Academic literature on the topic 'Translating into Zulu'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Translating into Zulu.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Translating into Zulu"
Dickie, June F. "The Importance of Literary Rhythm When Translating Psalms for Oral Performance (in Zulu)." Bible Translator 70, no. 1 (2019): 64–81. http://dx.doi.org/10.1177/2051677018824771.
Full textNdlovu, Victor. "Translating aspects of culture in “Cry, the Beloved Country” into Zulu." Language Matters 31, no. 1 (2000): 72–102. http://dx.doi.org/10.1080/10228190008566160.
Full textNdlovu, Victor, and Alet Kruger. "Translating English terms of address in Cry, the Beloved Country into Zulu." South African Journal of African Languages 18, no. 2 (1998): 50–56. http://dx.doi.org/10.1080/02572117.1998.10587188.
Full textGauton, Rachélle, and Gilles-Maurice de Schryver. "Translating technical texts into Zulu with the aid of multilingual and/or parallel corpora." Language Matters 35, no. 1 (2004): 148–61. http://dx.doi.org/10.1080/10228190408566209.
Full textGauton, Rachélle. "The anatomy of a localization project in an African language—translating Windows XP into Zulu." South African Journal of African Languages 25, no. 2 (2005): 124–40. http://dx.doi.org/10.1080/02572117.2005.10587255.
Full textDickie, June F. "Community Translation and Oral Performance of Some Praise Psalms within the Zulu Community." Bible Translator 68, no. 3 (2017): 253–68. http://dx.doi.org/10.1177/2051677017728564.
Full textMasubelele, M. R. "A critical analysis of domestication in Makhambeni’s translation of Chinua Achebe’s novel No longer at ease (1960)." Literator 32, no. 3 (2011): 105–24. http://dx.doi.org/10.4102/lit.v32i3.212.
Full textShanahan, S. F., S. J. Anderson, and N. J. Mkhize. "Assessing Psychological Distress in Zulu-Speakers: Preliminary Findings from an Adaptation of the SCL-90-R." South African Journal of Psychology 31, no. 4 (2001): 1–12. http://dx.doi.org/10.1177/008124630103100401.
Full textPorkhomovsky, Victor, and Irina Ryabova. "The Zulu version of the old testament from a typological perspective." Language in Africa 1, no. 4 (2020): 212–25. http://dx.doi.org/10.37892/2686-8946-2020-1-4-212-225.
Full textMarks, Jonathan. "From AAC to Zulu." English Today 31, no. 4 (2015): 61–62. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078415000425.
Full textDissertations / Theses on the topic "Translating into Zulu"
Chirwa, Bongiwe Prudence. "Translation of children's stories from English to Zulu - comparison and analysis." Thesis, 1995. http://hdl.handle.net/10539/22483.
Full textNdlovu, Manqoba Victor. "The accessibility of translated Zulu health texts : an investigation of translation strategies." Thesis, 2009. http://hdl.handle.net/10500/3400.
Full textNkwelo, Khabonina. "The concurrent validity of an isiZulu Bournemouth Questionnaire in comparison to its English original." Thesis, 2018. http://hdl.handle.net/10321/3077.
Full textMnyandu, Nontobeko Lynette. "The provision of interpreting services in isiZulu and South African Sign Language in selected courts in KwaZulu-Natal." Thesis, 2016. http://hdl.handle.net/10321/1550.
Full textWright, Laurence. "Umabatha: Zulu play or Shakespeare translation?" 2009. http://hdl.handle.net/10962/d1007426.
Full textMasubelele, Mthikazi Roselina. "The role of Bible translation in the development of written Zulu: a corpus-based study." Thesis, 2007. http://hdl.handle.net/10500/1149.
Full textNtuli, Isaac Dumsani. "Zulu literature in the global book market: the English translation of Inkinsela YaseMgungundlovu." Thesis, 2016. http://hdl.handle.net/10539/19429.
Full textNdlovu, Victor. "Transferring culture : Alan Paton's Cry, The Beloved Country in Zulu." Diss., 1997. http://hdl.handle.net/10500/18633.
Full textShanahan, Sean Francis. "Translation, psychometric evaluation, and preliminary validation of a Zulu version of the SCL-90-R." Thesis, 1998. http://hdl.handle.net/10413/4367.
Full textCassuto, Philippe, Victor Ya Porkhomovsky, and Irina S. Ryabova. "Swahili and Zulu versions of the Old Testament from a General Perspective of Bible Translations." 2020. https://ul.qucosa.de/id/qucosa%3A72138.
Full textBooks on the topic "Translating into Zulu"
Jones, Bronwen. Tristan en Thobe gaan skool toe =: Utristani nothobe baya esikoleni. Ithemba, 1995.
Find full textJones, Bronwen. Tristan le Thobe ba ya sekolong =: Tristan en Thobe gaan skool toe. Ithemba, 1995.
Find full textJones, Bronwen. Utristan no Thobe baya esikolweni =: Tristan en Thobe gaan skool toe. Ithemba, 1995.
Find full textJones, Bronwen. Tristan and Thobe go to school =: Utristan no Thobe baya esikolweni. Ithemba, 1995.
Find full textElizabeth, Gunner, and Gwala Mafika Pascal 1946-, eds. Musho!: Zulu popular praises. Michigan State University Press, 1991.
Find full textElizabeth, Gunner, and Gwala Mafika Pascal 1946-, eds. Musho: Zulu popular praises. Witwatersrand University Press, 1994.
Find full textS, Ulwazi. My First Zulu Alphabets Picture Book with English Translations: Bilingual Early Learning and Easy Teaching Zulu Books for Kids. My First Picture Book Inc., 2019.
Find full textS, Ulwazi. My First Zulu Alphabets Picture Book with English Translations: Bilingual Early Learning and Easy Teaching Zulu Books for Kids. My First Picture Book Inc., 2019.
Find full textBook chapters on the topic "Translating into Zulu"
Colenso, Gwilym. "uNkulunkulu: Bishop John William Colenso and the Contested Zulu God-name in Nineteenth-century Natal." In Translating Wor(l)ds. Academia Verlag, 2019. http://dx.doi.org/10.5771/9783896657954-97.
Full text"Translation / Transnation." In Learning Zulu. Princeton University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.1515/9781400881086-011.
Full textSanders, Mark. "Introduction." In Learning Zulu. Princeton University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691167565.003.0001.
Full textSanders, Mark. "A Teacher’s Novels." In Learning Zulu. Princeton University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.23943/princeton/9780691167565.003.0003.
Full textWright, Laurence. "Umabatha: Zulu play or Shakespeare translation?" In The Shakespearean International Yearbook. Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315264219-6.
Full text"Translation, Adaptation, and Intertexuality in African Drama: Wole Soyinka, Zulu Sofola, Ola Rotimi." In Translation of Cultures. Brill | Rodopi, 2009. http://dx.doi.org/10.1163/9789042029286_002.
Full textConference papers on the topic "Translating into Zulu"
Kotze, Gideon. "Refining semi-automatic parallel corpus creation for Zulu to English statistical machine translation." In 2016 PRASA-RobMech International Conference. IEEE, 2016. http://dx.doi.org/10.1109/robomech.2016.7813168.
Full textMousa, S., M. Atta, A. A. Abd-Elhady, Ahmed Abu-Sinna, O. Bafakeeh, and H. E. M. Sallam. "Mechanical and Bond Behavior of an Advanced Quranic Metal-Matrix Composite Material (QMMC)." In ASME 2019 14th International Manufacturing Science and Engineering Conference. American Society of Mechanical Engineers, 2019. http://dx.doi.org/10.1115/msec2019-2950.
Full text