To see the other types of publications on this topic, follow the link: The status of translation theory.

Books on the topic 'The status of translation theory'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'The status of translation theory.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

A, Shumaker Sally, and Berzon Richard A, eds. The international assessment of health-related quality of life: Theory, translation, measurement and analysis. Rapid Communications, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hauenschild, Christa, and Susanne Heizmann, eds. Machine Translation and Translation Theory. DE GRUYTER MOUTON, 1997. http://dx.doi.org/10.1515/9783110802474.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Christa, Hauenschild, and Heizmann Susanne 1963-, eds. Machine translation and translation theory. Mouton de Gruyter, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Huang, Zhonglian, and Yongzhong Zhang. Variational Translation Theory. Springer Singapore, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-15-9271-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Olohan, Maeve. Translation and Practice Theory. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315514772.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Elena, Maksimova, ed. Russian translation: Theory & practice. Routledge, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wilson, Louise, Rhodes Neil, and Gordon Kendal. English Renaissance translation theory. Modern Humanities Research Association, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

S, Blekhman Michael, ed. Machine translation: Theory & practice. Bahri Publications, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Andrew, Chesterman, ed. Readings in translation theory. Oy Finn Lectura Ab, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Niaz, Zaman, and PEN Bangladesh, eds. Translation: Theory and practice. Academic Press and Publishers, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Baer, Brian James. Queer Theory and Translation Studies. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315514734.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

K, Singh Avadhesh, ed. Translation, its theory and practice. Creative Books, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Jean, Peeters, ed. On the relationships between translation theory and translation practice. Peter Lang, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Karamitroglou, F. Translation theory and screen/film translation: An evaluative overview. UMIST, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

R, Taber Charles, ed. The theory and practice of translation. Brill, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Christopher, Candlin, ed. Translation and translating: Theory and practice. Longman, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Susan, Bassnett, and Trivedi Harish, eds. Post-colonial translation: Theory and practice. Routledge, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Proshina, Z. G. Theory of translation (English and Russian). Far Eastern State University Publishers, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Stritzel, Holger. Security in Translation: Securitization Theory and the Localization of Threat. Palgrave Macmillan, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Stritzel, H. Security in Translation: Securitization Theory and the Localization of Threat. Palgrave Macmillan Limited, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Stritzel, H. Security in Translation: Securitization Theory and the Localization of Threat. Palgrave Macmillan, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Foreign currency translation by United States multinational corporations: Toward a theory of accounting standard selection. Garland Pub., 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Gray, Dahli. Foreign Currency Translation by United States Multinational Corporations: Toward a Theory of Accounting Standard Selection. Taylor & Francis Group, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Gray, Dahli. Foreign Currency Translation by United States Multinational Corporations: Toward a Theory of Accounting Standard Selection. Taylor & Francis Group, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Gray, Dahli. Foreign Currency Translation by United States Multinational Corporations: Toward a Theory of Accounting Standard Selection. Taylor & Francis Group, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Gray, Dahli. Foreign Currency Translation by United States Multinational Corporations: Toward a Theory of Accounting Standard Selection. Taylor & Francis Group, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Foreign Currency Translation by United States Multinational Corporations: Toward a Theory of Accounting Standard Selection. Taylor & Francis Group, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Gray, Dahli. Routledge Library Editions : Multinationals : Foreign Currency Translation by United States Multinational Corporations: Toward a Theory of Accounting Standard Selection. Routledge, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Wilczek, Piotr. (Mis)translation And (Mis)interpretation: Polish Literature in the Context of Cross-cultural Communication (Literary and Cultural Theory). Peter Lang Publishing, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Anzieu, Didier. Skin-Ego: A New Translation by Naomi Segal. Taylor & Francis Group, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Anzieu, Didier. Skin-Ego: A New Translation by Naomi Segal. Taylor & Francis Group, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Anzieu, Didier. Skin-Ego: A New Translation by Naomi Segal. Taylor & Francis Group, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Skin-Ego: A New Translation by Naomi Segal. Taylor & Francis Group, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Hauenschild, Christa, and Susanne Heizmann. Machine Translation and Translation Theory. De Gruyter, Inc., 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Machine Translation and Translation Theory. De Gruyter, Inc., 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Forster, Michael N. Theory of Translation. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199588367.003.0004.

Full text
Abstract:
Herder’s theory of translation not only ultimately inspired but is also superior to the most important current theories of translation, those of Berman and Venuti. It is superior to them largely because it continues a traditional conception that faithfully re-expressing the meaning of the source text is a central criterion of success in translation. Like his hermeneutics, Herder’s translation theory rests on his philosophy of language and his principle of radical mental difference. He develops a number of important principles here, including a principle that the way to achieve semantic faithfu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Zhang, Yongzhong, and Zhonglian Huang. Variational Translation Theory. Springer, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Zhang, Yongzhong, and Zhonglian Huang. Variational Translation Theory. Springer Singapore Pte. Limited, 2021.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Mann, Bonnie. Introduction. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190608811.003.0001.

Full text
Abstract:
This chapter introduces the central controversy that gave rise to this book project, one over the correct translation and interpretation of Beauvoir’s most famous sentence: “On ne naît pas femme: on le devient.” The history of the scandal of the first English translation of Le Duexième Sexe is recounted to provide context for the current conflict. The philosophical stakes of the conflict are spelled out in terms of the status of “social construction” as a theory of sexual difference. Tensions over the English translation open the way to asking bigger questions about philosophical meaning and t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Mistretta, Marco Romani. Translation Theory into Practice. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198810810.003.0020.

Full text
Abstract:
For Jacques Delille, whose translation of the Georgics is explored in this chapter, Virgil was more than a poetic influence; he was the fons and origo of poetry itself. In the age of Enlightenment with its rising interest in agricultural treatises, Delille’s translation of the Georgics acquired a wide appeal. His life-long work on his Géorgiques displays Delille’s aspiration to emulate the Virgilian text and to appropriate his poetics in the quest to intertwine, in his own poetic work, the physical, the aesthetic, and the moral worlds. In that quest, however, as Romani Mistretta shows, Delille
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Kamalyan, Arevik. Basics of translation theory. YSU Publishing House, 2020. http://dx.doi.org/10.46991/ysuph/9785808424289.

Full text
Abstract:
The manual is intended for the subject “Fundamentals of Translation Theory” of YSU Faculty of Armenian Philology. It can be useful for translators, editors, as well as journalists, linguists, and those interested in translation in general.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Semiotic Theory of Translation. Taylor & Francis Group, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Olohan, Maeve. Translation and Practice Theory. Taylor & Francis Group, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Baer, Brian James. Translation and Queer Theory. Taylor & Francis Group, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Olohan, Maeve. Translation and Practice Theory. Taylor & Francis Group, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Baumgarten, Stefan. Translation and Critical Theory. Taylor & Francis Group, 2025.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Olohan, Maeve. Translation and Practice Theory. Taylor & Francis Group, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Baer, Brian James. Translation and Queer Theory. Taylor & Francis Group, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Dongchao, Min. Translation and Travelling Theory. Taylor & Francis Group, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Baumgarten, Stefan. Translation and Critical Theory. Taylor & Francis Group, 2025.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!