Contents
Academic literature on the topic 'Traits pertinents (Linguistique)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Traits pertinents (Linguistique).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Traits pertinents (Linguistique)"
Scurtu, Gabriela. "Traduire le vocabulaire juridique français en roumain." Meta 53, no. 4 (January 16, 2009): 884–98. http://dx.doi.org/10.7202/019653ar.
Full textSaint-Germain, Michel. "Problématique linguistique en Haïti et réforme éducative : quelques constats." Articles 23, no. 3 (October 10, 2007): 611–42. http://dx.doi.org/10.7202/031954ar.
Full textLah, Meta. "Les traits d'oralité dans deux manuels de français langue étrangère." Linguistica 52, no. 1 (December 31, 2012): 69–85. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.52.1.69-85.
Full textRodrigues, Louis J. "Rosalía de Castro's Galician poems." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 50, no. 1 (September 22, 2004): 60–75. http://dx.doi.org/10.1075/babel.50.1.07rod.
Full textFroeliger, Nicolas. "Le facteur local comme levier d’une traductologie pragmatique." Meta 55, no. 4 (February 22, 2011): 642–60. http://dx.doi.org/10.7202/045683ar.
Full textEmorine, Martine. "Lexique contrôlé." Terminology 2, no. 2 (January 1, 1995): 293–323. http://dx.doi.org/10.1075/term.2.2.07emo.
Full textDominique, Richard. "L'ethnohistoire de la Moyenne-Côte-Nord." Articles 17, no. 2 (April 12, 2005): 189–220. http://dx.doi.org/10.7202/055714ar.
Full textMartig, Alexis. "Esclavage contemporain." Anthropen, 2018. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.085.
Full textDissertations / Theses on the topic "Traits pertinents (Linguistique)"
Boruta, Luc. "Indicators of allophony and phonemehood." Paris 7, 2012. http://www.theses.fr/2012PA070089.
Full textAlthough we are only able to distinguish between a finite, small number of sound categories -a given language's phonemes- no two sounds are actually identical in the messages we receive. Given the pervasiveness of sound-altering processes across languages -and the fact that every language relies on its own set of phonemes- what kind of cues may, for example, English-learning infants rely on to learn that [siŋki ] and [θiŋki ] (i. E. Sinking thinking) can not refer to the same action ? The work presented in this dissertation builds upon the line of computational studies initiated by Peperkamp et al; (2006), wherein research efforts have been concentrated on the definition of sound-to-sound dissimilarity measures indicating which sounds are realizations of the same phoneme. We show that solving Peperkamp et al. 's task does not yield a full answer to the problem of the discovery of phonemes, as formal and empirical limitations arise from its pairwise formulation. We proceed to circumvent these limitations, reducing the task of the acquisition of phonemes to a partitioning-clustering problem and using multidimensional scaling to allow for the use of individual phones as the elementary objects. The results of various classification and clustering experiments consistently indicate that effective indicators of allophony are not necessarily effective indicators of phonemehood. Altogether, the computational results we discuss suggest that allophony and phonemehood can only be discovered from acoustic, temporal, distributionall, or lexical indicators at low allophonic complexities, i. E. When -on average- phonemes do not have many allophones in the quantized representation of the input
Stoltzfus, Daniel Paul. "Predictions on markedness and feature resilience in loanword adaptation." Doctoral thesis, Université Laval, 2014. http://hdl.handle.net/20.500.11794/25567.
Full textA loanword is normally adapted to fit its foreign elements to the phonological system of the borrowing language (L1). Recently, some authors (e.g. Miao 2005; Steriade 2001b, 2009) have proposed that during the adaptation process of a second language (L2) consonant, manner features are more resistant to change than are non-manner features. A careful study of my data indicate that manner features (e.g. [±continuant]) are as likely to be involved in the adaptation process as are non-manner [±voice] and [±anterior]. For example, French /Z/ is usually not tolerated word-initially in English. Adaptation options include /Z/ → [z] (change of place), /Z/ → [S] (change of voicing) and /Z/ → [dZ] (change of manner). The primary adaptation in English is /Z/ → [dZ] (e.g. French [Zelatin] gélatine → English [dZElœtIn]) where manner is in fact the less resistant. Instead, during loanword adaptation there is a clear tendency towards unmarkedness. My hypothesis is that languages overwhelmingly adapt with the goal of eliminating the complexities of the L2; a change that involves deletion instead of insertion of a marked feature is preferred. Furthermore, my thesis shows for the first time that a consonant is statistically most likely to be imported if its preferred adaptation strategy involves insertion of a marked feature (e.g. [+continuant] or [+voice]). For example, the adaptation of English /dZ/ is /Z/ in French after insertion of marked [+continuant], but /dZ/ is overwhelmingly imported (89%), instead of adapted in French. I argue that this is to avoid the insertion of marked [+continuant]. This contrasts with Pennsylvania German (PG) where English /dZ/ is rarely imported (10%). This is because unlike in French, there is an option to adapt /dZ/ to /tS/ (deletion of marked [+voice]) in PG. However, English word-initial /t/ is heavily imported (74%), not adapted, in PG because adaptation to /d/ involves insertion of marked [+voice]. Not only does my thesis better determine the direction of adaptations but it also establishes the circumstances where L2 consonants are most likely to be imported instead of being adapted, on the basis of a well-known notion in phonology: markedness.
Saikali-Sleiman, Dana. "L’absence d'article en français : étude diachronique et sémantique." Paris 10, 2006. http://www.theses.fr/2006PA100187.
Full textThis thesis deals with two important issues concerning the absence of the article in French : diachronic and semantic approach. Our method consist to apply an empirical study on a corpus formed of three versions of a historical text called the Conquest of Constantinople: the original version written by Geoffroy Villehardouin in 13th century, the second translated by Blaise de Vigenère in 16th century and the third by Edmond Faral in the modern French. We have find that the nominal group without an article according to their syntactical functions (nominal group with preposition, subject, noun with verb, noun with adjective grand, attribute and apposition) in this three versions. At first, this method allows us to test the traditional assumption that there has been progressive extension of the use of the French article. However, the statistical analysis of our corpus showed that the evolution of the absence of the article does not follow a linear curve. The curve at prepositional nominal group and coordinate nominal group reveals that the sixteenth century was a period in which the absence of the article was quiet frequent, we propose to explain this result by a typological and sociolinguistic causes. Secondary, we ask ourselves about the semantic value of the absence of the article. We used the Guillaumien’s framework in which we confront “article zero” and absence of article. The statistical study showed that the frequency of the absence of the article is not correlated with the syntactical functions of nominal group and that in the three synchronies (AF, MF, and FM). The application of Guillaume’s studies on the corpus confirm the presence of an ‘article zero’ that has an absolute semantic value and that in the three different versions of our corpus
Seck, M'Ballo. "Développement de la perception catégorielle des consonnes et implications pour l'étude de la dyslexie." Paris 7, 2012. http://www.theses.fr/2012PA070072.
Full textAccording to allophonic theory, subjects suffering from dyslexia would perceive speech sounds not in phonemes, but in allophones. Up to now, the implications of the allophonic theory have been tested by examining the perception of paradigmatic oppositions (those of voicing and place of articulation in consonants), in order to evidence an overdiscrimination of universal allophonic boundaries, different from the phonemic boundaries specific to a particular language. The main objective of the present work is to test another prediction of the allophonic theory, namely the enhanced perception of segments located between consecutive phonemes. This enhanced perception of subphonemic segments will be called "syntagmatic" allophony to differentiate it from the "paradigmatic'1 one, already evidenced in previous research. The results of a first study confirm the previous findings on the allophonic perception of paradigmatic oppositions by dyslexic children, compared to neurotypical control children of the same reading level. The results of a second study show that the durational threshold for perceiving a vowel between two consonants is shorter in dyslexic vs. Control children, thereby evidencing a syntagmatic allophony. The latter is especially robust and reliable compared to the paradigmatic allophony, and has even more straightforward implications for learning to read
Lutrand-Pezant, Brigitte. "Les propositions complétives en that en anglais contemporain." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040212.
Full textThis study, based on a computer-based corpus of over 7 000 examples, falls into three parts : first a presentation of the linguistic knowledge so far on the subject of that clauses, then a description of the forms present in the corpus together with statistics and third an analysis of their lexical and syntactic environments. The issue of the choice between that and Ø has been carefully examined. The behaviour of these clauses has been studied through literary texts of the 19th and 20th centuries as well as in journalistic and scientific writings. Oral English has been compared to written English when necessary. This research did also try to show the characteristics of South African, Irish, British and American English regarding these clauses
Dupuy-Engelhardt, Hiltraud. "La saisie de l'audible : étude lexématique de l'allemand /." Tübingen : G. Narr, 1990. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355682208.
Full textBouchard, Marie-Ève. "Le portugais du Brésil : des liens linguistiques avec les créoles du golfe de Guinée." Master's thesis, Université Laval, 2013. http://hdl.handle.net/20.500.11794/24056.
Full textPasquer, Caroline. "Garder la trace, mettre de l'ordre et relier les points : modéliser la variation et l'ambiguïté des expressions polylexicales." Thesis, Tours, 2019. http://www.theses.fr/2019TOUR4017.
Full textAutomatic identification of multiword expressions (MWEs) is a pre-requisite for many natural language processing applications. This task is challenging because MWEs, especially verbal ones (VMWEs) like to kick the bucket (which means to die), exhibit surface variability (no buckets were kicked ). However, compared with regular constructions, this variability is usually more restricted (e.g. some nouns cannot be modified by an adjective), hence various variability profiles. We address here a subproblem of VMWE identification, namely the identification of occurrences of VMWEs previously seen in corpora, whatever their surface form, which requires to take ambiguity into account to avoidliteral (he kicked the old bucket) or coincidental occurrences (he kicked the ball and the bucket fell down). To this end, we considered two main approaches : The first one is based on a language independent measure of VMWE variability. The second one consists in modeling the problem as a classification task on the basis of features relevant to the VMWE morphosyntactic variability, which led to a system (VarIDE) that participated in the PARSEME shared task on automatic identification of VMWEs in 2018
Glaudert, Nathalie. "La complexité linguistique : essai de théorisation et d'application dans un cadre comparatiste." Phd thesis, Université de la Réunion, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00716874.
Full textVinel, Nicolas. "L' "In Nicomachi arithmeticam" de Jamblique." Clermont-Ferrand 2, 2008. http://www.theses.fr/2008CLF20001.
Full text