Academic literature on the topic 'Traduzioni poetiche'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Traduzioni poetiche.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Traduzioni poetiche"
Sárközy, Péter. "Fortuna e traduzione delle opere letterarie italiane in Ungheria." Italianistica Debreceniensis 25 (March 29, 2020): 20–35. http://dx.doi.org/10.34102/itde/2019/5552.
Full textBrugnolo, Furio. "Ancora sugli scrittori stranieri in lingua italiana: uno sguardo sulle traduzioni e le autotraduzioni poetiche (secoli XVII-XIX)." LCM - La Collana / The Series 9788879168625 (October 2018): 65–96. http://dx.doi.org/10.7359/862-2018-brug.
Full textNardoni, Valerio. ""El libro, tras la duna" en el ritmo del italiano." Tropelías: Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, no. 29 (January 31, 2018): 222–28. http://dx.doi.org/10.26754/ojs_tropelias/tropelias.2018292561.
Full textTesta, Carlo. "Per una traduzione multidimensionale della poesia: “Notte, strada, lampione, farmacia” di Aleksandr Blok tra esistenzialismo e simbolismo." Quaderni d'italianistica 34, no. 1 (2013): 217–40. http://dx.doi.org/10.33137/q.i..v34i1.19880.
Full textLoreto, Paola. "«Inglesizzare» Dante: tre traduzioni recenti dell'Inferno da parte dei poeti americani." ACME 74, no. 2 (2022): 181–95. http://dx.doi.org/10.54103/2282-0035/18667.
Full textLanda, Kristina. "Il problema della traduzione e il “linguaggio dell‟ineffabile” nella Commedia di Dante in rapporto alla traduzione russa del poema." Translationes 6, no. 1 (2014): 93–107. http://dx.doi.org/10.1515/tran-2015-0007.
Full textSantos, Maria Aparecida Cardoso, and Alice Rodrigues Crivano da Silva. "Sobre a tradução poética e o Poetry Slam: crepa! – uma análise e muitos diálogos." Revista Italiano UERJ 12, no. 1 (2021): 14. http://dx.doi.org/10.12957/italianouerj.2021.62088.
Full textAndreoni, Annalisa. "Leopardi e l'eroicomico. Una questione da riconsiderare." AOQU (Achilles Orlando Quixote Ulysses). Rivista di epica 3, no. 2 (2022): 207–36. http://dx.doi.org/10.54103/2724-3346/19520.
Full textRoić, Sanja. "LA GINESTRA DI GIACOMO LEOPARDI A CETTIGNE VLADAN DESNICA MEDIATORE DI CULTURA ITALIANA IN MONTENEGRO." Folia linguistica et litteraria XI, no. 30 (2020): 15–33. http://dx.doi.org/10.31902/fll.30.2020.1.
Full textKilibarda, Vesna. "TRADUZIONE MONTENEGRINA DELL’ODE PIEMONTE DI CARDUCCI CRNOGORSKI PREVOD KARDUČIJEVE ODE PIJEMONTU." Folia linguistica et litteraria XI, no. 30 (2020): 35–49. http://dx.doi.org/10.31902/fll.30.2020.2.
Full textDissertations / Theses on the topic "Traduzioni poetiche"
Santoro, Bianca. "Il dibattito sulla traduzione poetica. Analisi delle traduzioni reciproche di Eugenio Montale e Jorge Guillén." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/13786/.
Full textOrgante, Laura. "Poesia e traduzione a Firenze (1930-1950)." Doctoral thesis, Università degli studi di Padova, 2015. http://hdl.handle.net/11577/3424221.
Full textToma, Andrea Verfasser], and Bernhard [Akademischer Betreuer] [Zimmermann. "Le iscrizioni poetiche relative a Erode Attico: testo rivisto, traduzione e commento = Die poetischen Inschriften bezüglich Herodes Atticus: durchgesehener Text, Übersetzung und Kommentar." Freiburg : Universität, 2008. http://d-nb.info/1114145009/34.
Full textSanti, Tommaso <1985>. "Poetiche della traduzione: le esperienze di Ungaretti-Jaccottet e Char-Sereni." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amsdottorato.unibo.it/7077/1/Santi_Tommaso_Tesi.pdf.
Full textSanti, Tommaso <1985>. "Poetiche della traduzione: le esperienze di Ungaretti-Jaccottet e Char-Sereni." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2015. http://amsdottorato.unibo.it/7077/.
Full textAZZARELLO, Salvatore. "G.M. Hopkins in Italia. Lingua poetica e critica delle traduzioni." Doctoral thesis, Università degli Studi di Palermo, 2022. https://hdl.handle.net/10447/553406.
Full textPalma, Anna. "La Poetica della traduzione di Machado de Assis in italiano." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2012. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/94354.
Full textPACELLI, VALERIO. "Teodette di Faselide: frammenti poetici: introduzione, testo critico, traduzione e commento." Doctoral thesis, Università degli Studi di Roma "Tor Vergata", 2014. http://hdl.handle.net/2108/201859.
Full textMarzullo, Pietro <1988>. "Haizi: puro talento o pura follia? La traduzione del testo poetico." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2014. http://hdl.handle.net/10579/4432.
Full textMancini, Marta <1993>. "Ivan Bunin e il ciclo di versi italiani. Analisi e traduzione poetica." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2020. http://hdl.handle.net/10579/17417.
Full textBooks on the topic "Traduzioni poetiche"
Carlo, Ossola, and Radin Giulia, eds. Vita d'un uomo: Traduzioni poetiche. A. Mondadori, 2010.
Find full text1973-, Guastella Andrea, ed. Concordanza delle traduzioni poetiche di Giuseppe Ungaretti: Concordanza, lista di frequenza, indici. L. S. Olschki, 2003.
Find full textNovella, Primo, and Universita di Catania. Dipartimento interdisciplinare di studi europei., eds. Concordanza delle traduzioni poetiche di Giacomo Leopardi: Concordanza, lista di frequenza, indici. L. S. Olschki, 2003.
Find full textCassoli, Francesco. Ragionamento sulle traduzioni poetiche e Discorsi d'un pappagallo e d'una gazza con qualche osservazione. Edizioni R E S, 1991.
Find full textGepponi, Carolina, ed. Un carteggio di Margherita Guidacci. Lettere a Tiziano Minarelli. Firenze University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-6655-717-3.
Full textCarotenuto, Silvana. La lingua di Cleopatra: Traduzioni e sopravvivenze decostruttive. Marietti, 2009.
Find full textBook chapters on the topic "Traduzioni poetiche"
Svolacchia, Sara. "«Amour qui résonne en mon âme». Dante tra traduzione e memoria poetica in Jacqueline Risset." In L'illustre volgare. Società Editrice Fiorentina, 2022. http://dx.doi.org/10.35948/dilef/978-88-6032-685-0.09.
Full textSgambati, Gabriella. "Poetiche di traduzione nello spazio di l ingua tedesca. I l caso del plurilinguismo." In Traduttologia e Traduzioni, vol. II. Identità linguistica - identità culturale. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2021. http://dx.doi.org/10.18778/8220-676-0.07.
Full text