Journal articles on the topic 'TRANSLATED EDITION'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'TRANSLATED EDITION.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Butler, Jim. "Fourteen Poems by C. P. Cavafy, chosen and illustrated by David Hockney, translated by Nikos Stangos and Stephen Spender (1966–67)." Book 2.0 10, no. 2 (2020): 263–67. http://dx.doi.org/10.1386/btwo_00035_5.
Full textSneis, Jørgen. "»Born translated«?" Scientia Poetica 24, no. 1 (2020): 173–212. http://dx.doi.org/10.1515/scipo-2020-006.
Full textAfrouz, Mahmoud. "Self-edition hypothesis." FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 19, no. 1 (2021): 1–23. http://dx.doi.org/10.1075/forum.20008.afr.
Full textCole, Richard. "An Edition and Translation of The Icelandic Book of Joseph and Aseneth." Journal for the Study of the Pseudepigrapha 26, no. 3 (2017): 167–200. http://dx.doi.org/10.1177/0951820717703219.
Full textRombs, Ronnie. "A Note on the Status of Origen's De Principiis in English." Vigiliae Christianae 61, no. 1 (2007): 21–29. http://dx.doi.org/10.1163/004260307x164467.
Full textSchickhaus, Tobias Akira. "Literarische Interkulturalität kommentieren: Die mehrsprachige Lyrikübertragung in Sandscript von José F. A. Oliver und Marc James Mueller." editio 34, no. 1 (2020): 207–24. http://dx.doi.org/10.1515/editio-2020-0011.
Full textSkowron, Ryszard. "Tłumaczenia i recepcja w Europie i Turcji prac Judy Tadeusza Krusińskiego SI o wojnie afgańsko-perskiej i upadku dynastii Safawidów." Prace Historyczne, no. 147 (1) (2020): 13–36. http://dx.doi.org/10.4467/20844069ph.20.002.12456.
Full textVieira, Brunno Vinicius Gonçalves. "Filinto Elísio, tradutor de Lucano: estudo introdutório, edição crítica e notas de uma versão da Farsália (I 1-227)." Nuntius Antiquus 1 (June 30, 2008): 76–95. http://dx.doi.org/10.17851/1983-3636.1..76-95.
Full textBento-Gaz, Ana Carolina Paiva, and Debora Maria Befi-Lopes. "Adaptation of Clinical Evaluation of Language Functions - 4th Edition to Brazilian Portuguese." CoDAS 26, no. 2 (2014): 131–37. http://dx.doi.org/10.1590/2317-1782/2014488in.
Full textBloom, Daniel. "Plato’s Timaeus, 2nd edition, translated by Peter Kalkavage." Teaching Philosophy 40, no. 1 (2017): 103–6. http://dx.doi.org/10.5840/teachphil20174011.
Full textLindau, Tâmara Andrade, Natalia Freitas Rossi, and Célia Maria Giacheti. "Cross-cultural adaptation of Preschool Language Assessment Instrument: Second Edition." CoDAS 26, no. 6 (2014): 428–33. http://dx.doi.org/10.1590/2317-1782/20142014116.
Full textPauli, Xavier Montoliu. "Una bella alma por entre los días: Marin Sorescu, en catalán." Translationes 5, no. 1 (2013): 82–91. http://dx.doi.org/10.2478/tran-2014-0092.
Full textZamora Calvo, José María. "Pseudo-platonic immortality: Axiochus and its Posterity in Humanism." ΣΧΟΛΗ. Ancient Philosophy and the Classical Tradition 14, no. 1 (2020): 38–56. http://dx.doi.org/10.25205/1995-4328-2020-14-1-38-56.
Full textDarowski, Roman. "Roman Darowski. Philosophical Anthropology." Forum Philosophicum 19, no. 1 (2015): 154–57. http://dx.doi.org/10.35765/forphil.2014.1901.08.
Full textHabib, Irfan. "Book Review: Sudhir Chandra, Gandhi—An Impossible Possibility." Studies in People's History 4, no. 2 (2017): 258–59. http://dx.doi.org/10.1177/2348448917726710.
Full textIghbariah, Ahmad. "Ibn al-Muqaffaʿ’s Isagoge: An Edition of the Arabic Text with an English Translation". Journal of Abbasid Studies 7, № 1 (2020): 57–97. http://dx.doi.org/10.1163/22142371-12340054.
Full textPalomo Berjaga, Vanessa. "A Turning Point in the Translation of Shakespeare into Catalan: The Case of Josep M. De Sagarra’s Macbeth." Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance 16, no. 31 (2017): 29–40. http://dx.doi.org/10.1515/mstap-2017-0017.
Full textVinkler, Jonatan. "Komenský in »čas skrajnosti« pri Slovencih 1: Velika didaktika in Komenský v zadnji izdaji." Stati inu obstati, revija za vprašanja protestantizma 16, no. 32 (2020): 333–53. http://dx.doi.org/10.26493/2590-9754.16(32)333-353.
Full textSteponavičienė, Svetlana, Ugnius Mikučionis, Leonas Petravičius, and Rasa Ruseckienė. "Egilio saga." Scandinavistica Vilnensis, no. 5 (December 20, 2012): 1–260. http://dx.doi.org/10.15388/scandinavisticavilnensis.5.
Full textKatona, Eszter. "Las traducciones húngaras del romancero gitano de Federico García Lorca." Acta Hispanica 14 (January 1, 2009): 55–64. http://dx.doi.org/10.14232/actahisp.2009.14.55-64.
Full textOuthwaite, William, and Kenneth Smith. "Karl Marx, Le Capital." Review of Radical Political Economics 52, no. 2 (2019): 208–21. http://dx.doi.org/10.1177/0486613419850887.
Full textZysk, Kenneth G., та Tsutomu Yamashita. "Sanskrit Medical Scholasticism —Jajjaṭa’s Nirantarapadavyākhyā and Other Commentaries on the Carakasaṃhitā, Cikitsāsthāna 2.1—". eJournal of Indian Medicine 10, № 1 (2019): 1. http://dx.doi.org/10.21827/5c3f01174756c.
Full textSolomon, Maynard. "Who Wrote Hermann Abert's W. A. Mozart?" Journal of Musicology 25, no. 3 (2008): 318–37. http://dx.doi.org/10.1525/jm.2008.25.3.318.
Full textHoliak, Tetiana. "Cooperation between I. Lyzanivskyi and M. Vozniak in preparing thirty-volume edition of Ivan Franko’s works." Слово і Час, no. 5 (October 2, 2020): 36–52. http://dx.doi.org/10.33608/0236-1477.2020.05.36-52.
Full textMatta, Tatiana Ribeiro Gomes da, and Debora Maria Befi-Lopes. "Brazilian Portuguese adaptation of Dyslexia Early Screening Test - Second edition: preliminary findings." CoDAS 27, no. 3 (2015): 301–3. http://dx.doi.org/10.1590/2317-1782/20152014191.
Full textTarvers, Josephine Koster. "The Writings of Medieval Women, 2nd edition. Translated by Marcelle Thiébaux." Arthuriana 5, no. 4 (1995): 107–9. http://dx.doi.org/10.1353/art.1995.0020.
Full textBusbee, Mark Bradshaw. "A Few Words about the Recently Published Anglo-Saxon Poem, the First Edition of Beowulf." Grundtvig-Studier 66, no. 1 (2017): 7–36. http://dx.doi.org/10.7146/grs.v66i1.26302.
Full textHassan, Bahaa-eddin. "Translating Scientific Terminology: Examples from the Arabic versions of Two International Magazines." Mediterranean Journal of Social Sciences 8, no. 2 (2017): 183–93. http://dx.doi.org/10.5901/mjss.2017.v8n2p183.
Full textAisyah, Halida. "CULTURAL UNDERSTANDING IN THE INDONESIAN TRANSLATION OF THE BABY-SITTERS CLUB." Paradigma, Jurnal Kajian Budaya 4, no. 1 (2017): 59. http://dx.doi.org/10.17510/paradigma.v4i1.159.
Full textDwi Sary, Dian, Irwanto, Ahmad Suryawan, Mira Irmawati, Nining Febriyana, and Neni Widiasmoro. "CONSTRUCT VALIDITY OF INDONESIAN LANGUAGE VERSION OF CHILDHOOD AUTISM RATING SCALE™ SECOND EDITION." Malaysian Journal of Public Health Medicine 21, no. 1 (2021): 175–80. http://dx.doi.org/10.37268/mjphm/vol.21/no.1/art.730.
Full textCAMERON, EUAN. "HEROIC IDEAS AND HERO-WORSHIP." Historical Journal 40, no. 1 (1997): 217–26. http://dx.doi.org/10.1017/s0018246x96007091.
Full textBoldyreva, Natalia. "William Camden’s “Britannia” in 17th-century Russia." Canadian-American Slavic Studies 55, no. 1 (2021): 51–68. http://dx.doi.org/10.30965/22102396-05501013.
Full textZiganshina, Liliya Eugenevna, Ekaterina V. Yudina, Azat I. Gabdrakhmanov, and Juliane Ried. "Assessing Human Post-Editing Efforts to Compare the Performance of Three Machine Translation Engines for English to Russian Translation of Cochrane Plain Language Health Information: Results of a Randomised Comparison." Informatics 8, no. 1 (2021): 9. http://dx.doi.org/10.3390/informatics8010009.
Full textHallebeek, Jan. "On the origin of the constitution Alearum lusus (C. 3,43,1) and its insertion into the Codex Justinianus." Tijdschrift voor Rechtsgeschiedenis 81, no. 1-2 (2013): 129–43. http://dx.doi.org/10.1163/15718190-1305a0007.
Full textGeller, M. J. "Astronomy and authorship." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 53, no. 2 (1990): 209–13. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00026033.
Full textFunk, H. "The first printed Latin editions of Dioscorides's De materia medica (1478, 1512): an inventory-based re-evaluation." Archives of Natural History 43, no. 2 (2016): 237–54. http://dx.doi.org/10.3366/anh.2016.0381.
Full textGabler, Melissa. "World at Risk, edited by Ulrich Beck. English Edition, Translated by Ciaran Cronin. Cambridge/UK and Malden/MA: Polity Press, 2009, 269 pp., $24.95, Paperback." European Journal of Risk Regulation 1, no. 2 (2010): 201–3. http://dx.doi.org/10.1017/s1867299x00000362.
Full textShuji, IWATA. "Hambrey, M. and Alean, J.: Glaciers, Second Edition (Translated by Aniya, M.)." Geographical review of Japan series A 84, no. 4 (2011): 380–82. http://dx.doi.org/10.4157/grj.84.380.
Full textTenace, Edward, Francisco Balbi, and Ernle Bradford. "The Siege of Malta 1565: Translated from the Spanish Edition of 1568." Sixteenth Century Journal 37, no. 4 (2006): 1095. http://dx.doi.org/10.2307/20478143.
Full textPolilova, V. S. "Two Moorish Romances Translated by R. T. Gonorsky." Russkaya literatura 1 (2020): 75–79. http://dx.doi.org/10.31860/0131-6095-2020-1-75-79.
Full textLeahy, Lisa Montagno, and Anthony Leahy. "The Genealogy of a Priestly Family from Heliopolis." Journal of Egyptian Archaeology 72, no. 1 (1986): 133–47. http://dx.doi.org/10.1177/030751338607200111.
Full textCsúr, Gábor Attila. "Henrik Hajdus (1890–1969) Rolle I Udbredelsen Af Det 19. Og 20. Århundredes Danske Litteratur I Ungarn." Folia Scandinavica Posnaniensia 23, no. 1 (2017): 46–59. http://dx.doi.org/10.1515/fsp-2017-0006.
Full textPopov, N., I. Mislavskiy, B. Vorotynskiy, I. Naumov, and P. Skuridin. "Report of the commission, elected by the Society of Neuropathologists and Psychiatrists at Kazan University for consideration of the preliminary draft of the Charter of the Russian Union of Psychiatrists and Neuropathologists." Neurology Bulletin VI, no. 1 (2020): 219–20. http://dx.doi.org/10.17816/nb48630.
Full textHayday, Matthew. "Quebec: State and Society, 3rd Edition." Canadian Journal of Political Science 39, no. 3 (2006): 692–94. http://dx.doi.org/10.1017/s0008423906249977.
Full textBoard, Editorial. "Confucius on Government and Administration From The Wisdom of Confucius." Public Voices 2, no. 1 (2017): 45. http://dx.doi.org/10.22140/pv.424.
Full textPentkovskaya, Tatiana V. "Maximus the Greek's Biblical Philology in the European Context and in the Church Slavonic Tradition." Slovene 9, no. 2 (2020): 448–60. http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2020.9.2.18.
Full textTrakhtenberg, Lev A. "O. Goldsmith’s Oriental Parable in the Magazine Ni To Ni Sio (Neither This Nor That)." Studia Litterarum 6, no. 1 (2021): 382–95. http://dx.doi.org/10.22455/2500-4247-2021-6-1-382-395.
Full textSokolova, Elizaveta. "BOOK REVIEW: GRIMM J. GERMANIC MYTHOLOGY : IN 3 VOL. (IN RUSSIAN TRANSLATION)." RZ-Literaturovedenie, no. 1 (2021): 33–45. http://dx.doi.org/10.31249/lit/2021.01.03.
Full textAgnesini, Alex. "The poems of Catullus. A bilingual edition. Translated with commentary by Peter Green." Gnomon 80, no. 8 (2008): 694–701. http://dx.doi.org/10.17104/0017-1417_2008_8_694.
Full textFoster, J. B. "BOOK REVIEWS: Neurologic Differential Diagnosis/2nd Edition. (Translated and annotated by Otto Appenzeller)." Journal of Neurology, Neurosurgery & Psychiatry 56, no. 4 (1993): 429. http://dx.doi.org/10.1136/jnnp.56.4.429-b.
Full text