Journal articles on the topic 'Translating and interpreting ; Arabic language ; English language'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Translating and interpreting ; Arabic language ; English language.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Amer, Walid M., and Karim Menacere. "The challenges of translating English compounds into Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 59, no. 2 (December 31, 2013): 224–43. http://dx.doi.org/10.1075/babel.59.2.06ame.
Full textalQinai, Jamal. "Convergence and Divergence in Translating vs Interpreting Competence." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 48, no. 4 (December 31, 2002): 305–29. http://dx.doi.org/10.1075/babel.48.4.02alq.
Full textAl-Kufaishi, Adil. "A model of conference interpretation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 61, no. 4 (December 31, 2015): 552–72. http://dx.doi.org/10.1075/babel.61.4.06alk.
Full textGadacha, Ali. "On Translatibility from English into Arabic: Words and Beyond." Meta 51, no. 1 (May 29, 2006): 36–50. http://dx.doi.org/10.7202/012992ar.
Full textEMELJANOVA, NADEZHDA A., JULIA N. PETELINA, and ULIANA A. SAVELJEVA. "TRAINING INTERNATIONAL STUDENTS OF INTERPRETING AND TRANSLATION IN A MULTICULTURAL ENVIRONMENT: ASU BEST PRACTICES." HUMANITARIAN RESEARCHES 76, no. 4 (2020): 52–67. http://dx.doi.org/10.21672/1818-4936-2020-76-4-051-066.
Full textMilad, Kareema G., Yasser F. Hassan, and Ashraf S. El Sayed. "Multi-task Learning in Translating English Language into Arabic Language." International Journal of Emerging Research in Management and Technology 7, no. 5 (June 6, 2018): 4. http://dx.doi.org/10.23956/ijermt.v7i5.35.
Full textGadalla, Hassan A. H. "Translating English Perfect Tenses into Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 52, no. 3 (December 31, 2006): 243–61. http://dx.doi.org/10.1075/babel.52.3.03gad.
Full textEades, Domenyk. "Translating English modal expressions." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 3 (November 10, 2011): 283–304. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.3.03ead.
Full textShehab, Ekrema. "Pragmatic failure in translating Arabic implicatures into English." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 62, no. 1 (May 19, 2016): 21–38. http://dx.doi.org/10.1075/babel.62.1.02she.
Full textHussein, Riyad F., and Richard Lingwood. "Strategies used in translating English binomials into Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 2 (July 21, 2011): 168–84. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.2.03hus.
Full textAl Obaidani, Khalfan S. "Translating Terminology in Business Annual Reports (English-Arabic)." HERMES - Journal of Language and Communication in Business, no. 57 (June 11, 2018): 161. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v0i57.106204.
Full textFareh, Shehdeh, and Maher Bin Moussa. "Practicality and usefulness of English-Arabic dictionaries in translating English metaphors." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 53, no. 1 (October 16, 2007): 32–47. http://dx.doi.org/10.1075/babel.53.1.04far.
Full textZitawi, Jehan. "English-Arabic Dubbed Children's Cartoons: Strategies of Translating Idioms." Across Languages and Cultures 4, no. 2 (October 2003): 237–51. http://dx.doi.org/10.1556/acr.4.2003.2.5.
Full textVisson, Lynn. "Terminology and ideology: Translating Russian political language." Translation and Interpreting Studies 2, no. 2 (January 1, 2007): 75–91. http://dx.doi.org/10.1075/tis.2.2.03vis.
Full textEl-Farahaty, Hanem. "Translating Lexical Legal Terms Between English and Arabic." International Journal for the Semiotics of Law - Revue internationale de Sémiotique juridique 29, no. 2 (February 26, 2016): 473–93. http://dx.doi.org/10.1007/s11196-016-9460-2.
Full textAl-Awabdeh, Abdul Hamed. "Linguistic Features’ Variation in Translating Technical Texts." Journal of Social Sciences (COES&RJ-JSS) 9, no. 4 (October 1, 2020): 1520–30. http://dx.doi.org/10.25255/jss.2020.9.4.1520.1530.
Full textDickins, James. "List restructuring in Arabic–English translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 56, no. 4 (December 31, 2010): 341–62. http://dx.doi.org/10.1075/babel.56.4.04dic.
Full textThawabteh, Mohammad Ahmad. "Censorship in English-Arabic subtitling." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63, no. 4 (November 20, 2017): 556–79. http://dx.doi.org/10.1075/babel.63.4.05tha.
Full textAL-JARF, Reima. "Issues in translating English and Arabic plurals." Journal of Linguistic and Intercultural Education 13 (December 1, 2020): 7–27. http://dx.doi.org/10.29302/jolie.2020.13.1.
Full textAl-Dahwi, Sameer Salih Mahdi. "Investigating and Translating Formality in English Legal Texts into Arabic." Al-Adab Journal 1, no. 136 (March 15, 2021): 69–80. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v1i136.1157.
Full textGIABER, JAMAL MOHAMED, NOUR HAMMO, SAFA HRAIZ, DU’AA QADAN, RAHF ALNAMER, and SHAIKHA ALMAAMARI. "TRANSLATING HEADLINES IN PRINT BUSINESS ADVERTISEMENTS FROM ENGLISH INTO ARABIC IN UAE." Across Languages and Cultures 21, no. 1 (June 2020): 107–24. http://dx.doi.org/10.1556/084.2020.00006.
Full textDawood Al-Qahtan, Filwah i., and Osama Abdulrhman Al Qahtani. "Translating Animal Idioms from English into Arabic: An Application of Nida’s Strategies for Translating Idioms." Arab World English Journal For Translation and Literary Studies 5, no. 3 (August 15, 2021): 82–100. http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol5no3.7.
Full textFaruquzzaman Akan, Md, Md Rezaul Karim, and Abdullah Mohammad Kabir Chowdhury. "An Analysis of Arabic-English Translation: Problems and Prospects." Advances in Language and Literary Studies 10, no. 1 (February 28, 2019): 58. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.alls.v.10n.1p.58.
Full textFarghal, Mohammed, and Mohammed O. Al-Shorafat. "The Translation of English Passives into Arabic." Target. International Journal of Translation Studies 8, no. 1 (January 1, 1996): 97–118. http://dx.doi.org/10.1075/target.8.1.06far.
Full textAl-Jabr, Abdul-Fattah. "Effect of Syntactic Complexity on Translating from/into English/Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 52, no. 3 (December 31, 2006): 203–21. http://dx.doi.org/10.1075/babel.52.3.01alj.
Full textChakhachiro, Raymond. "Translating irony in political commentary texts from English into Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 53, no. 3 (December 31, 2007): 216–40. http://dx.doi.org/10.1075/babel.53.3.03cha.
Full textHabtoor, Hussein Ali, and Raisah Hamad Al-Swaidan. "Familiarity with Collocations in EFL Context and Strategies Utilized in Translating Them into Arabic." Journal of Language Teaching and Research 10, no. 4 (July 1, 2019): 724. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.1004.07.
Full textShunnaq, Abdullah, and Fayez Abul-Kas. "Jordanian Folkloric Songs from Arabic into English." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 44, no. 2 (January 1, 1998): 150–74. http://dx.doi.org/10.1075/babel.44.2.06shu.
Full textBaawaidhan, Awadh G. "Applying Foreignization and Domestication in Translating Arabic Dialectical Expressions into English." International Journal of Linguistics 8, no. 4 (August 25, 2016): 197. http://dx.doi.org/10.5296/ijl.v8i4.9665.
Full textKelly, Karen L. "Interpreting the “Sounds of Silence” in Dual Language Preschools in Qatar: Teacher's Use of Story Retelling and Language Sampling." Perspectives on Communication Disorders and Sciences in Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Populations 17, no. 1 (March 2010): 11–24. http://dx.doi.org/10.1044/cds17.1.11.
Full textBani Abdo, Ibrahem, and Banan Manzallawi. "Translating the Islamic Religious Expressions in Taha Hussein’s Novel ‘Al Ayaam’ by E. H. Paxton." English Language Teaching 13, no. 1 (December 31, 2019): 190. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v13n1p190.
Full textHijazo-Gascón, Alberto. "Translating accurately or sounding natural?" Pragmatics and Society 10, no. 1 (May 28, 2019): 72–94. http://dx.doi.org/10.1075/ps.00016.hij.
Full textVanderPol, Diane, and El Shaimaa Sakr. "Translating reference expertise." Reference Services Review 45, no. 4 (November 13, 2017): 575–83. http://dx.doi.org/10.1108/rsr-05-2017-0015.
Full textAbalkhail, Jouharah M. "Challenges of translating qualitative management data." Gender in Management: An International Journal 33, no. 1 (March 5, 2018): 66–79. http://dx.doi.org/10.1108/gm-03-2016-0029.
Full textAl-Ali, Mohammed Nahar, and Fahad M. Alliheibi. "Struggling to retain the functions of passive when translating English thesis abstracts." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 25, no. 2 (June 1, 2015): 129–48. http://dx.doi.org/10.1075/prag.25.2.01ala.
Full textAl Karazoun, Ghada Abdelmajid. "A Linguistic Analysis on Errors Committed by Jordanian EFL Undergraduate Students: A Case of News Headlines in Jordanian Newspapers." English Language Teaching 9, no. 8 (July 3, 2016): 170. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v9n8p170.
Full textEl-Yasin, Mohammad K. "The Translatability of Arabic Jokes into English." Meta 42, no. 4 (September 30, 2002): 670–76. http://dx.doi.org/10.7202/002706ar.
Full textMohammed, Wafaa Dahham. "Categorizing Declarative Speech Acts in English – Arabic Political Translation: A Pragmatic Study." Journal of University of Human Development 5, no. 3 (July 8, 2019): 49. http://dx.doi.org/10.21928/juhd.v5n3y2019.pp49-56.
Full textFarghal, Mohammed. "Present perfect or simple past?" Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 64, no. 5-6 (December 31, 2018): 710–33. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00063.far.
Full textSayer, Inaad Mutlib. "Adverbial Infinitive in English and its Counterpart in Arabic with Reference to Translation." Journal of University of Human Development 3, no. 3 (August 31, 2017): 562. http://dx.doi.org/10.21928/juhd.v3n3y2017.pp562-569.
Full textMachmudah, Umi, Khuzaimah Khuzaimah, and Mufidatus Sholihah. "The Characteristics Of Arabic Language Textbooks Of Madrasah Ibtidaiyah." Jurnal Al Bayan: Jurnal Jurusan Pendidikan Bahasa Arab 11, no. 1 (July 3, 2019): 179–93. http://dx.doi.org/10.24042/albayan.v11i1.4091.
Full textSaeed, Aziz Thabit, and Shehdeh Fareh. "Difficulties Encountered by Bilingual Arab Learners in Translating Arabic ‘fa’ into English." International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 9, no. 1 (January 15, 2006): 19–32. http://dx.doi.org/10.1080/13670050608668628.
Full textal-Qinai, Jamal B. S. "Translating phatic expressions." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 21, no. 1 (March 1, 2011): 23–39. http://dx.doi.org/10.1075/prag.21.1.02qin.
Full textAlhinnawi, Arwa N. T., and Basem Shu Al-Zughoul. "Implicit Demonstrative Reference With Reference to English Arabic Translation: The Case of Harry Potter and the Prisoner of Azkaban Novel." English Language Teaching 12, no. 7 (June 3, 2019): 46. http://dx.doi.org/10.5539/elt.v12n7p46.
Full textAl-Kufaishi, Adil. "Obligatory translation shift as a sub-component of a model of quality assurance specifications and performance translator assessment." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 57, no. 2 (July 21, 2011): 144–67. http://dx.doi.org/10.1075/babel.57.2.02kuf.
Full textAbu-Ssaydeh, Abdul-Fattah. "Translation of English idioms into Arabic." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 50, no. 2 (December 31, 2004): 114–31. http://dx.doi.org/10.1075/babel.50.2.03abu.
Full textAl-Shawi, Muna Ahmad, and Tengku Sepora Tengku Mahadi. "Challenging Issues in Translating Conversational Implicature from English into Arabic." International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 5, no. 2 (April 30, 2017): 65. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.5n.2p.65.
Full textHabtoor, Hussein Ali, and Abrar Abdullah Al-Qahtani. "English Cultural Expressions Translation: Strategies Used in Rendering Narnia Chronicles into Arabic." Theory and Practice in Language Studies 8, no. 8 (August 1, 2018): 1015. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0808.14.
Full textElamin, Saadia. "Foreign language courses for translation undergraduates." FORUM / Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 14, no. 2 (December 31, 2016): 239–54. http://dx.doi.org/10.1075/forum.14.2.04ela.
Full textAl-Salman, Saleh, and Raja’i Al-Khanji. "The Native Language Factor in Simultaneous Interpretation in an Arabic/English Context." Meta 47, no. 4 (August 30, 2004): 607–26. http://dx.doi.org/10.7202/008040ar.
Full text