Journal articles on the topic 'Thaï (langue)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Thaï (langue).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Conjeaud, Michèle. "A propos du marqueur /càʔ/ de la langue thaï. Ses emplois et ses paradigmes". Faits de Langues 38, № 2 (2011): 173–208. http://dx.doi.org/10.1163/19589514-038-02-900000011.
Full textMcCormick, Patrick, and Mathias Jenny. "Contact and convergence: The Mon language in Burma and Thailand." Cahiers de Linguistique Asie Orientale 42, no. 2 (2013): 77–117. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-00422p01.
Full textTusnyingyong, Supansa, and Thi Thuy Hien Tran. "Pourquoi les apprenants thaïlandais confondent-ils souvent /v/ et /w/ du français ? Une étude pilote sur l'effet de l'orthographe." SHS Web of Conferences 138 (2022): 08007. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202213808007.
Full textISHAMALANGENGE NYIMILONGO, Alain. "Du contact des langues aux stratégies langagières dans le discours électoral en République démocratique du Congo." Langues & Cultures 3, no. 03 (2022): 09–28. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v3i03.153.
Full textCOULIBALY, Mamadou Gninnatcha Eugène. "Similitudes funcionales entre acento y tonos en lenguas acentuales y tonales como español y taguana." Langues & Cultures 4, no. 02 (2023): 222–43. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v4i02.207.
Full textKHERFI, Idir. "Compte-rendu de l’ouvrage de Véronique CASTELLOTTI (2001) intitulé « La langue maternelle en classe de langue étrangère », CLE International, Coll. Didactique des langues étrangères, 124 p." Langues & Cultures 2, no. 01 (2021): 164–69. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v2i01.125.
Full textWong, Laurence. "Syntax and Translatability." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 52, no. 2 (2006): 124–32. http://dx.doi.org/10.1075/babel.52.2.02won.
Full textNgouo, Herbert Rostand. "Evaluating the pertinence of foreign languages (German, Spanish, Arabic, Chinese, Italian) in Cameroon’s education curriculum: needs for reform of the curriculum and language in education policy." Journal of the Cameroon Academy of Sciences 18, no. 1 (2022): 361–88. http://dx.doi.org/10.4314/jcas.v18i1.6.
Full textLee, Tong King. "Translation and Language Power Relations in Heterolingual Anthologies of Literature." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 58, no. 4 (2012): 443–56. http://dx.doi.org/10.1075/babel.58.4.05lee.
Full textMaiga, Mariama Mahamane. "Parémie et Compétence Plurilingue en Afrique Francophone." European Scientific Journal, ESJ 18, no. 13 (2022): 77. http://dx.doi.org/10.19044/esj.2022.v18n13p77.
Full textGUERCHOUH, Lydia. "Quand les langues se répartissent les contextes de communication (Kabyle, Français et Arabe)." Langues & Cultures 5, no. 01 (2024): 376–85. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v5i01.251.
Full textJabr, Abdul-Fattah M. "Arab Translators’ Problems at the Discourse Level." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 47, no. 4 (2001): 304–22. http://dx.doi.org/10.1075/babel.47.4.03jab.
Full textPénélope, Krystalli, Arvanitis Panagiotis, and Panagiotidis Panagiotis. "Réalité Augmentée et développement des compétences langagières à l’oral : enjeux et perspectives." Langues & Cultures 1, no. 02 (2020): 99–112. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v1i02.89.
Full textBACHA, Youcef, and Nadia LARIBI. "Pour une éducation plurilingue et interculturelle : La langue de référence comme médiation didactique." Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 4, no. 1 (2020): 82–90. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v4i1.52.
Full textCoeyman, Louis. "<div class=""> <div class="WordSection1"> <div class=""><span class="">Language attitudes, vitality awareness, and identity in France: The case of Picard/Ch’ti in the Hauts-de-France</span></div> </div> </div>." Language Documentation and Description 22, no. 1 (2022): 1. http://dx.doi.org/10.32881/ldd.322.
Full textMohamed, Hattab. "Politique linguistique éducative algérienne et identité." Langues & Cultures 1, no. 01 (2020): 117–25. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v1i01.65.
Full textLAM, Mamadou. "Villes plurilingues et représentations: quelles perspectives pour l’enseignement?" Langues & Cultures 2, no. 2 (2021): 18–25. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v2i2.128.
Full textBENAMMAR-GUENDOUZ, Naima, and Fatna CHERIF HOSNI. "Repenser l’interculturel dans l’enseignement/apprentissage du FLE." ALTRALANG Journal 1, no. 02 (2019): 52–64. http://dx.doi.org/10.52919/altralang.v1i02.23.
Full textTAKROUR, Hassan. "Le mélange de langues au Maroc : L’arabe marocain au contact du français, le conflit d’ordre." Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 4, no. 1 (2020): 32–50. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v4i1.49.
Full textSOLTANI, EL-Mehdi. "Compte- rendu de l’ouvrage de Feunteun, Anne., (2015). Des enfants et des langues à l’école, Paris, Editions Dédier, Paris, 310 pages." Langues & Cultures 3, no. 01 (2022): 108–18. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v3i01.146.
Full textPallaud, Berthille. "De la fécondité de certaines transgressions dans le domaine linguistique." Voix Plurielles 12, no. 1 (2015): 167–85. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i1.1183.
Full textYamina, MAZAR. "Situation et conflit linguistique en Algérie." Langues & Cultures 1, no. 01 (2020): 146–54. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v1i01.67.
Full textIMENE, Ksentini. "Problèmes d’interférences arabe/français dans les productions écrites d’élèves de secondaire." FRANCISOLA 3, no. 2 (2019): 114. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i2.15745.
Full textKarimifar, Banafsheh, Aline Germain-Rutherford, Sarah Heiser, et al. "Language Teachers and Their Trajectories Across Technology-Enhanced Language Teaching: Needs and Beliefs of ESL/EFL Teachers." TESL Canada Journal 36, no. 3 (2019): 55–81. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v36i3.1321.
Full textHARDINI, Tri Indri, Dante DARMAWANGSA, and Annisa Ghaida NADA. "A STUDY OF WOMEN’S LANGUAGE VARIETIES IN FRENCH MOVIE." FRANCISOLA 2, no. 2 (2017): 134. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v2i2.9404.
Full textCormanski, Alex. "Oser le corps." Voix Plurielles 12, no. 1 (2015): 318–26. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i1.1194.
Full textALI-BENCHERIF, Mohammed Zakaria. "L’enseignement des langues en Algérie à l’épreuve du plurilinguisme : Quelles stratégies adopter ?" Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 3, no. 1 (2019): 31–42. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v3i1.40.
Full textSHARMA, Nidhi. "Les enjeux de la diversité linguistique au regard de la créativité culturelle ou interculturelle." Langues & Cultures 4, no. 02 (2023): 44–51. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v4i02.196.
Full textKONAN LAZARE, N’Guessan. "Langue française : état de colonisation, condition de survie." Langues & Cultures 3, no. 03 (2022): 95–110. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v3i03.158.
Full textJoris, Pierre. "The Well-Hung & Well-Stretched Language-Tongues of New York." boundary 2 48, no. 4 (2021): 91–94. http://dx.doi.org/10.1215/01903659-9382117.
Full textDJIECHEU, Yannick. "Cultures éducatives et contextes d’enseignement des langues : enjeux pour la formation des enseignants." Langues & Cultures 4, no. 01 (2023): 164–78. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v4i01.173.
Full textChristophe, Premat. "Les avantages de la méconnaissance de la francophonie: le cas de la Suède." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 4 (2011): 42–51. http://dx.doi.org/10.29173/af11600.
Full textSchmor, Rebecca. "Breaking More than the Ice." TESL Canada Journal 40, no. 2 (2023): 77–88. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v40i2/1395.
Full textLundquist, Lita. "L’anaphore lexicale démonstrative dans les langues endo-et exocentriques : langue, texte, discours." Scolia 22, no. 1 (2007): 85–104. http://dx.doi.org/10.3406/scoli.2007.1106.
Full textSEDDIKI, Zinab. "Langues Transmises, Langues Pratiquées : Une étude De Terrain à Partir D’entretiens Avec Des étudiants Berbérophones De Ouargla." Revue plurilingue : Études des Langues, Littératures et Cultures 4, no. 1 (2020): 18–31. http://dx.doi.org/10.46325/ellic.v4i1.48.
Full text王艳, 盖兴之. "Notes et documents 堂郎语语音浅说". Cahiers de Linguistique Asie Orientale 42, № 2 (2013): 163–77. http://dx.doi.org/10.1163/19606028-00422p03.
Full textOwens, Jonathan. "East African Nubi." Diachronica 7, no. 2 (1990): 217–50. http://dx.doi.org/10.1075/dia.7.2.05owe.
Full textGamal El Hak, FARI BOUANANI. "La traduction comme stratégie d’apprentissage du français en Algérie." Langues & Cultures 1, no. 01 (2020): 60–77. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v1i01.61.
Full textATONON, Theophile Kwame. "THE PLACE OF CODE-SWITCHING AS A MEDIUM OF INSTRUCTION IN LANGUAGE CLASSROOM IN GHANA: A CASE STUDY." FRANCISOLA 2, no. 2 (2017): 163. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v2i2.9408.
Full textBär, Jochen A. "August Wilhelm Schlegels Unterscheidung des ‘synthetischen’ und des ‘analytischen’ Sprachbaus: Pionierleistung der Sprachtypologie oder sprachphilosophisch-literaturkritische Reminiszenz?" Historiographia Linguistica International Journal for the History of the Language Sciences 29, no. 1-2 (2002): 71–94. http://dx.doi.org/10.1075/hl.29.1-2.07bar.
Full textXiumei, Xu, and Gong Qinyan. "Translatability vs Untranslatability: A relevance-theoretic view." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 58, no. 4 (2012): 408–22. http://dx.doi.org/10.1075/babel.58.4.03xiu.
Full textWagener, Albin, and Mariane Gazaille. "Art des langues et art du rythme : Pour un enseignement physique et musical des langues vivantes." Voix Plurielles 10, no. 2 (2013): 31–42. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v10i2.839.
Full textVennemann, Theo. "Language Universals." Diachronica 9, no. 1 (1992): 47–60. http://dx.doi.org/10.1075/dia.9.1.04ven.
Full textGalante, Angelica, Kerstin Okubo, Christina Cole, et al. "Plurilingualism in Higher Education: A Collaborative Initiative for the Implementation of Plurilingual Pedagogy in an English for Academic Purposes Program at a Canadian University." TESL Canada Journal 36, no. 1 (2019): 121–33. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v36i1.1305.
Full textNicolaï, Robert. "Du contact entre les langues au clivage dans la langue. Vers une anthropologie renouvelée." Journal of Language Contact 5, no. 2 (2012): 279–317. http://dx.doi.org/10.1163/187740912x639256.
Full textBENTAYEB, Razika. "L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS LANGUE-CULTURE : REPRÉSENTATIONS, ENJEUX ET CHOIX." FRANCISOLA 1, no. 2 (2017): 186. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v1i2.5556.
Full textMady, Callie, Katy Arnett, and Stephanie Arnott. "Learning More about our Learners: Comparing the Orientations and Attributes of Allophone and English Speaking Grade 6 FSL Learners." Alberta Journal of Educational Research 64, no. 1 (2018): 55–69. http://dx.doi.org/10.55016/ojs/ajer.v64i1.56468.
Full textNaoual, BOURKAIB SACI. "Cohabitation territoriale des langues, représentations et identités linguistiques dans le milieu scolaire algérien." Langues & Cultures 1, no. 02 (2020): 43–57. http://dx.doi.org/10.62339/jlc.v1i02.85.
Full textAkumbu, Pius W. "Legitimizing the development and use of Cameroon’s national languages: Lessons from COVID-19." Journal of the Cameroon Academy of Sciences 15, no. 3 (2020): 193–206. http://dx.doi.org/10.4314/jcas.v15i3.5.
Full textLutumba, Delphin LUTUMBA. "Glossary of Technical Words in French-English Used in Building Architecture and Public Works in Republic Democratic of Congo." Journal of Technology and Systems 4, no. 1 (2022): 1–23. http://dx.doi.org/10.47941/jts.1037.
Full text