To see the other types of publications on this topic, follow the link: Tradition africaine.

Journal articles on the topic 'Tradition africaine'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Tradition africaine.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Lambert, Fernando. "Un leader de la critique africaine, Mohamadou Kane." Études françaises 37, no. 2 (September 9, 2004): 63–77. http://dx.doi.org/10.7202/009008ar.

Full text
Abstract:
Résumé Mohamadou Kane a été un tenant de la thèse de la spécificité de la littérature africaine. Ses premiers travaux ont porté sur le conte africain qu’il a défini en lui accordant un double statut : celui de conte traditionnel et celui de conte moderne écrit. Sa principale contribution a été d’établir que le roman africain se situe dans le prolongement de la tradition orale, en dégageant les formes traditionnelles présentes dans le roman et en étudiant plus largement les modèles de la tradition dans leurs rapports féconds avec l’écriture romanesque africaine. Il a également posé les jalons d’une véritable histoire littéraire africaine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Foucher, Vincent. "« Tradition africaine » et résolution des conflits." Politix 80, no. 4 (2007): 59. http://dx.doi.org/10.3917/pox.080.0059.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Marie, Alain. "La tradition africaine face � la modernit� occidentale." Le Genre humain N�14, no. 1 (1986): 175. http://dx.doi.org/10.3917/lgh.014.0175.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Geber, Marcelle. "De la tradition africaine à la France." L'Autre 5, no. 3 (2004): 417. http://dx.doi.org/10.3917/lautr.015.0417.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ndiaye, Christiane. "De l’écrit à l’oral : la transformation des classiques du roman africain." Études françaises 37, no. 2 (September 9, 2004): 45–61. http://dx.doi.org/10.7202/009007ar.

Full text
Abstract:
Résumé Il est bien connu que la première histoire littéraire de l’Afrique avait retenu l’engagement, le témoignage « fidèle » et le réalisme comme critères pour décider de ce qui était « digne d’intérêt ». Mais lorsque s’est fait entendre la voix de la critique africaine, à partir des années 1970 (M. Kane, A. Koné, Makouta-Mboukou, etc.), on a réclamé un « retour aux sources ». Est alors devenu « significatif » ce qui relève de « l’esthétique négro-africaine », soit les oeuvres qui s’inspirent des conventions de la tradition orale. Il importe à cette critique que les moyens linguistiques et les modèles narratifs mis en oeuvre par les écrivains s’articulent à partir de l’héritage culturel africain. Mais qu’est-ce que l’oralité ? La « tradition africaine » ne serait-elle pas aussi une invention occidentale, comme le suggère Bernard Mouralis ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mattei, Paul. "Les frontières de l'église selon la première tradition africaine." Revue des sciences religieuses, no. 81/1 (January 1, 2007): 27–47. http://dx.doi.org/10.4000/rsr.785.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kane, Cheikh Hamidou. "Économie et Culture africaine, rapports entre tradition et modernité." Présence Africaine 179-180, no. 1 (2009): 23. http://dx.doi.org/10.3917/presa.179.0023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tichit, Christine, and Jane I. Guyer. ""La tradition de l'invention en Afrique équatoriale", Politique africaine." Population (French Edition) 58, no. 6 (November 2003): 845. http://dx.doi.org/10.2307/3271287.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kesteloot, Lilyan. "TRADITION ORALE ET LITTÉRATURE CLEFS DE LA CIVILISATION AFRICAINE." Contemporary French Civilization 14, no. 2 (October 1990): 181–90. http://dx.doi.org/10.3828/cfc.1990.14.2.003.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Collot, Michel. "Le paysage africain : ancestral ou colonial ?" Études littéraires africaines, no. 39 (September 23, 2015): 11–24. http://dx.doi.org/10.7202/1033128ar.

Full text
Abstract:
La notion de « paysage », telle que l’a forgée la culture européenne depuis la Renaissance, convient-elle pour caractériser les rapports que les sociétés et les consciences africaines entretiennent avec leur environnement ? Le paysage semble absent de la tradition orale : sa présence dans les littératures néo-africaines tient-elle seulement à ce que leurs auteurs ont été imprégnés par la culture occidentale ? Revenant sur l’histoire et sur les traits essentiels de la conception européenne du « paysage », Michel Collot fait apparaître ce qui la distingue de la tradition africaine ; mais il souligne que l’évolution récente de l’expression littéraire et artistique du paysage en Occident conduit à relativiser cette opposition, comme le montre par exemple la poésie de Léopold Sedar Senghor.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Barry, Aboubacar. "L’enterrement des placentas et ses enjeux dans la tradition africaine." Essaim 39, no. 2 (2017): 129. http://dx.doi.org/10.3917/ess.039.0129.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Rubio, Frédéric. "Lutte avec frappe, lutte africaine, lutte olympique : entre tradition et modernité." Corps N° 16, no. 1 (2018): 201. http://dx.doi.org/10.3917/corp1.016.0201.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Narbona, Inmaculada Díaz. "La ville africaine entre tradition et modernit�: Karim d'Ousmane Soc� Diop." International Journal of Francophone Studies 4, no. 1 (April 2001): 24–32. http://dx.doi.org/10.1386/ijfs.4.1.24.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Rovine, Victoria. "Mickaël Kra : un créateur de bijoux entre glamour parisien et tradition africaine." Africultures 71, no. 2 (2007): 228. http://dx.doi.org/10.3917/afcul.071.0228.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Malanda, Élodie. "La savane vierge et sauvage dans les romans d’aventures écologiques pour enfants : l’imaginaire du paysage édénique au service d’une critique du colonialisme ?" Études littéraires africaines, no. 39 (September 23, 2015): 67–78. http://dx.doi.org/10.7202/1033132ar.

Full text
Abstract:
Le topos du paysage subsaharien vierge et sauvage a été véhiculé par une longue tradition littéraire européenne. Alors qu’il a donné lieu à des fantasmes de conquête à l’époque coloniale, l’imaginaire d’un paysage africain originel est aujourd’hui repris dans la littérature de jeunesse, à travers les romans d’aventures qui mettent en scène des héros protégeant les animaux sauvages contre les menaces humaines. Dans cet article, il sera montré en quelle mesure le topos paysager de la nature africaine édénique sert, dans ces romans d’aventures écologiques, de point de départ à une critique indirecte du colonialisme, et en quelle mesure cette critique est limitée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Ambroise, Kom. "La littérature africaine et les paramètres du canon." Études françaises 37, no. 2 (September 9, 2004): 33–44. http://dx.doi.org/10.7202/009006ar.

Full text
Abstract:
Résumé On le sait, la littérature africaine est un produit de la rencontre entre les pays impériaux d’Europe et le continent noir. Mais il s’agit d’une littérature qui a du mal à s’instituer et à élaborer des canons qui lui soient propres. Cet article tente de faire le point sur les controverses qui opposent écrivains et critiques au sujet du statut de cette nouvelle tradition littéraire et propose quelques pistes quant à la question de son autonomisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Traoré, Diahara. "Divination, pratiques de guérison et traditions islamiques parmi des femmes d’origine ouest-africaine à Montréal." Ethnologies 37, no. 1 (May 3, 2017): 175–92. http://dx.doi.org/10.7202/1039661ar.

Full text
Abstract:
À partir d’une enquête ethnographique, cet article examine des pratiques de divination et de guérison parmi des immigrantes musulmanes d’origine ouest-africaine à Montréal, montrant ainsi la dynamique dialogique entre ces pratiques et la construction du religieux en contexte migratoire. En utilisant un cadre conceptuel inspiré de la théorie de Talal Asad sur l’anthropologie de l’islam, l’article présente une description de pratiques divinatoires observées entre 2008 et 2010, ainsi que le rapport que les femmes qui y participent entretiennent avec celles-ci. En particulier, l’auteure décrit des séances de divination par les cauris, ainsi que les rituels et pratiques de protection qui en découlent parmi les femmes participantes. L’auteure présente également des pratiques de guérison telles que décrites lors d’entretiens avec 24 femmes ouest-africaines provenant du Niger, du Mali, de la Guinée et du Sénégal. Dans le contexte d’une pluralité religieuse croissante dans la région de Montréal, cette étude démontre que, même à l’intérieur d’une tradition religieuse établie (l’islam), diverses traditions sont négociées et (re)construites en contexte migratoire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Mupaya Kapiten, Didier. "Vivre sa mort dans les traditions initiatiques d’Afrique noire." Thème 19, no. 1 (February 15, 2013): 163–80. http://dx.doi.org/10.7202/1014186ar.

Full text
Abstract:
Vivre sa mort est une réalité complexe, voire paradoxale qui échappe à l’expérience immédiate. L’article l’aborde à la lumière de l’expérience religieuse fondamentale de l’Afrique noire. En partant des rites funéraires et des rites initiatiques en tant que morts symboliques, on établit un parallélisme systématique, une homologie suggestive, entre la dynamique africaine de la mort initiatique qui fait avancer sur l’axe dialectique d’accroissement de la vie et l’économie du salut par la croix qui ouvre à l’homme l’accès à Dieu. Cette caractéristique partagée permet de voir dans la croix du Christ une réalisation concrète devant laquelle la tradition initiatique peut se redécouvrir comme dans un miroir, tout en y découvrant quelque chose de facilement crédible. La réalité du vivre sa mort est donc saisie, au point où logique chrétienne et logique africaine se rencontrent. Elle apparaît comme une disposition religieuse et une marche de la personne humaine dans l’élévation spirituelle vers Dieu.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Diouf, Yves. "Formes et enjeux de la prostitution dans le sous-préfet de Mosé Chimoun." Non Plus 6, no. 11 (March 27, 2018): 38–59. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2316-3976.v6i11p38-59.

Full text
Abstract:
Au vingt-et-unième siècle, la thématique de la prostitution occupe une place trop importante dans la littérature africaine d’expression française. Les romanciers en parlent ouvertement en mettant en exergue les transformations sociales, politiques et économiques, car elles sont véritablement les vecteurs de cette crise morale. La banalisation de la tradition, les libertés individuelle et collective, ont largement contribué à l’expansion de la prostitution. Même les villages, terreau de la culture africaine, sont quelquefois profondément affectés comme les villes, symboles de la perdition. Les nouveaux concepts (droits et démocratie) appliqués à toutes les catégories sans aucune distinction ont donné l’occasion à certaines femmes de se livrer à plusieurs formes de prostitutions pour des raisons purement financières.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Jovelin, Emmanuel. "Entre tradition et modernité : les familles d’origine africaine face à la maladie des jeunes enfants." Migrations Société N°178, no. 4 (2019): 83. http://dx.doi.org/10.3917/migra.178.0083.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Hock, Klaus. "Translated Messages? The Construction of Religious Identities as Translatory Process Messages traduits? La construction des identités religieuses comme processus de traduction Übersetzte Botschaften? Die Konstruktion religiöser Identitäten als Übersetzungsprozess ¿Mensajes Traducidos? La Construcción de Identidades Religiosas como "Transatory Process"." Mission Studies 23, no. 2 (2006): 261–78. http://dx.doi.org/10.1163/157338306778985721.

Full text
Abstract:
AbstractIn Translating the Message, Lamin Sanneh contrasted the Christian principle of scriptural translation with the Muslim principle of non-translatability, seeing them as two complementary paradigms referring to specific modes of "missionary" expansion of Christianity and Islam in African contexts. Unlike the course of Islam, which is characterised by the Muslims' orientation towards an ideal past as a model for today, and evinced in Islamic reform movements, "the 'reform' tradition in Christian Africa moved in the opposite direction and espoused greater identification with the African setting", thereby exposing pluralism as "a prerequisite for authentic Christian living" (p. 7).A critical relecture of Sanneh's book seeks to provide alternative views on the relationship between Islam and Christianity on the one hand, and African culture on the other. It addresses the question of pluralism and uniformity in African Islam and Christianity, and considers the understanding of Muslim and Christian "reform" in African contexts. Finally it tackles the conundrum of African Christianity and Islam in view of their "Africanicity". Special attention is given to Sanneh's theological usage of categories like scriptural translation, non-translatability, reform, renewal and revival, mission, and culture. By focussing on "the African factor(s)", it suggests evaluating Muslim and Christian discourses on what constitutes "true" Islam and "real" Christianity in African contexts, not as a result of disparate conceptualizations of "translation", but as a product of "translatory" processes which by themselves are part and parcel of discourses working towards the formation of African Christian and Muslim identities. Dans Translating the Message (La traduction du Message), Lamin Sanneh mettait en contraste le principe chrétien de la traduction des Ecritures avec l'impossibilité de cette traduction pour les musulmans, les considérant comme deux paradigmes complémentaires se rapportant à deux modes spécifiques d'expansion « missionnaire » du christianisme et de l'islam en contexte africain. L'islam se caractérise par l'orientation des musulmans vers un passé idéal comme modèle pour aujourd'hui, ce qui est mis en évidence dans les mouvements réformateurs islamiques. A la différence de ce dernier, « la tradition de 'réforme' en Afrique chrétienne a évolué à l'opposé et s'est davantage identifiée au contexte africain », présentant ainsi le pluralisme comme « nécessité préalable à une vie chrétienne authentique » (p. 7).Une relecture critique du livre de Sanneh tente de présenter des points de vue alternatifs sur la relation entre islam et christianisme d'une part, et sur la culture africaine d'autre part. Il étudie la question du pluralisme et de l'uniformité dans l'islam et le christianisme africains ainsi que la conception de 'réforme' dans les deux religions en contextes africains. Il traite enfin de la difficile question du christianisme et de l'islam africain en termes de leur 'africanité'. L'auteur prête une attention particulière à la façon dont Sanneh utilise théologiquement les catégories telles que la traduction des Ecritures, l'impossibilité de traduire, la réforme, le renouveau et le réveil, la mission, et la culture. En se centrant sur « le(s) facteur(s) africain(s) », il préconise d'évaluer les discours musulmans et chrétiens à partir de ce qui constitue un islam « véritable » et un « vrai » christianisme en contextes africains, non comme le résultat de conceptualisations disparates de « la traduction », mais comme le produit de « processus de traduction » qui en eux-mêmes sont partie intégrante de discours qui oeuvrent à la formation d'identités musulmanes et chrétiennes africaines. In seinem Buch Translating the Message (Die Botschaft übersetzen) stellt Lamin Sanneh das christliche Prinzip der Schriftübersetzung dem muslimischen Prinzip der Unübersetzbarkeit gegenüber und sieht sie als zwei komplementäre Paradigmen, die sich auf die spezifischen Weisen der ,,missionarischen" Ausbreitung des Christentums und des Islams in afrikanischen Kontexten beziehen. Im Unterschied zur Entwicklung des Islams, die durch die Ausrichtung der Muslime auf eine ideale Vergangenheit als Modell für heute gekennzeichnet ist und in den islamischen Reformbewegungen deutlich wird, bewegte sich ,,die « reformierende » Tradition im christlichen Afrika in entgegengesetzte Richtung und trat für eine größere Identifizierung mit den afrikanischen Gegebenheiten ein"; dabei wurde der Pluralismus als ,,Voraussetzung für authentisches christliches Leben" (S. 7) dargestellt.Eine kritische Nachlese des Buchs Sannehs versucht, alternative Perspektiven für die Beziehung zwischen Islam und Christentum einerseits und der afrikanischen Kultur andererseits vorzuschlagen. Es geht um die Frage nach Pluralismus und Uniformität im afrikanischen Islam und Christentum und betrachtet den Begriff der muslimischen und christlichen ,,Reform" in den afrikanischen Kontexten. Schließlich widmet sich der Artikel der Rätselfrage nach dem afrikanischen Christentum und Islam angesichts ihrer ,,Afrikanität". Spezielle Aufmerksamkeit wird Sannehs theologischer Verwendung von Kategorien wie Übersetzung der Schrift, Unübersetzbarkeit, Reform, Erneuerung und Erweckung, Mission und Kultur gewidmet. Durch die Betonung des/der afrikanischer Faktors/Faktoren schlägt der Artikel vor, den muslimischen und christlichen Diskurs darüber, was den ,,wirklichen" Islam und das ,,wahre" Christentum in den afrikanischen Kontexten ausmacht, nicht als das Ergebnis von unvergleichbaren Konzeptual-isierungen der ,,Übersetzung", sondern als Ergebnis von ,,Übersetzungs"-Prozessen zu bewerten, die selbst wieder Teil von Diskursen sind, die auf die Bildung von afrikanisch christlichen und muslimischen Identitäten hinarbeiten. En Traducir el Mensaje, Lamin Sanneh contrastó el principal cristiano de traducción biblica con el principal musulmán de no-traducción, viendo ellos como dos paradigmas complementarios que se refieren a modos específicos de la expansión "misionera" de cristianismo e islam en contextos africanos. A diferencia del trayecto de islam, que es caracterizado por la orientación de la musulmanes hacia un pasado del ideal como un modelo para hoy, y demostró en movimientos de la reforma islámicos, "la tradición 'reforma' en Africa cristiana se movió en la dirección opuesta y desposó una identificación más grande con la situación africana," de tal modo le expone al pluralismo como "un requisito previo para cristianismo auténtico viviente" (pág. 7).Un perspectivo crítico del libro de Sanneh quiere proveer perspectivas alternativas sobre la relación entre islam y cristianismo por una parte, y cultura africana por la otra. Se dirige la cuestión de pluralismo y uniformidad en islam y cristianismo africano, y considera la comprensión de la "reforma" musulmán y cristiana en los contextos africanos. Finalmente aborda el acertijo de cristianismo e islam africano en vista de su "africanicidad." Se da atención particular al uso teológico de Sanneh de categorías como traducción bíblica, no-traducción, reforma, renovación y reanimacion, misión, y cultura. Fijando la vista en "el factor (o los factores) africano(s)," indica evaluar el discurso musulmán y cristiano en lo que constituye "verdadero" islam y "verdadero" cristianismo en contextos africanos, no como un resultado de las conceptualizaciones dispares de "traducción," pero como un producto de procesos "translatory" que para ellos mismos son integrales de los discursos hacia la formación de las identidades africanas de los cristianos y musulmanas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Immongault, Marthe Christine, and Claire Lapointe. "Une analyse féministe des représentations sociales de la réussite scolaire de lycéennes gabonaises : entre tradition et émancipation." Articles hors thème 31, no. 2 (February 12, 2019): 177–95. http://dx.doi.org/10.7202/1056248ar.

Full text
Abstract:
Dans leur étude d’inspiration ethnographique sur les représentations sociales de la réussite scolaire, les auteures ont constaté chez les lycéennes gabonaises la présence d’une conscience des rapports sociaux de sexe et l’émergence d’une forme de féminisme. Les lycéennes sont à la recherche d’un équilibre entre leur désir d’autonomie et d’émancipation et leur respect des rôles sexués traditionnels. Ce positionnement semble engendrer des transformations dans les pratiques de vie individuelle, familiale, sociale et professionnelle. Pour les adeptes du statu quo, il existe une dichotomie entre cette affirmation des filles et la culture africaine, la première trahissant la seconde.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Kagwanja, Peter Mwangi, and Marc-Antoine Pérouse de Montclos. "Le bon Samaritain à l'épreuve de la « tradition africaine » dans les camps de réfugiés au Kenya." Politique africaine 85, no. 1 (2002): 45. http://dx.doi.org/10.3917/polaf.085.0045.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Frère, Marie-Soleil. "Le Journaliste et le Griot. Les Traces de L’oralite dans la Presse Ecrite Africaine." Afrika Focus 15, no. 1-2 (February 11, 1999): 13–47. http://dx.doi.org/10.1163/2031356x-0150102003.

Full text
Abstract:
The Journalist and the Griot. Tracing the Oral Tradition in the African Press This paper will show the similarities between the journalist's role and narrative style and those of the griot1, a key player the traditional exercise of power. The new private press appeared in French-speaking Africa as a part of the democratic process at the beginning of the 1990’s, in the context of politic liberalization (multipartism, institutional renewal) and in the flow of a new type of political speech that allows contradictions, critiques and debates. The journalist, that had mostly been the mouthpiece of the governments until then, has acquired a new role as a confer-power in a democratizing regime. Nevertheless, the journalist may in some ways be compared to the traditional griot. First, his new form of speech is very close to the oral style of the griot. The stylistic characteristics, the use of metaphors and images, the way the story is built are common to both “story-tellers”. Secondly, they both criticize the “Big Men”, express the people’s frustrations and use irony to desacralised those in power. Thirdly, they occupy an “in between” position in society because, at the same time, they belong to the social group they are speaking or writing for, while being looked at as a different “cast” practising the power of public speech. The papers concludes that the griot and the journalist can play a role that enforces the democratization process in the sense that they make people share common values but they can also weaken the process by oversimplifying or hiding social problems and by supporting stereotypes and illusions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Fendler, Ute. "Le road movie dans le contexte interculturel africain." Cinémas 18, no. 2-3 (August 4, 2008): 69–88. http://dx.doi.org/10.7202/018552ar.

Full text
Abstract:
Résumé À partir des années 1990, on constate, en Afrique francophone, une hausse de la production de films que l’on peut qualifier de road movies. Mais comment s’effectue le transfert de ce genre d’origine américaine, dont les caractéristiques les plus marquantes sont l’expérience de l’espace dans le sens spatial et symbolique et la quête d’identité, dans le contexte africain ? En fait, on note que des tendances thématiques et esthétiques se manifestent à l’intérieur du champ cinématographique maghrébin et ouest-africain francophone, notamment la migration Sud-Nord, synonyme de quête d’un avenir meilleur, et le voyage Nord-Sud, synonyme de quête de racines perdues. Outre ces voyages de migration, des périples effectués au sein d’un seul pays mettent l’accent sur la diversité ethnique et culturelle africaine, ce qui est l’occasion de rencontres interculturelles. Dans ce champ cinématographique s’insèrent aussi les films d’orientation historique, légendaire ou mystique où la quête de l’identité ou même du sens de la vie est centrale. Le road movie se prête en effet particulièrement à l’illustration de l’état des sociétés en mutation ou en voie de développement de l’Afrique francophone, ce qui se manifeste par l’abondance des lieux de transit et des mouvements en suspens dans son cinéma. Mais ce genre fait également écho aux récits traditionnels de cette dernière, de telle sorte que les road movies africains s’inscrivent plutôt dans une tradition propre aux récits de voyage et d’initiation — grâce aux types de narration que suppose le road movie —, où les destins individuels sont au premier plan. L’appropriation du genre road movie par les cinéastes d’Afrique francophone représente donc aussi la possibilité de s’inscrire dans l’histoire cinématographique pour attirer l’attention sur des productions issues des cinémas dits « mineurs », le genre leur conférant une certaine visibilité auprès des critiques et des publics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Sarr, Bilal. "« Quand on parlait le berbère à la cour de Grenade » : quelques réflexions sur la berbérité de la taifa ziride (al-Andalus, xie siècle)." Arabica 63, no. 3-4 (May 26, 2016): 235–60. http://dx.doi.org/10.1163/15700585-12341000.

Full text
Abstract:
Using data provided by the written sources and the archaeology, this article aims at analysing the Zirid Taifa of Granada, studying its different elements (administration, organisation of the state, the succession to power and material culture) in order to discover its authentic Berber aspects. The Zirides, recently arrived in al-Andalus, offer us a unique opportunity to draw comparisons between the process of Islamisation in the Maghreb and in al-Andalus. The decisive power of the tribal ǧamāʿa, the important role of women, the persistence of a Berber onomastics and the use of Berber language are features of a group that maintains a North African identity. Other areas, such as the evolution of the city, the pottery and the administrative structure of the state are clearly borrowed from the Arab-Andalusian tradition. À partir des données fournies par les sources écrites et l’archéologie, cet article se propose d’analyser la taifa ziride de Grenade, en étudiant ses différents éléments (l’organisation de l’État, la désignation des émirs et la culture matérielle) afin de révéler leurs aspects authentiquement berbères. Les Zirides, récemment arrivés en al-Andalus, nous offrent une occasion unique d’établir des parallèles entre le processus d’arabo-islamisation au Maghreb et celui d’al-Andalus. Le pouvoir de décision important de la ǧamāʿa tribale, le rôle de la femme, la persistance d’une onomastique berbère et l’utilisation de la langue berbère sont caractéristiques d’un groupe qui conserve une identité nord-africaine. D’autres domaines comme l’évolution de la ville, le mobilier céramique et la structure administrative de l’État ont en revanche nettement emprunté à la tradition arabo-andalouse. This article is in French
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Welch, Claude E. "Review of: La Charte africaine des droits de l'homme et des peuples: Une approche juridique des droits de l'homme entre tradition et modernite." Human Rights Quarterly 17, no. 1 (1995): 209–10. http://dx.doi.org/10.1353/hrq.1995.0002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Arom, Simha. "Le «syndrome» du pentatonisme africain." Musicae Scientiae 1, no. 2 (July 1997): 139–63. http://dx.doi.org/10.1177/102986499700100201.

Full text
Abstract:
Le pentatonisme anhémitonique est le système scalaire le plus répandu dans le monde. Considéré comme plus ancien que l'échelle diatonique, sa présence est attestée, aujourd'hui encore, sur les cinq continents. On peut y voir un phénomène universel. Dans certaines régions d'Afrique subsaharienne, où nombre de musiques traditionnelles reposent sur ce système, il est apparu que sa mise en ceuvre fait appel à deux precédés originaux, la permutation et la mutation. La permutation consiste en un décalage progressif des degrés de l'échelle d'une mélodie et, par corollaire, de la grandeur de certains intervalles, alors que dans la mutation, le décalage s'effectue à partir d'une hauteur constante. Dans un cas comme dans l'autre, toute mélodie peut se présenter sous l'une des cinq configurations que le système anhémitonique admet. Or, pour les dépositaires de la tradition, toutes les versions sont équivalentes. II en découle que le contour de la mélodie prime sur la grandeur des intervalles qui en séparent les degrés. Ce jugement cultural d'équivalence atteste que la conception du měme et du différent varie d'une société à l'autre. Les implications de ces pratiques intéressent aussi bien la recherche comparative en ethnomusicologie que les sciences cognitives. Pour expliquer et illustrer les manifestations de ce “syndrome”, l'article s'appuie sur des exemples puisés dans la musique savante occidentale et africaine traditionnelle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Fandio, Pierre. "BAUMGARDT (Ursula), dir., Représentations de l’altérité dans la littérature orale africaine. Paris : Karthala, coll. Tradition orale, 2014, 312 p. – ISBN 978-2-8111-1263-9." Études littéraires africaines, no. 40 (2015): 210. http://dx.doi.org/10.7202/1035996ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Copeland, M. Shawn. "Tradition and the Traditions of African American Catholicism." Theological Studies 61, no. 4 (December 2000): 632–55. http://dx.doi.org/10.1177/004056390006100402.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Provost, René. "Les Droits de l'Homme en Afrique, and: La Charte Africaine des Droits de l'homme et des Peuples--une Approche Juridique des Droits de l'homme Entre Tradition et Modernité (review)." Human Rights Quarterly 17, no. 4 (1995): 807–12. http://dx.doi.org/10.1353/hrq.1995.0036.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Mallein, Jean. "OUGUERGOUZ, Fatsah. La charte africaine des droits de l'homme et des peuples. Une approche juridique des droits de l'homme entre tradition et modernité. Paris, Presses Universitaires de France, 1993, 479p." Études internationales 25, no. 2 (1994): 381. http://dx.doi.org/10.7202/703338ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Mubiala, Mutoy. "Les Etats africains et la promotion des principes humanitaires." Revue Internationale de la Croix-Rouge 71, no. 776 (April 1989): 97–116. http://dx.doi.org/10.1017/s0035336100013009.

Full text
Abstract:
Comme on le sait, la société africaine a une organisation reflétant ses us et coutumes. Le système de pensée africain, étant essentiellement imprégné d'humanisme, a genéré des conceptions et des pratiques qui placent les peuples africains au rang des civilisations humanitaires. L'avenement de la colonisation a plutôt été ressenti comme une mise en veilleuse desdites manifestations, alors que s'installaient des institutions inspirés par les valeurs importées. L'indépendance, tout en donnant aux Etats africains l'occasion de participer aux côtés des nations étrangères, à la construction de la civilisation de l'universel, les a paradoxalement placés en face de nombreux dilemmes aussi bien sur les plans économique, politique et socio-culturel qu'à propos du choix à opérer entre l'adhésion sans faille aux modèles importés, européens en particulier, et le recours radical aux traditions ancestrales. Cependant le domaine humanitaire nous paraît un des rares qui puisse — et devrait — échapper à cette logique des conflits manichéens.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Bühnen, Stephan. "Place Names as an Historical Source: An Introduction with Examples from Southern Senegambia and Germany." History in Africa 19 (1992): 45–101. http://dx.doi.org/10.2307/3171995.

Full text
Abstract:
Written sources for the history of sub-Saharan Africa (with the exception of East Africa) only begin to appear with the inception of Arabic records from the ninth century onwards, and these are restricted to the Sahel and the northern part of the savanna belt. European sources begin in the mid-fifteenth century, first for Senegambia. They, in turn, confine themselves to the coast and its immediate hinterland, as well as the navigable courses of rivers, with few, and often vague, references to the interior. For the time before the early written sources and for those extensive areas which only much later entered the horizon of writing witnesses, other sources illuminating the past have to be traced and tapped. Among such non-written sources are the findings of anthropology and archeology, of research in oral tradition and place names. Because of their interdependence, working with different source types contributes to the reliability of results.So far little systematic use has been made of place names as a source for African history. Houis' 1958 dictum, “la toponymie ouest-africaine n'est pas encore sortie de l'oeuf,” has not yet been proven obsolete. In this paper I hope to stimulate the process of shedding the egg shells. It is intended as a short introduction to the potential historical treasures place names may yield, into their characteristics, and into some principles guiding their interpretation. With the aim at illustrating my arguments, I add examples of place names. These I have chosen from two areas which, at first sight, seem to have been selected rather randomly; southern Senegambia and Germany. In fact both areas share few features, both geographically and historically. Two reasons have led me to select them. First, they simply are the regions I know best. Secondly, the recourse to German place names is instructive, as research on place names has been undertaken there for more than a century, leading to a wide range of data and to the accumulation of rich research experience.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Schwegler, Armin. "On the (African) origins of Palenquero subject pronouns." Diachronica 19, no. 2 (December 31, 2002): 273–332. http://dx.doi.org/10.1075/dia.19.2.03sch.

Full text
Abstract:
Summary A principal aim of this paper is to show that (1) the Palenquero (Colombia) pronominal system in toto needs to be revised in the direction of greater Africanicity, and (2) speakers of Kikongo must have played a dominant role in the formation of Palenquero. This study offers evidence for the multiple (European, African, and Euro-African) origins of the Palenquero person/number markers. I argue that the traditional etymological analyses of these markers are fundamentally flawed in two respects: First, i- (1sg.), o- (2sg.), and e- (3sg.) — allegedly Spanish-derived pronouns — are actually of African rather than European descent; and second, the genesis of y- ‘I’ involved convergence instead of direct linear descent from a single language (i.e., Spanish yo). This investigation revindicates earlier studies that have sought to emphasize the importance of the African substrate to the evolution of Atlantic contact vernaculars in general. Résumé Le but principal de cet article est de montrer (1) que le système pronominal du palenquero (Colombie) est globalement plus africain qu’on ne l’admet généralement, et (2) que le kikongo a dû jouer un rôle important dans la formation de cette langue. Cette étude offre des arguments en faveur d’origines multiples (européennes, africaines et euro-africaines) pour le système pronominal palenquero, et montre que les analyses étymologiques traditionnelles des pronoms palenqueros souffrent de plusieurs défauts (par exemple, je montre que i- (1sg.), o- (2sg.) et e- (3sg.) ne sont pas d’origine européenne, mais africaine). Cet article tend donc à confirmer les études antérieures qui ont cherché a souligner l’importance du substrat africain dans l’évolution des langues de contact atlantiques en général. Zusammenfassung Ein Hauptziel dieser Studie ist zu zeigen, dass (1) das Pronominalsystem im Palenquero (Kolumbien) in toto stärker von afrikanischen Sprachen als bisher angenommen beinflusst wurde, und (2) Kikongo eine wichtige Rolle in der Genese des Palenquero gespielt hat. Dieser Beitrag liefert Beweise für den unterschiedlichen (afrikanischen, europäischen, und euroafrikanischen) Ursprung verschiedener Palenquero-Pronomen. Die Studie zeigt auch, dass die traditionellen etymologischen Analysen dieser Pronomen revidiert werden müssen (die Pronominalformen i- (1sg.), o- (2sg.), und e- (3sg.) zum Beispiel haben keinen europäischen sondern einen afrikanischen Ursprung). Meine Schlussfolgerungen unterstützen diejenigen Studien, die versucht haben, die Wichtigkeit des afrikanischen Substrats in der Genese der atlantischen Kontaktsprachen ganz allgemein hervorzuheben.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Domingos, Luís Tomás. "RELIGIÃO TRADICIONAL AFRICANA/TRADITIONAL AFRICAN RELIGION." Brazilian Journal of Development 7, no. 1 (2021): 10690–98. http://dx.doi.org/10.34117/bjdv7n1-730.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Oyewumi, Oyeronke. "Making History, Creating Gender: Some Methodological and Interpretive Questions in the Writing of Oyo Oral Traditions." History in Africa 25 (1998): 263–305. http://dx.doi.org/10.2307/3172190.

Full text
Abstract:
Of all the things that were produced in Africa during the colonial period—cash crops, states, and tribes, to name a few—history and tradition are the least acknowledged as products of the colonial situation. This does not mean that Africans did not have history before the white man came. Rather, I am making distinctions among the following: firstly, history as lived experience; secondly, history as a record of lived experience which is coded in the oral traditions; and finally, the recently constituted written history. This last category is very much tied up with European engagements with Africa and the introduction of “history writing” as a discipline and as profession. But even then, it is important to acknowledge the fact that African history, including oral traditions, were recorded as a result of the European assault.This underscores the fact that ideological interests were at work in the making of African history, as is true of all history. As such, tradition is constantly being reinvented to reflect these interests. A. I. Asiwaju, for example, in a paper examining the political motivations and manipulations of oral tradition in the constitution of Obaship in different parts of Yorubaland during the colonial period writes: “in the era of European rule, particularly British rule, when government often based most of its decisions over local claims upon the evidence of traditional history, a good proportion of the data tended to be manipulated deliberately.” This process of manipulation produced examples of what he wittily refers to as “nouveaux rois of Yorubaland.”
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Onyemelukwe, Ifeoma Mabel, Abubakar Dauda Adamu, and Chukwunonso Hyacinth Muotoo. "Le Griot Dans La Litterature Postcoloniale: Une Etude De Guelwaar De Sembene Ousmane." UJAH: Unizik Journal of Arts and Humanities 22, no. 1 (July 8, 2021): 55–77. http://dx.doi.org/10.4314/ujah.v22i1.3.

Full text
Abstract:
Le griot dans la société traditionnelle africaine de l’ère précoloniale est un personnage complexe chargé d’une myriade de fonctions. Il est bien respecté et honoré. La présente étude se donne l’objectif d’examiner profondément la peinture du griot dans la littérature africaine postcoloniale utilisant Guelwaar de Sembène Ousmane comme texte de base tout en établissant ses fonctions et ses portraits. L’étude privilégie quelques théories critiques comme le postcolonialisme, les théories marxiste et féministe. De plus, l’examen s’effectue à la lumière de l’image du griot d’antan et des sept catégories de nouveaux griots postulés par Ifeoma Mabel Onyemelukwe. Nous découvrons deux types de griot dépeints par Ousmane dans Guelwaar : le griot personnage littéraire nommé Guelwaar et le griot écrivain contemporain africain, Sembène Ousmane lui-même. Ces deux griots entretiennent des rapports de similitude et de divergence avec le vrai griot. Mais le griot écrivain contemporain africain ressemble beaucoup plus au griot d’antan en dépit des points de divergence. Nous finissons par déceler dix-huit fonctions du griot et par-là arriver aux dix-huit portraits du griot dans Guelwaar dont le griot bibliothèque publique bien documentée et le griot détenteur de la littérature écrite africaine postcoloniale. Nous parvenons à la conclusion que la littérature postcoloniale, comme l’atteste Guelwaar de Sembène Ousmane, se caractérise par une revalorisation des valeurs authentiques, honorables et louables du griot de caste. Ceci est symbolisé par l’apparition du griot personnage littéraire dans certaines oeuvres de la littérature écrite postcoloniale africaine comme Guelwaar et surtout la prééminence accordée aux griots écrivains contemporains africains tel Sembène Ousmane. The griot, in the traditional African society is a complex personality charged with multiple functions. He is well respected and honoured. The objective of the present research is to make an in-depth study of the depiction of the griot in post-colonial literature using Guelwaar as study text while establishing his functions and portraits. Postcolonialism, Marxist and Feminist theories constitute the theoretical framework. Furthermore, the examination is carried out in the light of the image of the real griot and the seven categories of new griots promulgated by Ifeoma Mabel Onyemelukwe. It is found that Sembène Ousmane depicts two types of griots in Guelwaar, namely: the griot as literary character named Guelwaar and the griot as contemporary African writer, Sembène Ousmane, himself. These two griots have certain similarities and differences with the real griot. But the findings show that the griot as contemporary African writer resembles more the real griot, their points of disparity notwithstanding. Eighteen functions and eighteen portraits of the griot are established, among which are: the griot as well documented library and the griot as custodian of written postcolonial African Literature. A firm conclusion is reached, that postcolonial literature, as reflected in Sembène Ousmane’s Guelwaar, is characterized by the revalorization of the real griot’s authentic, honorable and praise-worthy values. This is symbolized in the projection of the griot as literary character in some literary works like Guelwaar and in particular, the preeminence given to griots as Contemporary African writers as typified by Sembène Ousmane.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Vidal, Jean-Michel. "Perspectives anthropologiques : images, tradition et cinéma en Afrique noire au sud du Sahara." Cinémas 11, no. 1 (October 26, 2007): 97–112. http://dx.doi.org/10.7202/024836ar.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ Il existe dans les cultures africaines au sud du Sahara (mais aussi dans de nombreuses autres cultures de par le monde) une adhésion très forte aux images, même et surtout si elles transforment la ou les réalités auxquelles elles prétendent ressembler. Cet article part du principe que les images sont toujours codées culturellement, à la fois par ceux qui les font naître, par ceux qui les véhiculent et par ceux qui les reçoivent. Le cinéma africain, qui désormais inclut des réalisatrices, permet au public africain, inconsciemment ou pas, de négocier avec son environnement culturel, matériel et politique en perpétuelle mouvance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Wosu, Kalu. "Prophetie et structure de l’intrigue dans le Roman Africain d’expression Française: Le cas de l’etrange destin de Wangrin d’Amadou Hampate ba." AFRREV LALIGENS: An International Journal of Language, Literature and Gender Studies 9, no. 1 (April 28, 2020): 142–50. http://dx.doi.org/10.4314/laligens.v9i1.13.

Full text
Abstract:
Amadou Hampâté Bâ est né en 1901, et pour cela, il s’est surnommé « fils ainé du XXe siècle ». De son vivant, il a fait la collecte des traditions orales africaines en voie de disparition. En collaboration avec les ethnologues tels Géneviève Calame-Griaule, Germaine Dieterlen, Marcel Griaule, etc., Amadou Hampâté Bâ laisse à la postérité un corps important du patrimoine africain sous formes de contes, d’essais autobiographiques, et d’un roman. C’est bien ce souci de préservation du patrimoine oral qu’il a prononcé une phrase qui est devenue un proverbe : En Afrique lorsqu’un vieillard meurt, c’est toute une bibliothèque qui brule. II est décédé en 1991 à l‘âge de 90 ans. L’Etrange destin de Wangrin, son seul roman, est devenu, dès sa parution en 1973, un des classiques de la littérature négro -africaine d’expression française. Ce roman est une peinture saisissante du colonialisme français en Afrique, surtout à la conjoncture historique de la première grande guerre. Il témoigne aussi du choc entre les traditions millénaires des Africains et les valeurs culturelles du Blanc véhiculées par la colonisation. L’Etrange destin de Wangrin suit la trame narrative du théâtre tragique grec en ce sens que le personnage héros est soumis à la volonté d’un destin capricieux. Ses gestes sont prédéterminés par les forces occultes qui l’entrainent dès sa naissance, en passant par des péripéties, jusqu’au geste fatal qui annonce une mort inéluctable Notre visée dans la présente étude porte sur le rôle que joue la prophétie tant dans la programmation du destin de Wangrin, le personnage éponyme du roman, que dans la structure dynamique du récit. Mots-clés : prophétie, dynamique, structurant, divination, Amadou Hampâté Bâ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Majeed Kadhem, Suhaib. "Conflict between Tradition and Change in Chinua Achebe's postcolonial novel Things Fall Apart." Al-Adab Journal 1, no. 124 (September 15, 2018): 81–92. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v1i124.115.

Full text
Abstract:
In studying the history of Asian and African countries, the colonial period plays an important role in understanding their history, religion, tradition and culture. Things Fall Apart is an English novel by the Nigerian author Chinua Achebe, published in 1957, which shows the African culture, their religious and traditions through the Igbo society. This novel captures the colonial period and its effect on Igbo society. It is a response and a record of control of western colonialism on the traditional values of the African people. This paper treats the novel as a postcolonial text, by focusing on the clash between occupied and colonizers, the clash between tradition and change, and the clash between different cultures, The Europe Empire and the African natives
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Türk, Danilo. "LA CHARTE AFRICAINE DES DROITS DE L'HOMME ET DES PEUPLES—Une approche juridique des droits de l'homme entre tradition et modernite, par Fatsah Ouguergouz. Presses Universitaires de France, 1993. pp. xxix, 477, FF 390." African Yearbook of International Law Online / Annuaire Africain de droit international Online 2, no. 1 (1994): 291–96. http://dx.doi.org/10.1163/221161794x00115.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Paradelle, Muriel, and Hélène Dumont. "L’emprunt à la culture, un atout dans le jugement du crime de génocide ?*." Criminologie 39, no. 2 (January 15, 2007): 97–135. http://dx.doi.org/10.7202/014430ar.

Full text
Abstract:
Résumé Les auteures s’intéressent aux juridictions traditionnelles gacaca telles que réformées par le législateur rwandais afin de pouvoir être saisies de poursuites criminelles liées au génocide. Elles examinent les raisons qui ont amené les autorités gouvernementales à parier sur ce mode coutumier de justice dans une optique de réconciliation nationale et à réinvestir ce type de justice de proximité. Elles analysent ensuite les altérations profondes apportées au fonctionnement originel de ces instances qui empruntent tout à la fois à la palabre africaine et au droit pénal de facture occidentale et elles se demandent si les gacaca dans leur « version génocidaire » peuvent encore réaliser les finalités traditionnelles de cette justice participative et restaurative lorsque la tradition et la culture ont été à ce point réinventées. Enfin, les auteures réfléchissent aux difficultés multiples que pose le génocide, d’être un crime que l’on ne peut punir, ni pardonner, encore moins réparer, et qui sidère tout système de justice. Tout en identifiant quelques éléments positifs de cette justice de proximité fort imparfaite et en grande partie inadaptée pour juger du génocide, à leur avis, il reste encore difficile d’incarner et de traduire dans un système de justice, fut-il traditionnel ou moderne, une volonté de mettre fin à l’impunité et d’assurer une finalité de prévention générale. En guise de conclusion, les auteures suggèrent que les juridictions gacaca qui empruntent à la culture de la société rwandaise doivent, en tout état de cause, garantir la liberté de parole, la franchise et l’expression d’une vérité commune sur ce génocide pour que criminels et victimes rescapées puissent réapprendre à vivre ensemble.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Climenhaga, Alison Fitchett. "Heathenism, Delusion, and Ignorance: Samuel Crowther's Approach to Islam and Traditional Religion." Anglican Theological Review 96, no. 4 (September 2014): 661–81. http://dx.doi.org/10.1177/000332861409600403.

Full text
Abstract:
In 1843, Samuel Ajayi Crowther became the first African ordained for ministry in the Anglican Church, and he dedicated most of his life to bringing the gospel to his fellow West Africans. During the course of his evangelizing activity, Crowther engaged frequently with both Islam and African traditional religion. After a brief survey of Crowther's life, I compare the vocabulary with which he describes Islam and traditional religion, the analytic categories he applies to them, and the quality of his engagement with each. I argue that the differences between Crowther's engagement with traditional religion and Islam stem from his perception of the latter as a competing missionary religion and the former as being connected in important ways with the African cultural traditions he hoped to preserve and perfect.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Moore, Donald, and Richard Roberts. "Listening for Silences." History in Africa 17 (January 1990): 319–25. http://dx.doi.org/10.2307/3171820.

Full text
Abstract:
Talking with informants in the field lies at the methodological heart of Africanist history and anthropology. Historians and anthropologists rely on formal and informal interviews, surveys, questionnaires, and participant observation in order to generate data from Africans and to privilege an African perspective on society, culture, and change. Fieldwork serves both as a political statement empowering African voices and as a right of passage for Africanists.Vansina's (1965) careful methodological considerations for mining and interpreting the African voice in the form of oral traditions has helped give Africanist history its distinctive character. Collecting and using oral traditions has not been unproblematic, however. Considerable debate surrounds the historicity of oral traditions (for example, Wrigley 1971; Henige 1974; Prins 1979; Miller 1980; Webster 1982; Vansina 1985).In comparison, little attention has been paid to the interview as the encounter central to the production of knowledge. In hisOral Tradition, Vansina was concerned primarily with the chains of transmission of testimony and their possible distortions. Vansina recognized, but did not pursue, how the encounter between informant and researcher influenced the informant's testimony.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Du Toit, Louise. "“WHEN EVERYTHING STARTS TO FLOW”: NKRUMAH AND IRIGARAY IN SEARCH OF EMANCIPATORY ONTOLOGIES." Phronimon 16, no. 2 (January 29, 2018): 1–20. http://dx.doi.org/10.25159/2413-3086/3815.

Full text
Abstract:
A more explicit, comprehensive and sustained dialogue between the African philosophical and Western feminist traditions would yield insights at once rich and useful to both traditions, and beyond, e.g. to the African feminist tradition. Here, I place the work of Belgian philosopher Luce Irigaray in discussion with Ghanaian Kwame Nkrumah’s conception of “consciencism”. What they most saliently share is an understanding of how the dichotomies central to traditional Western philosophy (mind-body and idealism-materialism) have been key in the structural exclusion and oppression of the “others” of this dominant tradition. Both are convinced that Western metaphysics serve ideological purposes and help to perpetuate relations of domination. Both struggle with the question of how to effectively resist this specific violence of the Western philosophical tradition without repeating its logic. Most importantly for the current analysis, in their search for sources for resistance and emancipation, Nkrumah and Irigaray do not remain with diagnoses; instead both assume or construct a fluid ontology outside of, or beyond, this dominant symbolic order.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Norah Hashim Msuya. "Advocating Positive Traditional Culture to Eradicate Harmful Aspects of Traditional Culture for Gender Equality in Africa." Obiter 41, no. 1 (April 1, 2020): 45–62. http://dx.doi.org/10.17159/obiter.v41i1.10547.

Full text
Abstract:
The struggle for equality for all and the abolition of discriminatory, harmful cultural practices affecting women has been occurring in the world for some time now. Most African countries outlaw harmful, discriminatory traditional practices, although they persist, causing the violation of domestic and international human rights laws. Outside efforts to eliminate these practices are often met with suspicion or hostility from communities, because Africans generally believe that these are their valuable, traditional practices. The aim of this article is to discuss alleviating harmful traditional practices suppressing gender equality in Africa by practically supplementing the law. The study examines African culture versus gender equality historically to pinpoint colonialism’s influence in current gender equality. Colonial administration influenced lives politically, economically and socially, including culture and traditions. Efforts to eradicate harmful traditional practices are most effective when originating from within the culture, as focussing on international human rights is often perceived as culturally imperialistic in African countries.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Goodseed, Ochulor Nwaugo. "Language and Power: A Critical Discourse Analysis of Wole Soyinka’s The Lion and the Jewel." Journal of English Language and Literature 10, no. 1 (August 31, 2018): 982–88. http://dx.doi.org/10.17722/jell.v10i1.383.

Full text
Abstract:
The play, The Lion and the Jewel by Soyinka has been projected variously as a triumph of African culture over the Western culture. This is because it is a post-colonial write-up that came almost after the end of the struggles that got Nigeria its independence. There have been different approaches to the study of this text with respect to the struggles between the two traditions as represented by Lakunle (the Western tradition) and Baroka (the African tradition). However, this paper takes a different dimension. Its concern is to investigate, using Fairclough’s tools of Critical Discourse Analysis, some of the ideologies and power relations embedded in some discourses in the text which reveal, in the same context, that Yoruba (African) traditional marriage ideology of bride price oppresses and marginalizes women whereas Western marriage ideology empowers and helps women to discover their self-worth. In addition too, the play reveals that chauvinism in African man cannot be completely eroded no matter the level of Western education acquired. In other words, there were still other levels of imperialism within the so called “independent world” of the traditional Yoruba and at large, Africa.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

SIMARD, Gisèle. "La recherche sociale dans les sociétés de paroles ou le défi de la recherche sociale en Afrique : le cas du Cameroun." Sociologie et sociétés 20, no. 1 (September 30, 2002): 83–96. http://dx.doi.org/10.7202/001704ar.

Full text
Abstract:
Résumé La recherche sur la famille, réalisée au Cameroun, en Afrique francophone, a été l'occasion d'expérimenter une solution à la problématique de la recherche sociale dans les pays en développement, caractérisée par trois grandes difficultés: la multiplicité des langues parlées, l'inexistence d'une base de sondage fiable, la pénurie de chercheurs formés et de moyens logistiques. La méthode du "focus group" ou groupe de discussion a semblé très appropriée au conlexte africain, puisqu'il s'agit d'une méthode orale, correspondant bien à ces sociétés dites de paroles, et qu'elle s'apparente aux palabres, fortement inscrites dans les traditions africaines. De plus, pour animer les discussions et analyser les résultats, nous avons eu recours à des chercheurs nationaux recrutés parce qu'ils parlaient les langues locales et maîtrisaient bien leur environnement socio-culturel. Enfin, nous avons développé un modèle d'analyse permettant de quantifier les données qualitatives, ce qui a permis de fournir un apport très important dans le corpus de recherche sur la famille camerounaise et africaine.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Yohannes Eshetu Mamuye. "The Hermeneutical Task of Postcolonial African Philosophy: Construction and Deconstruction." PanAfrican Journal of Governance and Development (PJGD) 2, no. 2 (August 30, 2021): 107–18. http://dx.doi.org/10.46404/panjogov.v2i2.3232.

Full text
Abstract:
Meta philosophical issues surround the topic of African philosophy. What should be counted as African philosophy, and what makes African philosophy so notable has long been a matter of reflection by African and African descended thinkers? One stance taken by African thinkers leans toward ascribing philosophical status to the collective worldviews of Africans embedded in their traditions, language, and culture. By criticizing ethnophilosophy as being unanimous and uncritical, professional philosophers epitomize a philosophy to be a universal, individualized, and reflective enterprise. This tendency of appropriating cultural traits as philosophical and thereby tending to emphasize particularity by ethnophilosophers on the one hand and the universalist claim by professional philosophers puts African philosophy in a dilemma and whereby makes it counterproductive to the neocolonial liberation struggle. The article's central argument is that African philosophical hermeneutics is a panacea for the 'double blockage' that the philosophers currently look into contemporary African philosophy. African hermeneutics is the extension of German and French hermeneutical tradition with the works of Heidegger, Gadamer, and Ricœur. Hermeneutics is a mediation between culture and philosophy and also universality and particularity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography