Academic literature on the topic 'The Catalan language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'The Catalan language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "The Catalan language"

1

de Melchor, Vicent, Pep Serra, and Bernat Joan i. Marí. "CATALAN STUDIES: LANGUAGE." Year’s Work in Modern Language Studies 58, no. 1 (December 22, 1996): 382–92. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90000112.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Serra, Pep, Sílvia Llach, and Bernat Joan i Marí. "CATALAN STUDIES: LANGUAGE." Year’s Work in Modern Language Studies 59, no. 1 (December 20, 1997): 363–67. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90000179.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Llach, Sílvia, Pep Serra, and Bernat Joan i Marí. "CATALAN STUDIES: LANGUAGE." Year’s Work in Modern Language Studies 60, no. 1 (December 20, 1998): 283–87. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90000239.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Llach, Sílvia. "CATALAN STUDIES: LANGUAGE." Year’s Work in Modern Language Studies 61, no. 1 (December 20, 1999): 297–300. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90000300.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

WHEELER, MAX W. "CATALAN STUDIES: LANGUAGE." Year’s Work in Modern Language Studies 46, no. 1 (March 13, 1985): 384–92. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002647.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

WHEELER, MAX W. "CATALAN STUDIES: LANGUAGE." Year’s Work in Modern Language Studies 47, no. 1 (March 13, 1986): 405–13. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002727.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

WHEELER, MAX W. "CATALAN STUDIES: LANGUAGE." Year’s Work in Modern Language Studies 48, no. 1 (March 13, 1987): 414–24. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002801.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

ALSINA, ALEX. "CATALAN STUDIES: LANGUAGE." Year’s Work in Modern Language Studies 49, no. 1 (March 13, 1988): 385–90. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90002880.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

ALSINA, ALEX. "CATALAN STUDIES: LANGUAGE." Year’s Work in Modern Language Studies 51, no. 1 (March 13, 1990): 387–97. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90003031.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

PALMADA, BLANCA, VICENT DE MELCHOR, ALBERT TURULL, and JORDI BAÑERES. "CATALAN STUDIES: LANGUAGE." Year’s Work in Modern Language Studies 53, no. 1 (March 13, 1992): 375–87. http://dx.doi.org/10.1163/22224297-90003181.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "The Catalan language"

1

Fullana, Olga. "La gramàtica inèdita de Pau Cardellach i Busquets." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2014. http://hdl.handle.net/10803/398239.

Full text
Abstract:
Aquesta tesi se centra en l’edició i l’estudi de la Gramàtica catalana de Pau Cardellach i Busquets (1814-1879), una obra inèdita de la qual només existeix una còpia, manuscrita, avui dipositada a la Universitat de Girona. La gramàtica de Cardellach, només coneguda fins ara per referències indirectes, és una obra original que exemplifica una perspectiva davant la llengua catalana diferent de les que coneixíem fins ara en el segle XIX. El seu estudi contribueix a precisar millor el procés, tardà, de codificació gramatical de la llengua catalana i enriqueix la història de la filologia al nostre país. El treball necessari de contextualització de l’obra ha exigit també un estudi exhaustiu del seu autor i de les circumstàncies en què va produir la gramàtica. És per això que la tesi s’estructura internament en tres grans blocs: a) l’estudi biobibliogràfic de Pau Cardellach i de les circumstàncies en què va produir la Gramàtica catalana; b) l’edició crítica de l’obra, amb l’advertiment de tots els aspectes materials, dels problemes textuals i de les intervencions que s’hi han fet per posar-la a l’abast dels estudiosos; i c) l’estudi detallat dels continguts i de les particularitats de la gramàtica, i de la seva rellevància respecte del context gramatical contemporani
This thesis focuses on the edition and study of the Catalan Grammar of Pau Cardellach i Busquets (1818-1879), an unpublished work of which there is only one copy, handwritten, today at the University of Girona. Cardellach's grammar, which only known by indirect references, is an original work that exemplifies a different outlook on the Catalan language than those we knew so far in the nineteenth century. Its study helps to better define the late process of grammatical encoding of Catalan, and enriches the history of philology of Catalan. The necessary work to contextualize this book has also demanded a thorough study of its author and the circumstances that led to his grammar. Therefore, the thesis is divided internally into three sections: a) the bio-bibliographic study of Pau Cardellach and the circumstances in which he produced his Catalan Grammar; b) the critical edition of the work, with attention to all material respects, to the textual problems and to interventions to make it available to scholars; and c) the detailed contents and peculiarities of grammar, and their relevance to contemporary grammatical context study
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gómez-Ten, Robert. "La intervenció de Joan Coromines en alguns dels grans episodis de la història de la llengua catalana del S. XX (amb un apèndix d'observacions sobre la llengua catalana de Joan Coromines)." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2010. http://hdl.handle.net/10803/7813.

Full text
Abstract:
La tesi doctoral LA INTERVENCIÓ DE JOAN COROMINES EN ALGUNS DELS GRANS EPISODIS DE LA HISTÒRIA DE LA LLENGUA CATALANA DEL S. XX (AMB UN APÈNDIX D'OBSERVACIONS SOBRE LA LLENGUA CATALANA DE JOAN COROMINES) estudia l'aportació de Joan Coromines en la història de la llengua catalana del segle XX. El treball del lingüista és situat en el context de l'obra codificadora i modernitzadora de la llengua catalana realitzada per Pompeu Fabra durant les tres primeres dècades del segle passat i descriu la intervenció i les aportacions de Coromines en la continuació del treball normativitzador del català. La tesi demostra que Coromines és una figura indispensable per comprendre la dinàmica, la fesomia i la tessitura de la llengua catalana al llarg del crucial segle XX.
The doctoral thesis THE INTERVENTION OF JOAN COROMINES IN SOME OF THE GREAT EPISODES OF CATALAN LANGUAGE HISTORY IN THE XX CENTURY. (WITH AN APPENDIX OF REMARKS ABOUT THE CATALAN LANGUAGE OF JOAN COROMINES) studies Joan Coromines' contribution to the history of the Catalan Language during the 20th Century. The aim of the linguist was to continue modernising and codifying the language, a process that had already been started by Pompeu Fabra during the first three decades of the past Century. It also describes the input and contributions made by Coromines in regulating the Catalan language. The thesis proves that Coromines is an indispensable figure to understand the dynamic that the language has taken during the crucial twentieth century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Montalat, Buscató Pere. "Lexicografia catalana siscentista: el Gazophylacium Catalano-Latinum, de Joan Lacavalleria i Dulac." Doctoral thesis, Universitat de Girona, 2020. http://hdl.handle.net/10803/673089.

Full text
Abstract:
This dissertation is devoted to the study and partial edition of the Gazophylacium Catalano-Latinum by Joan Lacavalleria Dulac, a Catalan-Latin lexicographic thesaurus published in Barcelona in 1696 that constitutes the most extensive and exhaustive collection of Catalan lexicon of the seventeenth century. This work begins with a historical search around the members of Lacavalleria family and their time. Secondly, the sources used by Lacavalleria are identified and the extent of their followup is studied in the elaboration of the Gazophylacium. Thirdly, the elements that make up the structure of the thesaurus and the nature of the vocabulary it contains are analyzed. Fourth, an account on the reception of the thesaurus and its subseqüent influence over Catalan lexicography and linguistics is given. Fifth, the adopted criteria for the critical edition of the selected texts are reported. Finally, I offer the texts edited according to the ecdotical criteria aforementioned
Aquesta tesi està dedicada a l’estudi i a l’edició parcial del Gazophylacium Catalano-Latinum, de Joan Lacavalleria i Dulac, un tresor lexicogràfic català-llatí publicat l’any 1696 a Barcelona que constitueix l’aplec de lèxic català més extens i exhaustiu de la dissetena centúria. El treball s’enceta amb una recerca històrica a l’entorn dels membres de la família Lacavalleria i de la seva època. En segon lloc, s’identifiquen les fonts emprades per Lacavalleria i s’estudia fins a quin punt les va seguir en l’elaboració del Gazophylacium; en tercer lloc, s’analitzen els elements que configuren l’estructura del diccionari i la naturalesa del lèxic que conté; en quart lloc, es tracta de la recepció de l’obra i de la seva influència sobre la lexicografia i la lingüística catalana posterior; en cinquè lloc, es reporten els criteris adoptats per a l’establiment dels textos d’aquest diccionari que edito críticament i, a l’últim, s’ofereixen els textos editats
Programa de Doctorat en Ciències Humanes, del Patrimoni i de la Cultura
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Veiga, Busto Raquel. "Person and number in Catalan Sign Language pronouns." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2022. http://hdl.handle.net/10803/673364.

Full text
Abstract:
Languages use different resources to specify the numerosity of the referents and to denote the speech act participants. This thesis describes the morphophonological strategies used in Catalan Sign Language (LSC) personal pronouns to encode these distinctions. In a nutshell, I argue that the expression of person and number is achieved by using two interrelated strategies: person is expressed through spatial features (locations in the signing space which are defined in relation to the signer’s body), number is grammatically marked by the path specifications of the sign (movements connecting spatial locations). Combining these two operations results in the formal marking of three person distinctions (with a further contrast between exclusive, minimal inclusive and augmented inclusive in the first person) and four number values (singular, dual, paucal and plural).
Les llengües utilitzen diferents recursos per a expressar el nombre dels referents i designar als participants en els actes de parla. Aquesta tesi descriu les estratègies morfofonològiques utilitzades als pronoms personals de la llengua de signes catalana (LSC) per a codificar aquestes distincions. En resum, es proposa que les categories de persona i nombre s’expressen utilitzant dues estratègies interrelacionades: la persona s’expressa a través de trets espacials (localitzacions a l’espai sígnic definides en relació amb el cos del parlant), el nombre es marca gramaticalment a través d’especificacions en la trajectòria del signe (moviments que connecten localitzacions espacials). La combinació d’aquestes dues operacions es tradueix en la codificació formal de tres distincions de persona (amb una oposició addicional entre exclusivitat, inclusivitat mínima i inclusivitat augmentada en la primera persona) i quatre valors de nombre (singular, dual, paucal i plural).
Las lenguas utilizan diferentes recursos para expresar el número de los referentes y designar a los participantes en el acto de habla. Esta tesis describe las estrategias morfofonológicas usadas en los pronombres personales de la lengua de signos catalana (LSC) para codificar estas distinciones. En síntesis, se propone que las categorías de persona y número se expresan utilizando dos estrategias interrelacionadas: la persona se expresa a través de rasgos espaciales (localizaciones en el espacio sígnico definidas en relación con el cuerpo del hablante), el número se marca gramaticalmente a través de especificaciones en la trayectoria del signo (movimientos que conectan localizaciones espaciales). La combinación de estas dos operaciones se traduce en la codificación formal de tres distinciones de persona (con una oposición adicional entre exclusividad, inclusividad mínima e inclusividad aumentada en la primera persona) y cuatro valores de número (singular, dual, paucal y plural).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Alba, de la Torre Celia. "Wh-questions in Catalan sign language." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2016. http://hdl.handle.net/10803/397751.

Full text
Abstract:
This dissertation offers a characterization and an analysis of wh-questions in Catalan Sign Language, which show the particularity of placing wh-expressions canonically in sentence final position. This feature, specific to Sign Languages, has been difficult to deal with from traditional models, which have often considered that wh-movement is universally to the left and which have also often assumed that syntactic structure encodes information about the linear order of linguistic elements. The dissertation also argues that syntactic hierarchy and linear order are two different objects with a limited impact over one another, and that the latter is mainly dependent on the mechanisms of linguistic processing and, specifically, on Working Memory. In that sense, the hypothesis that the difference in the placing of wh-elements between Sign Languages and Spoken Languages is due to differences in Working Memory is put forwards. To explore it, the results of two experiments with Deaf and hearing participants are discussed.
S'ofereix una caracterització i una anàlisi de les preguntes-que en Llengua de Signes Catalana, que presenten la particularitat d'ubicar preferentment les expressions-qu al final de l'oració. Aquesta característica, pròpia de les llengües de signes, ha estat difícil de tractar des de models tradicionals, que sovint han considerat que el moviment-qu és universalment cap a l'esquerra i que sovint han assumit que l'estructura sintàctica codifica informació respecte de l'ordre lineal dels elements lingüístics. Es proposa que la jerarquia sintàctica i l'ordre lineal són dos objectes diferents i amb un impacte limitat l'un sobre l'altre i que el segon depèn principalment de mecanismes de processament lingüístic i, específicament, de la Memòria de Treball. En aquest sentit, s'hipotetitza que la diferència en la ubicació dels elements-qu entre llengües de signes i llengües orals respon a diferències en la Memòria de Treball. Per a explorar aquesta hipòtesi, s'exposen els resultats de dos experiments amb participants Sords i oients.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bostrom, Jay Gordon. "Which way for Catalan and Galician?" CONNECT TO THIS TITLE ONLINE, 2006. http://etd.lib.umt.edu/theses/available/etd-03212007-110729/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cañas, Peña Sara. "Polar interrogatives in Catalan Sign Language (LSC): a comprehensive grammatical analysis." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2021. http://hdl.handle.net/10803/670760.

Full text
Abstract:
This thesis provides a morphosyntactic description of polar questions and a pragmatic analysis of biased questions in Catalan Sign Language (LSC). Polar questions in LSC are obligatorily marked with a specific combination of non-manual marking features and optionally marked with a question particle. Given that, at least, the most prominent feature, eyebrow position, does not remain constant, LSC displays different combinations of non-manuals to mark this structure. Empirical evidence supports an analysis in which each combination of non-manuals conveys a different bias and a novel feature-based description system explains and predicts those. Therefore, each combination of non-manuals, as well as the appearance of the question particle, is shown to not only mark sentence type but also to encode specific pragmatic meanings.
Aquesta tesi ofereix una descripció morfosintàctica de les preguntes polars i una anàlisi pragmàtica de les preguntes esbiaixades en llengua de signes` catalana (LSC). Les preguntes polars en LSC es marquen obligatòriament amb una combinació específica de trets no manuals i, opcionalment, amb una partícula interrogativa. Ates que, si més no, el tret més destacat, la posició de les celles, no roman constant, l’LSC mostra diferents combinacions de no manuals per marcar aquesta estructura. L’evidencia científica dona suport a una anàlisi en què cadascuna de les combinacions de no manuals codifica un biaix diferent; un nou sistema de descripció basat en trets explica i prediu aquest comportament. Per tant, cada combinació de no manuals, així com l’aparició de la partícula interrogativa, es realitza no nomes per marcar el tipus d’oració, sinó també per codificar significats pragmàtics.
Esta tesis proporciona una descripción morfosintáctica de las preguntas polares y un analisis pragmático de las preguntas sesgadas en lengua de signos catalana (LSC). Las preguntas polares se marcan obligatoriamente con una combinacion específica de rasgos no manuales y opcionalmente con una partícula interrogativa. Dado que, al menos, el rasgo mas destacado, la posición de las cejas, no permanece constante, la LSC muestra diferentes combinaciones de no manuales para marcar esta estructura. La evidencia empírica sostiene un analisis en el que cada combinación de no manuales transmite un sesgo diferente; un novedoso sistema de descripcion basado en rasgos explica y predice esta conducta. Por ende, cada combinación de no manuales, así como la aparición de la partícula interrogativa, se realiza no solo para marcar el tipo de oración, sino también para codificar significados pragmáticos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Navarrete-González, Alexandra. "Focus and contrast in Catalan Sign Language (LSC) : form and interpretation." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2022. http://hdl.handle.net/10803/673320.

Full text
Abstract:
This thesis provides a description and a pragmatic analysis of the expression and interpretation of focus and contrast in Catalan Sign Language (LSC). I argue that LSC data provides empirical evidence that contrast is an independent notion in Information Structure that can overlap with topics and foci, and that involves different types, which are built compositionally. All types of contrast share a basic meaning (semantic parallelism), which is essential for an element to be contrastive, and which is expressed through a specific combination of non-manual markers (NMMs). Additional prosodic NMMs are used to trigger more complex meanings, like exhaustivity or counterexpectation. Moreover, a first description of focus particles and clefts in LSC is provided, together with a pragmatic analysis of exhaustivity and non-truth conditional meaning (presuppositions and implicatures) in these constructions.
Aquesta tesi proporciona una descripció i una anàlisi pragmàtica de l’expressió i la interpretació del focus i el contrast en llengua de signes catalana (LSC). Defenso que l’LSC aporta proves empíriques que el contrast és una noció independent en el camp de l’estructura informativa que se solapa amb el tòpic i els focus de l’oració i que es pot dividir en subtipus que es conformen de manera composicional. Tots els tipus de contrast comparteixen un significat bàsic (paral·lelisme semàntic), que és imprescindible perquè un element sigui contrastiu i que s’expressa a través d’una combinació específica de marcadors no manuals (MNM). MNM addicionals són emprats per expressar significats més complexos, com ara l’exhaustivitat i la contraexpectació. A més, s’ofereix una primera descripció de les partícules focals i les oracions clivellades en LSC, i una anàlisi pragmàtica de l’exhaustivitat i el significat no veritatiu-condicional (implicatures i pressuposicions) que es deriva d’aquestes construccions.
Esta tesis proporciona una descripción y un análisis pragmático sobre la expresión y la interpretación del foco y el contraste en lengua de signos catalana (LSC). Defiendo que la LSC aporta pruebas empíricas de que el contraste es una noción independiente en el campo de la estructura informativa que se solapa con el tópico y el foco de la oración y que se puede dividir en subtipos que se constituyen de manera composicional. Todos los tipos de contraste comparten un significado básico (paralelismo semántico), que es imprescindible para que un elemento sea contrastivo y que se expresa a través de una combinación específica de marcadores no manuales (MNM). MNM adicionales son utilizados para expresar significados más complejos, como la exhaustividad y la contraexpectación. Además, se presenta una primera descripción de las partículas focales y de las oraciones escindidas en LSC, así como un análisis pragmático de la exhaustividad y del significado no veritativo-condicional (implicaturas y presuposiciones) que se deriva de estas construcciones.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Niubo, François. "L’écrivain catalan et le problème de la langue informelle (XXè-XXIè siècles)." Thesis, Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040155/document.

Full text
Abstract:
La langue catalane est confrontée, sur son propre territoire, à la concurrence du castillan. Ses défenseurs, tout particulièrement les écrivains, ont longtemps lutté pour préserver une langue écrite à la fois viable et « authentique », c'est-à-dire sans influences du castillan. Mais cette préoccupation d’authenticité s’oppose au principe de vraisemblance dans certains genres où il est nécessaire, ou simplement utile, d’employer la langue parlée informelle. Or celle-ci est de plus en plus parsemée de castillanismes, tant dans le lexique que dans la syntaxe. Nous avons donc cherché, à travers quelques œuvres contemporaines (publiées entre 1979 et 2005), à comprendre comment certains auteurs, qui écrivent du roman « noir », du théâtre ou du roman « réaliste », s’efforcent de résoudre – ou d’assumer – cette contradiction
The Catalan language has long had to deal with the competing presence of Castilian on its own territory. Defenders of Catalan, writers in particular, have striven to preserve a written language that would be both viable and “authentic”, that is to say free from Castilian influences. However, their concern about authenticity clashes with the constraint of plausibility in certain genres, where the use of informal spoken language is either required or simply useful, just as informal spoken Catalan is being pervaded with more and more lexical or syntactic castilianisms. The purpose of this thesis is to explore, through several contemporary texts published from 1979 to 2005, how writers of crime fiction, playwrights and realist novelists have dealt with this contradiction – either working against it, around it, or with it
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Zorzi, Giorgia. "Coordination and gapping in Catalan Sign Language (LSC)." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2018. http://hdl.handle.net/10803/665045.

Full text
Abstract:
This thesis gives a description and a syntactic analysis for coordination and gapping in conjunction in Catalan Sign Language (LSC) within the framework of Generative Grammar and Minimalism. Regarding coordination, Coordination Phrase (CoP) is proposed as the category for conjunctive, disjunctive and adversative coordination, assuming that the conjuncts are specifiers and complements of CoP in a right-branching coordination structure. The specific derivation for each types of coordination is then applied. As for gapping in conjunction, in LSC it shows similarities with VP-ellipsis, especially because it can appear also in subordination. Moreover, the availability of only distributed scope negation (¬A&¬B) and the presence of contrastive topic and contrastive focus require a large coordination structure, that is, CP coordination. In order to derive gapping, I propose movement of the arguments to TopP and FocP followed by the deletion of TP at PF, with [E] feature in the head of FocP.
Aquesta tesi ofereix una descripció i una anàlisi sintàctica per a la coordinació i el “gapping” en coordinació conjuntiva en llengua de signes catalana (LSC), dins el marc generativista i minimista. Pel que fa a la coordinació, la categoria sintàctica que es proposa és “Coordination Phrase” (CoP) per a la coordinació conjuntiva, disjuntiva i adversativa. A l’estructura, ramificada a la dreta, els constituents de la conjunció són especificadors i complements de CoP. La derivació per a cada tipus de coordinació s’aplica a partir d’aquest model. Pel que fa al “gapping”, mostra proprietats similars a l’el·lipsi de SV (VP-ellipsis), sobretot perquè pot aparèixer en subordinació. A més, la l’existència només d’un abast distribuït de la negació (¬A&¬B) i la presència de tòpic i focus contrastius mostra la necessitat de tenir una coordinació “àmplia” on els dos conjunts siguin CPs. En la derivació de “gapping”, els arguments es mouen a TopP i FocP, seguits de l’eliminació del TP a PF, ambel tret [E] posicionat al nucli de FocP.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "The Catalan language"

1

Sabater, M. S. Catalan-English, English-Catalan dictionary. New York: Hippocrene Books, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mireia, Carulla, and Institut de Sociolingüística Catalana, eds. The Catalan language today. 2nd ed. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Carulla, Mireia. The Catalan language today. Barcelona: Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Corominas, Rossend Arqués i. Diccionari català-italià =: Dizionario catalano-italiano. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Catalan. London: Routledge, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Areny, Maria. Catalan: The Catalan language in education in Catalonia, Spain. Ljouwert/Leeuwarden, The Netherlands: Mercator-Education, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Catalan. Lincolnwood (Chicago), Ill: NTC Publishing Group, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

1922-, Botet Renat, ed. Dictionnaire français-catalan. Canet: Trabucaire, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Payrató, Lluís. Català col·loquial: Aspectes de l'ús corrent de la llengua catalana. 2nd ed. [València]: Universitat de València, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Payrató, Lluís. Català col·loquial: Aspectes de l'ús corrent de la llengua catalana. [València]: Universitat de València, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "The Catalan language"

1

Costa Carreras, Joan, and Alan Yates. "2. The Catalan language." In The Architect of Modern Catalan, 3–28. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009. http://dx.doi.org/10.1075/z.150.07ch2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gavarró, Anna, and Anna Lite. "Quantification in Catalan SLI." In Specific Language Impairment, 191–214. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2015. http://dx.doi.org/10.1075/lald.58.09gav.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Quer, Josep. "Mood in Catalan." In Studies in Language Companion Series, 221–36. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/slcs.120.12que.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Arnau, Joaquim, and F. Xavier Vila. "1. Language-in-education Policies in the Catalan Language Area." In Reviving Catalan at School, edited by Joaquim Arnau, 1–28. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2013. http://dx.doi.org/10.21832/9781783090266-003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bori, Pau. "The Catalan context." In Language Textbooks in the Era of Neoliberalism, 83–101. Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, [2018]: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781315405544-5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mallafré, Joaquim. "Language Models and Catalan Translation." In Investigating Translation, 141–51. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2000. http://dx.doi.org/10.1075/btl.32.18mal.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Rehm, Georg, and Hans Uszkoreit. "Language Technology Support for Catalan." In White Paper Series, 49–65. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-30678-5_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tarau, Paul. "Computing with Catalan Families." In Language and Automata Theory and Applications, 565–75. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-04921-2_46.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Cetrà, Daniel. "The Catalan Linguistic Dispute." In Nationalism, Liberalism and Language in Catalonia and Flanders, 87–123. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-08274-1_5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lleó, Conxita, Susana Cortés, and Ariadna Benet. "Contact-induced phonological changes in the Catalan spoken in Barcelona." In Language Contact and Contact Languages, 185–212. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/hsm.7.11lle.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "The Catalan language"

1

Brush, Gloria DeFilipps. "Language/text series." In ACM SIGGRAPH 99 Electronic art and animation catalog. New York, New York, USA: ACM Press, 1999. http://dx.doi.org/10.1145/312379.312508.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Tobing, Berty Chrismartin Lumban, Immanuel Rhesa Suhendra, and Christian Halim. "Catapa Resume Parser." In NLPIR 2019: 2019 the 3rd International Conference on Natural Language Processing and Information Retrieval. New York, NY, USA: ACM, 2019. http://dx.doi.org/10.1145/3342827.3342832.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Neville, Dorothy, and Leo Joskowicz. "A Representation Language for Mechanical Behavior." In ASME 1993 Design Technical Conferences. American Society of Mechanical Engineers, 1993. http://dx.doi.org/10.1115/detc1993-0001.

Full text
Abstract:
Abstract Automating mechanism design requires developing a representation language for describing mechanism behavior. The language is necessary to specify design requirements, to describe existing mechanisms, and to catalog them for design reuse. This paper presents a simple and expressive language for describing the behavior of fixed-axes mechanisms. The language uses predicates and algebraic relations to describe the positions and motions of each part of the mechanism and the relationships between them. It allows both accurate and complete descriptions and partial, abstract, and under-specified descriptions. We show that the language is computationally viable by describing how to automatically derive behavioral descriptions stated in the language from the mechanism structure. To test its usefulness, we describe a design validation algorithm that determines if a given mechanism structure can produce desired behaviors stated in the language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Malkiel, Itzik, Oren Barkan, Avi Caciularu, Noam Razin, Ori Katz, and Noam Koenigstein. "RecoBERT: A Catalog Language Model for Text-Based Recommendations." In Findings of the Association for Computational Linguistics: EMNLP 2020. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2020. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2020.findings-emnlp.154.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fellmann, Michael, Agnes Koschmider, Ralf Laue, Andreas Schoknecht, and Arthur Vetter. "A Taxonomy and Catalog of Business Process Model Patterns." In EuroPLoP '17: European Conference on Pattern Languages of Programs. New York, NY, USA: ACM, 2017. http://dx.doi.org/10.1145/3147704.3147725.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Armengol-Estapé, Jordi, Casimiro Pio Carrino, Carlos Rodriguez-Penagos, Ona de Gibert Bonet, Carme Armentano-Oller, Aitor Gonzalez-Agirre, Maite Melero, and Marta Villegas. "Are Multilingual Models the Best Choice for Moderately Under-resourced Languages? A Comprehensive Assessment for Catalan." In Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL-IJCNLP 2021. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2021. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2021.findings-acl.437.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Macher, Georg, Andrea Höller, Eric Armengaud, and Christian Kreiner. "Pattern catalog for multicore migration of embedded automotive systems." In EuroPLoP 2015: 20th European Conference on Pattern Languages of Programs. New York, NY, USA: ACM, 2015. http://dx.doi.org/10.1145/2855321.2855346.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Costa-jussà, Marta R. "Why Catalan-Spanish Neural Machine Translation? Analysis, comparison and combination with standard Rule and Phrase-based technologies." In Proceedings of the Fourth Workshop on NLP for Similar Languages, Varieties and Dialects (VarDial). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/w17-1207.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Valamanesh, V., K. Wei, A. T. Myers, S. R. Arwade, and W. Pang. "Hurricane Risk Considerations for Offshore Wind Turbines on the Atlantic Coast." In ASME 2015 34th International Conference on Ocean, Offshore and Arctic Engineering. American Society of Mechanical Engineers, 2015. http://dx.doi.org/10.1115/omae2015-41157.

Full text
Abstract:
The development of renewable energy sources is a critical global need. The Atlantic coast and Gulf of Mexico of the U.S., with large wind resources and proximity to major population centers, are natural places for such development; however, these regions are also at considerable risk from severe hurricanes or tropical cyclones. Current international guidelines for the design of offshore wind turbines (OWTs) do not explicitly consider loading under hurricane conditions, however subsequent editions are anticipated to include language specific to hurricanes. Variability in extreme loads is greater in areas where hurricanes are likely and the design loads and risk profile of offshore structures installed in such areas are expected to be strongly influenced by hurricanes. For many offshore structures, environmental conditions at design recurrence periods and beyond are often estimated through extrapolation of long-term (i.e. multiple decades) wind and wave measurements from buoys, however, for offshore structures located at areas exposed to hurricanes, it is accepted practice to use physics-based models to augment the historical record of Atlantic hurricane activity and generate a stochastic catalog of synthetic hurricanes that provides tens of thousands of realizations for one year of potential hurricane activity. Once a stochastic catalog has been established, appropriate hazard intensity measures (e.g. the one-minute sustained wind speed, the significant wave height, and the peak spectral wave period) can be estimated for each storm at any site using well-known wind and wave parametric models. In this study, we consider several sites along the Atlantic coast and quantify the impact of estimating hazard for design recurrence periods and beyond for three different methods. The first is based on an extrapolation of wind and wave measurements from buoys, and the second and third are based on a stochastic catalog of synthetic hurricanes with wind and wave intensities estimated based on deterministic and probabilistic relationships.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ward, A. C., and W. P. Seering. "Quantitative Inference in a Mechanical Design “Compiler”." In ASME 1989 Design Technical Conferences. American Society of Mechanical Engineers, 1989. http://dx.doi.org/10.1115/detc1989-0011.

Full text
Abstract:
Abstract This paper introduces the theory underlying a computer program that takes as input a schematic of a mechanical or hydraulic power transmission system, plus specifications and a utility function, and returns catalog numbers from predefined catalogs for the optimal selection of components implementing the design. Unlike programs for designing single components or systems, this program provides the designer with a high level “language“ in which to compose new designs. It then performs much of the detailed design process. The process of “compilation”, or transformation from a high to a low level description, is based on a formalization of quantitative inferences about hierarchically organized sets of artifacts and operating conditions. This allows design compilation without the exhaustive enumeration of alternatives. The paper introduces the formalism, illustrating its use with examples. It then outlines some differences from previous work, and summarizes early tests and conclusions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "The Catalan language"

1

Hoinkes, Ulrich. Indexicality and Enregisterment as Theoretical Approaches to the Sociolinguistic Analysis of Romance Languages. Universitatsbibliothek Kiel, November 2019. http://dx.doi.org/10.21941/hoinkesindexenregromlang.

Full text
Abstract:
Social indexicality and enregisterment are basic notions of a theoretical model elaborated in the United States, the aim of which is to describe the relationship between the use of language variation and patterns of social behavior at the level of formal classification. This analytical approach is characterized by focusing on the interrelation of social performance and language awareness. In my contribution, I want to show how this modern methodology can give new impetus to the study of today’s problem areas in Europe, such as migration and language or urban life and language use. In particular, I am interested in the case of Catalan, which has been studied for some time by proponents of the North American enregisterment theory. This leads me to indicate that explicit forms of social conduct, such as language shift or the emblematic use of linguistic forms, can be interpreted with regard to the social indexicality of Catalan. I thus analyze them in a way which shows that authenticity and integration in Catalan society can be achieved to a considerable extent by practicing forms of linguistic enregisterment.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Or, Etti, David Galbraith, and Anne Fennell. Exploring mechanisms involved in grape bud dormancy: Large-scale analysis of expression reprogramming following controlled dormancy induction and dormancy release. United States Department of Agriculture, December 2002. http://dx.doi.org/10.32747/2002.7587232.bard.

Full text
Abstract:
The timing of dormancy induction and release is very important to the economic production of table grape. Advances in manipulation of dormancy induction and dormancy release are dependent on the establishment of a comprehensive understanding of biological mechanisms involved in bud dormancy. To gain insight into these mechanisms we initiated the research that had two main objectives: A. Analyzing the expression profiles of large subsets of genes, following controlled dormancy induction and dormancy release, and assessing the role of known metabolic pathways, known regulatory genes and novel sequences involved in these processes B. Comparing expression profiles following the perception of various artificial as well as natural signals known to induce dormancy release, and searching for gene showing similar expression patterns, as candidates for further study of pathways having potential to play a central role in dormancy release. We first created targeted EST collections from V. vinifera and V. riparia mature buds. Clones were randomly selected from cDNA libraries prepared following controlled dormancy release and controlled dormancy induction and from respective controls. The entire collection (7920 vinifera and 1194 riparia clones) was sequenced and subjected to bioinformatics analysis, including clustering, annotations and GO classifications. PCR products from the entire collection were used for printing of cDNA microarrays. Bud tissue in general, and the dormant bud in particular, are under-represented within the grape EST database. Accordingly, 59% of the our vinifera EST collection, composed of 5516 unigenes, are not included within the current Vitis TIGR collection and about 22% of these transcripts bear no resemblance to any known plant transcript, corroborating the current need for our targeted EST collection and the bud specific cDNA array. Analysis of the V. riparia sequences yielded 814 unigenes, of which 140 are unique (keilin et al., manuscript, Appendix B). Results from computational expression profiling of the vinifera collection suggest that oxidative stress, calcium signaling, intracellular vesicle trafficking and anaerobic mode of carbohydrate metabolism play a role in the regulation and execution of grape-bud dormancy release. A comprehensive analysis confirmed the induction of transcription from several calcium–signaling related genes following HC treatment, and detected an inhibiting effect of calcium channel blocker and calcium chelator on HC-induced and chilling-induced bud break. It also detected the existence of HC-induced and calcium dependent protein phosphorylation activity. These data suggest, for the first time, that calcium signaling is involved in the mechanism of dormancy release (Pang et al., in preparation). We compared the effects of heat shock (HS) to those detected in buds following HC application and found that HS lead to earlier and higher bud break. We also demonstrated similar temporary reduction in catalase expression and temporary induction of ascorbate peroxidase, glutathione reductase, thioredoxin and glutathione S transferase expression following both treatments. These findings further support the assumption that temporary oxidative stress is part of the mechanism leading to bud break. The temporary induction of sucrose syntase, pyruvate decarboxylase and alcohol dehydrogenase indicate that temporary respiratory stress is developed and suggest that mitochondrial function may be of central importance for that mechanism. These finding, suggesting triggering of identical mechanisms by HS and HC, justified the comparison of expression profiles of HC and HS treated buds, as a tool for the identification of pathways with a central role in dormancy release (Halaly et al., in preparation). RNA samples from buds treated with HS, HC and water were hybridized with the cDNA arrays in an interconnected loop design. Differentially expressed genes from the were selected using R-language package from Bioconductor project called LIMMA and clones showing a significant change following both HS and HC treatments, compared to control, were selected for further analysis. A total of 1541 clones show significant induction, of which 37% have no hit or unknown function and the rest represent 661 genes with identified function. Similarly, out of 1452 clones showing significant reduction, only 53% of the clones have identified function and they represent 573 genes. The 661 induced genes are involved in 445 different molecular functions. About 90% of those functions were classified to 20 categories based on careful survey of the literature. Among other things, it appears that carbohydrate metabolism and mitochondrial function may be of central importance in the mechanism of dormancy release and studies in this direction are ongoing. Analysis of the reduced function is ongoing (Appendix A). A second set of hybridizations was carried out with RNA samples from buds exposed to short photoperiod, leading to induction of bud dormancy, and long photoperiod treatment, as control. Analysis indicated that 42 genes were significant difference between LD and SD and 11 of these were unique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography