Books on the topic 'Traducción literaria'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 books for your research on the topic 'Traducción literaria.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Paz-Soldán, Rosario Valdivia. La traducción literaria. Lima, Perú: Universidad Ricardo Palma, Editorial Universitaria, 2004.
Find full textCoisson, Josefina, and Guillermo Badenes. Traducción periodística y literaria. Córdoba, Argentina: Editorial Comunicarte, 2007.
Find full textPolvazares, Encuentros de Traductores y. Escritores de Castrillo de los. Nuevas pautas de traducción literaria: Cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008. Madrid: Visor Libros, 2008.
Find full textEncuentros de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvazares. Nuevas pautas de traducción literaria: Cuadernos del Taller de Traducción Literaria de Kiel 2008. Madrid: Visor Libros, 2008.
Find full textColoquio Chileno-Argentino de Traduccion Literaria (1st 1988? Universidad Catolica de Chile). Sobre la traducción literaria en Hispanoamérica: Actas del primer Coloquio Chileno-Argentino de Traduccion Literaria. Edited by Hoermann-Villagran Patricia, Diéguez Morales M. Isabel, and Universidad Catolica de Chile. Departamento de Traduccion. Santiago: Pontificia Universidad Catolica de Chile, 1988.
Find full textApuntes sobre traducción literaria y análisis contrastivo de textos literarios traducidos. [Alcalá de Henares]: Universidad de Alcalá de Henares, 1995.
Find full textImplicación emocional y oralidad en la traducción literaria. Berlin: Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2011.
Find full textLa traducción literaria y la globalización de los mercados culturales. Granada: Editorial Comares, 2011.
Find full textDe oficio, traductor: Panorama de la traducción literaria en México. México, D.F: Bonilla Artigas, 2010.
Find full textLiteraturas extranjeras y desarrollo cultural: Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega. Bern: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2015.
Find full textPérez, Magdalena López. El proceso de auto-traducción árabe-inglés: Tipología textual descriptiva y narrativa en la obra literaria de Samar Attar. Madrid: Fundación Universitaria Española, 2009.
Find full textHaiti and trans-Caribbean literary identity: Haití y la transcaribeñidad literaria / Emilio Jorge Rodríguez ; traducción de María Teresa Ortega. Philipsburg, San Martín: House of Nehesi Editores, 2011.
Find full textSales, Dora. Puentes sobre el mundo: Cultura, traducción y forma literaria en las narrativas de transculturación de José María Arguedas y Vikram Chandra. Berlin: Peter Lang, 2004.
Find full textTorre, Esteban. Teoría de la traducción literaria. Madrid: Editorial Síntesis, 2001.
Find full textColoquio Chileno-Argentino de Traducción Literaria (1st 1988? Santiago, Chile). Sobre la traducción literaria en Hispanoamérica: Actas del primer Coloquio Chileno-Argentino de Traducción Literaria. Edited by Hörmann Villagrán Patricia, Diéguez Morales M. Isabel, and Universidad Católica de Chile. Instituto de Letras. Departamento de Traducción. Santiago: Pontifica Universidad Católica de Chile, Facultad de Letras, Instituto de Letras, Departamento de Traducción, 1988.
Find full textOlivé, Assumpta Camps i. Estudis literaris i la traducció. Barcelona: PPU, 1998.
Find full textCalderón, Ángeles García, and Manuel Marcos Aldón. Traducción y tradición: Textos humanísticos y literarios. Córdoba: Servicio de Publicaciones, Universidad de Córdoba, 2010.
Find full textCalleja, María Antonia Álvarez. Traducción y lenguajes literarios: Escritura autobiográfica norteamericana. Madrid: Universidad Nacional de Educación a Distancia, 2000.
Find full textWittlin, Curt. De la traducció literal a la creació literària: Estudis filològics i literaris sobre textos antics catalans i valencians. València: Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, 1995.
Find full textJansen, Silke, and Gesine Müller, eds. La traducción desde, en y hacia Latinoamérica: Perspectivas literarias y lingüísticas. Madrid, Spain: Iberoamericana/Vervuert, 2017.
Find full textHagedorn, Hans Christian. La traducción narrada: El recurso narrativo de la traducción ficticia. Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2006.
Find full textPoesía importada: Traducción poética y renovación literaria en España, 1909-1936. Almería [Spain]: Universidad de Almería, Servicio de Publicaciones, 1996.
Find full textMallafrè, Joaquim. Llengua de tribu i llengua de polis: Bases d'una traducció literària. Barcelona: Quaderns Crema, 1991.
Find full textDemattè, Claudia, Eugenio Maggi, and Marco Presotto. La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI). Venice: Fondazione Università Ca’ Foscari, 2020. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-490-5.
Full textItalia-España en la epoca contemporanea: Estudios criticos sobre traduccion y recepión literarias. Bern: Peter Lang, 2009.
Find full textRoca, Miguel Gallego. Traducción y literatura: Los estudios literarios ante las obras traducidas. Madrid: Ediciones Júcar, 1994.
Find full textAparicio, Frances R. Versiones, interpretaciones, creaciones: Instancias de la traducción literaria en Hispanoamérica en el siglo veinte. Gaithersburg, MD, USA: Ediciones Hispamérica, 1991.
Find full textRoca, Miguel Gallego. Traduccion y peosia en Espan, 1918-1936: Ensayo metodologico para el estudio de las traducciones literarias. Granada: Universidad de Granada, 1995.
Find full textStatius, P. Papinius. Estacio, Silvas III.: Introducción, edición crítica, traducción y commentario. Madrid: Fundación Pastor de Estudios Clásicos, 1992.
Find full textJornadas, de Hispanismo Arabe (1988 Madrid Spain). La traducción y la crítica literaria: Actas de las Jornadas de Hispanismo Arabe : Madrid, 24-27 de mayo de 1988. Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional, Instituto de Cooperación con el Mundo Arabe, 1990.
Find full textAsociación Española de Estudios Anglo-Americanos. Congreso. Actas XI Congreso AEDEAN: Translation across cultures : la traducción entre el mundo hispánico y anglosajon : relaciones lingüísticas, culturales y literarias. [León]: Universidad de León, Secretariado de Publicaciones, 1989.
Find full textEncuentros Complutenses en Torno a la Traducción (2nd 1988 Universidad Complutense de Madrid). II Encuentros Complutenses en Torno a la Traducción: 12-16 de diciembre de 1988. [Madrid, Spain]: Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores, Universidad Complutense de Madrid, 1990.
Find full textTeaching translation from Spanish to English: Worlds beyond words. Ottawa: University of Ottawa Press, 1996.
Find full textGarcía Peinado, Miguel Ángel, and Ignacio Ahumada Lara, eds. Traducción literaria y discursos traductológicos especializados. Peter Lang D, 2018. http://dx.doi.org/10.3726/b14181.
Full textConsuelo, Gonzalo García, and García Yebra Valentín, eds. Manual de documentación para la traducción literaria. Madrid: Arco Libros, 2005.
Find full texted, García Yebra Valentín, and Gonzalo García Consuelo ed, eds. Manual de documentación para la traducción literaria. Madrid: Arco Libros, 2005.
Find full textOrtiz, Pilar, Elizabeth Corral, Raymundo Marin Colorado, Ilinca Ilian, Alina Țiței, Bojana Kovačević Petrović, Mercédesz Kutasy, et al. Carlos Fuentes y los horizontes de la traducción literaria. Edited by Norma Angélica Cuevas Velasco and RIcardo Corzo Ramírez. Universidad Veracruzana, 2020. http://dx.doi.org/10.25009/uv.2284.1515.
Full textManual de traducción literaria : guía básica para traductores y editores. Editorial Universidad de Antioquia, 2009.
Find full textBeltrán-Cejudo, Gerardo, Aleksandra Jackiewicz, Katarzyna Popek-Bernat, and Edyta Waluch de la Torre. La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas. Warsaw University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.31338/uw.9788323542766.
Full textBeltrán-Cejudo, Gerardo, Aleksandra Jackiewicz, Katarzyna Popek-Bernat, and Edyta Waluch de la Torre. La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas. Warsaw University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.31338/uw.9788323542841.
Full textEl viaje de la literatura: : aportaciones a una didáctica de la traducción literaria. Madrid: Cátedra, 2018.
Find full textAprehendiendo al leer : Eduardo Mendoza y la traducción literaria : un manual para el traductor novel. Editorial Universidad de Granada, 2009.
Find full textZarandona Fernández, Juan Miguel. Traducción y recepción universal de Benito Pérez Galdós: cien años después (1920-2020). Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2020. http://dx.doi.org/10.20420/1614.2020.447.
Full textA, Sabio José, and Ruiz José, eds. Traducción literaria (algunas experiencias). Granada: Editorial Comares, 2001.
Find full textJenny, Brumme, Resinger H. 1960-, and Zaballa Amaia, eds. La oralidad fingida: Obras literarias : descripción y traducción. Madrid: Iberoamericana, 2008.
Find full textJenny, Brumme, Resinger H. 1960-, and Zaballa Amaia, eds. La oralidad fingida: Obras literarias : descripción y traducción. Madrid: Iberoamericana, 2008.
Find full textEtica y política de la traducción literaria. Málaga: Miguel Gómez Ediciones, 2004.
Find full textLinguistics, Summer Institute of, ed. Colección literaria y cultural.: Con traducción al castellano. Perú: Instituto Lingüístico de Verano, 1992.
Find full text