To see the other types of publications on this topic, follow the link: Translated from Danish.

Books on the topic 'Translated from Danish'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 34 books for your research on the topic 'Translated from Danish.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Sweetapple, Christopher, ed. The Queer Intersectional in Contemporary Germany. Psychosozial-Verlag, 2018. http://dx.doi.org/10.30820/9783837974447.

Full text
Abstract:
Anti-racist and queer politics have tentatively converged in the activist agendas, organizing strategies and political discourses of the radical left all over the world. Pejoratively dismissed as »identity politics«, the significance of this cross-pollination of theorizing and political solidarities has yet to be fully countenanced. Even less well understood, coalitions of anti-racist and queer activisms in western Europe have fashioned durable organizations and creative interventions to combat regnant anti-Muslim and anti-migrant racism within mainstream gay and lesbian culture and institutio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Borrow, George Henry. Romantic Ballads: Translated from the Danish; and Miscellaneous Piec. BiblioBazaar, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Borrow, George Henry. Romantic Ballads Translated from the Danish and Miscellaneous Pieces. IndyPublish.com, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Winter's Child (Translated From The Danish By Joan Tate). Serpent's Tail, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Romantic Ballads, Translated from the Danish, and Miscellaneous Pieces. tredition Verlag, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Borrow, George Henry. Romantic Ballads Translated from the Danish and Miscellaneous Pieces. IndyPublish.com, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Borrow, George Henry. Romantic Ballads Translated from the Danish and Miscellaneous Pieces. IndyPublish.com, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Borrow, George Henry. Romantic Ballads, Translated from the Danish; and Miscellaneous Pieces. Hard Press, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Borrow, George Henry. Romantic Ballads (Large Print Edition): Translated from the Danish; and Miscellaneous Piec. BiblioBazaar, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bang, Gustav. Crises in European History. Translated from the Danish by Arnold Petersen. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Crises in European History. Translated from the Danish by Arnold Petersen. Creative Media Partners, LLC, 2023.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Lebowitz, Naomi. Lucky Per: Translated from the Danish with an Afterword by Naomi Lebowitz. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Bay, Jens Christian. Danish Folk Tales: From the Danish of Svend Grundtvig, E. T. Kristensen, Ingvor Bondesen and L. Budde; Translated by J. Christian Bay. Creative Media Partners, LLC, 2022.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Bay, J. Christian, Evald Tang Kristensen, and Sven Grundtvig. Danish Folk Tales: From the Danish of Svend Grundtvig, E. T. Kristensen, Ingvor Bondesen and L. Budde; Translated by J. Christian Bay. Franklin Classics Trade Press, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Bay, J. Christian, Evald Tang Kristensen, and Sven Grundtvig. Danish Folk Tales: From the Danish of Svend Grundtvig, E. T. Kristensen, Ingvor Bondesen and L. Budde; Translated by J. Christian Bay. Creative Media Partners, LLC, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Mirage in the Arctic: The astounding 1907 Mikkelsen expedition / Ejnar Mikkelsen ; translated from the Danish by Maurice Michael. Lyon's Press, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Norden, Frederik Ludvig. Travels in Egypt and Nubia... F.R.S. Captain of the Danish Navy. Translated from the Original ... and Enlarged with Observations from Ancient and ... ... by Dr. Peter Templeman. of 2; Volume 2. Gale Ecco, Print Editions, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Norden, Frederik Ludvig. Travels in Egypt and Nubia... F.R.S. Captain of the Danish Navy. Translated from the Original ... and Enlarged with Observations from Ancient and ... ... by Dr. Peter Templeman. of 2; Volume 1. Gale Ecco, Print Editions, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Anonyma. Collection of Stories and Miscellaneous Articles Translated into Danish from English and Other Languages, Including Some Articles Written Originally in Danish: Hele Livet for at Vinde en Evig Krone, Fortaelling Af A. V. N. , Fra Tysk Ved Olga. Gud... Creative Media Partners, LLC, 2023.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Anonyma. Collection of Stories and Miscellaneous Articles Translated into Danish from English and Other Languages, Including Some Articles Written Originally in Danish: Hele Livet for at Vinde en Evig Krone, Fortaelling Af A. V. N. , Fra Tysk Ved Olga. Gud... Creative Media Partners, LLC, 2023.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Struensee, Johann Friedrich. The Trial of Count Struensee, Late Prime Minister to the King of Denmark, Before the Royal Commission of Inquisition, at Copenhagen. Translated from the Danish and German Originals. Gale Ecco, Print Editions, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Pontoppidan, Erich. Natural History of Norway: ... in Two Parts. Translated from the Danish Original of the Right Revd. Erich Pontoppidan, ... Illustrated with Copper Plates, and a General Map of Norway. of 2; Volume 1. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Ziegenbalg, Bartholomaeus. Account of the Religion, Manners, and Learning of the People of Malabar, in Several Letters Written by Some of the Most Learned Men of That Country to the Danish Missionaries. Translated from the High-Dutch by J. Tho. Phillips. Creative Media Partners, LLC, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Pleijel, Richard, and Malin Podlevskikh Carlström, eds. Paratexts in Translation : Nordic Perspectives. Frank & Timme, 2022. http://dx.doi.org/10.26530/20.500.12657/58048.

Full text
Abstract:
As something that surrounds, extends, and presents a text to the world, the phenomenon of paratext is gaining more and more attention within the discipline of Translation Studies. This edited volume, with contributions by five Nordic scholars, aims to build on that attention by presenting five case studies on paratexts in translations into Danish, Norwegian, and Swedish. A special focus lies on the paratextual mechanisms at play when works from different source cultures are translated into a Nordic target context. The translated works under scrutiny belong to genres such as literary novels, no
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Ross, Alf. On Law and Justice. Edited by Jakob v. H. Holtermann. Translated by Uta Bindreiter. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198716105.001.0001.

Full text
Abstract:
This book is a classic work of twentieth-century legal philosophy. The first translation into English was notably poor and misrepresented the views expressed in the text. Translated from scratch from the original Danish, this new critical edition casts light on the work and resituates it firmly in the context of current debates in the field. In recent years, Alf Ross (1899–1979) has attracted increasing attention. In H. L. A. Hart’s words, he was ‘the most acute and best-equipped philosopher’ of Scandinavian legal realism. This book provides a comprehensive outline of Ross’s legal realist posi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Eysteinsson, Ástráður. Iceland’s Milton. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198754824.003.0012.

Full text
Abstract:
Milton’s presence in Icelandic letters is largely limited to Jón Þorláksson’s translation of Paradise Lost, the first books of which were published in 1794–6. This translation is arguably one of the stepping stones in Icelandic literary history, emerging at a critical crossing point of Icelandic literary heritage, religious literacy, and a developing secular culture born of the Enlightenment and quickly heading towards Romanticism. This chapter analyses the historical and cultural context of Þorláksson’s enterprise; why he translated Milton through intermediary translations (Danish and German)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Allah, 'Inayat. Bahar-Danush; Or, Garden of Knowledge. an Oriental Romance. Translated from the Persic of Einaiut Oollah. by Jonathan Scott, ... in Three Volumes. ... of 3; Volume 1. Gale Ecco, Print Editions, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Allah, 'Inayat. Bahar-Danush; Or, Garden of Knowledge. an Oriental Romance. Translated from the Persic of Einaiut Oollah. by Jonathan Scott, ... in Three Volumes. ... of 3; Volume 2. Gale Ecco, Print Editions, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Boutcher, Warren. Learning Mingled with Nobility in Shakespeare’s England. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/acprof:oso/9780198739661.003.0004.

Full text
Abstract:
Chapter 2.3 analyses the English school of Montaigne in the context of the relationship between Renaissance education and the early modern nobility. The Englished Montaigne––translated by John Florio and dramatized by Samuel Daniel, Ben Jonson, John Marston, and others––was introduced as a critic of the tyranny of custom and as a participant in the aristocratic culture of private learning in the late Elizabethan, early Jacobean noble household. Documents discussed range from the paratexts to Florio’s translation and the English text of ‘Of the institution and education of children’ to James Cl
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Letellier, Robert. The English Novel, 1700-1740. Greenwood Publishing Group, Inc., 2003. http://dx.doi.org/10.5040/9798400646324.

Full text
Abstract:
The English novel written between 1700 and 1740 remains a comparatively neglected area. In addition to Daniel Defoe, whose Robinson Crusoe and Moll Flanders are landmarks in the history of English fiction, many other authors were at work. These included such women as Penelope Aubin, Jane Barker, Mary Davys, and Eliza Haywood, who made a considerable contribution to widening the range of emotional responses in fiction. These authors, and many others, continued writing in the genres inherited from the previous century, such as criminal biographies, the Utopian novel, the science fictional voyage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Webb, Daniel. Inquiry into the Beauties of Painting. Thoemmes Continuum, 1998. http://dx.doi.org/10.5040/9781350276307.

Full text
Abstract:
Daniel Webb (1719?-98) was an Irish writer, critic and theorist, born in Limerick and studied at Oxford. He was the author of three seminal treatises on aesthetics: An Inquiry into the Beauties of Painting (1760), Remarks on the Beauties of Poetry (1762), and Observations on the Correspondence Between Poetry and Music(1769). Reflecting a trend in theoretical discourses of the period, An Inquiry into the Beauties of Painting (1760) is arranged as a dialogue, set out as case ‘A’ and ‘B’. Topics range from ‘Our Capacity to Judge of Painting’ and ‘The Antiquity and Usefulness of Painting’ to ‘Of D
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Dixon, Christa Klingbeil. Historic Negro Spirituals as Biblical Interpretation. Edited by Kim R. Harris and Daniel L. Smith-Christopher. Lexington Books/Fortress Academic, 2024. https://doi.org/10.5040/9798216200123.

Full text
Abstract:
Dr. Christa K. Dixon [1935 – 2003] grew up during the time of World War 2, where her father, a German Confessing Church pastor, regularly visited American POW camps, and young Christa heard African-American soldiers singing spirituals. Her fascination grew, but Dixon’s interests became quite focused on her interest in how the famous spirituals interpreted the Bible. In the mid-1960s, Dr. Dixon earned her PhD working on “Negro Spirituals” in Germany and published the text that formed from her years of research and long-lasting passion for the spirituals she heard during her visits to the prison
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

The New American Bible Translated From The Original Languages With Critical Use Of All The Ancient Sources And The Revised New Testament. HarperOne, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

The New American Bible: Translated from the original languages with critical use of all the ancient sources with the Revised Book of Psalms and the Revised New Testament. Saint Jerome Press, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!