Journal articles on the topic 'Translation-abstract'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Translation-abstract.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Barthe, Gilles, and César Kunz. "An Abstract Model of Certificate Translation." ACM Transactions on Programming Languages and Systems 33, no. 4 (July 2011): 1–46. http://dx.doi.org/10.1145/1985342.1985344.
Full textKyrychuk, Larysa. "STRATEGIC APPROACHESTO ACADEMIC PAPER ABSTRACT TRANSLATION." RESEARCH TRENDS IN MODERN LINGUISTICS AND LITERATURE 2 (November 7, 2019): 65–76. http://dx.doi.org/10.29038/2617-6696.2019.2.65.76.
Full textDevriese, Dominique, Marco Patrignani, and Frank Piessens. "Fully-abstract compilation by approximate back-translation." ACM SIGPLAN Notices 51, no. 1 (April 8, 2016): 164–77. http://dx.doi.org/10.1145/2914770.2837618.
Full textGoluch, Dorota. "Solidarity, Translation and Postcolonial Literature in Polish (Abstract)." Comparative Critical Studies 15, supplement (June 2018): 17. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2018.0275.
Full textEvdokimova, Inga Sergeevna, and Aleksandr Nikolaevich Timofeev. "MATHEMATICAL MODEL TRANSLATION OF NATURAL LANGUAGE QUERIES USING ABSTRACT QUERY LANGUAGE ABSTRACT." V mire nauchnykh otkrytiy, no. 12.1 (January 3, 2015): 374. http://dx.doi.org/10.12731/wsd-2014-12.1-10.
Full textCzajka, Łukasz, and Cezary Kaliszyk. "Goal Translation for a Hammer for Coq (Extended Abstract)." Electronic Proceedings in Theoretical Computer Science 210 (June 17, 2016): 13–20. http://dx.doi.org/10.4204/eptcs.210.4.
Full textKornfeld, Tim, and Christine Radtke. "Abstract 10.35 SILK A VERSATILE BIOMATERIAL FOR CLINICAL TRANSLATION." Plastic and Reconstructive Surgery - Global Open 6 (June 2018): 18. http://dx.doi.org/10.1097/01.gox.0000544070.10245.e1.
Full textdel Mar Sánchez Ramos, María. "Mapping new translation practices into translation training." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 65, no. 5 (December 4, 2019): 615–32. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00114.san.
Full textDian Sukmawati, Ida, Rudi Hartono, and Djoko Sutopo. "Evaluating The Quality of The Indonesia-English Translation of Research Abstracts Written By The Students Of Harapan Bangsa University." English Education Journal 11, no. 1 (March 15, 2021): 79–96. http://dx.doi.org/10.15294/eej.v11i1.40857.
Full textScrenock, John. "Is Rewriting Translation?" Vetus Testamentum 68, no. 3 (April 25, 2018): 475–504. http://dx.doi.org/10.1163/15685330-12341296.
Full textAnjani, Artica Rizza, Sisca Wulansari Saputri, and Aa Qona’atun. "A TRANSLATION EQUIVALENCE ANALYSIS OF ABSTRACT TRANSLATION IN FACULTY OF COMPUTER SCIENCE UNIVERSITY OF BANTEN JAYA 2019." Journal of English Language Teaching and Literature (JELTL) 4, no. 1 (February 28, 2021): 1–15. http://dx.doi.org/10.47080/jeltl.v4i1.1224.
Full textAssis Rosa, Alexandra. "Descriptive translation studies of audiovisual translation." Target. International Journal of Translation Studies 28, no. 2 (August 4, 2016): 192–205. http://dx.doi.org/10.1075/target.28.2.02ros.
Full textPłońska, Dagmara. "Strategies of Translation." Psychology of Language and Communication 18, no. 1 (May 1, 2014): 67–74. http://dx.doi.org/10.2478/plc-2014-0005.
Full textKonevega, Andrey, Evgeny Pichkur, Alena Paleskava, Pavel Kasatsky, Elena Maksimova, Daria Vinogradova, Yury Polikanov, and Alexander Myasnikov. "Abstract OR-4: Molecular Mechanism of Antibiotics Inhibiting Prokaryotic Translation." International Journal of Biomedicine 9, Suppl_1 (June 29, 2019): S7. http://dx.doi.org/10.21103/ijbm.9.suppl_1.or4.
Full textMILLER, T. M., J. W. BOITEN, M. A. OTT, and J. H. NOORDIK. "ChemInform Abstract: Organic Reaction Database Translation from REACCS to ORAC." ChemInform 25, no. 41 (August 18, 2010): no. http://dx.doi.org/10.1002/chin.199441235.
Full textSu, Wenchao, and Defeng Li. "Identifying translation problems in English-Chinese sight translation." Translation and Interpreting Studies 14, no. 1 (April 5, 2019): 110–34. http://dx.doi.org/10.1075/tis.00033.su.
Full textSuryani, Nyayu Yayu, and Tira Nur Fitria. "Abstract Translation in Scientific Writing by Non-English Major Student using Google Translate." JETAL: Journal of English Teaching & Applied Linguistic 3, no. 2 (April 30, 2022): 33–40. http://dx.doi.org/10.36655/jetal.v3i2.669.
Full textMalmkjær, Kirsten. "Underpinning Translation Theory." Target. International Journal of Translation Studies 5, no. 2 (January 1, 1993): 133–48. http://dx.doi.org/10.1075/target.5.2.02mal.
Full textHalverson, Sandra L. "‘Default’ translation." Translation, Cognition & Behavior 2, no. 2 (September 6, 2019): 187–210. http://dx.doi.org/10.1075/tcb.00023.hal.
Full textDa Silva Matte, Neusa. "Translation and Identity." Meta 41, no. 2 (September 30, 2002): 228–36. http://dx.doi.org/10.7202/003601ar.
Full textLei, Mu. "Translation Teaching in China." Meta 44, no. 1 (October 2, 2002): 198–208. http://dx.doi.org/10.7202/003677ar.
Full textGarcía-Landa, Mariano. "On Defining Translation." Meta 51, no. 3 (September 21, 2006): 435–44. http://dx.doi.org/10.7202/013551ar.
Full textPratiwi, Fajar Nur, Mangatur Nababan, and Riyadi Santosa. "TRANSLATION WHICH ACCOMODATE COMPLAININGUTTERANCES IN THE MOVIE SEX AND THE CITYSEASON 6 IN VCD AND DVD VERSION." PRASASTI: Journal of Linguistics 2, no. 1 (May 18, 2017): 49. http://dx.doi.org/10.20961/prasasti.v2i1.4144.
Full textRiedemann Hall, Karin. "Cognition and Translation Didactics." Meta 41, no. 1 (September 30, 2002): 114–17. http://dx.doi.org/10.7202/002999ar.
Full textDes Tombe, Louis. "Is Translation Symmetric?" Meta 37, no. 4 (September 30, 2002): 791–801. http://dx.doi.org/10.7202/004494ar.
Full textMellinger, Christopher D. "Re-thinking translation quality." Target. International Journal of Translation Studies 30, no. 2 (March 14, 2018): 310–31. http://dx.doi.org/10.1075/target.16104.mel.
Full textCao, Deborah. "Towards a Model of Translation Proficiency." Target. International Journal of Translation Studies 8, no. 2 (January 1, 1996): 325–40. http://dx.doi.org/10.1075/target.8.2.07cao.
Full textJohnson, Ian. "Open Machine Translation Core: An Open API for Machine Translation Systems." Prague Bulletin of Mathematical Linguistics 100, no. 1 (October 1, 2013): 91–100. http://dx.doi.org/10.2478/pralin-2013-0015.
Full textAlwazna, Rafat. "Translation procedures." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63, no. 3 (November 3, 2017): 364–78. http://dx.doi.org/10.1075/babel.63.3.04alw.
Full textZeller, Beatriz. "On Translation and Authorship." Meta 45, no. 1 (October 2, 2002): 134–39. http://dx.doi.org/10.7202/004640ar.
Full textAtkins, Tim. "Seven Types of Translation: Translation Tables." English: Journal of the English Association 69, no. 267 (December 1, 2020): 379–96. http://dx.doi.org/10.1093/english/efaa029.
Full textIsroilovna, Absamadova Munira. "The Initial Stage of Developing Translation Competence." International Journal for Research in Applied Science and Engineering Technology 9, no. 11 (November 30, 2021): 6–9. http://dx.doi.org/10.22214/ijraset.2021.38744.
Full textZuber-Skerritt, Ortrun. "Towards a Typology of Literary Translation: Drama Translation Science." Meta 33, no. 4 (September 30, 2002): 485–90. http://dx.doi.org/10.7202/004168ar.
Full textBorg, Claudine. "Written alternative translation solutions in the translation process." Translation, Cognition & Behavior 2, no. 1 (March 7, 2019): 55–78. http://dx.doi.org/10.1075/tcb.00019.bor.
Full textGuillaume, Astrid. "SIGNS and MEANINGS: Translation in the Middle Ages versus Translation today: The Semiotics of Translation." Human and Social Studies 3, no. 2 (June 1, 2014): 47–79. http://dx.doi.org/10.2478/hssr-2013-0029.
Full textNagy, Imola Katalin. "Translation in ESL Classes." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 7, no. 3 (December 1, 2015): 87–107. http://dx.doi.org/10.1515/ausp-2015-0057.
Full textSarukkai, Sundar. "Translation and Science." Meta 46, no. 4 (October 2, 2002): 646–63. http://dx.doi.org/10.7202/004031ar.
Full textGutt, Ernst-August. "A Theoretical Account of Translation - Without a Translation Theory." Target. International Journal of Translation Studies 2, no. 2 (January 1, 1990): 135–64. http://dx.doi.org/10.1075/target.2.2.02gut.
Full textBathgate, Ronald H. "Studies of Translation Models 3 : An Interaction Model of the Translation Process." Meta 30, no. 2 (September 30, 2002): 129–38. http://dx.doi.org/10.7202/002000ar.
Full textCampbell, Stuart J. "Towards a Model of Translation Competence." Meta 36, no. 2-3 (September 30, 2002): 329–43. http://dx.doi.org/10.7202/002190ar.
Full textSong, Yonsuk. "Ethics of journalistic translation and its implications for machine translation." APTIF 9 - Reality vs. Illusion 66, no. 4-5 (October 2, 2020): 829–46. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00188.son.
Full textMayoral, Roberto, Dorothy Kelly, and Natividad Gallardo. "Concept of Constrained Translation. Non-Linguistic Perspectives of Translation." Meta 33, no. 3 (September 30, 2002): 356–67. http://dx.doi.org/10.7202/003608ar.
Full textKohno, Takashi, Koji Tsuta, Katsuya Tsuchihara, Tatsuji Mizukami, Kiyotaka Yoh, and Koichi Goto. "Abstract A32: RET fusion gene: Translation to personalized lung cancer therapy." Clinical Cancer Research 20, no. 2 Supplement (January 15, 2014): A32. http://dx.doi.org/10.1158/1078-0432.14aacriaslc-a32.
Full textKamaly, Nazila, Zeyu Xiao, Pedro M. Valencia, Aleksandar F. Radovic-Moreno, and Omid C. Farokhzad. "ChemInform Abstract: Targeted Polymeric Therapeutic Nanoparticles: Design, Development and Clinical Translation." ChemInform 43, no. 27 (June 11, 2012): no. http://dx.doi.org/10.1002/chin.201227277.
Full textMatsuoka, Satoshi, Shin Takahashi, Tomihisa Kamada, and Akinori Yonezawa. "A general framework for bidirectional translation between abstract and pictorial data." ACM Transactions on Information Systems 10, no. 4 (October 1992): 408–37. http://dx.doi.org/10.1145/146486.146557.
Full textFarrens, Matthew, Arvin Park, Rob Fanfelle, Pius Ng, and Gary Tyson. "A partitioned translation lookaside buffer approach to reducing address bandwith (abstract)." ACM SIGARCH Computer Architecture News 20, no. 2 (May 1992): 435. http://dx.doi.org/10.1145/146628.140546.
Full textTesseur, Wine. "Translation as inclusion?" Language Problems and Language Planning 45, no. 3 (December 31, 2021): 261–83. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.21002.tes.
Full textBenabed, Fella. "Ethnotextual mental translation and self-translation in African literature." Ars Aeterna 9, no. 2 (December 20, 2017): 71–80. http://dx.doi.org/10.1515/aa-2017-0010.
Full textHamaidia, Lena, Sarah Methven, and Jane Woodin. "Translation spaces." Translation and Interpreting in Non-Governmental Organisations 7, no. 1 (August 10, 2018): 119–42. http://dx.doi.org/10.1075/ts.00007.ham.
Full textSchneider, Dominik, Marcos Zampieri, and Josef van Genabith. "Translation memories and the translator." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 64, no. 5-6 (December 31, 2018): 734–62. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00062.sch.
Full text