Academic literature on the topic 'Theory of the linguistic creolisation'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Theory of the linguistic creolisation.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Theory of the linguistic creolisation"

1

Posner, Rebecca. "Creolization as Typological Change." Diachronica 2, no. 2 (January 1, 1985): 167–88. http://dx.doi.org/10.1075/dia.2.2.03pos.

Full text
Abstract:
SUMMARY Is 'creolization' a process that differs fundamentally from other kinds of linguistic change? Recent debate centers round Bickerto/i's 'Language Bioprogram Hypothesis' (LBH), according to which a pure 'creole' is a newly-created language utilising the lexical items of an unstructured contact-language (a jargon) and the grammatical theory innate in all human beings. Linguistic 'change', on the other hand, is a more gradual process in which tradition plays a part, without sudden breakdown of inherited structures, regarded as characteristic of creolization, which occurs only in certain social conditions. Romance Creoles are here contrasted with patois, in a attempt to discern crucial differences. French completive and relative structures are examined in some detail. The conclusion is that, while some features of Romance Creoles can be seen as continuing the tendencies of non-creole Romance, others involve more radical typological change, resulting, conceivably, from a drastic switch in the way new speakers understand the structure of the language to which they are exposed. A parallel is drawn with earlier periods in Romance history. RÉSUMÉ La 'creolisation' diffère-t-elle de faÇon fondamentale du change-ment linguistique 'normal'? Cet article examine surtout l'hypothèse de Bickerton (Language Bioprogram Hypothesis) qui propose qu'un creole 'pur' se cree d'un coup a partir des elements lexicaux d'un 'jargon de contact', agences par un bioprogramme linguistique inne et universel. En revanche, la tradition jouerait un role dans le changement propre-ment dit, qui s'avere plus graduel, et ne bouleversent pas de la même fa-Çon les structures heritees. Les conditions sociales qui provoquent la creolisation seraient à specifier. On fait le contraste des Creoles et des patois, pour degager des differences fondamentales: on examine surtout la syntaxe des completives et relatives en franÇais. La conclusion: bien que quelques aspects des Creoles ne fassent que prolon-ger les tendances des autres parlers romans, il y en a d'autres qui decoulent plutot d:une alteration typologique plus radicale, ce qui in— diquerait un decalage des attitudes linguistiques au moment de l'acqui-sition de la langue heritee. On fait la comparaison avec d'autres evé-nements au cours de l'histoire des langues romanes. ZUSAMMENFASSUNG Gibt es einen grundsätzlichen Unterschied zwischen 'Kreolisierung' und anderen Arten von Sprachveranderung? Der vorliegende Aufsatz un-tersucht vor allem die sog. 'Sprachbioprogrammhypothese' (Language Bio-program Hypothesis) Bickertons, derzufolge ein reines Kreol eine neuer-zeugte Sprache darstellt, die lexikalische Elemente einer unstrukturier-ten Kontaktsprache (Jargon) zusammen mit einer universellen, eingebore-nen Grammatik verbindet. Dahingegen spielt die tüberlieferung bei regu-lärem, graduellen Sprachwandel eine gewisse Rolle, ohne abruptes Zusam-menbrechen überkommener Strukturen, wie sie in Fallen der Kreolisierung als charakteristisch gelten, die nur unter gewissen sozialen Bedingun-gen stattfindet, Es wird hier zwischen romanischen Kreolsprachen und Volksmundarten (patois) unterschieden, urn grundsatzliche Unterschiede herauszustellen. Hier werden insbesondere Erganzungs- und Relativ-sätze im Franzosischen untersucht. Das Ergebnis ist, daß, obschon ei-nige Aspekte der romanischen Kreolsprachen als Weiterentwicklung von Tendenzen der nicht-kreolisierten romanischen Sprachen angesehen werden konnen, enthalten andere radikalere typologische Veranderungen, die offenbar von einem drastischen Wandel herriihren in der Art, wie die neuen Sprecher die Struktur der Sprache verstehen, der sie ausgesetzt sind. Eine Parallele wird gezogen zu früheren Epochen in den romanischen Sprachen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Castillo Bernal, Pilar. "The translation of images and West Indian creole into Spanish in Sam Selvon’s The Lonely Londoners." Transnational Image Building 10, no. 1 (July 16, 2021): 26–47. http://dx.doi.org/10.1075/ts.20020.cas.

Full text
Abstract:
Abstract Sam Selvon’s The Lonely Londoners is considered a classic of West Indian literature in the style of Migrant Modernism (Brown 2013). First published in post-war London in 1956, it was not translated into Spanish until 2016, probably due to the challenging features of the novel and its language. A case of text creolisation (Buzelin 2000), the translation of the novel required an active effort to construct a language variant that could convey Selvon’s peculiar literary style and sociopolitical intent. The present work aims to investigate the images of West Indians portrayed in the original novel and, more specifically, how they are transposed into the Spanish text. The research method includes an account of the editorial process, an interview with the translator, and an analysis of the paratexts and translation excerpts. Finally, the reception of the translation in literary reviews shall also be discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Willemse, Hein. "Soppangheid for Kaaps: Power, creolisation and Kaaps Afrikaans." Multilingual Margins: A journal of multilingualism from the periphery 3, no. 2 (November 7, 2018): 73–85. http://dx.doi.org/10.14426/mm.v3i2.42.

Full text
Abstract:
In this contribution, the dignity of speakers of Cape Afrikaans (Kaaps) is discussed withreference to the need for bi-dialectic tuition at school and Afrikaans poetry writtenin the Cape eye dialect. It is argued here that, besides Standard Afrikaans, a greaterawareness of language varieties must be cultivated in education and the media sothat learners develop the ability to control a variety of language registers. Further themanifestation of Kaaps, as eye dialect, is discussed at the hand of poetry examples.Here it is found that poets often stereotypically affirm topics in their poetry writtenin dialect format. The hope is expressed that the dignity of Kaaps Afrikaans in poetrycan be attained with multiple rhetorical strategies. The soppangheid, dignity, of Kaapsis not only a linguistic issue, but can also serve as a confirmation of the dignity of allAfrikaans speakers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Swigart, Leigh. "Cultural creolisation and language use in post-colonial Africa: the case of Senegal." Africa 64, no. 2 (April 1994): 175–89. http://dx.doi.org/10.2307/1160978.

Full text
Abstract:
Scholars have recently begun to describe a speech form emerging in post-colonial cities which reflects the creative melding or ‘creolisation’ of elements from indigenous and former colonial cultures. These ‘urban varieties’ are not, strictly speaking, Creoles but rather indigenous languages whose structures and lexicons have been adapted to the complexities of urban life. A primary characteristic of such varieties is their ‘devernacularisation’. No longer tied to the cultural values represented by the languages in their more traditional forms, they reflect instead the new values and way of life found in the urban centres where they are spoken. This article, based on fieldwork conducted in Senegal between 1986 and 1989, describes the formation and role of one such urban linguistic variety, Urban Wolof. In particular, it focuses on Dakarois’ conflicting tendencies to accept Urban Wolof in Dakar as the most pragmatic form of urban communication while rejecting it as evidence of an undesirable creolisation between indigenous and French culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rosa, Fernando. "From the Atlantic to the Indo-Pacific." Matatu 50, no. 1 (June 14, 2018): 81–101. http://dx.doi.org/10.1163/18757421-05001013.

Full text
Abstract:
AbstractIn this paper I attempt to tackle the issues of creolisation, magic, and mimesis, as well as colonialism. I will approach this last via the the first three. I begin by discussing two travel and ethnographic accounts, and then a piece by Diderot. I also discuss Taussig’s work. My overall argument, following closely on the heels of Diderot’s and Taussig’s work, but also somewhat expanding them, is that writing ethnography or any account of ‘others’ involves closely linked and complex processes of creolisation, mimesis, and magic. There is also, of course, a personal dimension to them. Such processes in fact affect not only ethnographic writing, but perhaps any writing. I also include myself in this narrative, albeit only marginally, as someone born and raised in Brazil, perhaps the most famous hub of creolisation ever, and who ventures not only across the South Atlantic, but eventually also into the Indo-Pacific world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kouwenberg, Silvia. "Early morphology in Berbice Dutch and source language access in creolisation." Word Structure 8, no. 2 (October 2015): 138–59. http://dx.doi.org/10.3366/word.2015.0079.

Full text
Abstract:
After sketching the historical background to the emergence of Berbice Dutch (BD) in the Dutch-owned Berbice colony, I consider the composition of the BD lexicon, showing that this creole language received input from three linguistic sources, one European (Dutch, mainly Southwestern varieties), one African (one or several Eastern Ijo lects), and one native American (Arawak). While the latter is essentially a source of culturally specific borrowings, Dutch and Eastern Ijo are both well represented in common semantic domains of the lexicon. The remainder of the paper focuses on BD bound morphemes in the nominal and verbal domains, all of which derive from forms in the substrate; the striking absence of Dutch-origin morphology is considered, as is the reanalysis of substrate-origin morphology and the general lack of comparability of the distinctions made in the BD and Eastern Ijo nominal and verbal domains. I argue that despite the presence of Dutch and Eastern Ijo speakers – and hence of unsimplified Dutch and Eastern Ijo in the context in which BD emerged – creolisation proceeded without full access to the source languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bakich, Olga. "Did You Speak Harbin Sino-Russian?" Itinerario 35, no. 3 (December 2011): 23–36. http://dx.doi.org/10.1017/s0165115312000058.

Full text
Abstract:
Pidgins—their development, disappearance, or subsequent creolisation—are a fascinating phenomenon in the parts of the world that experienced long-term foreign intrusion and its consequences, one of which was contact between two or more linguistic groups, usually of unequal power. Colonisers did not learn the language of the colonised, who often were perceived as inferior, while the colonised people did not or could not master a foreign language in their own country. In most cases, pidgins were a telltale sign of colonialism. Linguists classify these contact languages, which have no native speakers, into major groups named after the dominant base, such as English-, Portuguese-, Spanish-, Dutch-, French-, or Russian-, as well as African-, Asian-, and Austronesian-based.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

King, Nicole. "Creolisation andOn Beauty: Form, Character and the Goddess Erzulie." Women: A Cultural Review 20, no. 3 (December 2009): 262–76. http://dx.doi.org/10.1080/09574040903285719.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Borutti, Silvana. "Linguistic necessity and linguistic theory." Journal of Pragmatics 10, no. 2 (April 1986): 255–57. http://dx.doi.org/10.1016/0378-2166(86)90090-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ritchie, William C. "Linguistic Theory." Studies in Second Language Acquisition 13, no. 1 (March 1991): 77–85. http://dx.doi.org/10.1017/s0272263100009748.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Theory of the linguistic creolisation"

1

St, Louis Brett Andrew Lucas. "C.L.R. James's social theory : a critique of race and modernity." Thesis, University of Southampton, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.297631.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Halliwell, Joe. "Linguistic probability theory." Thesis, University of Edinburgh, 2008. http://hdl.handle.net/1842/29135.

Full text
Abstract:
A theory of linguistic probabilities as is patterned after the standard Kolmogorov axioms of probability theory. Since fuzzy numbers lack algebraic inverses, the resulting theory is weaker than, but generalizes its classical counterpart. Nevertheless, it is demonstrated that analogues for classical probabilistic concepts such as conditional probability and random variables can be constructed. In the classical theory, representation theorems mean that most of the time the distinction between mass/density distributions and probability measures can be ignored. Similar results are proven for linguistic probabilities. From these results it is shown that directed acyclic graphs annotated with linguistic probabilities (under certain identified conditions) represent systems of linguistic random variables. It is then demonstrated these linguistic Bayesian networks can utilize adapted best-of-breed Bayesian network algorithms (junction tree based inference and Bayes’ ball irrelevancy calculation). These algorithms are implemented in Arbor, an interactive design, editing and querying tool for linguistic Bayesian networks. To explore the applications of these techniques, a realistic example drawn from the domain of forensic statistics is developed. In this domain the knowledge engineering problems cited above are especially pronounced and expert estimates are commonplace. Moreover, robust conclusions are of unusually critical importance. An analysis of the resulting linguistic Bayesian network for assessing evidential support in glass-transfer scenarios highlights the potential utility of the approach.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Govindin, Sully Santa. "Histoire des migrations, dynamiques et créolisation dans les corpus du Mahabharata ou Barldon à la Réunion de 1672 à 2008." Thesis, La Réunion, 2011. http://www.theses.fr/2011LARE0009.

Full text
Abstract:
Ce travail prend appui sur une collecte des données inédites et difficiles, celles d’un corpus complexe du Mahabharata, les textes sacrés de l’Inde, et les corpus de la tradition orale du Barldon, chantés en société créole de La Réunion depuis les présences des migrants indiens dans l’île. Plusieurs corpus de nature différente ont été collectés pour être analysés en synchronie et en diachronie de manière dynamique. Durant les années de recherches, nous avons ouvert une étude dans trois champs disciplinaires conjoints. Nous avons effectué des recherches à Pondichéry et nous avons ramené des documents sur l’esclavage indien et un manuscrit tamoul chanté à La Réunion à l’occasion du rituel de la « marche sur le feu ». Nous avons mené des travaux sur l’histoire de la langue, des cultes, de la culture, et des migrations. Nous avons constitué un appareil critique composé de l’analyse des corpus, des index, des annexes dont l’outillage conceptuel est composé d’un centaine de documents : 8 cartes, 4 croquis, 36 graphiques, 32 tableaux, 5 textes dont une édition tamoule critique, deux textes tamouls et créoles inédits leur traduction, 25 images et une séquence filmique. Nous avons reconstitué des strates de langue et notre travail montre que le Réunionnais a conservé un état de langue bien particulier et exposé au processus de la créolisation linguistique et culturelle, la langue du Barldon, une langue ancestrale que nos prospections n’ont pas permis de retrouver en Inde du Sud. Peut-on parler d’une langue sacrée conservée à la Réunion mais exposée à la dynamique de la créolisation ? Notre questionnement reprend les interrogations formulées par Gillette Staudacher-Valliamee sur la difficulté qu’il y a à poser pour La Réunion une créolisation linguistique et culturelle sans pidginisation, en rappelant que la question de langue est centrale. Notre travail réexamine la place de l’Inde dans la formulation des hypothèses énoncées pour la genèse du créole de l’océan Indien (A.Bollée 2009, R.Chaudenson 2010)
This work is based on a collection of unpublished and difficult data, those of a complex corpus of Mahabharata, the sacred texts of India, and corpus of the oral tradition of Barldon, sung in Creole society of La Réunion ever since the Indian migrants settled in the island. Several corpuses of different types were collected for effective synchronic and diachronic analysis. During our research work, we introduced three new areas in the same research field. We carried out research at Pondichery and brought back documents on Indian slavery and a Tamil manuscript sung in Reunion at the time of the ritual of “walk on fire”. We also worked on the history of language, cults, culture and migration. We established a critical apparatus which includes the analysis of the corpuses, indices, appendices whose conceptual tool consists of over hundred documents: 8 maps, 4 sketches, 36 graphs, 32 paintings, 5 texts of which one is Tamil critical edition, two unpublished translated Tamil and Creole texts, 25 images and a cinematic sequence. We reconstructed layers of language and our work shows that the Réunionnais remained a very special language and exposed to the process of linguistic and cultural creolisation, the language of Barldon, an ancestral language that our surveys have failed to find a place in South India. Can one speak of a sacred language in Réunion but kept exposed to the dynamics of creolisation? Our inquiry shows the queries made by Gillette Staudacher-Valliamee the difficulty of asking for Reunion the linguistic and cultural creolisation without pidginisation, by reminding that the question of language is central. Our work re-examines the place of India in formulating assumptions for the genesis of Creole in the Indian Ocean (A. Bollée 2009, R. Chaudenson 2010)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Cunningham, U. M. "A linguistic theory of timing." Thesis, University of Nottingham, 1986. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.373610.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Salverda, Reinier. "Leading conceptions in linguistic theory /." Dordrecht ; Cinnaminson : NJ : Foris, 1985. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb34925533f.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

McCormick, David Clement. "Linguistic theory and second language teaching." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/tape16/PQDD_0010/MQ29164.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Jolliffe, Christine. "After relativism : literary theory after the linguistic turn." Thesis, McGill University, 1998. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=35901.

Full text
Abstract:
In this dissertation I examine the issues concerning the problematics of historical-textual relations in the wake of the linguistic turn. I begin by showing how the emphasis on the generative rather than the mimetic properties of language has led a number of critics to reject the notion of knowledge as "accurate representation" (Richard Rorty), and then go on to demonstrate how this critical position has undermined the way in which literary and intellectual historians alike have traditionally understood such concepts as causality, human agency and social determination.
I show that, in the light afforded by the linguistic turn, there can be no unproblematic distinction between literature and history, text and context, but I also contest some of the more dogmatic versions of this position which make the claim that there can be no such thing as history prior to its textualization, or no such thing as human agency because individual human persons are thoroughly constrained by discursive structures. I suggest that in giving up the notion of an uninterpreted reality, we do not have to abandon the idea of the historically real, of reality, of agency, or of truth.
In doing so I examine the work of Alasdair MacIntyre and other critics who provide us with a productive way of approaching the methodological and philosophical issues that are raised by these questions, and then I examine a variety of literary texts which I believe give the questions further historical detail and relevance. In the letters which the twelfth-century abbess Heloise wrote to Abelard, in Geoffrey Chaucer's treatment of the problem of historical-textual relations, and in Brian Friel's inquiry into the linguistic embodiment of traditions in his play Translations we have a variety of testimonies to the dynamic way in which self and world, agency and structure, are related.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jolliffe, Christine. "After relativism, literary theory after the linguistic turn." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0026/NQ50196.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jones, Gareth James Francis. "Application of linguistic models to continuous speech recognition." Thesis, University of Bristol, 1994. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.238924.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Martin, Noel B. "Against the Linguistic Analogy." Digital Archive @ GSU, 2012. http://digitalarchive.gsu.edu/philosophy_theses/114.

Full text
Abstract:
Recently it has been proposed that humans possess an innate, domain-specific moral faculty, and that this faculty might be fruitfully understood by drawing a close analogy with nativist theories in linguistics. This Linguistic Analogy (LA) hypothesizes that humans share a universal moral grammar. In this paper I argue that this conception is deeply flawed. After profiling a recent and appealing account of universal moral grammar, I suggest that recent empirical findings reveal a significant flaw, which takes the form of a dilemma: either there is something wrong with the moral grammar model because we do not actually possess the innate contents (rules, principles, and concepts) it says we have, or the moral grammar model is simply the wrong model of moral cognition. In light of this dilemma, I conclude we ought to be skeptical that the Linguistic Analogy can adequately serve as a general account of moral cognition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Theory of the linguistic creolisation"

1

Dixon, Robert M. W. Basic linguistic theory. Oxford: Oxford University Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Basic linguistic theory. Oxford: Oxford University Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. Oxford: Clarendon, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. Oxford [England]: Clarendon Press, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Linguistic categorization: Prototypes in linguistic theory. 2nd ed. London: Clarendon Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Feminism and linguistic theory. 2nd ed. Basingstoke: Macmillan, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cameron, Deborah. Feminism and linguistic theory. 2nd ed. Basingstoke: Macmillan, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Feminism and linguistic theory. New York: St. Martin's Press, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Cameron, Deborah. Feminism and linguistic theory. London: Macmillan, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Feminism and linguistic theory. London: Macmillan, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Theory of the linguistic creolisation"

1

Langendoen, D. Terence. "Linguistic Theory." In A Companion to Cognitive Science, 235–44. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd, 2017. http://dx.doi.org/10.1002/9781405164535.ch15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hudson, Richard. "Linguistic Theory." In The Handbook of Educational Linguistics, 53–65. Oxford, UK: Blackwell Publishing Ltd, 2008. http://dx.doi.org/10.1002/9780470694138.ch5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Newton, K. M. "Linguistic Criticism." In Twentieth-Century Literary Theory, 118–30. London: Macmillan Education UK, 1988. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-19486-5_10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

van Eemeren, Frans H., Bart Garssen, Erik C. W. Krabbe, A. Francisca Snoeck Henkemans, Bart Verheij, and Jean H. M. Wagemans. "Linguistic Approaches." In Handbook of Argumentation Theory, 1–33. Dordrecht: Springer Netherlands, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-007-6883-3_9-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

van Eemeren, Frans H., Bart Garssen, Erik C. W. Krabbe, A. Francisca Snoeck Henkemans, Bart Verheij, and Jean H. M. Wagemans. "Linguistic Approaches." In Handbook of Argumentation Theory, 479–515. Dordrecht: Springer Netherlands, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-90-481-9473-5_9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Epstein, Samuel D., Miki Obata, and T. Daniel Seely. "Is Linguistic Variation Entirely Linguistic? *." In A Minimalist Theory of Simplest Merge, 82–110. New York: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9780367343699-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mondal, Prakash. "Linguistic Theory, Explanation and Linguistic Competence." In Language, Mind and Computation, 217–29. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137449436_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ringen, Catherine O. "Underspecification Theory and Binary Features." In Linguistic Models, edited by Harry van der Hulst and Norval Smith, 145–60. Berlin, Boston: De Gruyter, 1988. http://dx.doi.org/10.1515/9783110250497-008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

D’Ambrosio, Bruce. "Linguistic Variables." In Qualitative Process Theory Using Linguistic Variables, 56–81. New York, NY: Springer New York, 1989. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4613-9671-0_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Keller, R. "Towards a Theory of Linguistic Change." In Linguistic Dynamics, edited by Thomas T. Ballmer, 211–37. Berlin, Boston: De Gruyter, 1985. http://dx.doi.org/10.1515/9783110850949-008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Theory of the linguistic creolisation"

1

Goeser, Sebastian. "A linguistic theory of robustness." In the 13th conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1990. http://dx.doi.org/10.3115/997939.997966.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dymetman, Marc. "Group theory and linguistic processing." In the 36th annual meeting. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1998. http://dx.doi.org/10.3115/980845.980904.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Dymetman, Marc. "Group theory and linguistic processing." In the 17th international conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1998. http://dx.doi.org/10.3115/980451.980904.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Schmidt, Paul, Axel Theofilidis, Sibylle Rieder, and Thierry Declerck. "Lean formalisms, linguistic theory, and applications." In the 16th conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1996. http://dx.doi.org/10.3115/992628.992679.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Samuelsson, Christer. "Linguistic theory in statistical language learning." In the Joint Conferences. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1998. http://dx.doi.org/10.3115/1603899.1603915.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Phuong, Le Anh, and Tran Dinh Khang. "Linguistic reasoning based on generalized modus ponens with linguistic modifiers and hedge moving rules." In 2012 International Conference on Fuzzy Theory and it's Applications (iFUZZY). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/ifuzzy.2012.6409680.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Vlasyan, Gayane R. "Linguistic Hedging In The Light Of Politeness Theory." In WUT 2018 - IX International Conference “Word, Utterance, Text: Cognitive, Pragmatic and Cultural Aspects”. Cognitive-Crcs, 2018. http://dx.doi.org/10.15405/epsbs.2018.04.02.98.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Wei, Xu. "An Integrational Linguistic Approach to the Interpretive Theory." In Proceedings of the 2017 5th International Education, Economics, Social Science, Arts, Sports and Management Engineering Conference (IEESASM 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/ieesasm-17.2018.72.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

LIPINSKI, JOHN, JOHN P. SPENCER, and LARISSA K. SAMUELSON. "TOWARDS THE INTEGRATION OF LINGUISTIC AND NON-LINGUISTIC SPATIAL COGNITION: A DYNAMIC FIELD THEORY APPROACH." In Proceedings of the 11th Neural Computation and Psychology Workshop. WORLD SCIENTIFIC, 2009. http://dx.doi.org/10.1142/9789812834232_0017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"Exploration of College English Teaching Based on Linguistic Theory." In 2018 1st International Conference on Education, Art, Management and Social Sciences. Clausius Scientific Press, 2018. http://dx.doi.org/10.23977/eamss.2018.010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Theory of the linguistic creolisation"

1

Jurafsky, Daniel. An On-Line Computational Model of Human Sentence Interpretation: A Theory of the Representation and Use of Linguistic Knowledge. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, March 1992. http://dx.doi.org/10.21236/ada604298.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hoinkes, Ulrich. Indexicality and Enregisterment as Theoretical Approaches to the Sociolinguistic Analysis of Romance Languages. Universitatsbibliothek Kiel, November 2019. http://dx.doi.org/10.21941/hoinkesindexenregromlang.

Full text
Abstract:
Social indexicality and enregisterment are basic notions of a theoretical model elaborated in the United States, the aim of which is to describe the relationship between the use of language variation and patterns of social behavior at the level of formal classification. This analytical approach is characterized by focusing on the interrelation of social performance and language awareness. In my contribution, I want to show how this modern methodology can give new impetus to the study of today’s problem areas in Europe, such as migration and language or urban life and language use. In particular, I am interested in the case of Catalan, which has been studied for some time by proponents of the North American enregisterment theory. This leads me to indicate that explicit forms of social conduct, such as language shift or the emblematic use of linguistic forms, can be interpreted with regard to the social indexicality of Catalan. I thus analyze them in a way which shows that authenticity and integration in Catalan society can be achieved to a considerable extent by practicing forms of linguistic enregisterment.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography