Academic literature on the topic 'Transitive/intransitive'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Transitive/intransitive.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Transitive/intransitive"
Saragih, Elza Leyli Lisnora, and Mulyadi Mulyadi. "Pola Pembentukan Konstruksi Verba Serial dalam Bahasa Batak Toba (Teori X-Bar)." GERAM 8, no. 1 (June 18, 2020): 1–8. http://dx.doi.org/10.25299/geram.2020.vol8(1).4432.
Full textVerhaar, John W. M. "How Transitive is Intransitive?" Studies in Language 14, no. 1 (January 1, 1990): 93–168. http://dx.doi.org/10.1075/sl.14.1.05ver.
Full textMOZAZ, MARIA, LESLIE J. GONZALEZ ROTHI, JEFFREY M. ANDERSON, GREGORY P. CRUCIAN, and KENNETH M. HEILMAN. "Postural knowledge of transitive pantomimes and intransitive gestures." Journal of the International Neuropsychological Society 8, no. 7 (November 2002): 958–62. http://dx.doi.org/10.1017/s1355617702870114.
Full textRosliana, Lina. "Sufiks Pembentuk Verba Transitif Dan Intransitif Dalam Bahasa Jepang." KIRYOKU 3, no. 1 (June 14, 2019): 17. http://dx.doi.org/10.14710/kiryoku.v3i1.17-27.
Full textLim, Khai-in. "Causatives and causativation in Tangut language." International Journal of Chinese Linguistics 6, no. 2 (December 31, 2019): 238–59. http://dx.doi.org/10.1075/ijchl.18010.lim.
Full textKamluejirachai, Pakpinun, and Nutprapha Dennis. "A STUDY OF VERB USED IN AN ENGLISH NEWS ONLINE WEBSITE." International Journal of Research -GRANTHAALAYAH 4, no. 3 (March 31, 2016): 21–26. http://dx.doi.org/10.29121/granthaalayah.v4.i3.2016.2781.
Full textLi, Wenchao. "On the syntax of anticausativisation and decausativisation in Japanese and Chinese." JOURNAL OF ADVANCES IN LINGUISTICS 5, no. 3 (April 1, 2015): 805–22. http://dx.doi.org/10.24297/jal.v5i3.2867.
Full textBasoeki, Olivia De Haviland, Lusia Eni Puspandari, and Rulli Saragi. "Transitive and Intransitive Sentences in Savu Language." Journal Polingua : Scientific Journal of Linguistics, Literature and Education 8, no. 1 (March 31, 2019): 33–37. http://dx.doi.org/10.30630/polingua.v8i1.81.
Full textJornet, Alfredo, and Wolff-Michael Roth. "Imagining design: Transitive and intransitive dimensions." Design Studies 56 (May 2018): 28–53. http://dx.doi.org/10.1016/j.destud.2018.02.002.
Full textDonohue, Mark. "Transitivity in Tukang Besi." Studies in Language 22, no. 1 (January 1, 1998): 83–111. http://dx.doi.org/10.1075/sl.22.1.04don.
Full textDissertations / Theses on the topic "Transitive/intransitive"
Hoye, Nathaniel. "Transitive and Intransitive Verbs in Ki Idioms." Thesis, University of North Texas, 2018. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc1157620/.
Full textOtsuka, Yuko. "Ergativity in Tongan." Thesis, University of Oxford, 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.326946.
Full textUchida, Miyo. "Intransitive verbs with transitive counterparts in Japanese : --with focus on ergative and middle--." Thesis, University of British Columbia, 1991. http://hdl.handle.net/2429/31152.
Full textArts, Faculty of
Asian Studies, Department of
Graduate
Brophy, Elizabeth Rose. "Generalization across verb types after Verb Network Strengthening Treatment (VNeST): A treatment study." Master's thesis, Temple University Libraries, 2016. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/406357.
Full textM.A.
Research in communication disorders suggests that training linguistically complex forms will generalize to untrained, simpler forms with similar structural properties (see Thompson, 2007 for review). The present study investigated generalization patterns from transitive verbs to two classes of intransitive verbs following administration of Verb Network Strengthening Treatment (VNeST; Edmonds, Nadeau & Kiran, 2009). Based on the Argument Structure Complexity Hypothesis (ASCH; Thompson, 2003), it was predicted that greater generalization would occur to unergatives because unergatives bear a structural relationship to transitive verbs and unaccusatives do not. Results at post-treatment supported the hypothesis with both intransitive verb types showing generalization and slightly higher effect sizes observed for unergative than for unaccusative verbs. At maintenance, this pattern was not maintained due to improvements in production of unaccusative verbs. Results support the findings of Edmonds et al. (2009) that administration of VNeST results in gains on measures of untrained, semantically related verbs as well as standardized measures of lexical retrieval and connected speech. These results also suggest that training transitive verbs results in slight generalization to untrained intransitive verbs; however, it is inconclusive whether unergative and unaccusatives intransitives show differential improvement.
Temple University--Theses
Ismayilov, Abdulali. "Étude comparative russe-français des constructions verbales problématiques lors de l'apprentissage du français (langue étrangère)." Thesis, Paris 4, 2017. http://www.theses.fr/2017PA040169.
Full textBased on a contrastive analysis, this thesis deals with the verbal structure in French and Russian. Its objective is to establish a reflexive look at the two languages in order to determine the difference and the similarity in their verbal construction. Exploring the question of the verbs of different structure, it also tries to find the difficulties caused by this difference in learning. Thus, in this research, problematic verbs are spoken of in a didactic as well as linguistic angle. This work, composed of three chapters, speaks first of all about the transitive/intransitive status of verbs in both languages by treating the traditional and modern approach and sets up a contrastive study in relation to the valence question. Verbal construction is explored with complement in the second chapter of the research. In this part, the parallel analysis of the verbs is performed in order to identify their functioning according to the grammatical means of each language. And finally, the comparison of each verb considered problematical to the learning in both languages followed by tables took the part of the last chapter. The production of preliminary tests with Russian-speaking learners is also part of this work in order to better understand the difficulties of the latter during the communication
Rezende, Camilla de. "Sentenças absolutas no português brasileiro infantil: um estudo experimental." Universidade de São Paulo, 2016. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8139/tde-22112016-122002/.
Full textThis dissertation is the result of a research that has investigated the linguistic behavior of Brazilian Portuguese speaking children in relation to absolutive sentences, which consist of a verb valency alternation found specifically in BP, such as Eu aperto esse botão [do videogame] e, olha lá, a bola chutou (I press this button [in the videogame] and, look, the ball kicked [in the sense that the ball was kicked]). According to Negrão & Viotti (2010), in the absolutive constructions, the argument that would represent the energy responsible for the cause of the event is not present. Actually, it is not even conceptualized. Therefore, there is no driving force (Negrão & Viotti, 2010). We developed two experiments: an elicited production task and an acceptability judgment task. Our predictions are: (a) the absolutive sentences will be produced more often in contexts without a driving force, which would be, in this case, the agent; (b) more absolutive sentences will be produced with some verbs than others, because they are more likely to suppress the driving force; and (c) children will produce more absolutive constructions than passives since the absolutive construction is structurally simpler. The tested conditions were: presence/absence of an agent and verb type (more or less likely to suppress the agent). The results suggest that both conditions influenced participants answers, so that the contexts without an agent and the contexts with verbs more likely to suppress the agent were more supportive environments for the absolutive constructions. Finally, the younger children we tested produced more absolutive constructions than passives, which indicates that, as a less complex structure, the absolutive is more accessible to children.
Liliequist, Bengt. "Ludwik Flecks jämförande kunskapsteori." Doctoral thesis, Umeå University, Philosophy and Linguistics, 2003. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:umu:diva-58.
Full textThe focus of this study is the opposition of Ludwik Fleck to the logical positivism. The main interest focuses on the mutability of knowledge and the inherent problems of incommensura-bility, as well as on Fleck´s notion of reality. Fleck emphasizes a rational and continuous de-velopment of knowledge, in contrast to Thomas Kuhn´s discontinuous and irrational devel-opment, and rejects all forms of reality independent of human beings.
Fleck´s monograph Entstehung und Entwicklung einer Tatsache is a rich and multifac-eted inquiry into the nature of knowledge, emphasizing the social and historical aspects of the epistemology of science at the expense of certain logical precepts. With his concepts thought style and thought collective, Fleck is generally acknowledged as a precursor to Kuhn´s con-cepts of paradigm and scientific community. Fleck maintains a relativistic view of science and develops a comparative epistemology which challenges the logical positivists in many re-spects. He dismisses every form of reality and has therefore been regarded as an idealist, al-though there are certain aspects to his epistemology which point toward an implicit ontology based upon his idea of the passive components of knowledge.
The chief epistemological works of Fleck and his contemporary Karl Popper were published within a year of each other, 1934 and 1935, respectively, by which Popper had left the Continent to eventually become one of the leading British philosophers, while Fleck spent several years during the Second World War as a prisoner in Nazi camps. Both were firmly opposed to the logical positivism, one as a critical rationalist, the other as a sceptical relativist. Fleck was also a forerunner to the constructivist ideas and the Strong Programme.
The word ”incommensurability” has been ascribed Kuhn but the term had already been used by Fleck in 1927. The ”incommensurability thesis” dominates Kuhn´s notion of scientific revolutions and is accordingly the reason why scientific progress is considered an irrational process. The debate on the incommensurability thesis has continued to interest epistemologists and philosophers of science and many solutions have been suggested, some in line with the one proposed by Fleck.
CHUO, YI-TING, and 卓宜葶. "The study of Japanese Transitive and Intransitive verbs:focusing on the error analysis of Transitive and Intransitive Verb Pairs." Thesis, 2018. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/25gyhd.
Full text輔仁大學
日本語文學系碩士班
106
In Japanese, there are two types of the same verb referred to as transitive and intransitive verbs, two of which are grammatically different and often lead to different meaning. As a consequence, the dissertation focuses on situations in which transitive and intransitive verbs are wrongly used. The dissertation collects examples of the Japanese verb misuse as the main targets for this study, and is expected to make some contribution to Taiwanese learners of the Japanese language. In the dissertation, the research is fully based on the collected examples of transitive and intransitive verbs misuse from CTLJ provided by National Cheng Kung University, and the verb misuse are classified into the following four types: ①Confusion using transitive or intransitive verbs ②Japanese particles, “ga” and “wo” ③Verb usage in different tenses ④Wrongly-used words, situations and examples of which will be listed and analyzed. There are five chapters in this dissertation. The first chapter is the introduction elaborating the motivation and the purpose of writing this dissertation as well as defining the range of this study and research methods. The second chapter is regarding to the reference discussion. The dissertation is according to the study referring to transitive and intransitive verbs and Japanese particles, “ga” and “wo”, that has been done in advance. The textbook, “Mina No Nihongo”, is taken as reference in the third chapter, which analyzes actual verbs in transitive and intransitive forms, sentences under various situations and tendency to using them. CTLJ is taken as the study target in the forth chapter. Based on the following three perspectives: definition of transitive and intransitive verbs, definition of Japanese particles, reasons why learners misuse the verbs, there are four points in turn analyzed from the 219 collected examples listed in CTLJ. The four points include confusion using transitive or intransitive verbs, Japanese particles, “ga” and “wo”, verb usage in different tenses, and lastly, words that are wrongly used. The fifth chapter is the conclusion of this dissertation. It elaborates the achievement of this study, suggestions for Japanese learning, and study topics afterwards. The study has mainly stated that: 1. Among the misuse rates of transitive and intransitive verbs under four circumstances, the highest goes to “verb usage in different tenses” with the rate of 43.84%. The second highest is “confusion using them”, representing 25.57% of all. The third, “Japanese particles” and the last one “Wrongly-used words” stand for 16.90% and 13.70% respectively. 2. Among all the transitive and intransitive verbs usage rate based on the four types of verbs misuse, the highest goes to “intransitive verb usage in different tenses” with the rate of 30.14%. The second highest is “transitive verb usage in different tenses”, representing 13.70% of all. The third, “Wrongly-used words of intransitive verbs” and the last one “Wrongly-used words of transitive verbs” stand for 7.76% and 5.94% respectively.
Chien, Chia-Ching, and 簡嘉菁. "Transitive and Intransitive Verbs in Japanese:Criteria and Function of Classification." Thesis, 2003. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/21543098327271214993.
Full text輔仁大學
日本語文學系
91
The present thesis aims to distinguish between transitive and intransitive verbs in Japanese with regard to their phonetic shapes (i.e. verbal suffixes), argument structures (i.e. valency), case particles (e.g. nominative, accusative and dative cases), and thematic relations (i.e. semantic roles played by arguments). In the process of our discussion, the questions such as “transitivization” of intransitive verbs and “intransitivization” of transitive verbs are also touched upon. Though our methodology is mainly based on the descriptive grammar of Japanese, the generative framework is also resorted whenever necessary. The thesis consists of six chapters. Following a brief introduction in Chapter Ⅰ.Chapter Ⅱ investigates the transitive-intransitive alternations according as they have a corresponding counterpart, and if they do, whether the correspondence is one-to-one or one-to-many. Then, Chapter Ⅲ discusses the transitive-intransitive distinction in terms of argument structure, thematic relation and lexical conceptual structure. While Chapter Ⅳ observes the concept of transitivity from a semantic point of view, coupled with the question of the prototypicality of transitive and intransitive verbs. Finally, Chapter Ⅴ deals with the X-bar structure analysis involved with transitive and intransitive verbs, further exploring into the question of case-marking and the formation of complex predicate. The conclusion reached by our thesis is:neither the phonetic shape nor the syntactic behavior (including case-marking, passivization, causativization and various other constructions) cannot serve as the conclusive criteria for distinguishing Japanese transitive and intransitive verbs. In fact, the distinction is by no means clear-cut, but rather constitutes a continuum spanning between typical transitive verbs and typical intransitive verbs, with non-typical ones gradually proceeding in between.
Liu, Te-Chun, and 劉德駿. "The Intransitive-Transitive Usage of 4-character Sino-Japanese Compound Verbs." Thesis, 2018. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/b83pm6.
Full textBooks on the topic "Transitive/intransitive"
Jidōshibun to tadōshibun no imiron: Transitive intransitive. Tōkyō: Kasama Shoin, 2005.
Find full textCoon, Jessica, Diane Massam, and Lisa Demena Travis. Introduction. Edited by Jessica Coon, Diane Massam, and Lisa Demena Travis. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198739371.013.1.
Full textVajda, Edward J. Polysynthesis in Ket. Edited by Michael Fortescue, Marianne Mithun, and Nicholas Evans. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199683208.013.49.
Full textCoon, Jessica, and Omer Preminger. Split Ergativity is not about Ergativity. Edited by Jessica Coon, Diane Massam, and Lisa Demena Travis. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198739371.013.10.
Full textAldridge, Edith. Intransitivity and the Development of Ergative Alignment. Edited by Jessica Coon, Diane Massam, and Lisa Demena Travis. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198739371.013.21.
Full textQueixalós, Francesc. What being a Syntactically Ergative Language means for Katukina-Kanamari. Edited by Jessica Coon, Diane Massam, and Lisa Demena Travis. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198739371.013.42.
Full textTooley, Michael. Causes, Laws, and Ontology. Edited by Helen Beebee, Christopher Hitchcock, and Peter Menzies. Oxford University Press, 2010. http://dx.doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199279739.003.0019.
Full textPatterson, Ian. The Penny’s Mighty Sacrifice. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198806516.003.0010.
Full textBook chapters on the topic "Transitive/intransitive"
Baldan, Paolo, and Alessandro Beggiato. "Multilevel Transitive and Intransitive Non-interference, Causally." In Lecture Notes in Computer Science, 1–17. Cham: Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-39519-7_1.
Full textBerry, Roger. "Verbs Which Can Be Transitive and Intransitive." In English Grammar, 160–63. Second edition. | New York, NY: Routledge, [2018] | Series:: Routledge, 2018. http://dx.doi.org/10.4324/9781351164962-30.
Full textFilosofova, Tatiana. "Verbs: transitive and intransitive verbs, active and passive voice." In Da!, 210–13. Second edition. | New York : Routledge, 2020. | Series: Routledge concise grammars: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9780429264764-21.
Full textMayes, Patricia. "The transitive/intransitive construction of events in Japanese and English discourse." In Meaning Through Language Contrast, 277–91. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/pbns.99.22may.
Full textAbu-Chacra, Faruk. "Derived verb forms, roots (stems) and radicals, transitive and intransitive verbs." In Arabic, 157–73. Second edition. | Milton Park, Abingdon, Oxon; New York : Routledge, 2018. | Series: Routledge essential grammars |: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315620091-18.
Full textGöhler, Gerhard. "Transitive und intransitive Macht." In Variationen der Macht, 223–43. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2013. http://dx.doi.org/10.5771/9783845238418-223.
Full textBourmayan, Anouch, and Francois Recanati. "Transitive Meanings for Intransitive Verbs*." In Brevity, 122–42. Oxford University Press, 2013. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199664986.003.0008.
Full textIan, Hinchliffe, and Holmes Philip. "Verbs, transitive, intransitive and reflexive." In Intermediate Swedish: A Grammar And Workbook, 65–70. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9780429061097-12.
Full text"INTRANSITIVE, TRANSITIVE AND CAUSATIVE VERBS." In Urdu: An Essential Grammar, 201–21. Routledge, 2005. http://dx.doi.org/10.4324/9780203979280-15.
Full textFaarlund, Jan Terje. "The verb phrase." In The Syntax of Mainland Scandinavian, 79–154. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198817918.003.0005.
Full textConference papers on the topic "Transitive/intransitive"
Zongjie, Wang, and Wang Jinghui. "Analysis of Japanese Intransitive Verb and Transitive Verb Expressions Based on Different Perspectives." In 7th International Conference on Education, Management, Information and Computer Science (ICEMC 2017). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/icemc-17.2017.126.
Full textCatrambone, Vincenzo, Alberto Greco, Giuseppe Averta, Matteo Bianchi, Nicola Vanello, Antonio Bicchi, Gaetano Valenza, and Enzo Pasquale Scilingo. "EEG Processing to Discriminate Transitive-Intransitive Motor Imagery Tasks: Preliminary Evidences using Support Vector Machines." In 2018 40th Annual International Conference of the IEEE Engineering in Medicine and Biology Society (EMBC). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/embc.2018.8512239.
Full textVanutelli, Maria E., Livia Cortesi, Erika Molteni, and Michela Balconi. "fNIRS measure of transitive and intransitive gesture execution, observation and imagination in ecological setting: A pilot study." In 2015 37th Annual International Conference of the IEEE Engineering in Medicine and Biology Society (EMBC). IEEE, 2015. http://dx.doi.org/10.1109/embc.2015.7319143.
Full text