Dissertations / Theses on the topic 'Traduzione turismo'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 22 dissertations / theses for your research on the topic 'Traduzione turismo.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Amato, Maria Amabile. "Tradurre nell'ambito del turismo: un'esperienza di traduzione presso il comune di Predappio." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021. http://amslaurea.unibo.it/22904/.
Full textD'Ippolito, Mattia. "La lingua del turismo e la sua traduzione. La guida turistica Patrimonio de la Humanidad: proposta di traduzione di due capitoli." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amslaurea.unibo.it/15088/.
Full textMaggioni, Giorgio. "El Madrid cortesano: analisi e proposta di traduzione di una guida turistica." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/14224/.
Full textCaini, Alex. "La Biblioteca Malatestiana: analisi della proposta di traduzione." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017.
Find full textRossi, Flavia. "Turismo responsabile: proposta di traduzione della dichiarazione di intenti Tourismus und nachhaltige Entwicklung Deutschlands." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amslaurea.unibo.it/7125/.
Full textPetras, Ancuta Ioana. "Proposta di traduzione in italiano di una brochure turistica francese." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amslaurea.unibo.it/8219/.
Full textSilvestroni, Paolo. "Tradurre il turismo: Guía del Camino de Santiago, Camino Norte di Antón Pombo. Proposta di traduzione." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amslaurea.unibo.it/15152/.
Full textLibrenti, Viola. "Traduzione di un itinerario turistico: viaggio alla scoperta della Bologna dei canali." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amslaurea.unibo.it/7103/.
Full textCozza, Antonella. "Google Translate e DeepL: la traduzione automatica in ambito turistico." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2019.
Find full textMurru, Valentina. ""Lisboa Misteriosa" di Marina Tavares Dias: una nuova prospettiva turistica sulla città di Lisbona; proposta di traduzione." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amslaurea.unibo.it/8145/.
Full textZapparoli, Caterina. "Localizzazione di una parte del sito Web www.grenoble-tourisme.com e sottotitolazione di video turistici sulla citta di Grenoble." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/14699/.
Full textTorsello, Andrea. "Proposta di traduzione in francese di parte del sito web "www.Turismo.Ra.It"." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amslaurea.unibo.it/8847/.
Full textPedron, Cindy. "Luoghi e culture, ABBAZIA DI NOVACELLA, Proposta di traduzione in cinese di alcuni testi tratti dal sito web." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018.
Find full textGuerrieri, Clarissa. "Tradurre luoghi e culture: proposta di traduzione in francese di alcune pagine del sito web del Comune di Lecce." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/12703/.
Full textCampolongo, Sharon. "I Paesi Baschi: alla scoperta di una terra millenaria. Proposta di traduzione e analisi linguistico-culturale di un dépliant turistico." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2016. http://amslaurea.unibo.it/11348/.
Full textBondi, Claudia. "Guia de la Barcelona de Carlos Ruiz Zafon di Sergi Doria: analisi e proposta di traduzione." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/13772/.
Full textTinacci, Elena. ""Attraverso la Francia senza dimenticare il Belgio. Una guida sentimentale" Proposta di traduzione commentata di alcuni estratti." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018.
Find full textBartolozzi, Lucia. "Proposta di traduzione del testo di riferimento per visite guidate presso il Museo storico-architettonico ed etnografico statale dell’isola di Kiži." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2020.
Find full textPicci, Sara. "IN VIAGGIO PER IL NORD RUSSO. Proposta di traduzione di materiale turistico sul Nord Russo e la regione di Arcangelo." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amslaurea.unibo.it/16444/.
Full textMarsigli, Ilaria. "Tradução e legendagem dum vídeo promocional sobre a Região Centro de Portugal." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amslaurea.unibo.it/9129/.
Full textProspero, Riccardo. "ATRIUM un percorso alla scoperta di un patrimonio dimenticato. Proposta di traduzione in portoghese della brochure di presentazione del percorso turistico-culturale dell’associazione ATRIUM, a Forlì." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/14162/.
Full textNiccolai, Francesca. "Tradurre per il Web: localizzazione parziale del sito web Wilsons Abel Tasman." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2019. http://amslaurea.unibo.it/19535/.
Full text