Books on the topic 'Theatre translation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Theatre translation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Tarantini, Angela Tiziana. Theatre Translation. Cham: Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-70202-1.
Full textConejero, Manuel Angel. Rhetoric, theatre, and translation. [Spain?]: Fundación Shakespeare de España (The Shakespeare Foundation of Spain), 1991.
Find full textSabine, Coelsch-Foisner, and Klein Holger Michael 1938-, eds. Drama translation and theatre practice. Frankfurt am Main: P. Lang, 2005.
Find full textCensoring translation: Censorship, theatre and the politics of translation. New York: Continuum, 2012.
Find full textChan, Shelby Kar-yan. Identity and Theatre Translation in Hong Kong. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-45541-8.
Full textStaging and performing translation: Text and theatre practice. New York: Palgrave Macmillan, 2011.
Find full textTime-sharing on stage: Drama translation in theatre and society. Clevedon, England: Multilingual Matters, 2000.
Find full textBrisset, Annie. A sociocritique of translation: Theatre and alterity in Quebec, 1968-1988. Toronto: Buffalo, 1996.
Find full textHenry, Kevin. May Fourth and Translation. Venice: Fondazione Università Ca’ Foscari, 2020. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-465-3.
Full textTheatre translation theory and performance in contemporary Japan: Native voices, foreign bodies. Manchester, UK: St. Jerome Pub., 2008.
Find full textField Day and the translation of Irish identities: Performing contradictions. New York: Palgrave Macmillan, 2011.
Find full texttranslator, Solomon Rakesh Herald, ed. Globalization, nationalism and the text of Kichaka-Vadha: The first English translation of the Marathi anticolonial classic, with a historical analysis of theatre in British India. London: Anthem Press, 2014.
Find full textQuick change: Theatre essays and translations. New York: Martin E. Segal Theatre Center Publications, 2010.
Find full textTeixeira, António. A critical study and translation of António José da Silva's Cretan labyrinth: A puppet opera. Lewiston, N.Y: E. Mellen Press, 2004.
Find full textShakespeare, William. A midsummer night's dream: A facing-pages translation into contemporary English. Los Angeles: Lorenz Educational Publishers, 1995.
Find full textCasona, Alejandro. World theatre favorites: Comedies. [United States?]: Xlibris, 2003.
Find full textShakespeare, William. The tragedy of Macbeth: A facing-pages translation into contemporary English. Los Angeles: Lorenz Educational Publishers, 1995.
Find full textChinese theater in the days of Kublai Khan. Ann Arbor, Mich: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 1990.
Find full textThomas Heywood's theatre, 1599-1639: Locations, translations, and conflict. Burlington, VT: Ashgate, 2010.
Find full textCultural dissemination and translational communities: German drama in English translation, 1900-1914. Manchester, UK: St. Jerome Pub., 2007.
Find full textCarlo. The comic theatre of Carlo Goldoni. Youngsville, LA: Timelight Books, 2000.
Find full textJoël, Pommerat, Hübner Lutz 1964-, Company of Angels, and Theatre Cafe Festival, eds. Theatre Café: Plays one. London: Oberon Books, 2008.
Find full textUstinov, Lev. Fairy tales for theater. Woodstock, Ill: Dramatic Publishing Company, 1989.
Find full texttranslator, Anita Vallabh editor, Nandikeśvara, and Nandikeśvara, eds. Abhinaya darpanam: An illustrated translation. Delhi: B.R. Rhythms, 2013.
Find full textTextual translation and live translation: The total experience of nonverbal communication in literature, theater and cinema. Philadelphia: John Benjamins, 2008.
Find full textPancani, Eleonora, ed. Ruggero Jacobbi alla radio. Florence: Firenze University Press, 2008. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-8453-664-8.
Full textShakespeare, William. Macbeth: A facing-page edition : the original text and a translation into modern English. Whiting, Vt: Shakespeare-For-Today Trust, 1990.
Find full textLuigi, Pirandello. Pirandello's theatre of living masks: New translations of six major plays. Toronto: University of Toronto Press, 2011.
Find full text1949-, Thomas Charles Philip, ed. The theatre of Marco Antonio de la Parra: Translations and commentary. New York: P. Lang, 1995.
Find full textShakespeare, William. The tragedy of Hamlet, Prince of Denmark: A facing-pages translation into contemporary English. Los Angeles, CA: Lorenz Educational Publishers, 1996.
Find full textDass, Veena Noble. Modern Indian drama in English translation. Hyderabad: V.N. Dass oup, 1988.
Find full textGrunberg, Arnon. Lechaim Grill Room (Theatre in Translation). International Theatre Bookshop,The Netherlands, 1996.
Find full textFrank Geoffrey van der Riet. THEATRE PROFANE (Carleton Plays in Translation). Dovehouse Editions, 1992.
Find full textUpton, Carole-Ann. Moving Target: Theatre Translation and Cultural Relocation. Taylor & Francis Group, 2016.
Find full textCarole-Anne, Upton, ed. Moving target: Theatre translation and cultural relocation. Manchester, UK: St. Jerome Pub., 2000.
Find full textChan, Shelby Kar-yan. Identity and Theatre Translation in Hong Kong. Springer, 2016.
Find full textJeffs, Kathleen. Rehearsal and Translation. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198819349.003.0003.
Full textBaines, R., C. Marinetti, and M. Perteghella. Staging and Performing Translation: Text and Theatre Practice. Palgrave Macmillan, 2011.
Find full textRewriting Narratives in Egyptian Theatre: Translation, Performance, Politics. Taylor & Francis Group, 2016.
Find full textCurran, Beverley. Theatre Translation Theory and Performance in Contemporary Japan. Routledge, 2014. http://dx.doi.org/10.4324/9781315760131.
Full textAaltonen, Sirkku. Time-Sharing on Stage: Drama Translation in Theatre and Society (Topics in Translation, 17). Multilingual Matters Limited, 1999.
Find full textContributor), Sylvain Bemba (Other, Erika Munk (Preface), and Timberlake Wertenbaker (Translator), eds. Theatre and Politics: An International Anthology (Tibetan Translation Series). Ubu Repertory Theater Publications, 1990.
Find full textLazardzig, Jan, and Hole Rößler, eds. Technologies of Theatre. Klostermann, 2016. http://dx.doi.org/10.5771/9783465142591.
Full textYaari, Nurit. Israeli Theatre. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198746676.003.0012.
Full text