Academic literature on the topic 'Tradition littéraire orale'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Tradition littéraire orale.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Tradition littéraire orale"

1

Julien, Jacques. "Pierre Falcon : le détournement littéraire d’une tradition orale." Francophonies d'Amérique, no. 5 (1995): 107. http://dx.doi.org/10.7202/1004536ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Glâtre, Philippe. "Oralité et colonialité au prisme de la diglossie littéraire réunionnaise." SHS Web of Conferences 78 (2020): 13005. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207813005.

Full text
Abstract:
Si l’histoire des rapports entre écriture et oralité met en perspective des agencements permanents, la Modernité occidentale a donné une place prépondérante à la littératie. Dans la France hexagonale des XIXè et XXè siècles, la tradition orale et les langues régionales ont alors connu une dépréciation au profit de la langue nationale écrite. En même temps que des pratiques oratoires telles que la rhétorique et la poésie orale étaient exclues de l’enseignement, les écrits en langue minoritaire, particulièrement s’ils étaient à visée littéraire, étaient assignés à la littératie vernaculaire et l
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Julien, Jacques. "Pierre Falcon : le détournement littéraire d’une tradition orale (Seconde partie)." Francophonies d'Amérique, no. 6 (1996): 61. http://dx.doi.org/10.7202/1004619ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lefebvre, Richard. "Penser les textes amérindiens au-delà du cadre d’interprétation traditionnel." Création orale et littérature 46, no. 2-3 (2017): 23–33. http://dx.doi.org/10.7202/1040431ar.

Full text
Abstract:
Cet article propose une relecture du discours critique qui a incorporé la littérature amérindienne dans les études littéraires québécoises et a déterminé son cadre d’interprétation. L’auteur s’intéresse spécialement à la façon dont la question de l’écrit et de l’oral – qui est omniprésente dans le commentaire sur les littératures amérindiennes et touche de manière fondamentale à la conception du littéraire et à son code – a été posée et pensée dans l’Histoire de la littérature amérindienne au Québec de Diane Boudreau, un essai qui est devenu, depuis sa publication en 1993, une référence commun
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lambert, Fernando. "Un leader de la critique africaine, Mohamadou Kane." Études françaises 37, no. 2 (2004): 63–77. http://dx.doi.org/10.7202/009008ar.

Full text
Abstract:
Résumé Mohamadou Kane a été un tenant de la thèse de la spécificité de la littérature africaine. Ses premiers travaux ont porté sur le conte africain qu’il a défini en lui accordant un double statut : celui de conte traditionnel et celui de conte moderne écrit. Sa principale contribution a été d’établir que le roman africain se situe dans le prolongement de la tradition orale, en dégageant les formes traditionnelles présentes dans le roman et en étudiant plus largement les modèles de la tradition dans leurs rapports féconds avec l’écriture romanesque africaine. Il a également posé les jalons d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Menéndez-Pidal Sendrail, Laura. "La délimitation du champ littéraire dans les romans d’Ahmadou Kourouma." Çédille 10 (April 1, 2014): 235. http://dx.doi.org/10.21071/ced.v10i.5562.

Full text
Abstract:
Cet article essaie de délimiter socialement et textuellement la production littéraire d’Ahmadou Kourouma dans le champ littéraire africain francophone en suivant la théorie de Bourdieu. La première partie de l’article analyse socialement l’œuvre de Kourouma d’après les critères suivants: perméabilité des frontières, lectorat, autonomie économique, monde de l’édition et instances de légitimation. L’analyse délimite également la place de l’auteur et de sa production d’après les spécificités sociales du champ littéraire africain francophone. La deuxième partie de l’article étudie l’appartenance d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cao, Deborah. "Strategies in Translating Oral History Between Chinese and English." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 40, no. 3 (1994): 137–45. http://dx.doi.org/10.1075/babel.40.3.03cao.

Full text
Abstract:
L'article se penche sur les traductions en anglais et en chinois de la tradition orale en se référant plus particulièrement aux traductions en anglais de la tradition orale Chinoise, Beijingren, de Zhang Xinxin et Sang Ye, et à la traduction en chinois de la tradition orale anglaise, American Dreams, par Studs Turkel. Par ailleurs, l'article propose des stratégies permettant de traduire ce genre littéraire dans deux langues aussi éloignées l'une de l'autre que sont l'anglais et le chinois. Il défend la thèse que ce sont les aspects linguistiques et non linguistiques de la tradition orale qui d
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Doelman, James. "Circulation of the late Elizabethan and Early Stuart Epigram." Renaissance and Reformation 41, no. 1 (2005): 59–73. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v41i1.9072.

Full text
Abstract:
Alors que l'épigramme en tant que genre littéraire puise à des sources chirographiques, sa brièveté propre à sa pratique à la Renaissance, a souvent entraîné un glissement vers une diffusion orale, manuscrite et imprimée. À cette même époque, l'épigramme était marquée par une tension entre l'inspiration de son origine littéraire classique et ses contenus domestiques et souvent vulgaires. Certains épigrammistes des plus ambitieux, tels que John Harington, John Owen et Ben Jonson, ont tenté de contrôler la circulation de leurs &#339uvres, et de se présenter comme des auteurs du même type que
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mailhot, Laurent. "Événements : de la poésie québécoise." Dossier 24, no. 2 (2006): 247–63. http://dx.doi.org/10.7202/201425ar.

Full text
Abstract:
Résumé Plus qu'un genre littéraire, la poésie est « le lieu originaire de l'écriture et l'horizon de toute littérature » (Jean-Michel Maulpoix). Nous étudions ici les commencements et les perspectives de la littérature québécoise à travers quelques événements esthétiques où la poésie manifeste sa présence, ses ruptures, son travail sur la langue et le langage. D'une forte tradition orale aux écritures de la modernité, en passant par les mythes du Poète. À l'ombre et à la lumière de la prose, car la poésie n'est jamais seule dans l'histoire. Ce qui est difficile à trouver, c'est le « classicism
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Collot, Michel. "Le paysage africain : ancestral ou colonial ?" Études littéraires africaines, no. 39 (September 23, 2015): 11–24. http://dx.doi.org/10.7202/1033128ar.

Full text
Abstract:
La notion de « paysage », telle que l’a forgée la culture européenne depuis la Renaissance, convient-elle pour caractériser les rapports que les sociétés et les consciences africaines entretiennent avec leur environnement ? Le paysage semble absent de la tradition orale : sa présence dans les littératures néo-africaines tient-elle seulement à ce que leurs auteurs ont été imprégnés par la culture occidentale ? Revenant sur l’histoire et sur les traits essentiels de la conception européenne du « paysage », Michel Collot fait apparaître ce qui la distingue de la tradition africaine ; mais il soul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Tradition littéraire orale"

1

Kebe, Hassane. "Interculturalité et intertextualité dans l’œuvre littéraire d’Ousmane Moussa Diagana." Thesis, Paris Est, 2012. http://www.theses.fr/2012PEST0012.

Full text
Abstract:
Située dans une zone charnière de l’Afrique et du Maghreb, le contact avec l’Occident, la littérature mauritanienne de deux expressions a été fortement influencée par « le bruit des autres ».L’œuvre littéraire d’Ousmane Moussa Diagana s’inscrit dans cette tradition séculaire, que nous avons intitulée « Interculturalité et Intertextualité ». Une écriture nomade qui s’est inspirée de l’itinéraire de formation et de contact de son auteur dans le temps et dans l’espace. En effet, l’odyssée des concepts trouve une toute autre définition et d’application dans les différents textes qui ont fait l’obj
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Martin, Rossella. "Ollantay : trajectoire d'un mythe littéraire andin (XVII-XIXème siècle." Paris, INALCO, 2007. http://www.theses.fr/2007INALA001.

Full text
Abstract:
Ollantay est une tragicomedia en trois actes et en vers octosyllabes, qui s’inscrit à plein titre dans la tradition du théâtre quechua colonial. Le fait que le drame soit écrit dans une langue indigène, que son intrigue se situe au temps des anciens Incas et que l’identité de son auteur ne soit pas clairement attestée par des documents d’époque, ne suffisent pas à expliquer comment un pastiche littéraire de la fin du XVIIIe siècle a pu être longtemps considéré comme un vestige de l’art théâtral inca, survécu à la disparition du Tahuantinsuyo. Cette thèse se propose de replacer Ollantay dans so
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Barberie, Sandra. "La transcription littéraire de l'oralité en espagnol moderne." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040080.

Full text
Abstract:
La connaissance de l’oralité par le biais de la littérature, qui reste aujourd’hui encore un moyen d’accès fréquent à l’étude du discours oral, est également une méthode remise en cause par la linguistique de l’oral. Cette linguistique, qui se fonde sur des enregistrements attestés pour décrire l’oral, nie toute légitimité à l’oralité fictive construite par un auteur. Pourtant, pour peu que l’on compare l’image à la réalité, on découvre que les traits d’oralité représentés en littérature entrent souvent en résonance avec des phénomènes existant dans le discours oral. La vérification de cette o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Thévenet, Laure-Anne. "Place et traitement de la tradition littéraire orale dans les ouvrages amérindiens francophones du Québec, publiés entre 1980 et 2015." Thesis, Angers, 2018. http://www.theses.fr/2018ANGE0065.

Full text
Abstract:
Jusque dans les années 1970, les Premières Nations du Québec se transmettaient oralement leurs différents récits. L’apparition d’une littérature amérindienne écrite et élaborée en français est très récente. Cette dernière semble répondre à plusieurs enjeux : préserver et transmettre une culture menacée, dénoncer la colonisation et ses impacts, revendiquer une identité amérindienne et les valeurs qu'elle comprend, tout en constituant une forme d'art propre.La littérature amérindienne francophone du Québec n’a fait l'objet que de très peu d’études : sa jeunesse ainsi que les réserves longtemps a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fidahoussen, Hassanaly Chaïna. "Entre postures, textes et contexte, pour une réflexion exhaustive sur la littérature orale malgache : pratiques discursives sur le concept d'oralité depuis platon, examen terminologique, génétique et taxinomique de la littérature orale malgache, étude du champ littéraire orale à Madagascare." Paris 13, 2008. http://www.theses.fr/2008PA131036.

Full text
Abstract:
Cette étude sur la littérature orale malgache est une contribution originale qui cherche à combler un vide théorique, du moins en partie, sur divers aspects peu soulevés ou non, aussi bien par les malgachisants que d’autres chercheurs. Dans un double mouvement entre rappels théoriques et examen du cas malgache, nous embrassons une amplitude extrêmement vaste pour explorer des questions aussi bien universelles que proprement malgaches. À cet effet, nous remontons dans le temps aux époques présocratique et platonicienne, premiers à avoir rationalisé l’art et la littérature. Nous parcourons égale
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kebe, Hassane. "Interculturalité et intertextualité dans l'œuvre littéraire d'Ousmane Moussa Diagana." Phd thesis, Université Paris-Est, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00838734.

Full text
Abstract:
Située dans une zone charnière de l'Afrique et du Maghreb, le contact avec l'Occident, la littérature mauritanienne de deux expressions a été fortement influencée par " le bruit des autres ".L'œuvre littéraire d'Ousmane Moussa Diagana s'inscrit dans cette tradition séculaire, que nous avons intitulée " Interculturalité et Intertextualité ". Une écriture nomade qui s'est inspirée de l'itinéraire de formation et de contact de son auteur dans le temps et dans l'espace. En effet, l'odyssée des concepts trouve une toute autre définition et d'application dans les différents textes qui ont fait l'obj
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bérard, Stéphanie. "Au carrefour du théâtre antillais : littérature, tradition orale et rituels dans les dramaturgies contemporaines de Guadeloupe et de Martinique." Aix-Marseille 1, 2005. http://www.theses.fr/2005AIX10107.

Full text
Abstract:
La très grande richesse et l'extrême hétérogénéité du théâtre antillais contemporain se manifeste dans la variété des matériaux utilisés par les dramaturges et metteurs en scène de Guadeloupe et de Martinique qui puisent leur inspiration dans des traditions multiples représentatives du métissage culturel de la société créole. Littérature, tradition orale et rituels profanes et religieux nourrissent la création théâtrale antillaise qui absorbe, assimile et transforme ces matériaux suivant différents processus de transposition formelle et sémantique. Le remodèlement de la tradition dramatique cl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Boekhoorn, Dimitri Nikolai. "Bestiaire mythique, légendaire et merveilleux dans la tradition celtique : de la littérature orale à la littérature écrite." Phd thesis, Rennes 2, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00293874/fr/.

Full text
Abstract:
L'auteur propose d'étudier le « bestiaire celtique », entendu comme l'ensemble des animaux réels avant tout, dans la littérature celtique du Moyen Âge. A travers les textes mythologiques, héroïques et hagiographiques surtout, une vue d'ensemble sera établie. Il veut savoir ce que sont devenus les animaux cultuels de l'Antiquité dans les textes médiévaux ; il étudie également le rôle et le symbolisme des autres animaux de la tradition médiévale, qui n'étaient pas forcément importants pendant l'Antiquité ; il fait le tour de la question en donnant un aperçu du corpus étudié, en faisant des référ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Diabang, Mamadou. "L’Epopée de Bakari II : approche littéraire de la chronique historique du "Roi perdu" de l’empire médiéval du Mali." Thesis, Limoges, 2015. http://www.theses.fr/2015LIMO0039.

Full text
Abstract:
Cette thèse s’est assigné, comme modalités de recherches de définir les modes spécifiques d’apparition et de fonctionnement de l’épique dans la chronique historique et les chants d’exaltation en l’honneur de l’empereur Bakari II, représenté comme le « découvreur » de l’Amérique avant Colomb. Le texte est une version bilingue composée d’une transcription en langue Mandenka et d’une traduction française. En chantant ses hauts faits, le griot fait l’éloge des qualités héroïques du personnage et la nature des émotions que son audace d’aller à l’assaut des vagues de l’océan Atlantique suscite. A un
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Han, You Mee. "Le Pansori, patrimoine coréen sous sa triple dimension littéraire, musicale et scénique : histoire, analyse et perspectives." Paris 7, 2012. http://www.theses.fr/2012PA070090.

Full text
Abstract:
Le pansori est un art scénique populaire ancien où un interprète chante un long texte transmis de manière orale, désormais patrimonialisé (Corée 1964, Unesco 2003). La première partie réfléchit sur la manière dont le pansori est aujourd'hui pensé comme objet culturel, en particulier à travers la-manière dont on réinvente son histoire selon les époques; la seconde partie analyse les trois aspects : littéraires, musicaux, et scéniques, pour montrer comment ils sont liés, et organisés autour de la performance scénique où s'accomplit pleinement le genre; la troisième partie montre comment de nos j
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Tradition littéraire orale"

1

Bouelet, Remy Sylvestre. Littérature orale et avenir. 2nd ed. Editions SOPECAM, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Fanony, Fulgence. Littérature orale malgache. L'Harmattan, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Görög, Veronika. Bibliographie annotée, littérature orale d'Afrique noire. Conseil international de la langue française, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ahmed, Moussa Said. Guerriers, princes et poètes aux Comores dans la littérature orale. L'Harmattan, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

N'Goran, David K. Le champ littéraire africain: Essai pour une théorie. L'Harmattan, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Le champ littéraire africain: Essai pour une théorie. L'Harmattan, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Représentations de l'altérité dans la littérature orale africaine. Éditions Karthala, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Centre d'études et de recherches sur l'Océan indien occidental (Paris). , ed. Guerriers, princes et poètes aux Comores: Dans la littérature orale. l'Harmattan, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Littérature orale africaine: Décryptage, reconstruction, canonisation : mélanges offerts au professeur Gabriel Kuitché Fonkou. L'Harmattan, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Liberating voices: Oral tradition in African American literature. Harvard University Press, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Tradition littéraire orale"

1

Varela da Silva, Tomé. "7. Traditions orales : avant et après l’indépendance." In Insularité et littérature aux îles du Cap-Vert. Editions Karthala, 1998. http://dx.doi.org/10.3917/kart.veiga.1998.01.0099.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!