Dissertations / Theses on the topic 'Titus'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Titus.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Brinkman, Ashley Marie. "Domestic Titus." [College Station, Tex. : Texas A&M University, 2008. http://hdl.handle.net/1969.1/ETD-TAMU-2734.
Full textChaplin, Jane D. "Livy's exemplary history /." Oxford [u.a.] : Oxford Univ. Press, 2000. http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0610/00025442-d.html.
Full textEstep, James Riley. "The origin of the epistle to Titus." Theological Research Exchange Network (TREN), 1988. http://www.tren.com.
Full textLippertová, Dominika. "William Shakespeare: "Titus Andronicus" - komplexní scénografické řešení." Master's thesis, Akademie múzických umění v Praze.Divadelní fakulta. Knihovna, 2014. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-178047.
Full textGreen, Benjamin Stephen. "A skopos-based analysis of Breytenbach’s Titus Andronicus." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2012. http://hdl.handle.net/10019.1/20107.
Full textENGLISH ABSTRACT: Breyten Breytenbach's Afrikaans translation of William Shakespeare's Titus Andronicus is a little known member of the corpus of Afrikaans Shakespeare plays. Published without annotations in South Africa in 1970 and performed in Cape Town in the same year, it has never been performed again and the text has attracted no academic review or led to any subsequent editions. However, situated in 1970 in the heyday of the Apartheid regime, the play's production broke attendance records in Cape Town and was accompanied by substantial public controversy. In this thesis, the author analyses Breytenbach's translation in order to determine whether the translator had an ideological agenda in performing the translation. The analysis is based on a preliminary discussion of culture and ideology in translation, and then uses the Skopostheorie methodology of Hans J. Vermeer (as developed by Christiane Nord) to assess the translation situation and the target text. The target text has been analysed on both a socio-political and microstructural level. The summary outcome of the analysis is that the translator may possibly have tried to promote an anti-Apartheid ideology by translating the play. The outcome is based on several contextual factors such as the socio-political situation in South Africa in which the translated play was published and performed, the translator's stated opposition to the Apartheid system, the choice of Titus Andronicus for translation and production, and to a lesser extent the level of public controversy that accompanied the target text's production in the theatre.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Breyten Breytenbach se Afrikaanse vertaling van William Shakespeare se Titus Andronicus is 'n min bekende eksemplaar van die versameling Shakespeare toneelstukke in Afrikaans. Dit is sonder enige annotasies in 1970 in Suid-Afrika uitgegee, en is dieselfde jaar in Kaapstad opgevoer. Sedertdien is dit nooit weer opgevoer nie, en die teks het geen akademiese kritiek ontlok nie. Die teks is ook nooit weer herdruk nie. Maar in 1970, tydens die toppunt van die Apartheidregime, het hierdie toneelstuk se opvoering bywoningsrekords oortref en dit is deur aansienlike openbare omstredenheid gekenmerk. In dié tesis ontleed die skrywer Breytenbach se vertaling om te bepaal of die vertaler 'n ideologiese agenda in die vertaling van die toneelstuk gehad het. Die ontleding word op 'n voorlopige bespreking van kultuur en ideologie in die vertaalproses gegrond, en maak dan gebruik van die Skopostheorie van Hans J. Vermeer (soos verwerk deur Christiane Nord) om die omstandighede ten tyde van die vertaalproses sowel as die doelteks self te ontleed. Die doelteks is op sowel sosiaalpolitiese as mikrostrukturele vlak ontleed. Die samevattende uitkoms van die ontleding is dat die vertaler moontlik 'n anti-Apartheid ideologie probeer bevorder het deur hierdie toneelstuk te vertaal. Hierdie uitkoms is gegrond op verskeie samehangende faktore, soos die sosiaalpolitiese omstandighede in Suid-Afrika waarin die toneelstuk uitgegee en opgevoer is, die vertaler se vermelde teenkanting teen die Apartheidstelsel, die keuse van Titus Andronicus vir vertaling en opvoering, en tot 'n mindere mate die vlak van openbare omstredenheid wat gepaard gegaan het met die doelteks se opvoering in die teater.
Dortmund, Annette Füssel Stephan. "Römisches Buchwesen um die Zeitenwende : war T. Pomponius Atticus (110-32 v. Chr. ) Verleger ? /." Wiesbaden : Harrassowitz, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb38818516r.
Full textPerry, David C. "Re-thinking Titus implementing a grammatical methodology of interpretation /." Theological Research Exchange Network (TREN) Theological Research Exchange Network (TREN) Access this title online, 2006. http://www.tren.com.
Full textSmith, Kevin Gary. "Bible translation and relevance theory : the translation of Titus." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2000. http://hdl.handle.net/10019.1/51636.
Full textENGLISH ABSTRACT: Relevance theory has seriously challenged the theoretical soundness of formal and functional equivalence as Bible translation methods. In Translation and relevance: Cognition and context, Gutt (1991) argued that relevance theory provides translators with the best available framework for understanding and practicing translation. In his effort to provide a comprehensive account of translation, he proposed two new approaches to translation: direct translation and indirect translation. He did not, however, develop direct and indirect translation into well-defined approaches to translation. This study explores the viability of direct and indirect translation as approaches to Bible translation. First, by applying insights drawn from relevance theory, it spells out the theoretical and practical implications of these approaches in an attempt to develop them into well-defined translation methods. The explication of the two new approaches shows how and why relevance theoretic approaches to translation differ from formal and functional equivalence. In addition to describing the general approach of direct and indirect translation, it also demonstrates how each approach handles specific translation issues such as figurative language, implicit information, ambiguity, and gender-biased language. Then, by using them to translate the epistle to Titus, the study tests the practical effectiveness of each new approach. This lengthy application yields many examples of how relevance theory provides translators with valuable guidance for making difficult translation decisions. It emphasises the need for translators to take measures to bridge the contextual gap between the source context and the receptor context, illustrating how this can be done by providing footnotes in a direct translation or by explicating implicit information in an indirect translation. The study closes with a brief assessment of the two new approaches and some suggestions for further research. The conclusions show both the value and the limitations of the results of this study.
AFRIKAANSE OPSOMMING: Relevansieteorie bevraagteken ernstig die teoretiese basis van formele en funksionele ekwivalensie as metodes van Bybelvertaling. Gutt (1991) het in Translation and relevance: Cognition and context geargumenteer dat relevansieteorie vertalers voorsien van die beste beskikbare raamwerk vir die verstaan en beoefening van vertaling. In sy poging om 'n omvattende beskrywing van vertaling daar te stel, het hy twee nuwe benaderings voorgestel: direkte vertaling en indirekte vertaling. Hy het egter nie direkte en indirekte vertaling ontwikkel tot goed gedefinieerde benaderings tot vertaling nie. Hierdie studie ondersoek die lewensvatbaarheid van direkte en indirekte vertaling as benaderings tot Bybelvertaling. Eerstens word aan die hand van insigte ontleen aan relevansieteorie die teoretiese en praktiese implikasies van hierdie benaderings verken met die doel om dit te ontwikkel tot goed gedefineerde metodes van vertaling. Die uiteensetting van hierdie twee nuwe benaderings toon hoe en waarom relevansieteoretiese benaderings tot vertaling verskil van formele en funksionele ekwivalensie. Benewens 'n beskrywing van die algemene benadering van direkte en indirekte vertaling, demonstreer die uiteensetting hoe elke benadering spesifieke aangeleenthede soos beeldspraak, implisiete inligting, dubbelsinnigheid en gender-bevooroordeelde taal, in vertaalpraktyk hanteer. Vervolgens stel die ondersoek die praktiese effektiwiteit van elke nuwe benadering op die proef deur dit te gebruik om die brief aan Titus te vertaal. Hierdie omvangryke toepassing lewer verskeie voorbeelde waar relevansieteorie vertalers van waardevolle riglyne voorsien om moeilike besluite oor vertaling te maak. Dit benadruk die noodsaaklikheid vir vertalers om spesiale maatreels te tref om die kontekstuele gaping te oorbrug tussen die bronkonteks en die reseptorkonteks, en word geillustreer deur in 'n direkte vertaling voetnotas te gebruik en deur in 'n indirekte vertaling implisiete inligting eksplisiet te maak. Die ondersoek word afgesluit met 'n kort evaluering van die twee benaderings en met enkele voorstelle vir verdere navorsing. Die gevolgtrekking toon beide die waarde en die beperkings van die resultate van hierdie ondersoek.
Van, Neste Ray F. "The occasion and purpose of the Epistle to Titus." Theological Research Exchange Network (TREN), 1996. http://www.tren.com.
Full textMCNEESE, ANGELA. "CRAFTSPERSON FOR ARIZONA REPERTORY THEATRE'S PRODUCTION OF TITUS ANDRONICUS." Thesis, The University of Arizona, 2008. http://hdl.handle.net/10150/190710.
Full textHowington, J. Scott. "The church's responsibility to her youth Titus 2:4-8 /." Theological Research Exchange Network (TREN), 1986. http://www.tren.com.
Full textSchulz, Rupert Karl Titus [Verfasser]. "Subjektivität der Narbenbeurteilung nach handchirurgischen Operationen / Rupert Karl Titus Schulz." Lübeck : Zentrale Hochschulbibliothek Lübeck, 2019. http://d-nb.info/1175432954/34.
Full textArnold, Thomas P. "Women ministering to women according to Titus 2:3-5." Theological Research Exchange Network (TREN), 1992. http://www.tren.com.
Full textSáez, Castán Jesús Miguel. "Análisis crítico de La civilización hispano-árabe de Titus Burckhardt." Doctoral thesis, Universidad de Alicante, 2008. http://hdl.handle.net/10045/15035.
Full textHindle, Robert Michael. "The Titus novels of Mervyn Peake : a critical and contextual study." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 1996. http://hdl.handle.net/10443/1576.
Full textCouser, Greg A. "God and Christian existence in 1 and 2 Timothy and Titus." Thesis, University of Aberdeen, 1992. http://digitool.abdn.ac.uk/R?func=search-advanced-go&find_code1=WSN&request1=AAIU044211.
Full textBauer, Michael C. "An exposition of Titus are good works a basis for assurance? /." Theological Research Exchange Network (TREN), 2004. http://www.tren.com.
Full textPerlwitz, Olaf. "Titus Pomponius Atticus : Untersuchungen zur Person eines einflussreichen Ritters in der ausgehenden römischen Republik /." Stuttgart : F. Steiner, 1992. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb35688283r.
Full textPacho, Titus [Verfasser], and Gordon [Akademischer Betreuer] Mitchell. "Service-learning in higher education in Zimbabwe / Titus Pacho ; Betreuer: Gordon Mitchell." Hamburg : Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg, 2017. http://d-nb.info/1131254600/34.
Full textHagenberg, Claus-Detlef. "Der unbekannte Malherbe : Untersuchungen zur Übersetzung des 33. Buches des Titus Livius /." Bonn : Romanistischer Verl, 1994. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb401683626.
Full textAlbicker, Sharonne L. "The language of Plautus his linguistic methods and their reflection of Roman society /." Columbus, OH : Ohio State University, 2003. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc%5Fnum=osu1054393937.
Full textTitle from first page of PDF file. Document formatted into pages; contains viii, 216 p. Includes abstract and vita. Advisors: Kirk Freudenburg, Dept. of Greek and Latin; Brian D. Joseph, Dept. of Linguistics. Includes bibliographical references (p. 208-216).
Boloko, Titus Machuene. "An evaluation of total quality management in the chemical industry / Titus Machuene Boloko." Thesis, North-West University, 2009. http://hdl.handle.net/10394/4778.
Full textThesis (M.B.A.)--North-West University, Vaal Triangle Campus, 2010
Lavoie, Jean-Michel. "Titus de Bostra, lecteur des Écritures : fragments du Commentaire sur l'Évangile de Luc." Thesis, Université Laval, 2006. http://www.theses.ulaval.ca/2006/23604/23604.pdf.
Full textHanak, Christine G. "Invitation to maturity a pre-mentoring program based on Titus 2:3-5 /." Theological Research Exchange Network (TREN), 2008. http://www.tren.com/search.cfm?p006-1590.
Full textFerrer, Santanach Montserrat. "La traducció catalana medieval de les dècades de Titus Livi. Edició del llibre I." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2010. http://hdl.handle.net/10803/4853.
Full textThe aim of this thesis is to study the medieval Catalan translation of the Decades by Livy. The translation is extant in MS. Harley 4893 of the British Library, which was copied in the late fourteenth century or the beginning of the fifteenth century. The Catalan translation is anonymous, incomplete and undated. It does not depend on the latin original work, but on the French version made by Pierre Bersuire between 1354 and 1358 at the commission of king John II of France. The study of the Catalan translation is in two main parts: the historic study and the textual study. The first one explains the presence of Livy in the Crown of Aragon _in which circles his work was read and how it was read_ and places the Catalan translation in its historical context: the court of John of Aragon _the futur king Joan I_ soon after 1383. The second part includes the textual study of the Catalan translation: i) the first task was to find the source of the Catalan translation, that is to say, those manuscripts of Bersuire's version closest to the Catalan text by commonality of error; ii) the accurate and systematic corrections made to the Catalan manuscript by a hand other than the scribe's were examined. The comparison between the French witnesses and the Catalan translation revealed that the Catalan text is very close to a manuscript which belonged to duke John of Berry (Geneva, Bibliothèque Publique, Fr. 77), to whom John of Aragon had asked to send him a copy of the French Decades in 1383. The results of the textual analysis and the historical context suggest that the Catalan translation of Livy's Decade was made soon after 1383 in the court of John of Aragon and that the French manuscript used to produce the Catalan translation came from the duke of Berry's court. Although only seven books of the first decade has survived (Bersuire translated all the books known in the fourteenth century, namely decades I, III and IV), the third decade was also translated into Catalan, as part of the same translation or a new one. The thesis contains the critical edition of book I of the Catalan Decades. Book I is littered with a wide range of errors stemming from the French source, and can be difficult to read in some passages, while books II-VII and the glossary are largely devoid of errors. The errors in book I make it difficult to establish the base text and to choose the rules of editing. The French text of Geneva manuscript is edited next to the Catalan text. Samples of books II to VII are given in an appendix, as well as the glossary. The passage of the Crònica universal de 1425 (Barcelona, Biblioteca Universitària, MS 80) which depends on the Catalan Decades is also given in an appendix.
Irvine, Benjamin Titus [Verfasser]. "An Isotopic Analysis of Dietary Habits in Early Bronze Age Anatolia / Benjamin Titus Irvine." Berlin : Freie Universität Berlin, 2017. http://d-nb.info/1130656675/34.
Full textBarker, Helen Margaret. "Writing about rape : law, criticism, and drama, from Shakespeare's Titus to The Lawes Resolutions." Thesis, University of Birmingham, 2015. http://etheses.bham.ac.uk//id/eprint/6337/.
Full textGalletta, Arianna <1986>. "Revenge and Sacrifice: an investigation of violence in Shakespeare's Titus Andronicus and Julius Caesar." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2012. http://hdl.handle.net/10579/2279.
Full textWalker, Joanne. "A commentary on Plautus' 'Aulularia'." Thesis, University of St Andrews, 2005. http://hdl.handle.net/10023/14536.
Full textGraham, Brett Martin. "Echoes of Scripture and the Jewish Pseudepigrapha in the Pastoral Epistles: Including a Method of Identifying High-interest Parallels." Thesis, The University of Sydney, 2017. http://hdl.handle.net/2123/18740.
Full textSaiz, Molina Jose. "Propuesta metodológica para una edición crítica en formato digital de "Shakespeare: Titus Andronicus" como ejemplo." Doctoral thesis, Universitat de València, 2010. http://hdl.handle.net/10803/52129.
Full textThis is a breif summary of the author's PhD thesis supervised by Dr. Vicente Forés López and defended on 6 july 2010 at the Universitat de València (Spain). The thesis is written in spanish and is available in its hypertextual version at http://shakespeare.uv.es This dissertation explores the editorial products and processes and their uses within the contexts of shakespearean studies, digital environments and higher education. The opportunities arising from the application of new technologies to these fields and the rapid increase in their development and deployment have led to an in-depth study of their impact, effectiveness and implications. Drawing on modularity and on the holonic theory developed by Arthur Koestler, this research proposes a new approach to dramatic texts by proposing a new type of edition : a Holonic Variorum. New type of ideal edition where editors can show the N_Dimensionality of this type of literary texts. The thesis makes a practical contribution by using this framework to design a new Editorial Modular System (EMS). New environment-platform where we have developed a variety of editorial tools to allow the reader/user to analyse in depth the N_Dimesionality of the play Titus Andronicus in its several languages, formats, versions and arts.
Aebischer, Pascale. "Representing personal violence and suffering in Shakespeare's Titus Andronicus, Romeo and Juliet, Hamlet, and Othello." Thesis, University of Oxford, 1999. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.322602.
Full textSaylor, Beverly Z. (Beverly Zella). "The Titus Canyon Formation : evidence for Early Oligocene extension in the Death Valley Area, CA." Thesis, Massachusetts Institute of Technology, 1991. http://hdl.handle.net/1721.1/31027.
Full textTitle as it appears in the M.I.T. Graduate List, Sept. 1991: Analysis of the Titus Canyon Formation, evidence for Early Oligocene extension in the Death Valley Area, California.
Includes bibliographical references (leaves 48-50).
by Beverly Z. Saylor.
M.S.
Tenorth, Valentin Titus [Verfasser], and Florian [Akademischer Betreuer] Goertz. "Characterizing Dark Matter at low and high momentum transfers / Valentin Titus Tenorth ; Betreuer: Florian Goertz." Heidelberg : Universitätsbibliothek Heidelberg, 2021. http://d-nb.info/1227805330/34.
Full textTenorth, Valentin [Verfasser], and Florian [Akademischer Betreuer] Goertz. "Characterizing Dark Matter at low and high momentum transfers / Valentin Titus Tenorth ; Betreuer: Florian Goertz." Heidelberg : Universitätsbibliothek Heidelberg, 2021. http://d-nb.info/1227805330/34.
Full textEberle, Katrin. "Plautus' "Aulularia" in Frankreich die Rezeption der Figur des Geizigen von Pierre de Larivey bis Albert Camus." Tübingen Narr, 2003. http://deposit.ddb.de/cgi-bin/dokserv?id=2778039&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm.
Full textDunsch, Boris. "Plautus' 'Mercator' : a commentary." Thesis, University of St Andrews, 2001. http://hdl.handle.net/10023/7089.
Full textJacob, Titus [Verfasser]. "Recovery-orientiertes Arbeiten im klinischen Kontext – stärkt das „Weddinger Modell“ die Selbstwirksamkeitserwartung und Resilienz? / Titus Jacob." Berlin : Medizinische Fakultät Charité - Universitätsmedizin Berlin, 2021. http://d-nb.info/1228859698/34.
Full textGottschling, Sebastian [Verfasser], Alexey [Gutachter] Surov, Andreas Gutachter] Bach, and Karl-Titus [Gutachter] [Hoffmann. "DWI und histologische Parameter von Meningeomen / Sebastian Gottschling ; Gutachter: Alexey Surov, Andreas Bach, Karl-Titus Hoffmann." Halle (Saale) : Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, 2018. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:4-1981185920-142284.
Full textMcGrath, Alyssa F. "Aaron, Othello, and Caliban: Shakespeare's Presentation of Ethnic Minorities in Titus Andronicus, Othello, and The Tempest." Marietta College Honors Theses / OhioLINK, 2013. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=marhonors1367332575.
Full textSwanson, Darrell A. "A model of discipleship based on the book of Titus for church leaders in southern Tanzania." Online full text .pdf document, available to Fuller patrons only, 2001. http://www.tren.com.
Full textGottschling, Sebastian [Verfasser], Alexey [Gutachter] Surov, Andreas [Gutachter] Bach, and Karl-Titus [Gutachter] Hoffmann. "DWI und histologische Parameter von Meningeomen / Sebastian Gottschling ; Gutachter: Alexey Surov, Andreas Bach, Karl-Titus Hoffmann." Halle (Saale) : Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, 2018. http://d-nb.info/1210728257/34.
Full textMeyers, Jeff. "An exegetical analysis of "bath of regeneration and renewing of the Holy Spirit" in Titus 3:5." Theological Research Exchange Network (TREN), 2005. http://www.tren.com.
Full textTitus, Fabian [Verfasser]. "Verbrennungskontrollierte Erwärmung des Brennraums zur Emissionsreduktion während des Kaltstarts - Untersuchungen zu Emissionen und zur Flammenausbreitung / Fabian Titus." Karlsruhe : KIT Scientific Publishing, 2019. http://www.ksp.kit.edu.
Full textNampala, Titus Pendukeni. "Technician level needs and skills development guidelines for the South African nuclear energy industry / Titus P. Mampala." Thesis, North-West University, 2012. http://hdl.handle.net/10394/9805.
Full textThesis (MSc (Engineering Sciences in Nuclear Engineering))--North-West University, Potchefstroom Campus, 2013.
Franz, Cornelius Titus [Verfasser], Kay [Akademischer Betreuer] Saalwächter, Wolfgang [Akademischer Betreuer] Paul, and Friedrich [Akademischer Betreuer] Kremer. "Molekulare Dynamik von Polymeren in eingeschränkter Geometrie / Cornelius Titus Franz. Betreuer: Kay Saalwächter ; Wolfgang Paul ; Friedrich Kremer." Halle, Saale : Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, 2014. http://d-nb.info/105398880X/34.
Full textFranz, Cornelius Titus Verfasser], Kay [Akademischer Betreuer] Saalwächter, Wolfgang [Akademischer Betreuer] Paul, and Friedrich [Akademischer Betreuer] [Kremer. "Molekulare Dynamik von Polymeren in eingeschränkter Geometrie / Cornelius Titus Franz. Betreuer: Kay Saalwächter ; Wolfgang Paul ; Friedrich Kremer." Halle, Saale : Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, 2014. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:gbv:3:4-12397.
Full textGamblin, Hillary. "Reading between the Bloodied Lines and Bodies: Dissecting Shakespeare’s Titus Andronicus and Vesalius’s De Humani Corporis Fabrica." BYU ScholarsArchive, 2014. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/5249.
Full textDutsch, Dorota. "Boundless nature : the construction of female speech in Plautus." Thesis, McGill University, 2000. http://digitool.Library.McGill.CA:80/R/?func=dbin-jump-full&object_id=36765.
Full textGreek and Roman literary theory stipulated that the speech of women in drama had to be constructed so as to reveal the speakers' feminine nature. Philosophical doctrines that construed gender as a polar opposition evince a fundamental distinction, defining male as 'bond' and female as 'boundless'. The association of female with boundlessness, it is argued, also determines woman's position with respect to speech. A study of Greek New Comedy reveals that the reflections on female nature and expression found there depict woman as adverse to limits, a concept which Plautus seems to have subsequently adapted from his sources.
Donatus's scholia to Terence characterize female speech as disorderly and disrespectful of the norms of verbal interaction. Concrete linguistic patterns are rationalized as symptoms of 'softness' and querulousness, both representing the female propensity to violate interpersonal limits. The text of Plautus, examined for meta-textual asides on female speech, confirms the scholiast's observations. An inquiry into the Plautine perception of blanditia reveals that female mannerisms are interpreted as tokens of a contagious moral disorder, and that they earmark the feebleness of female (and effeminate) personae. The otherness of female complaints, emphasized during the performance of palliata by both verbal and para-verbal means, is intimately associated in the text of the comedies with the chaos within women's minds. Female speech patterns in Plautus thus illustrate the concept of infirmitas sexus.
Mechley, Braden. "Reading (with) the animals : Lucretius' creatures and his poetic program /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1998. http://hdl.handle.net/1773/11465.
Full text