063/5.0217119.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gordeev, E. I. "Detecting near-tail current sheet formation using isotropic boundaries: lessons from global MHD." In Physics of Auroral Phenomena. FRC KSC RAS, 2020. http://dx.doi.org/10.37614/2588-0039.2020.43.002.

Full text
Abstract:
A number of recent studies suggests an existence of magnetotail current sheet configurations with tailward Bz gradient during the growth phase of the substorm. Such configurations are especially interesting since they are potentially unstable for different types of instabilities and can lead to explosive reconfiguration of the magnetosphere. However, the observations are rare and ability to observe tailward gradients is very limited. Here we use the global MHD configuration with near-tail Bz minimum to investigate the regions with adiabatic and non-adiabatic behavior of energetic particles. Thus we estimate the locations of the isotropic boundaries for the modelled POES-type spacecraft flybys. We expect that the lessons learned from global MHD simulation may become helpful in exploration of non-monotonic tail current sheet configuration using observations on low-orbiting spacecraft.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!