Academic literature on the topic 'Theatre au Nouveau Monde'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Theatre au Nouveau Monde.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Theatre au Nouveau Monde"

1

Nunn, Robert. "Marginality and English-Canadian Theatre." Theatre Research International 17, no. 3 (1992): 217–25. http://dx.doi.org/10.1017/s0307883300016564.

Full text
Abstract:
Le théâtre canadien anglais a toujours été et est encore un art marginal. Bien que certaines transformations culturelles et économiques–nous pensons, par exemple, à la poussée exponentielle de la culture de masse–aient contribué à marginaliser le théâtre, au Canada aussi bien que dans le reste du monde, nous considérons que cette marginalisation constitue un élément positif de la culture post-coloniale et postmoderne. Le théâtre Canadian anglais, plus que tout autre, est un produit presque exclusif des théâtres «à cote», ou alternatifs. Trois pièces récentes, deux écrites en anglais (Love and Anger de George F. Walker et Dry Lips Oughta Move to Kapuskasing de Tomson Highway) et une en français (Á toi, pour toujouis, ta Marie-Lou, de Michel Tremblay dans la traduction de John Van Burek et Bill Glassco), présentent en raccourci l'esthétique actuelle du nouveau théâtre canadien, qui est ici analysé dans les rapports complexes entretenus entre les divers courants d'activité théatrale, tant au point de vue de la représentation de ces pièces que par rapport à leurs structures textuelles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Schwartzwald, Robert. "« Chus t’un homme ». Trois (re)mises en scène d’Hosanna de Michel Tremblay." Globe 11, no. 2 (February 8, 2011): 43–60. http://dx.doi.org/10.7202/1000521ar.

Full text
Abstract:
La démarche du présent texte sera comparative et considérera trois mises en scène d’Hosanna de Michel Tremblay : celle de 2006 au Théâtre du Nouveau Monde, celle de 1991 au Théâtre de Quat’sous, toutes deux à Montréal, et enfin la version traduite en anglais présentée au Warehouse Theatre à Winnipeg en 1975. Si les conditions de réception de chaque version importent, elles seront surtout évaluées à travers les choix tangibles des metteurs en scène, des comédiens et des créateurs. Il s’agira aussi de tenir compte de la portée des décors, de la musique, et d’étudier renonciation, le débit, l’intensité et la synchronisation des répliques. Notre analyse se propose de résister à la tendance qui confine la portée sociale de Hosanna au passé, particulièrement en ce qui concerne les questions identitaires nationales et homosexuelles. Contrairement à la critique qui cherche à évacuer ces questions afin de rendre la pièce « universelle » et « intemporelle », nous voulons démontrer comment chacune des trois mises en scènes s’avère une articulation distincte et « générationnelle » de ces questions identitaires. C’est l’impressionnante disponibilité de la pièce à de telles réinterprétations qui nous autorise à affirmer que cette pièce est bien un « classique » du théâtre québécois.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ogilvie, Bertrand. "Entre Nouveau Monde et Monde Nouveau." Sud/Nord 27, no. 1 (2017): 61. http://dx.doi.org/10.3917/sn.027.0061.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Servoise, René. "Le Pacifique, nouveau « Nouveau Monde »." Politique étrangère 50, no. 1 (1985): 101–17. http://dx.doi.org/10.3406/polit.1985.3445.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

MacKillop, James. "Du Nouveau Monde." Études irlandaises 13, no. 2 (1988): 263–68. http://dx.doi.org/10.3406/irlan.1988.2839.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Denat, Patricia. "Un monde nouveau." Spirale N° 86, no. 2 (2018): 111. http://dx.doi.org/10.3917/spi.086.0111.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lestringant, Frank. "1492. Nouveau monde, fin du monde." Le Genre humain N�24-25, no. 1 (1992): 33. http://dx.doi.org/10.3917/lgh.024.0033.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

BRULÉ, Pierre. "Un nouveau monde ou le même monde ?" Pallas 43, no. 1 (1995): 3–20. http://dx.doi.org/10.3406/palla.1995.1357.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dayan-Herzbrun, Sonia. "Un homme nouveau pour un monde nouveau." Tumultes 25, no. 2 (2005): 85. http://dx.doi.org/10.3917/tumu.025.0085.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gribinski, Michel. "Fragments du monde nouveau." Annuel de l'APF Annuel 2011, no. 1 (2011): 13. http://dx.doi.org/10.3917/apf.111.0013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Theatre au Nouveau Monde"

1

Foreste, Julia Farrah. "Littératures migrantes du nouveau monde : exils, écritures, énigmes chez Ying Chen, Dany Laferrière et Wajdi Mouawad." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA060/document.

Full text
Abstract:
En Amérique du Nord aux XX et XXIe siècles, les auteurs étudiés : Ying Chen (La mémoire de l’eau, L’ingratitude et Quatre milles marches : un rêve chinois), Dany Laferrière (Comment faire l’amour avec un nègre sans se fatiguer, Pays sans chapeau et Je suis fatigué), et, Wajdi Mouawad (Incendies, Littoral et Je suis le méchant) avancent des oeuvres qui sont l’expression de voix, à la fois contrastantes, divergentes dans la littérature nationale québécoise. Prenant leur distance par rapport à des représentations stéréotypées de leur époque telles que la littérature d’exil et la littérature du voyage, les auteurs migrants campent des histoires à travers lesquelles s’offrent des images nouvelles de la ville nord-américaine, des lieux emblématiques, une rencontre à l’autre. L’auteur migrant se livre, d’ailleurs, à l’instar de sa trajectoire éclatée dans la ville, à un jeu avec le lecteur en endossant plusieurs rôles, plusieurs figures auctoriales. L’écriture migrante se révèle palimpseste : elle intègre différents modèles littéraires tout en les dépassant. Dans sa construction interne, dont le processus de création, on retrouve ce dérobement aux normes littéraires. Enfin, elle offre une vision du monde réconciliatrice et bienveillante en faisant cohabiter les vivants avec les morts
In the America of the XXe century, works of Ying Chen, Dany Laferrière and Wajdi Mouawad express voices that are, at the same time, different, various and deviating for the ones of the quebecker’s national literature. Taking their distance toward stereotyped representations of their time, like the exilic literature or the travel literature, migrant authors set stories where brand new images of the northern towns emerge, as well as emblematic places and the meeting of the other occurs. The migrant author reveals, just like his exploded path, a game with the reader by taking over several roles, several auctorial figures. His writing is therefore, a palimpsest: it’s integrating various literary models while it goes beyond. In its intern construction, in its creation process, we may discover how it shielded literary norms. Finally, the migrant writer offers a view of the world that is both reconcile and indulgent by making live together the alives and the deads
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Malina, Barbara. "Das Nouveau Theatre Boris Vians." Bonn : Romanistischer Verlag, 2005. http://www.loc.gov/catdir/toc/fy0605/2005421402.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Piot, Severine Paulette. "Simone Weil l'enracinement, ou l'histoire d'un nouveau monde /." Connect to this document online, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=miami1109693193.

Full text
Abstract:
Thesis (M.A.)--Miami University, Dept. of French & Italian, 2005.
Title from first page of PDF document. Document formatted into pages; contains [1], iii, 40 p. Includes bibliographical references (p. 38-40).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Robert, Valérie. "Traitement de la leishmaniose cutanée du Nouveau Monde." Bordeaux 2, 1996. http://www.theses.fr/1996BOR2M099.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Piot, Séverine P. "Simone Weil: L'Enracinement, ou l'Histoire d'un Nouveau Monde." Miami University / OhioLINK, 2005. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=miami1110142489.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Forget, Marie. "Le Paraná argentin, un fleuve du Nouveau Monde." Thesis, Lyon 2, 2011. http://www.theses.fr/2011LYO20078/document.

Full text
Abstract:
Le Paraná argentin, le cinquième plus grand fleuve du monde par la taille de son bassin versant et le dixième par son débit, est également un fleuve de paradoxes : axe essentiel pourtant délaissé ; immense mais inconnu en dehors des pays qu’il traverse ; richesse environnementale qui n’est cependant pas protégée ; au potentiel naturel gigantesque mais très peu utilisé. Avec les 3.2 millions de km² de son bassin versant et un débit moyen de 18 000 m3/s à son embouchure il peut être considéré comme un mégafleuve. La séparation des thématiques de recherche entre géographie physique et humaine implique que le thème des grands fleuves ne soit pas abordés de manière concertée. En 2008, E. Latrubesse propose la notion de « mégafleuve », faisant franchir un saut épistémologique à certains très grands fleuves. Le concept trouve son équivalent dans les réflexions propres à la géographie humaine. L’objectif de cette thèse est donc de proposer un élargissement du concept de mégafleuve à la géographie humaine. Les grands projets tels que l’Hidrovia Paraná-Paraguay ou encore les grands barrages hydroélectriques permettent de mettre en place des ponts entre les domaines de compétence et de croiser la vision des acteurs de différents secteurs. Le Paraná est un fleuve en mutation, porteur d’enjeux socio-économiques de plus en plus importants : c’est pourquoi il est un objet idéal pour promouvoir un aménagement intégré porteur de valeurs environnementales. L’enjeu se situe principalement dans la mise en place des relations entre les échelles locales et supranationales induisant des recompositions territoriales. Ces dernières se fondent sur la mise en réseau de tout ou partie des territoires nationaux permettant de construire de nouvelles architectures régionales grâce à la convergence d’intérêts entre les différents acteurs. L’objectif visé est celui d’aboutir à des coopérations ouvertes permettant de diminuer l’approche verticale-sectorielle qui prédomine de nos jours
The argentinian Paraná is the fifth river of the world by the size of its watershed, its tenth and its flow. It also is a river of paradoxes: it is an essential axis but has been abandoned; it is immense but unknown outside the countries which it crosses; it represents an environmental wealth which isn’t protected; and finaly is gigantic but very poorely used. With the 3.2 million km ² of its watershed , and an average flow which reaches 18 000 m3/s at its mouth it can be considered as a megariver.The theme of big rivers is nowadays quite fashionable in the scientific literature, but the research is separated between physical and human geography. It then seems necessary to reconcile both approaches around new concepts. In 2008, E. Latrubesse proposed the concept of megariver. This concept finds its equivalent in the reflections found in the human geography. The objective of this thesis is to propose an extension of the concept of megariver to the human geography. Few transversal approaches are led on the Paraná river and links between sectors, services and actors are fragile. The big projects such as the fluvial higway called Hidrovia Paraná-Paraguay or the big hydroelectric dams, allow to link different fields of expertise and to cross the vision of diferent actors. As a fact, the river carries more and more socio-economic issues which can only be approached with an integrated vision, joining social, environmental and economical questions. The issue is aslo situated in the relations between local, national and supranational scales, which leads to territorial reorganizations. These networks of geographical scales allow to build new cooperations inbetween all the actors and lead to an integrated managment of the Parana river
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Chernetska, Alla. "Art et science : nouveau langage dans l'exploration du monde." Thesis, Paris 1, 2017. http://www.theses.fr/2017PA01H001.

Full text
Abstract:
L’art et la science sont des voies parallèles de connaissance du monde, même si chacun utilise ses propres moyens. Ayant des approches différentes, les deux sont en quête de l’invisible, de ce qui se trouve au-delà de la première perception de la réalité, pour aboutir à la découverte de nouveaux phénomènes dans le réel. Les collaborations actuelles entre les artistes et les scientifiques m’ont conduite à la recherche de nouvelles approches de la réalité que ces projets communs puissent apporter à l’Humanité. En découvrant le domaine Art & Science, je me suis interrogée sur des démarches et des méthodes considérées depuis longtemps comme incompatibles, qui sont en train de converger en un langage commun se créant à la frontière de l’art et la science. Notre recherche se fonde sur plusieurs témoignages, comme des artistes, ainsi des scientifiques qui ont participé à des projets communs. A travers les différentes collaborations nous avons analysées, d’une part, les points de vue communs des artistes et des scientifiques, et d’autre part, les difficultés qu’ils ont dû surmonter pour aboutir au résultat voulu. Étant un domaine assez récent, Art & Science suscite beaucoup d’interrogations. Cette thèse se focalise sur l’essence et les buts des collaborations entre les artistes et les scientifiques afin de comprendre la spécificité des projets Art & Science et voir quel impact ces projets peuvent avoir sur la société
Art and science are parallel ways to know the world, even if each one uses its own means. Having different approaches, these two ways are in search of the invisible, of what is beyond the first perception of reality, in order to discover new real phenomena. The current collaborations between artists and scientists have led me to investigate new approaches to reality, which these collaborative projects can bring to Humanity. Discovering the Art & Science field, I asked myself if the approaches and the methods that have been considered as incompatible for a long time are now converging into a common language being created at the frontier of art and science. Our research is based on several testimonials from artists and from scientists who participated in collaborative projects. Through the various collaborations, we analysed, on one hand, the shared viewpoints of artists and scientists, and, on the other hand, the difficulties they had to overcome to achieve the desired result. Art & Science being a recent field, many questions are raised. This thesis focuses on the essence and the aims of collaborations between artists and scientists in order to understand the specificity of Art & Science projects and to see how these projects may impact society
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Guerrini, Françoise. "Génétique des populations et phylogénie des "Leishmania" du Nouveau Monde." Montpellier 2, 1993. http://www.theses.fr/1993MON20052.

Full text
Abstract:
Une analyse phylogenique, ainsi qu'une analyse de genetique des populations, menees sur 164 stocks de leishmania provenant d'hotes varies et de toute l'aire de repartition du parasite, et basees sur l'etude de 17 loci enzymatiques, nous permettent de presenter les conclusions suivantes: les populations de leishmania presentent une structure quasi clonale. Ces clones sont a considerer comme des unites taxonomiques dans toute etude appliquee. L'analyse phenetique confirme les grands complexes leishmaniens. Cependant, elle permet dans plusieurs cas de moduler les divisions de cette taxonomie. Des loci diagnostic d'usage simple sont proposes pour etiqueter les differentes especes. Les donnees genetiques sont utilisees pour eclairer les problemes epidemiologiques, au perou et en equateur
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Flahutez, Fabrice. "Nouveau monde et nouveau mythe : mutations du surréalisme de l'exil américain (1941) à "l'écart absolu" (1965)." Paris 1, 2004. http://www.theses.fr/2004PA010600.

Full text
Abstract:
À partir de 1941, de nombreux surréalistes doivent fuir hors de l'Europe afin d'échapper à la guerre. L'exil aux États-Unis s'avère être un lieu et un moment du surréalisme particulièrement fertile en termes de mutations et d'influences. Gordon Onslow-Ford, Yves Tanguy, Kurt Seligmann, Roberto Matta, Leonora Carrington, Max Ernst, Wifredo Lam, André Masson, etc, participent à cette nouvelle aventure de l'esprit. Ce travail interroge les revues View, Dyn, VVV, lnstead et les manifestations artistiques telle l'exposition "First Papers of Surrealism", et décrypte les nouveaux centres d'intérêt que le pays suscite. Roberto Matta et Marcel Duchamp deviennent des acteurs importants de la transformation du surréalisme en développant des concepts liés à la transparence, à l'espace et au temps. L'alchimie, l'occultisme, l'ésotérisme sont d'autres territoires convoqués par André Breton dans une tentative d'élaboration d'un nouveau mythe. Les civilisations amérindiennes, (Hopi, Zuni, Navajo) et précolombiennes nourrissent aussi d'un sang nouveau les perspectives du mouvement. Enfin, la philosophie de Charles Fourier et le concept d'écart absolu deviennent la base d'un état d'esprit résolument ancré dans l'expression de la liberté à tout prix. L'exil américain apparaît donc plus comme un nouveau départ qu'une fin annoncée du surréalisme et constitue une nouvelle façon d'approcher l'art surréaliste des années 1950-1960.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Da, Rosa Bustamante Cristina. "Conteurs du nouveau monde : les voyageurs français dans un Brésil naissant." Poitiers, 2009. http://www.theses.fr/2009POIT5010.

Full text
Abstract:
Cette thèse est dédiée à une étude comparative et contrastive des récits de André Thevet, Les Singularités de la France Antarctique, et de Jean de Léry, Histoire d'un faict en terre du Bresil. Classés jusqu'aujourd'hui comme littérature de voyage, nous avons relu ces textes dans le but de mettre en évidence leurs aspects testimonial et oral. Ces ouvrages, racontés oralement maintes fois avant d'être écrits ou transcrits, gardent les marques d'une phase de transition, d'une évolution graduelle du texte oral – enregistré postérieurement par écrit – au texte écrit au sens strict, composé originellement par écrit. Cette vision remet l'écriture dans son contexte historique, amenant une nouvelle interprétation de ces ouvrages, si caractéristiques du XVIe siècle
This doctoral thesis undertakes a comparative and contrastive study between the narratives of André Thevet in Les Singularités de la France Antarctique and of Jean de Léry in Histoire d'un faict en terre du Bresil. Our aim is to re-discuss their styles, which are generally characterised as a form of "travel literature" (littérature de), in order to highlight their testimonial and oral aspects. These literary works, which were told orally multiple times before being written or transcribed, reveal a gradual evolution from oral texts registered in writing to modern written texts, which means : originally composed in writing. This approach places the art of writing back in its historical context and thus leads to a new interpretation of these works, which are so typical of the 16th Century
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Theatre au Nouveau Monde"

1

John, Christopher. Nouveau monde. Paris: École des Loisirs, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kenney, Morgan. Mon nouveau monde. [Toronto]: D.C. Heath Canada, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pak, Greg. Le nouveau monde. Saint-Laurent-du-Var: Marvel France, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mayor, Federico. Un monde nouveau. Paris: Unesco, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kenney, Morgan. Mon nouveau monde. [Toronto]: D.C. Heath Canada, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Poèmes du nouveau monde. Trois-Rivières, Québec: Écrits des Forges, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lucile, Bennassar, ed. 1492: Un monde nouveau? Paris: Perrin, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bernand, Étienne. Histoire du Nouveau Monde. [Paris]: Fayard, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Baverez, Nicolas. Nouveau monde, vieille France. [Paris]: Perrin, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Baverez, Nicolas. Nouveau monde, vieille France. Paris: Perrin, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Theatre au Nouveau Monde"

1

Blackmore, Josiah. "Texte et parole dans le Nouveau Monde." In Comparative History of Literatures in European Languages, 503–8. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/chlel.xxvi.49bla.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dumont, Juliette. "Symphonie du nouveau monde." In Diplomaties culturelles et fabrique des identités, 159–62. Presses universitaires de Rennes, 2018. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.137834.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Brouillette, André. "Thérèse du Nouveau Monde ?" In Marie Guyart de l’Incarnation, 49–62. Presses de l'Université Laval, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv1h0p1nj.9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"D’un monde ancien à un monde nouveau." In Vers l'organisation du XXIe siècle, 7–22. Presses de l'Université du Québec, 2011. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18pgtbx.6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Martouzet, Denis. "Introduction générale. Des Amériques à l’espace." In L’espace du Nouveau Monde, 7–13. Presses universitaires de Rennes, 2013. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.86412.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gautier, Arlette. "Introduction de la première partie." In L’espace du Nouveau Monde, 17–21. Presses universitaires de Rennes, 2013. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.86504.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Sanchez, Jean-Pierre. "L’espace des Amériques et les mythes de la découverte." In L’espace du Nouveau Monde, 23–30. Presses universitaires de Rennes, 2013. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.86511.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Strigler, Marie-Claude. "La wilderness : un espace fantasmé." In L’espace du Nouveau Monde, 31–44. Presses universitaires de Rennes, 2013. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.86516.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Acosta, Gustavo. "Entre mythe et démythification : la Patagonie comme construction littéraire." In L’espace du Nouveau Monde, 45–50. Presses universitaires de Rennes, 2013. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.86523.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Eche, Antoine. "L’espace américain chez l’abbé Prévost : fiction, voyage et images." In L’espace du Nouveau Monde, 51–64. Presses universitaires de Rennes, 2013. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.86529.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Theatre au Nouveau Monde"

1

Mema, Laureta. "Les métaphores de l’eau dans Les Fleurs du Mal de Charles Baudelaire." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3798.

Full text
Abstract:
Le langage poétique Baudelairien doit « imposer tous les temps et tous les univers » (Bénédiction) en intériorisant l’univers, y compris le conscient et l’inconscient, la vie et la mort entrant en rapport avec lui, pour que le monde humain brise ses vitres et que le poète puisse regarder au-delà pour en sortir « du nouveau ». Nous allons arrêter notre regard dans le processus de la métamorphose de l’eau (un élément important pour Baudelaire qui se transforme souvent en mer) pour naviguer premièrement dans le désir érotique et deuxièmement dans une destinée humaine existentielle. Le désir érotique du poète dépendra de l’eau, affin de quitter le monde terrestre et trouver son île paradisiaque où il pourra protéger sa vie amoureuse (« L’Invitation au Voyage »). Mais de l’autre coté, l’eau miroitera le désespoir du poète qui est destinée à aimer la femme corrompue, infernale (« Moesta et Arrabunda », « Un voyage à Cythère »). À part le désir érotique, on verra que les métaphores de l’eau surgissent et tourbillonnent quand le poète médite à la destinée humaine. Les métaphores de l’eau essayent d’expliquer la fatalité de la vie malheureuse du poète (« L’Ennemie », « Le Cygne ») ou ils viennent à l’aide pour le consoler, en lui renvoyant sa propre image (« L’Homme et la Mer »). DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3798
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography