To see the other types of publications on this topic, follow the link: Translation technique.

Books on the topic 'Translation technique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'Translation technique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Perridge, David. Translation examinations: Technique and annotations. City University, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Poon, K. S. Vincent. English translation of classical Chinese calligraphy masterpieces. The SenSeis, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

1953-, Johnston David, ed. Stages of translation. Absolute Classics, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Josephson, Judith. The Pahlavi translation technique as illustrated by Hōm Yašt. S. Academiae Upsaliensis, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gerhard, Tauberschmidt·. Secondary parallelism: A study of translation technique in LXX Proverbs. Society of Biblical Literature·, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bender-Davis, Jeannine M. Aelfric's techniques of translation and adaptation as seen in the composition of his Old English "Latin Grammar". University Microfilms International, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Olofsson, Staffan. Translation technique and theological exegesis: Collected essays on the Septuagint version. Eisenbrauns, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Olofsson, Staffan. Translation technique and theological exegesis: Collected essays on the Septuagint version. Winona Lake, Indiana, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Olofsson, Staffan. Translation technique and theological exegesis: Collected essays on the Septuagint version. Eisenbrauns, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Muradyan, Gohar. Physiologus: The Greek and Armenian versions with a study of translation technique. Peeters, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

C, Rajendran, ed. Abhinayadarpaṇa: Text with English translation and notes. New Bharatiya Book Corporation, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Li, Tarsee. Greek indicative verbs in the Christian Palestinian Aramaic gospels: Translation technique and the Aramaic verbal system. Gorgias Press, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Dionysios. The ' Painter's manual' of Dionysius of Fourna: An English translation [from the Greek] with commentary of cod. gr. 708 in the Saltykov-Shchedrin State Public Library, Leningrad. Sagittarius Press, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Joosten, Jan. The Syriac language of the Peshitta and old Syriac versions of Matthew: Syntactic structure, inner-Syriac developments and translation technique. E.J. Brill, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

1922-, Telford Kenneth Alderman, ed. Aristotle's Poetics: Translation and analysis. University Press of America, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Trujillo, Arturo. Translation Engines: Techniques for Machine Translation. Springer London, 1999. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-4471-0587-9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Trujillo, Arturo. Translation Engines: Techniques for Machine Translation. Springer London, 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Strelkova, Natalia. Introduction to Russian-English translation: Tactics and techniques for the translator. Hippocrene Books, Inc., 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Micheline, Chevrier, Playwrights' Workshop Montreal, Boisvert Nathalie 1965-, and Centre des auteurs dramatiques, eds. Dialogues : pratiques d'écriture contemporaines du Québec et du Canada: Langue et traduction théâtrale = Contemporary writing practices from Quebec and Canada : language and theatre translation. Centre des auteurs dramatiques, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Stephen, Halliwell, ed. The Poetics of Aristotle: Translation and commentary. Duckworth, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Stephen, Halliwell, ed. The Poetics of Aristotle: Translation and commentary. University of North Carolina Press, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Worth, Valerie. Practising translation in Renaissance France: The example of Étienne Dolet. Clarendon Press, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Paracelsus. Theophrastus on first principles: (transmitted as his Metaphysics) : Greek text and medieval Arabic translation, edited and translated with introduction, commentaries and glossaries, as well as the medieval Latin translation, and with an excursus on Graeco-Arabic editorial technique. Brill, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Paracelsus. Theophrastus on first principles: (known as his Metaphysics) : Greek text and medieval Arabic translation, edited and translated with introduction, commentaries and glossaries, as well as the medieval Latin translation, and with an excursus on Graeco-Arabic editorial technique. Brill, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Dimitri, Gutas, ed. Theophrastus on first principles: (known as his Metaphysics) : Greek text and medieval Arabic translation, edited and translated with introduction, commentaries and glossaries, as well as the medieval Latin translation, and with an excursus on Graeco-Arabic editorial technique. Brill, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Eriksson, Jan-Erik. The hymns of David interpreted in Syriac: A study of translation technique in the first book of the Book of Psalms (Ps. 1-41) in the Pešiṭta. Uppsala universitet, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Translation technique in the Peshitta to Jeremiah. Brill, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Beck, John A. Translators As Storytellers: A Study in Septuagint Translation Technique. Lang AG International Academic Publishers, Peter, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Translators as storytellers: A study in Septuagint translation technique. Peter Lang, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Techniques of translation: Chaucer's Boece. Pilgrim Books, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Tucker, Miika. Septuagint of Jeremiah: A Study in Translation Technique and Recensions. Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Company KG, 2021.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Chan, Shelby Kar-yan. Identity and Theatre Translation in Hong Kong. Springer London, Limited, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Chan, Shelby Kar-yan. Identity and Theatre Translation in Hong Kong. Springer Berlin / Heidelberg, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Chan, Shelby Kar-yan. Identity and Theatre Translation in Hong Kong. Springer, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Translation technique and theological exegesis: Collected essays on the Septuagint version. Winona Lake, Indiana, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Grucza, Sambor, Justyna Alnajjar, and Monika Pluzycka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Grucza, Sambor, Justyna Alnajjar, and Monika Pluzycka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Grucza, Sambor, Justyna Alnajjar, and Monika Pluzycka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Grucza, Sambor, Justyna Alnajjar, and Monika Pluzycka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Grucza, Sambor, Justyna Alnajjar, and Monika Pluzycka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Grucza, Sambor, Justyna Zajac, and Monika Pluzyczka. Translation Studies and Eye-Tracking Analysis. Lang Publishing, Incorporated, Peter, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Language System, Translation Technique, and Textual Tradition in the Peshitta of Kings. BRILL, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Williams, P. J. Early Syriac Translation Technique and the Textual Criticism of the Greek Gospels. Gorgias Press, LLC, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Dyk, Janet W., and Percy. S. F. van Keulen. Language System, Translation Technique, and Textual Tradition in the Peshitta of Kings. BRILL, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Early Syriac translation technique and the textual criticism of the Greek Gospels. Gorgias Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Jewish, Christian, and Classical Exegetical Traditions in Jerome's Translation of the Book of Exodus: Translation Technique and the Vulgate. BRILL, 2017.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Mushayabasa, Godwin. Translation Technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24: A Frame Semantics Approach. BRILL, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Translation Technique in the Peshitta to Ezekiel 1-24: A Frame Semantics Approach. BRILL, 2014.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Discourse Markers in Early Koine Greek: Cognitive-Functional Analysis and LXX Translation Technique. Society of Biblical Literature, 2023.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Backfish, Elizabeth H. P. Hebrew Wordplay and Septuagint Translation Technique in the Fourth Book of the Psalter. Bloomsbury Publishing Plc, 2021.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!