Academic literature on the topic 'Translation error'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Translation error.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Translation error"
Ardi, Havid, Muhd Al Hafizh, Iftahur Rezqi, and Raihana Tuzzikriah. "CAN MACHINE TRANSLATIONS TRANSLATE HUMOROUS TEXTS?" Humanus 21, no. 1 (May 11, 2022): 99. http://dx.doi.org/10.24036/humanus.v21i1.115698.
Full textSitepu, Julyanta Br, Abdulloh Abdulloh, and Sarsono Sarsono. "AN ERROR ANALYSIS ON STUDENTS’ TRANSLATION." Journal of English Language and Literature (JELL) 6, no. 2 (September 4, 2021): 21–30. http://dx.doi.org/10.37110/jell.v6i2.132.
Full textElmgrab, Ramadan Ahmed. "Authenticity and Imitation in Translating Exposition: A Corpus-Based Study." Journal of Educational Issues 1, no. 1 (June 30, 2015): 191. http://dx.doi.org/10.5296/jei.v1i1.7781.
Full textWilliyan, Aldha, Umar Umar, Vica Via Vanesa, and Ai Nurul Aini. "Analyzing Translation Errors in Indonesian-English Business Letters." JELL (Journal of English Language and Literature) STIBA-IEC Jakarta 8, no. 02 (August 31, 2023): 197–208. http://dx.doi.org/10.37110/jell.v8i02.180.
Full textArono, Arono, and Nadrah Nadrah. "STUDENTS’ DIFFICULTIES IN TRANSLATING ENGLISH TEXT." JOALL (Journal of Applied Linguistics & Literature) 4, no. 1 (February 22, 2019): 88–99. http://dx.doi.org/10.33369/joall.v4i1.7384.
Full textIlani, Ali, and Hossein Barati. "Translations of Journalistic Texts in Iranian Undergraduate Students: An Error Analysis Approach." International Journal of English Linguistics 6, no. 6 (November 24, 2016): 147. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v6n6p147.
Full textUtami, Ni Putu Laksmi Dewi, and Ni Made Verayanti Utami. "Unveiling Semantic Errors Found in Lexical Translations of Tasya Farasya’s Tiktok Account." Lingua Cultura 17, no. 2 (November 13, 2023): 219–25. http://dx.doi.org/10.21512/lc.v17i2.10435.
Full textPrasetio, Noor, and Neneng Sri Wahyuningsih. "An Analysis of the Error Translation in Movie Trailers by Youtube Auto-Translate." Eligible : Journal of Social Sciences 2, no. 2 (November 27, 2023): 264–78. http://dx.doi.org/10.53276/eligible.v2i2.81.
Full textVardaro, Jennifer, Moritz Schaeffer, and Silvia Hansen-Schirra. "Translation Quality and Error Recognition in Professional Neural Machine Translation Post-Editing." Informatics 6, no. 3 (September 17, 2019): 41. http://dx.doi.org/10.3390/informatics6030041.
Full textJufriadi, Amalia Asokawati, and Magfirah Thayyib. "The Error Analysis of Google Translate and Bing Translator in Translating Indonesian Folklore." FOSTER: Journal of English Language Teaching 3, no. 2 (May 19, 2022): 69–79. http://dx.doi.org/10.24256/foster-jelt.v3i2.89.
Full textDissertations / Theses on the topic "Translation error"
Kim, Ahrii. "Neural machine translation evaluation & error analysis in a Spanish-Korean translation." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2019. http://hdl.handle.net/10803/667853.
Full textDes de la Traducció Automàtica (TA) basada en regles a la TA estadística i la TA neuronal (TAN), el camp de la TA va presenciar, primer, un gir conceptual - des d'aproximacions basades en regles fins aproximacions basades en dades- i ara, un gir tecnològic –de l’algoritme de la TA al d'Aprenentatge Automàtic. Ara que la TAN s'ha convertit en un nou estat de l'art, busquem avaluar el seu grau de qualitat en la traducció de l'espanyol al coreà,. Aquest estudie constitueix, segons el nostre coneixement, el primer que intenta avaluar aquest parell de llengües. Els resultats informen que Google Translate, basada en la TAN té al voltant el 78% de fiabilitat. En un experiment amb postedició, la postedició és un 37% més productiva que la traducció des de zero. Apartir d'una anàlisi d'errors quantitativa i qualitativa hem pogut fer constatar que només el 6% dels errors detectats van ser de naturalesa sintàctica en un parell de llengües tan distant com aquest. Els resultats obtinguts en aquesta tesi van servir com a prova per a un futur prometedor de la TAN en parells distants.
Desde la Traducción Automática (TA) basada en reglas a la TA estadística y la TA neuronal (TAN), el campo de la TA presenció, primero, un giro conceptual —desde aproximaciones basadas en reglas hasta aproximaciones basadas en datos— y ahora, un giro tecnológico —del algoritmo de la TA al de Aprendizaje Automático. Ahora que la TAN se ha convertido en un nuevo estado del arte, buscamos evaluar su desempeño en la traducción del español al coreano, que constituye, según nuestro conocimiento, el primer intento al respecto. Los resultados informan que Google Translate basada en la TAN tenía alrededor del 78% de fiabilidad. En un experimento con posedición, la posedición es un 37% más productiva que la traducción desde cero. Obtuvimos un hallazgo importante a partir de un análisis de errores cuantitativo y cualitativo. Informamos que solo el 6% de los errores detectados fueron sintácticos en un par de lenguas tan distante como este. Nuestros resultados sirvieron como prueba para un futuro prometedor de la TAN en pares distantes.
Na, Pham Phu Quynh. "Error analysis in Vietnamese - English translation : pedagogical implications." Thesis, View thesis, 2005. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/20242.
Full textNa, Pham Phu Quynh. "Error analysis in Vietnamese - English translation pedagogical implications /." View thesis, 2005. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/20242.
Full text"A thesis submitted to the School of Humanities and Languages of the University of Western Sydney, College of Arts, School of Humanities and Languages, in fulfillment for the requirements of the degree of Doctor of Philosophy, December 2005." Includes bibliographical references and appendices.
Dürlich, Luise. "Automatic Recognition and Classification of Translation Errors in Human Translation." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för lingvistik och filologi, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-420289.
Full textAltice, Nathan. "I Am Error." VCU Scholars Compass, 2012. http://scholarscompass.vcu.edu/etd/405.
Full textElliott, Debra. "Corpus-based machine translation evaluation via automated error detection in output texts." Thesis, University of Leeds, 2006. http://etheses.whiterose.ac.uk/221/.
Full textZhang, Jingji. "Accuracy of mRNA Translation in Bacterial Protein Synthesis." Doctoral thesis, Uppsala universitet, Struktur- och molekylärbiologi, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-262901.
Full textMegrad, Ramadan Ahmed. "Error assessment in the teaching of translation : a case of Garyounis University, Libya." Thesis, University of Leeds, 1999. http://etheses.whiterose.ac.uk/2799/.
Full textNavangul, Gaurav D. "Stereolithography (STL) File Modification by Vertex Translation Algorithm (VTA) for Precision Layered Manufacturing." University of Cincinnati / OhioLINK, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1306500244.
Full textMarcassoli, Giulia. "Gli output dei sistemi di traduzione automatica neurale: valutazione della qualità di Google Translate e DeepL Translator nella combinazione tedesco-italiano." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2019. http://amslaurea.unibo.it/19536/.
Full textBooks on the topic "Translation error"
Yi ben bi jiao yu zheng wu: Version comparison & error detection in translation. Beijing Shi: Beijing da xue chu ban she, 2011.
Find full textGhazzālī. Al-Ghazālī's Path to Sufism and his Deliverance from error: An annotated translation of al-Munqidh min al-dal⁻al. Louisville, KY: Fons Vitae, 2006.
Find full textYing yu zhuan ye ba ji gai cuo yu fan yi 100+100: Error correction and translation of TEM-8. Dalian Shi: Dalian li gong da xue chu ban she, 2003.
Find full textJoseph, McCarthy Richard, ed. Al-Ghazālī's Path to Sufism and his Deliverance from error: An annotated translation of al-Munqidh min al Dalp-sal. Louisville, KY: Fons Vitae, 2000.
Find full textGhazzālī. Deliverance from error: An annotated translation of al-Munqidh min al Dal⁻al and other relevant works of Al-Ghaz⁻al⁻i. Louisville, KY: Fons Vitae, 1999.
Find full textGhazzālī. Deliverance from error: An annotated translation of al-Munqidh min al Dal⁻al and other relevant works of Al-Ghaz⁻al⁻i. Louisville, KY: Fons Vitae, 1999.
Find full textSabourin, Conrad. Computer assisted language teaching: Teaching vocabulary, grammar, spelling, writing, composition, listening, speaking, translation, foreign languages, text composition aids, error detection and correction, readability analysis : bibliography. Montréal: Infolingua, 1994.
Find full textillustrator, Pinder Andrew, ed. Utterly lost in translation: Even more misadventures in English abroad. London: Metro Publishing, 2015.
Find full textBook chapters on the topic "Translation error"
Fishel, Mark, Ondřej Bojar, Daniel Zeman, and Jan Berka. "Automatic Translation Error Analysis." In Text, Speech and Dialogue, 72–79. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2011. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-23538-2_10.
Full textMalmkjaer, Kirsten. "Censorship or error." In Claims, Changes and Challenges in Translation Studies, 141–55. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2004. http://dx.doi.org/10.1075/btl.50.12mal.
Full textAltman, Janet. "Error analysis in the teaching of simultaneous interpretation." In Benjamins Translation Library, 25. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1994. http://dx.doi.org/10.1075/btl.3.05alt.
Full textAlenazi, Yasir. "Semantic Lexical Error Analysis." In Exploring Lexical Inaccuracy in Arabic-English Translation, 99–130. Singapore: Springer Nature Singapore, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-19-6390-2_5.
Full textAlenazi, Yasir. "Formal Lexical Error Analysis." In Exploring Lexical Inaccuracy in Arabic-English Translation, 75–97. Singapore: Springer Nature Singapore, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-19-6390-2_4.
Full textAlmahasees, Zakaryia. "Error analysis for English-Arabic translation." In Analysing English-Arabic Machine Translation, 77–130. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003191018-4.
Full textXiong, Deyi, and Min Zhang. "Translation Error Detection with Linguistic Features." In Linguistically Motivated Statistical Machine Translation, 125–35. Singapore: Springer Singapore, 2015. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-287-356-9_8.
Full textLiu, Mengyi, Jian Tang, Yu Hong, and Jianmin Yao. "Terminology Translation Error Identification and Correction." In Communications in Computer and Information Science, 141–52. Singapore: Springer Singapore, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-10-6805-8_12.
Full textPym, Anthony. "Translation error analysis and the interface with language teaching." In Teaching Translation and Interpreting, 279. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1992. http://dx.doi.org/10.1075/z.56.42pym.
Full textDu, Jinhua, Junbo Guo, Sha Wang, and Xiyuan Zhang. "Multi-classifier Combination for Translation Error Detection." In Lecture Notes in Computer Science, 291–302. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-41491-6_27.
Full textConference papers on the topic "Translation error"
Song, Kaitao, Xu Tan, and Jianfeng Lu. "Neural Machine Translation with Error Correction." In Twenty-Ninth International Joint Conference on Artificial Intelligence and Seventeenth Pacific Rim International Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-PRICAI-20}. California: International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2020. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2020/538.
Full textSubramanian, Krishna, Dave Stallard, Rohit Prasad, Shirin Saleem, and Prem Natarajan. "Semantic translation error rate for evaluating translation systems." In 2007 IEEE Workshop on Automatic Speech Recognition & Understanding (ASRU). IEEE, 2007. http://dx.doi.org/10.1109/asru.2007.4430144.
Full textChandra, Julius. "Translation Errors on Public Place Signboards: An Error Analysis and Translation Strategies Applied." In Seminar Nasional Struktural 2018. Semarang, Indonesia: Dian Nuswantoro University, 2018. http://dx.doi.org/10.33810/274177.
Full textDumitran, Angela. "TRANSLATION ERROR IN GOOGLE TRANSLATE FROM ENGLISH INTO ROMANIAN IN TEXTS RELATED TO CORONAVIRUS." In eLSE 2021. ADL Romania, 2021. http://dx.doi.org/10.12753/2066-026x-21-078.
Full textStambolieva, Maria. "Corpus Linguistics, Translation and Error Analysis." In Second Workshop on Human-Informed Translation and Interpreting Technology. Incoma Ltd., Shoumen, Bulgaria, 2019. http://dx.doi.org/10.26615/issn.2683-0078.2019_012.
Full textIshikawa, Kai, and Eiichiro Sumita. "Error correction translation using text corpora." In 6th European Conference on Speech Communication and Technology (Eurospeech 1999). ISCA: ISCA, 1999. http://dx.doi.org/10.21437/eurospeech.1999-440.
Full textFomicheva, Marina, Lucia Specia, and Nikolaos Aletras. "Translation Error Detection as Rationale Extraction." In Findings of the Association for Computational Linguistics: ACL 2022. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2022. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2022.findings-acl.327.
Full textPapadopoulou, Martha Maria, Anna Zaretskaya, and Ruslan Mitkov. "Benchmarking ASR Systems Based on Post-Editing Effort and Error Analysis." In TRanslation and Interpreting Technology ONline. INCOMA Ltd. Shoumen, BULGARIA, 2021. http://dx.doi.org/10.26615/978-954-452-071-7_023.
Full textRozovskaya, Alla, and Dan Roth. "Grammatical Error Correction: Machine Translation and Classifiers." In Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers). Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2016. http://dx.doi.org/10.18653/v1/p16-1208.
Full textYuan, Zheng, and Ted Briscoe. "Grammatical error correction using neural machine translation." In Proceedings of the 2016 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies. Stroudsburg, PA, USA: Association for Computational Linguistics, 2016. http://dx.doi.org/10.18653/v1/n16-1042.
Full textReports on the topic "Translation error"
Kuzmina, Aleksandra, Amalia Kuregyan, and Ekaterina Pertsevaya. PSUDOINTERNATIONAL WORDS IN THE TRANSLATION OF ECONOMIC TEXTS CARRIED OUT BY THE STUDENTS OF NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES. Crimean Federal University named after V.I. Vernadsky, 2023. http://dx.doi.org/10.12731/ttxnbz.
Full textCondon, Sherri, Dan Parvaz, John Aberdeen, Christy Doran, Andrew Freeman, and Marwan Awad. Evaluation of Machine Translation Errors in English and Iraqi Arabic. Fort Belvoir, VA: Defense Technical Information Center, May 2010. http://dx.doi.org/10.21236/ada576234.
Full text