Journal articles on the topic 'Traduction – Anthropologie'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Traduction – Anthropologie.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Wilhelm, Jane. "Anthropologie des lectures féministes de la traduction." TTR 27, no. 1 (2016): 149–88. http://dx.doi.org/10.7202/1037122ar.
Full textWilhelm, Jane Elisabeth. "Jean-René Ladmiral – une anthropologie interdisciplinaire de la traduction." Meta 57, no. 3 (2013): 546–63. http://dx.doi.org/10.7202/1017079ar.
Full textPark, Daeseung. "La comparaison et la traduction au-delà des images du miroir anthropologique: la « contre-anthropologie multinaturaliste » de Métaphysiques cannibales." AUC INTERPRETATIONES 8, no. 2 (2020): 13–34. http://dx.doi.org/10.14712/24646504.2020.2.
Full textRAMOGNINO, Nicole. "Renouvellement de paradigme ou traduction-trahison de la tradition sociologique : pour une positivité de l’objet sociologique." Sociologie et sociétés 19, no. 2 (2002): 37–49. http://dx.doi.org/10.7202/001612ar.
Full textCampeau, André. "David Graeber, Pour une anthropologie anarchiste (traduction de Fragments of an Anarchist Anthropology, édition originale 2004). Montréal, Lux, 2006, 167 p., bibliogr." Anthropologie et Sociétés 31, no. 1 (2007): 247. http://dx.doi.org/10.7202/016008ar.
Full textMonferrer-Sala, Juan Pedro. "Alwan, Khalil, Anthropologie de Jacques de Sarough: Introduction générale, problème de l’authenticité, commentaire théologique et anthropologique. Tome I; Quatre homélies métriques sur la création. Texte critique, traduction française, notes et index. Tome II." Collectanea Christiana Orientalia 17 (July 20, 2020): 319–22. http://dx.doi.org/10.21071/cco.v17i0.1048.
Full textDe Meyer, Bernard. "RICARD (Alain), Le Sable de Babel. Traduction et apartheid : esquisse d’une anthropologie de la textualité. Paris : CNRS Éditions, 2011, 447 p. – ISBN 979-2-271-06766-1." Études littéraires africaines, no. 36 (2013): 216. http://dx.doi.org/10.7202/1026375ar.
Full textBrock, Sebastian. "Anthropologie de Jacques de Saroug. Vol. 1: Introduction générale, problème de l’authenticité, commentaire théologique et anthropologique. Vol. 2: Quatre homélies métriques sur la création: Texte critique, traduction française, notes et index. By P. Khalil Alwan." Journal of Theological Studies 70, no. 1 (2019): 428–30. http://dx.doi.org/10.1093/jts/fly169.
Full textPerrin, Julie, Nolwenn Bühler, Marc-Antoine Berthod, Jérémie Forney, Sabine Kradolfer Morales, and Laurence Ossipow-Wuest. "En quête d’éthique." TSANTSA – Journal of the Swiss Anthropological Association 25 (September 21, 2020): 225–67. http://dx.doi.org/10.36950/tsantsa.2020.025.30.
Full textMasłowski, Michel. "Regard anthropologique sur la traduction littéraire." Hermès 49, no. 3 (2007): 175. http://dx.doi.org/10.4267/2042/24142.
Full textLeenhardt, Jacques. "« Tupi or not tupi, that is the question »." caleidoscópio: literatura e tradução 1, no. 2 (2017): 34–43. http://dx.doi.org/10.26512/caleidoscopio.v1i2.7093.
Full textPérez Cristóbal, Enrique. "L’exil comme métaphore de la traduction : la pure langue de Walter Benjamin et la langue vive de Carles Riba." Meta 56, no. 4 (2012): 852–60. http://dx.doi.org/10.7202/1011256ar.
Full textLe Hénaff, Carole. "La traduction comme enquête anthropologique : esquisse d'une conception." Éducation et didactique 10, no. 1 (2016): 49–66. http://dx.doi.org/10.4000/educationdidactique.2460.
Full textTestart, Alain, and Jean-Louis Brunaux. "Esclavage et prix de la fiancée La société thrace au risqué de l'ethnographie comparée." Annales. Histoire, Sciences Sociales 59, no. 3 (2004): 615–40. http://dx.doi.org/10.1017/s0395264900017741.
Full textMONFERRER-SALA, Juan Pedro. "ALWAN, Khalil, Anthropologie de Jacques de Sarough: Introduction générale, problème de l’authenticité, commentaire théologique et anthropologique. Tome I; Quatre homélies métriques sur la création. Texte critique, traduction française, notes et index. Tome II. «Études du Proche-Orient chrétien» 4-5 (Beirut: Cerpoc-USJ, 2016), 412+391 pp. ISBN: 978-614-8019-21-0/978-614-8019-22-7." Collectanea Christiana Orientalia 15 (July 20, 2018): 239–42. http://dx.doi.org/10.21071/cco.v15i.1079.
Full textLandry, Jean-Michel. "Repenser la norme, réinventer l’agencéité." Entrevue 34, no. 1 (2010): 217–31. http://dx.doi.org/10.7202/044205ar.
Full textSegalen, Martine. "Traduction (interprétation et fidélité de la)." Ethnologie française Vol. 51, no. 1 (2021): 131–32. http://dx.doi.org/10.3917/ethn.211.0131.
Full textCalame, Claude. "Interprétation et traduction des cultures." L'Homme, no. 163 (June 21, 2002): 51–78. http://dx.doi.org/10.4000/lhomme.172.
Full textEl Hajj, Marine. "Khalil Alwan, Anthropologie de Jacques de Saroug. Tome I. Introduction générale, problème de l’authenticité, commentaire théologique et anthropologique. Beyrouth, Centre de Recherches et de Publications de l’Orient-Chrétien, Université Saint-Joseph (CERPOC-USJ) (coll. « Études du Proche-Orient Chrétien », 4), 2016, 412 p. Khalil Alwan, Anthropologie de Jacques de Saroug. Tome II. Quatre homélies métriques sur la création. Texte critique, traduction française, notes et index. Beyrouth, Centre de Recherches et de Publications de l’Orient-Chrétien, Université Saint-Joseph (CERPOC-USJ) (coll. « Études du Proche-Orient Chrétien », 5), 2016, 391 p." Laval théologique et philosophique 73, no. 3 (2017): 463. http://dx.doi.org/10.7202/1044571ar.
Full textBrodsky, Françoise. "La traduction du vernaculaire noir : l’exemple de Zora Neale Hurston." TTR : traduction, terminologie, rédaction 9, no. 2 (2007): 165–77. http://dx.doi.org/10.7202/037263ar.
Full textMorita, Atsuro, and Gergely Mohácsi. "Traductions en mouvement." Revue d'anthropologie des connaissances 9, n° 4, no. 4 (2015): 409. http://dx.doi.org/10.3917/rac.029.0409.
Full textZhu, Chunshen. "Translation studies in China or Chinese-related translation studies." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 50, no. 4 (2004): 332–45. http://dx.doi.org/10.1075/babel.50.4.04zhu.
Full textKuitert, Wybe, and Michel Vieillard-Baron. "De la Creation des Jardins: Traduction du Sakutei-ki." Monumenta Nipponica 53, no. 2 (1998): 292. http://dx.doi.org/10.2307/2385689.
Full textRomano, Antonella. "Fabriquer l'histoire des sciences modernes." Annales. Histoire, Sciences Sociales 70, no. 02 (2015): 381–408. http://dx.doi.org/10.1353/ahs.2015.0040.
Full textBaracchini, Leïla. "Tableaux et titres : les enjeux de la traduction dans un atelier d’art au Botswana." L'Homme, no. 233 (February 27, 2020): 45–74. http://dx.doi.org/10.4000/lhomme.36596.
Full textNowack, Kerstin. "López-Baralt, Mercedes: El Inca Garcilaso, traductor de culturas." Anthropos 107, no. 2 (2012): 643–44. http://dx.doi.org/10.5771/0257-9774-2012-2-643.
Full textGatten, Aileen, and Francine Herail. "Notes journalieres de Fujiwara no Michinaga, ministre a la cour de Hei.an (995-1018): Traduction du Mido kanpakuki." Monumenta Nipponica 43, no. 4 (1988): 471. http://dx.doi.org/10.2307/2384799.
Full textGatten, Aileen, and Francine Herail. "Notes Journalieres de Fujiwara no Michinaga, Ministre a la Cour de Hei.an (995-1018): Traduction du Mido Kanpakuki." Monumenta Nipponica 47, no. 2 (1992): 287. http://dx.doi.org/10.2307/2385245.
Full textMorantz, Toby. "Lire la tradition orale, écrire l’histoire crie." Anthropologie et Sociétés 26, no. 2-3 (2003): 23–43. http://dx.doi.org/10.7202/007047ar.
Full textBouygues, Claude, Tchicaya U. Tam'Si, Sonja Haussmann Smith, et al. "Plaidoyer pour la plus grande dispersion du texte africain ou apologie de la traduction." Canadian Journal of African Studies / Revue Canadienne des Études Africaines 25, no. 3 (1991): 472. http://dx.doi.org/10.2307/485981.
Full textSidarus, Adel. "Filosofia Árabo-Islâmica (Breve Relance Histórico)." Philosophica: International Journal for the History of Philosophy 9, no. 17 (2001): 151–69. http://dx.doi.org/10.5840/philosophica2001917/188.
Full textDavoust, Michel. "The Book of Chilam Balam of Na, fac-similé, édition et traduction anglaise de Ruth Gubler et David Bolles, Labyrinthos, Lancaster, Calif., 2000, 310 p., gloss." Journal de la société des américanistes 87, no. 87 (2001): 415–16. http://dx.doi.org/10.4000/jsa.409.
Full textChamussy, Vincent. "Keeley Lawrence H., Les Guerres préhistoriques (traduction de War before Civilization par Jocelyne de Pass et Jérôme Bodin), Éditions du Rocher, Paris, 2002, 354 p., bibl., index, carte." Journal de la société des américanistes 89, no. 89-1 (2003): 236–40. http://dx.doi.org/10.4000/jsa.926.
Full textUry, Marian, and Francine Herail. "Notes journalieres de Fujiwara no Michinaga, ministre a la cour de Heian (995-1018); Traduction du Mido Kanpakuki." Journal of Japanese Studies 16, no. 2 (1990): 442. http://dx.doi.org/10.2307/132692.
Full textArsenault, Daniel. "Luisa Fernanda HERRERA, Robert D. DRENNAN et Carlos A. URIBE (dir.) : Prehispanic Chiefdoms in the Valle de la Plata. Volume 1. The Environmental Context of Human Habitation/Cacicazgos Prehispanicos del Valle de la Plata, Tomo 1. El Contexto Medioambiental de la Ocupacion Humana, Pittsburgh, Departamento de Antropologia, Universidad de los Andes, University of Pittsburg Memoirs in Latin American Archaeology no 2, 1989, 238 p., fig., tabl., bibliogr. Robert D. DRENNAN, Mary M. TAFT et Carlos A. URIBE (dir.) : Prehispanic Chiefdoms in the Valle de la Plata. Volume 2. Ceramics. Chronology and Craft Production/Cacicazgos Prehispanicos del valle de la Plata, Tomo 2. Ceramica. Cronologia y Produccion Artesanal (traduction en espagnol du texte anglais apr Ana Maria Boza-Arlotti et Alvaro Higueras-Hare), Pittsburgh et Bogota, Department of Anthropology, University of Pittsburgh, Departamento de Antropologia, Universidad de los Andes, University of Pittsburgh Memoirs in Latin American Archaeology no 5, 1993, 190 p. fig., tabl., bibliogr." Anthropologie et Sociétés 18, no. 2 (1994): 185. http://dx.doi.org/10.7202/015322ar.
Full textDominguez, Virginia. "US anthropologie." Anthropen, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.132.
Full textLins Ribeiro, Gustavo. "WCAA." Anthropen, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.133.
Full textBorutti, Silvana. "Traduction." Anthropen, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.117.
Full textBiache, Marie-Joseph, and Géraldine Rix-lièvre. "Sport (pratiques sportives)." Anthropen, 2016. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.027.
Full textPoirier, Sylvie. "Ontologie." Anthropen, 2016. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.035.
Full textMarie-Pier, Girard. "Enfance." Anthropen, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.109.
Full textOlivier de sardan, Jean-pierre. "Développement." Anthropen, 2016. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.006.
Full textGéry, Catherine. "Был ли Серебряный век русской литературы золотым веком психоанализа в России?" Modernités russes, № 19 (14 квітня 2021). http://dx.doi.org/10.35562/modernites-russes.343.
Full textMairama, Rosalie. "L’impact des déviances phonétiques et phonologiques sur la traduction orthographique des noms mundang." Translationes 3, no. 1 (2011). http://dx.doi.org/10.2478/tran-2014-0051.
Full textBodineau, Sylvie. "Humanitaire." Anthropen, 2017. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.044.
Full textPaulo Gomes Pereira, Pedro. "Limites, traductions et affects : Professionnels de la santé en contexte amérindien." Anthropologica 58, no. 1 (2017). http://dx.doi.org/10.3138/anth.581.a02.
Full textKin Man, Cheong. "Le rôle des médias culturels subalternes chez les peuples indigènes du monde sinophone : analyse sémantique, enjeux et traductions." AVANCA | CINEMA, February 26, 2021. http://dx.doi.org/10.37390/avancacinema.2020.a177.
Full textServais, Olivier, and Frédéric Laugrand. "Missionnaire." Anthropen, 2016. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.018.
Full textKoné, Mariatou. "Stratagems and spoils : a social anthropology of politics, par F.G Bailey, Oxford, Basil Blackwell, 1969, traduction française par J.Copans : Les règles du jeu politique : une étude anthropologique. Paris : PUF 1971." Bulletin de l’APAD, no. 1 (March 15, 1991). http://dx.doi.org/10.4000/apad.315.
Full textGagné, Karine. "Climat." Anthropen, 2019. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.110.
Full text