Dissertations / Theses on the topic 'Traduction biblique'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 21 dissertations / theses for your research on the topic 'Traduction biblique.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Babut, Jean-Marc. "Les expressions idiomatiques de l'hebreu biblique, signification et traduction. Un essai d'analyse componentielle." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1993. http://www.theses.fr/1993STR20060.
Full textKoudouguéret, David. "Poétique et traduction biblique : les récits de la Genèse dans le système littéraire sango." Leiden : Research school of Asian, African and Amerindian studies, Universiteit Leiden, 2000. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39078756j.
Full textVoitila, Anssi. "Présent et imparfait de l'indicatif dans le Pentateuque grec : une étude sur la syntaxe de traduction /." Helsinki : Göttingen : Société d'exégèse de Finlande ; Vandenhoeck & Ruprecht, 2001. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb39242091d.
Full textMonge-Strauss, Marie-France. "Traduire le Livre de Jonas : de Lefèvre d’Étaples à la version révisée des pasteurs et professeurs de Genève (1530-1588)." Paris 10, 2014. http://www.theses.fr/2014PA100030.
Full textNobel, Pierre. ""poeme anglo-normand sur l'ancien testament". Edition et commentaire." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 1993. http://www.theses.fr/1993STR20006.
Full textMartz, Philippe. "Saint Ambroise de Milan, De Noe : présentation, traduction, annotation." Thesis, Paris 4, 2014. http://www.theses.fr/2014PA040227.
Full textDiab, Issa. "La septante et le targoum d'Esaïe 15-17, modèles d'interprétation et de traduction de la bible dans les temps intertestamentaires." Phd thesis, Université de Strasbourg, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01011138.
Full textLéonas, Alexis. "A l'épreuve du sacré : recherches sur les traducteurs et les lecteurs de la Septante." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040054.
Full textSimonet, Soraya. "L'hybridité dans l'oeuvre de l'écrivain brésilien Moacyr Scliar (1937-2011) : judéité, imaginaire et représentations." Phd thesis, Université Michel de Montaigne - Bordeaux III, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00817537.
Full textBiver-Pettinger, Francoise. "Evangeliar. Aarbechtsgrupp "Iwwersetzung vun der Bibel op Lëtzebuergesch" (2009) : Luxembourg : Archevêché / Saint-Paul : considérations historiques, théologiques et exégétiques appliquées à la traduction de l'évangéliaire en luxembourgeois." Thesis, Strasbourg, 2015. http://www.theses.fr/2015STRAK013/document.
Full textLani, Soraya. "L'hybridité dans l'oeuvre de l'écrivain brésilien Moacyr Scliar (1937-2011) : judéité, imaginaire et représentations." Thesis, Bordeaux 3, 2012. http://www.theses.fr/2012BOR30053/document.
Full textMesseri, Anne. "Terminologie juridique pénale et pénitentiaire biblingue français-italien assistée par ordinateur." Nice, 2001. http://www.theses.fr/2001NICE2006.
Full textPaquin, René. "La censure des traductions bibliques françaises au seizième siècle, étude de deux ouvrages anonymes mis à l'index." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1996. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/mq21809.pdf.
Full textPaquin, René. "La censure des traductions bibliques françaises au XVIe siècle : étude de deux ouvrages anonymes mis à l'index." Mémoire, Université de Sherbrooke, 1996. http://savoirs.usherbrooke.ca/handle/11143/2012.
Full textVianès, Laurence. "La chaine monophysite sur Ezéchiel 36-48 : présentation, texte critique, traduction française, commentaire." Paris, EPHE, 1997. http://www.theses.fr/1997EPHE5002.
Full textLe, Marec Sorel Sylvie. "Les dialogues sacrés de Sébastien Castellion : édition critique et traduction." Rennes 2, 1999. http://www.theses.fr/1999REN20027.
Full textLeroy, Sylvain. "Un poète anonyme du XIème siècle : le Liber Prefigurationum Christi et Ecclesie et son auteur : Edition, traduction, commentaire." Thesis, Aix-Marseille 1, 2011. http://www.theses.fr/2011AIX10158/document.
Full textFarescour, Michel. "Psaume 92 : une étude exégétique." Thesis, Strasbourg, 2016. http://www.theses.fr/2016STRAK008.
Full textDanezan, Meredith. "Du texte d'auteur aux textes des chaînes. Édition et traduction des chaînes aux Proverbes (1-3 ; 8, 22-36 ; 30, 15-33 et 31, 10-31)." Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL147.
Full textGunnoo, Ravi J. "La traduction biblique explorée : étude comparative de l'hymne à l'amour de saint Paul." Thèse, 2004. http://hdl.handle.net/1866/14670.
Full textCameron-Pesant, Sarah. "Érasme en français : édition critique de la "Paraphrase sur l’epistle de saint Paul l’apostre aux Roumains" d’Hubert Kerssan (1526)." Thèse, 2013. http://hdl.handle.net/1866/10703.
Full text