To see the other types of publications on this topic, follow the link: Traduzione romanzo.

Books on the topic 'Traduzione romanzo'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 20 books for your research on the topic 'Traduzione romanzo.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

La traduzione filmica: Il romanzo e la sua trasposizione cinematografica. Ombre corte, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dalmati, Margherita. Lettere agli amici fiorentini. Edited by Sara Moran. Firenze University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6453-634-7.

Full text
Abstract:
Il fortunato ritrovamento ad Atene degli epistolari di Luzi, Traverso e Macrí a Margherita Dalmati ha consentito di completare con quelle dei corrispondenti le lettere della poetessa e clavicembalista greca conservate negli archivi di Firenze ed Urbino. I 341 pezzi disponibili grazie alle ricerche di Sara Moran permettono di ricostruire i suoi contatti con i grandi protagonisti della Firenze letteraria del dopoguerra, mostrandone i legami anche con l’ambiente romano e milanese. Negli anni del «disgelo» la corrispondenza ci parla della militanza della Dalmati nella lotta per l’indipendenza di C
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bernardis, Ilenia De. L' illuminata imitazione: Le origini del romanzo moderno in Italia, dalle traduzioni all'emulazione. Palomar, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

L' illuminata imitazione: Le origini del romanzo moderno in Italia : dalle traduzioni all'emulazione. Palomar, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Calimani, Anna-Vera Sullam. Il primo dei mohicani: L'elemento americano nelle traduzioni dei romanzi di J.F.Cooper. Istituti editoriali e poligrafici internazionali, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Il Corpus normativo templare: Edizione dei testi romanzi con traduzione e commento in italiano. Congedo, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Landini, Agnese, ed. Giuseppe Dessí. Firenze University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6453-264-6.

Full text
Abstract:
A venticinque anni dalla scomparsa di uno degli scrittori più raffinati e appartati del nostro secondo Novecento è disponibile, grazie al lavoro e alla competenza filologica di Agnese Landini, il catalogo completo delle opere e delle carte d'autore presenti nel Fondo Giuseppe Dessí. La schedatura del materiale, depositato all'Archivio Contemporaneo del Gabinetto Vieusseux di Firenze, consente di ricostruire la bibliografia completa degli editi e inediti dello scrittore sardo e, mentre racconta con i documenti la storia di un percorso narrativo, facilita l'accesso alla consultazione di appunti
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Antonino, Grillone, ed. Gromatica militare: Lo ps. Igino : prefazione, testo, traduzione e commento. Latomus, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

1972-, Raffa Massimo, ed. La scienza armonica di Claudio Tolemeo: Saggio critico, traduzione e commento. A. Sfameni, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Justinian. Iustiniani Augusti Digesta, seu Pandectae =: Digesti o pandette dell'imperatore Giustiniano : testo e traduzione. A. Giuffrè, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Justinian. Iustiniani Augusti Digesta, seu Pandectae =: Digesti o pandette dell'imperatore Giustiniano : testo e traduzione. A. Giuffrè, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Justinian. Iustiniani Augusti Digesta, seu Pandectae =: Digesti o pandette dell'imperatore Giustiniano : testo e traduzione. A. Giuffrè, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Lucio, Cristante, ed. Martiani Capellae De nuptiis Philologiae et Mercurii libri novum: Introduzione, traduzione e commento. Weidmann, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

1985-, Petrucci Federico M., ed. Teone di Smirne: Expositio rerum mathematicarum ad legendum Platonem utilium : introduzione, traduzione, commento. Academia Verlag, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Sextus, Rufus, ed. Il breviarium di Rufio Festo: Testo, traduzione e commento filologico con una introduzione sull'autore e l'opera. Weidmann, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Associazione professori di liturgia. Settimana di studio. Il Messale romano: Tradizione, traduzione, adattamento : atti della XXX Settimana di studio dell'Associazione professori di liturgia, Gazzada, 25-30 agosto, 2002. CLV, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Dolfi, Anna, ed. L’ermetismo e Firenze. Firenze University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6655-963-4.

Full text
Abstract:
Il primo di due volumi dedicati all'ermetismo e Firenze editi da Firenze University Press (il secondo dal titolo Luzi, Bigongiari, Parronchi, Bodini, Sereni è acquistabile separatamente). Tra il 1930 e il 1945 un gruppo di giovani dette vita, a Firenze, a una delle più felici stagioni letterarie del nostro Novecento, nota come ermetismo fiorentino (o ermetismo tout court). Gran parte dei partecipanti si riconobbe non solo in una dizione comune, marcata da un immaginario e da una sintassi condivisi, ma nel silenzioso dissenso dalla retorica del regime, alla quale venivano contrapposti la radica
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Sulla tradizione indiretta dei testi medici greci: Le traduzioni : atti del III seminario internazionale di Siena, Certosa di Pontignano, 18-19 settembre 2009. F. Serra, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Garofalo, Ivan. Sulla tradizione indiretta dei testi medici greci: Le traduzioni : atti del III seminario internazionale di Siena, Certosa di Pontignano, 18-19 settembre 2009. F. Serra, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Il Messale romano: Tradizione, traduzione, adattamento : atti della 30. Settimana di studio dell'Associazione professori di liturgia, Gazzada, 25-30 agosto 2002. CLV, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!