Academic literature on the topic 'Théâtre d'expression française'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Théâtre d'expression française.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Théâtre d'expression française"

1

Paré, François. "Un théâtre d'expression féminine en Ontario français depuis 2008: étude de trois auteures." @nalyses. Revue des littératures franco-canadiennes et québécoise 14, no. 1 (July 2, 2019): 199–223. http://dx.doi.org/10.18192/analyses.v14i1.4307.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Théâtre d'expression française"

1

Fortin, Marcel. "Le théâtre d'expression française dans l'Outaouais : des origines à 1967." Thesis, University of Ottawa (Canada), 1986. http://hdl.handle.net/10393/4848.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Toubiana, Dany. "Dramaturgies d'expression française : des théâtres de la subversion." Paris 3, 2002. http://www.theses.fr/2002PA030058.

Full text
Abstract:
La francophonie concerne plus de 200 millions de personnes qui parlent le français à travers le monde. Depuis les années 60, de nombreux théâtres en français sont apparus. Ils sont porteurs d'une certaine subversion issue de la colonisation en Afrique subsaharienne, au Maghreb, mais aussi au Québec et dans certaines Départements Français d'Outre-Mer comme les Antilles ou La Réunion. Cette subversion est le dénominateur commun de l'ensemble des théâtres en français. Comment d'un pays à l'autre, les pièces se répondent-elles ? Tout théâtre est un lieu subversif par essence mais en s'appropriant le politique et l'Histoire, les théâtres d'expression française revisitent ces notions. Les femmes, les fous et les fantômes communs à la plupart des théâtres deviennent des outils de cette même subversion donnant d'autres références à ces personnages. Dans la dernière partie, nous constaterons comment les théâtres en français font éclater à la fois les cadres comme l'espace et le temps mais aussi les modèles théâtraux tels que le tragique et la langue, jouant à nouveau de cette même posture subversive
French is spoken by more 200 millions people throughout the world. Since the sixties, many french speaking theatres arose with their own specificities. They squeeze out subversion in ancient colonized countries like Subsaharian Africa, Maghreb but also Quebec and some overseas french departments like french West Indies and La Réunion. Subversion is the link between all these french speaking theatres. How do the plays respond to one another in these different countries? Every theatre is a place for subversion but through politics and History, french speaking theatres are proposing an other view of it. Women, lunatics and ghosts who are common characters in many plays crush this subversion in a new way. Last part of this survey will study how french speaking theatres transform space and time but also theatrical patterns like tragedy and language, playing with this subversive posture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

El, Fakhri-Frem Sonia. "Le théâtre au Liban d'expression arabe et française de 1848 à 1975." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040249.

Full text
Abstract:
Existe-t-il un théâtre libanais ? Ce travail se propose de traiter cette question. La pièce adaptée par Maroun Naccache (L' " Avare " de Molière), en 1848 constitue un point de départ et de repère dans l'histoire du théâtre arabe. Nous avons étudié le théâtre de 1848 à 1975, ainsi que les différentes formes de spectacle avant 1848, en tenant compte des périodes de progression, de régression et de leurs causes. C'est un aperçu général sur le théâtre des libanais au Liban, en Egypte et en France ainsi qu'une réflexion sur les courants et les caractéristiques de chaque période d'évolution. Nous avons insisté sur les problèmes et les difficultés de la scène dans leurs rapports avec la situation socio-politique et économique. Ce travail se divise en cinq parties qui étudient : 1- les aspects des différentes formes de spectacle avant Naccache, 2- la naissance du genre au Liban avec Naccache et les difficultés qui l'ont menacé ainsi que la part de ses successeurs dans la floraison du théâtre au Liban et en Egypte ; 3- la période d'instabilité à cause des guerres mondiales et locales et des crises économiques ; 4- le nouvel élan du théâtre et son épanouissement de 1960 à 1975 ; 5- le théâtre francophone libanais. Nous avons essayé d'analyser et de classer les travaux dramatiques des différents auteurs et metteurs en scène. Dans le but de préserver de l'oubli les travaux dramatiques de cette période, nous avons documenté les principaux noms des auteurs, metteurs en scène et acteurs ainsi que ceux des troupes, des salles de théâtre et les titres des pièces. Bien que notre travail cherche avant tout à analyser les facteurs influant sur l 'évolution du genre dramatique, il a été nécessaire de considérer un aperçu historique général pour mieux cerner l'interaction entre ces facteurs dans un contexte socio-politique et économique
Is there a Lebanese theater ? Our work aims at addressing this question. The play entitled Al Bakhil (L' "Avare" de Molière), that was adapted by Maroun Naccache in 1848, represents a starting point and a reference in the history of the Arabic theatre. We study the theatre in the period between 1848 and 1975, as well as the other forms of performing arts present before 1848, and consider the periods of development, regression and the underlying causes. The work includes a general overview of the Lebanese theatre in Lebanon, Egypt and France as well as an analysis of the different movements and the characteristics of each evolution period. We have stressed the problems and difficulties of the theatre in relation with the socio-political and economic context. This work consists in five sections that address 1- the aspects of the different forms of performing arts before Naccache; 2- the birth of theatre in Lebanon with Naccache and the difficulties encountered as well as the contributions of his successors in the development of theatre in Lebanon and Egypt; 3- the period of instability due to World War I and II, local wars and economic crises; 4- the renewed rise and growth of Lebanese theatre between 1960 and 1975; 5- the French-speaking (francophone) Lebanese theatre. The theatrical works of different play-writers and directors have been analyzed and categorized. In a effort to preserve a record of the theatrical works of this period, a unified record listing the main play-writers, directors and actors, as well as theatre companies, theatres and play titles was created. Although the main aim of our work was to analyze the different factors affecting the evolution of the theatrical genre, it was necessary to undertake a general historical overview to better understand the interaction between these factors in their socio-political and economic context
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Traoré, Klognimban Dominique. "Pour une poétique du dialogue dans le théâtre négro-africain d'expression française." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030125.

Full text
Abstract:
"A travers ses modes de fonctionnement, le dialogue permet de percevoir toute la dynamique de la dramaturgie négro-africaine d'expression française. Il relève d'une parole théâtrale qui s'analyse parfaitement à la lumière des théories linguistiques, notamment des pragmatiques " énonciative ", " illocutoire " et " conversationnelle ". Si le système énonciatif que mettent en oeuvre les écrivains noirs francophones présente parfois quelques spécificités, rien ne le distingue fondamentalement des modèles européens et français dont il a été inspiré à l'origine. Comme en Occident et certainement partout ailleurs, la configuration du dialogue est fonction des auteurs et des époques. Tandis que les pionniers du théâtre négro-africain moderne, né dans le courant des années 1930 (Aimé Césaire et Bernard Dadié) construisent la majorité de leurs pièces sur la base d'une architecture classique des répliques "les enfants terribles" des dramaturgies d'aujourd'hui, celles des années 1990 et 2000 (Koffi Kwahulé, Kossi Efoui) inscrivent leur poétique du dialogue dans la contemporanéïté. Avec eux s'amorce une écriture des écarts qui implique une autre approche de la réception. Entre ses deux générations se positionnent les écrivains de la post-négritude : Bernard Zadi Zaourou, Wèrèwèrè Liking et Maryse Condé. Dans les années 1980's, ils élaborent à l'intérieur de leur texte un circuit de la communication théâtrale calqué sur celui de la parole ternaire africaine. Il s'ensuit qu'au-delà de cette étude des systèmes dialogiques caractérisant la jeune histoire du théâtre négro-africain d'expression française, c'est la problématique de l'identité de ce théâtre qui resurgit. Une identité que l'on ne peut plus enfermer dans l'impasse de " l'authenticité africaine " et qui ne saurait se définir de façon univoque. "
Throughout its operating modes, dialogue makes it possible to perceive all the dynamics of negro-african dramaturgy of French expression. It consists of a “theatrical speech” that can be thoroughly analyzed in the light of linguistic theories namely “enunciative”, “illocutary” and “conversational” pragmatics. If the enunciative system that implement French-speaking black writers sometimes shows certain specificities, nothing basically distingues it from the European and French models of which it was originally inspired. As in the western world and certainly everywhere else, dialogue configuration varies according to writers and periods. Whilst the pionners of contemporary negro-african dramaturgy, born in the current 1930's (Aimé Césaire and Bernard Dadié) build most of their plays according to the classical architecture of replies, the “terrible children” of today's dramaturgy, those of the years 1990 and 2000 (Koffi Kwahulé, Kossi Efoui) place their dialogue poetics in contemporaneity. With them appears a new stylistics that one can qualify as “une écriture des écarts” which implies a new receptiveness approach. Between these two generations come the writers of the post-negritudian era : Bernard Zadi Zaourou, Wèrèwèrè Liking, Maryse Condé. In the 1980's, they elaborate in their scripts a network of theatrical communication copied on that of the african ternary speech. It follows that beyond this study of the dialogical system characterizing the young history of the negro-african theatre of French expression, it's the problematic of that particular theatre which is brought forward. An identity that one can no longer lock up in the deadlock of “african authenticity” and which could not be defined in a univocal way
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lavéant, Katell. "Théâtre et culture dramatique d'expression française dans les villes des Pays-Bas méridionaux (XVe-XVIe siècles)." Rennes 2, 2007. http://www.theses.fr/2007REN20014.

Full text
Abstract:
La présente thèse a pour objet l’étude du théâtre et de la culture dramatique dans les villes francophones du sud des Pays-Bas (Artois, Picardie, Flandres et Hainaut) à la fin du Moyen Âge (XVe et XVIe siècles). L’approche interdisciplinaire, combinant une étude d’histoire culturelle et une analyse littéraire de plusieurs pièces, prend en compte un nombre important de documents d’archives ainsi que des textes manuscrits et imprimés. La première partie présente les différents groupes et les structures de cette culture dramatique, ce qui permet d’en mettre les spécificités en avant, comme le rôle important joué par les compagnies joyeuses, la question de la professionnalisation des pratiques, l’existence d’un calendrier festif spécifique et de liens intéressants avec la culture dramatique en langue néerlandaise de l’époque. Les relations entre théâtre et pouvoir sont également prises en compte. Dans cette culture d’échanges symboliques, le théâtre a une signification politique pour les villes comme pour les pouvoirs religieux, royaux et bourguignons puis impériaux. Le rôle du théâtre comme moyen de propagande (en particulier au XVIe siècle) est également pris en considération, à partir de plusieurs exemples de représentations organisées par des partisans de la Réforme afin de promouvoir leurs idées en évitant la censure. Enfin, la production dramatique de la région est examinée afin de présenter les pièces dont le texte a été conservé, mais aussi celles dont le texte a disparu mais pour lesquelles on a conservé un titre ou une description. Cette analyse permet de remettre en question la division générique traditionnelle, ainsi que les limites du corpus dramatique actuel
This PhD-research centers on drama and the dramatic culture in the French-speaking cities of southern Low Countries (regions of Artois, Picardie, Flanders and Hainaut) at the end of the Middle Ages (15th and 16th centuries). Archive documents of various nature as well as literary texts (both manuscript and printed) have been studied, thanks to an interdisciplinary approach combining a study of cultural history with a literary focus on some theatre plays. First, the different theatrical groups and the structures of this dramatic culture are presented, which allows to show the specificities of this culture, such as the importance of the joyful companies, the question of the professional practices of the actors, the existence of a specific festive calendar and of interesting links with the Dutch dramatic culture of the time. A second part studies the relations between drama and power. In this culture of symbolic exchange, drama has a political meaning for the cities as well as for the religious, royal and Burgundian/imperial powers. The role of drama in propaganda (during the 16th century especially) is also investigated, through several instances of plays staged by the supporters of the Reformation in order to spread their ideas despite censorship. Finally, the study focuses on the dramatic production of the region, presenting not only the texts that are still available today, but also archival evidences that allow us to extend our knowledge about plays that have been staged but not kept. This allow us to question the traditional classification of theatrical texts according to dramatic genres, as well as the limits of the actual corpus of preserved texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Arthéron, Axel. "Les théâtres afro-caribéens d'expression française au XXème siècle face à la Révolution de Saint-Domingue : dramaturgies révolutionnaires et enjeux populaires." Thesis, Paris 3, 2014. http://www.theses.fr/2014PA030161.

Full text
Abstract:
L’apparition à partir des années 1950 de pièces afro-caribéennes qui mettent en scène la Révolution de Saint-Domingue se révèle pour le moins symbolique. Annoncées par la création de La Tragédie du roi Christophe d’Aimé Césaire par Jean-Marie Serreau et la troupe du Toucan, ces expressions théâtrales contribueront à définir un genre théâtral à part entière - celui du théâtre révolutionnaire afro-caribéen d’expression française - possédant ses propres traits définitoires et catégoriels, ses codes d’écriture, son rapport à l’histoire ou aux personnages historiques, et surtout sa finalité, sa fonction politique et populaire. L’articulation entre le choix du théâtre, le thème politique de la Révolution de Saint-Domingue et les enjeux de la deuxième moitié du XXe siècle constituera l’emblème du théâtre historique révolutionnaire tout à la fois politique et populaire
The appearance in the 50’ of afro-Caribbean’s pieces setting up the Dominican Revolution proves to be symbolic. Announced by the creation of La Tragedie du Roi Christophe from Aimé Césaire by Jean-Marie Serreau and the Toucan Troupe, these theatricals expressions will go towards defining a proper theatrical type- possessing his own characteristics, his writing codes, his connection with history and historical characters, and above all, his purpose, his finality : his political and popular function. The articulation between the choice of theater, the political theme of the Dominican Revolution and the stakes of the second half of the 20th Century will constitute the insignia of the historical revolutionary theater, both political and popular
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Maynard, Catherine. "Effets de l’écriture de textes identitaires, soutenue par des ateliers d’expression théâtrale plurilingues, sur le rapport à l’écrit d’élèves immigrants allophones en situation de grand retard scolaire." Thèse, 2014. http://hdl.handle.net/1866/12407.

Full text
Abstract:
Le présent mémoire expose les effets de pratiques d’écriture de textes identitaires plurilingues, soutenues par des ateliers d’expression théâtrale plurilingues, sur le rapport à l’écrit d’élèves immigrants allophones nouvellement arrivés en situation de grand retard scolaire au secondaire, et ce, tout au long d’une recherche-action visant le développement de l’écriture. Puis, ces effets sont comparés avec ceux de pratiques traditionnelles d’enseignement de l’écriture. Un groupe expérimental et un groupe contrôle ont participé à cette étude de cas multiples. Des observations participantes et des entretiens individuels semi-dirigés ont permis de dresser le portrait du rapport à l’écrit des huit élèves participant à notre recherche. Dans ce rapport à l’écrit est considéré l’engagement dans la littératie des élèves, un concept clé à prendre en compte en didactique des langues secondes. Nous proposons ainsi l’étude d’une nouvelle notion : le rapport à l’écrit teinté du concept d’engagement (RÉ+). Les résultats de ce mémoire confirment la pertinence de l’approche novatrice mise en place, qui agit sur les quatre dimensions du RÉ+ (affective, praxéologique, conceptuelle et axiologique). Elle permet notamment aux élèves d’associer l’écriture à des sentiments positifs et les amène à poser un regard réflexif sur la langue associé au développement d’habiletés métacognitives. De tels effets sont différents de ceux de pratiques traditionnelles d’enseignement de l’écriture, qui ne paraissent pas en mesure d’engager pleinement, affectivement et cognitivement, les élèves dans les tâches d’écriture.
This study explores the effects of the writing of multilingual identity texts, supported by multilingual drama expression workshops, on the relationship with writing of French as a second language (FSL) learners. Additionally, we compare these effects with traditional teaching practices for writing. The participants were recent immigrants with limited prior schooling educated at the secondary school level. This multiple case study was performed with both an experimental group and a control group. Participant observations and semi-directed interviews were conducted with each of the eight participants in order to describe their relationship with writing. The main contribution of this research project is that the researcher links a key concept in second language teaching, students’ literacy engagement, to their relationship with writing. Thus a new notion is proposed: the FSL students’ relationship with writing enhanced by literacy engagement (designated with the abbreviation “RÉ+” in French). Results confirm the relevance of this innovative approach which has an influence on the four dimensions of RÉ+: affective, praxeological, conceptual and axiological. The benefits of this approach are that students associate writing with positive feelings. Moreover, they adopt an analytical point of view on language learning, which leads to the development of metacognitive abilities. In essence, the effects on RÉ+ are different from those of traditional writing teaching practices, which, in comparison, seem unable to fully engage students emotionally and cognitively in writing tasks.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Théâtre d'expression française"

1

Théâtre 1959-2009. Montréal: Dimédia [diff.], 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Elisabeth, Horem, Incardona Joseph, Moeri Antonin, Richer Jérôme, and Sbrissa Isabelle, eds. Enjeux 7. Orbe: B. Campiche, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Marcelle, Ouellet, Gendron Claudette, and Commission culturelle fransaskoise, eds. Trousse d'ateliers d'expression dramatique. Régina, Sask: Commission Culturelle Fransaskoise, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography