Academic literature on the topic 'Translation work'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Translation work.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Translation work"
Hartama-Heinonen, Ritva. "Kääntämisen ja käännöstieteen myyttinen ulottuvuus." Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti 8 (December 1, 2014): 9–22. http://dx.doi.org/10.61200/mikael.129487.
Full textRazi, Ivan Muhammad, and Ayu Bandu Retnomurti. "Bridging Language Barriers." Pulchra Lingua: A Journal of Language Study, Literature & Linguistics 1, no. 2 (2023): 81–94. http://dx.doi.org/10.58989/plj.v1i2.8.
Full textQatrinnada, Silvia, and Kristi Nuraini. "Voice of Automatic Translation Work Versus Transcreation Work." Journal La Sociale 5, no. 3 (2024): 869–81. http://dx.doi.org/10.37899/journal-la-sociale.v5i3.1199.
Full textRaynova, Yvanka B. "Philosophische Übersetzung zwischen "sprachlicher Gewaltanwendung" und translativer Hermeneutik. Translatorische Überlegungen aus der Sicht der Übersetzung(en) von Jean-Paul Sartres 'L'être et le néant'." Labyrinth 21, no. 2 (2020): 9. http://dx.doi.org/10.25180/lj.v21i2.190.
Full textKrysztofiak, Maria. "Rezeptionsästhetische Verwandlung der Märchen von Hans Christian Andersen im 19. und 20. Jahrhundert in Polen." Folia Scandinavica Posnaniensia 20, no. 1 (2016): 155–64. http://dx.doi.org/10.1515/fsp-2016-0033.
Full textRani, Dr Suman. "How Does Translation Work? Abhijnanasakuntalam Translated Text Comparison." Asian Journal of Basic Science & Research 04, no. 04 (2022): 82–93. http://dx.doi.org/10.38177/ajbsr.2022.4409.
Full textKhair, Syukril, Bambang Suwarno, and Arono Arono. "Translation Analysis of Student’s Work (Study of Poetry Translation)." JOALL (Journal of Applied Linguistics & Literature) 1, no. 1 (2018): 119–40. http://dx.doi.org/10.33369/joall.v3i2.6862.
Full textDr., Suman Rani. "How Does Translation Work? Abhijnanasakuntalam Translated Text Comparison." Asian Journal of Basic Science & Research 4, no. 4 (2022): 82–93. https://doi.org/10.38177/AJBSR.2022.4409.
Full textAdeyefa, Damola E. "A Postcolonial Insight into African Onomastics in Europhone Translation: A study of D. O. Fagunwa’s Selected Yoruba Narrative Names." Yoruba Studies Review 7, no. 1 (2022): 1–20. http://dx.doi.org/10.32473/ysr.v7i1.131435.
Full textSabrina, Arini, and Ajar Pradika Ananta Tur. "The Aesthetic-Poetic Translation Analysis on Toety Heraty’s Poetry Entitled ‘The Moon is High’." Metathesis: Journal of English Language, Literature, and Teaching 7, no. 2 (2023): 186–97. http://dx.doi.org/10.31002/metathesis.v7i2.415.
Full textDissertations / Theses on the topic "Translation work"
Cardoso, Teixeira Carlos da Silva. "The impact of metadata on translator performance: how translators work with translation memories and Machine translation." Doctoral thesis, Universitat Rovira i Virgili, 2014. http://hdl.handle.net/10803/285838.
Full textEvans, Jonathan. "Translation in Lydia Davis's work." Thesis, University of Portsmouth, 2011. https://researchportal.port.ac.uk/portal/en/theses/translation-in-lydia-daviss-work(88fd89fa-3eac-4108-a3c2-f77d1571abfd).html.
Full textYamashita, Naomi. "Supporting machine translation mediated collaborative work." 京都大学 (Kyoto University), 2006. http://hdl.handle.net/2433/135939.
Full textCrow, Gerald. "Developing a new Thai Bible translation." Theological Research Exchange Network (TREN), 1999. http://www.tren.com.
Full textKayahara, Matthew. ""Travestis politiques": The gay value of Michel Tremblay's dramatic work in translation." Thesis, University of Ottawa (Canada), 2004. http://hdl.handle.net/10393/26673.
Full textFu, Xing. "On the hybridity of Chinese-English translation of Report on the Work of the Government." Thesis, University of Macau, 2009. http://umaclib3.umac.mo/record=b2456355.
Full textPassannanti, Erminia. "Essay writing, lyric diction and poetic translation in the work of Franco Fortini." Thesis, University College London (University of London), 2004. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.406749.
Full textDuncan, Dennis. "Tropes of translation and conceptions of the subject in the work of the Oulipo." Thesis, Birkbeck (University of London), 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.615322.
Full textAli, Abdul Karim. "Al-Shafi'i's contribution to Hadith with an annotated translation of his work Jima'al-'Ilm." Thesis, University of Edinburgh, 1996. http://hdl.handle.net/1842/21659.
Full textKarjel, Alexandra. "Mining the Minefield : An exploratory study of website evaluation during the translator's terminology work." Thesis, Stockholms universitet, Tolk- och översättarinstitutet, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-78614.
Full textBooks on the topic "Translation work"
Abraham, Nicolas. Rhythms: On the work, translation, and psychoanalysis. Stanford University Press, 1995.
Find full textPilar, Navarro Errasti Ma, Lorés Sanz Rosa, and Murillo Ornat Silvia, eds. Pragmatics at work: The translation of tourist literature. P. Lang, 2004.
Find full textKool, Jaap. The saxophone: An English translation of Jaap Kool's work. Egon Publishers, 1987.
Find full textKosuth, Joseph. Exchange of meaning: Translation in the work of Joseph Kosuth. ICC-Muhka, 1989.
Find full textCourtenay, Peter. History of Ceylon: An abridged translation of Professor Peter Courtenay's work. Asian Educational Services, 1999.
Find full textEdward, Waring. Meditationes algebraicae: An English translation of the work of Edward Waring. American Mathematical Society, 1991.
Find full textShāh Arzānī, Muḥammad Akbar ibn Muḥammad, active 18th century and Ahmad Najma Perveen, eds. Tashrih-ul-moosiqui: Persian translation of Tansen's original work "Budh Prakash". Manohar, 2012.
Find full textAlliance, Booklyn Artists, ed. Found in translation: An exhibition of artist books and multi-media work. Booklyn Artists Alliance, 2006.
Find full textConstantine VII Porphyrogenitus, Emperor of the East, 905-959, ed. Geoponika: Farm work : a modern translation of the Roman and Byzantine farming handbook. Prospect Books, 2011.
Find full textJames, Clifford. Routes: Travel and translation in the late twentieth century. Harvard University Press, 1997.
Find full textBook chapters on the topic "Translation work"
Mead, Peter. "Doctoral work on interpretation." In Benjamins Translation Library. John Benjamins Publishing Company, 2001. http://dx.doi.org/10.1075/btl.33.09mea.
Full textLarge, Duncan. "On the Work of Philosopher-Translators." In Literary Translation. Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137310057_12.
Full textParina, Elena, and Erich Poppe. "“In the Most Common and Familiar Speech among the Welsh”." In Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit. Springer Berlin Heidelberg, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-62562-0_5.
Full textBurchardt, Aljoscha, Cindy Tscherwinka, Eleftherios Avramidis, and Hans Uszkoreit. "Machine Translation at Work." In Computational Linguistics. Springer Berlin Heidelberg, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-34399-5_13.
Full textEhrensberger-Dow, Maureen, and Andrea Hunziker Heeb. "Ergonomics in Translation Work." In The Routledge Handbook of the Translation Industry. Routledge, 2025. https://doi.org/10.4324/9781003381303-15.
Full textProck, Dan. "Lost in Translation." In The Sensei Way at Work. Productivity Press, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9780429355271-1.
Full textHofeneder, Philipp. "Chapter 2. The circulation of knowledge vs the mobility of translation, or how mobile are translators and translations?" In Translation Flows. John Benjamins Publishing Company, 2023. http://dx.doi.org/10.1075/btl.163.02hof.
Full textTaibi, Mustapha. "Revising your and another translator's work." In Translation and Community. Routledge, 2024. http://dx.doi.org/10.4324/9781003367741-11.
Full textPiotrowska, Anna G. "Romani Musical Intermediaries as Cultural Translators from an Intersectional Perspective: The Case of Panna Cinka." In Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit. Springer Berlin Heidelberg, 2025. https://doi.org/10.1007/978-3-662-69469-5_5.
Full textReynolds, Matthew. "I. Prismatic Translation and Jane Eyre as a World Work." In Prismatic Jane Eyre. Open Book Publishers, 2023. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0319.02.
Full textConference papers on the topic "Translation work"
Iremadze, Tamari. "EZRA POUND AS A REVOLUTIONARY TRANSLATOR: THE CASE OF THE SEAFARER." In Proceeding of the Thirteenth International Conference at the Faculty of Foreign Languages. Alfa BK University Belgrade, 2024. https://doi.org/10.46793/lld24.055i.
Full textGladkova, Anna G. "INDOLOGY AND AUDIOVISUAL TRANSLATION." In II All-Russian scientific-practical conference with international participation "Translation and foreign languages in the global dialogue of cultures". St. Petersburg State University, 2024. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288064289.08.
Full textNoever, David, Josh Kalin, Matthew Ciolino, Dom Hambrick, and Gerry Dozier. "Local Translation Services for Neglected Languages." In 8th International Conference on Artificial Intelligence and Applications (AIAP 2021). AIRCC Publishing Corporation, 2021. http://dx.doi.org/10.5121/csit.2021.110110.
Full textKay, Martin. "Machine translation will not work." In the 24th annual meeting. Association for Computational Linguistics, 1986. http://dx.doi.org/10.3115/981131.981173.
Full textKing, Margaret. "Machine translation already does work." In the 24th annual meeting. Association for Computational Linguistics, 1986. http://dx.doi.org/10.3115/981131.981174.
Full textChen, Shizhe, Qin Jin, and Jianlong Fu. "From Words to Sentences: A Progressive Learning Approach for Zero-resource Machine Translation with Visual Pivots." In Twenty-Eighth International Joint Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-19}. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2019. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2019/685.
Full textAbdul sattar DAWH, wisam, and Saad Abdul – sada SABAH. "THE PROBLEM OF TRANSLATING THE ISLAMIC CULTURAL TERM FROM ARABIC INTO HEBREW." In VI. International Congress of Humanities and Educational Research. Rimar Academy, 2023. http://dx.doi.org/10.47832/ijhercongress6-5.
Full textMakarenko, A. H. "Homeland as the leitmotif of Daria Ryhytska’s work." In PHILOLOGICAL SCIENCES AND TRANSLATION STUDIES: EUROPEAN POTENTIAL. Baltija Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-261-6-19.
Full textVolkotrub, A. О. "The relevance of studying Homer’s work in college." In PHILOLOGICAL SCIENCES AND TRANSLATION STUDIES: EUROPEAN POTENTIAL. Baltija Publishing, 2022. http://dx.doi.org/10.30525/978-9934-26-261-6-12.
Full textYamashita, Naomi, and Toru Ishida. "Effects of machine translation on collaborative work." In the 2006 20th anniversary conference. ACM Press, 2006. http://dx.doi.org/10.1145/1180875.1180955.
Full textReports on the topic "Translation work"
Kuzmina, Aleksandra, Amalia Kuregyan, and Ekaterina Pertsevaya. PSUDOINTERNATIONAL WORDS IN THE TRANSLATION OF ECONOMIC TEXTS CARRIED OUT BY THE STUDENTS OF NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES. Crimean Federal University named after V.I. Vernadsky, 2023. http://dx.doi.org/10.12731/ttxnbz.
Full textTarasenko, Rostyslav O., Svitlana M. Amelina, and Albert A. Azaryan. Improving the content of training future translators in the aspect of studying modern CAT tools. [б. в.], 2020. http://dx.doi.org/10.31812/123456789/3877.
Full textLim, Kenneth Yang Teck, and Longkai Wu. The development of a framework for the effective translation of educational research into sustained practice in Singapore. National Institute of Education, Nanyang Technological University, Singapore, 2024. https://doi.org/10.32658/10497/27412.
Full textCuffe, Honae, Ariadne Vromen, and Patrick Brownlee. Brokering knowledge, brokering relationships: Improving research-practice collaboration in support of public sector reform. Australia and New Zealand School of Government, 2024. https://doi.org/10.54810/mzja1458.
Full textKapp, Julie M., Ryanne Despain, Kristi Ressel, and Kathleen Quinn. Missouri Research-Extension (MO-RE) protocol to accelerate the translation of science to communities. University of Missouri, 2022. http://dx.doi.org/10.32469/10355/98962.
Full textOSIYANOVA, A., and I. FALALEEVA. THE SPECIFICS OF THE TRANSLATION OF IRONY IN MARGARET MITCHELL’S NOVEL “GONE WITH THE WIND”. Science and Innovation Center Publishing House, 2022. http://dx.doi.org/10.12731/2077-1770-2022-14-2-3-23-30.
Full textKapelyushnyi, Anatolyi. TRANSFORMATION OF WORD-FORMS DURING THEIR SPONTANEOUS CREATION IN LIVE TELEVISION BROADCASTIN: ADJECTIVES ADVERBS. Ivan Franko National University of Lviv, 2022. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2022.51.11409.
Full textBarbau, Raphael, and Conrad Bock. SysML Extension for Logistics Modeling and Analysis (SysLMA). National Institute of Standards and Technology, 2025. https://doi.org/10.6028/nist.ir.8571.
Full textGaponenko, Artiom, and Andrey Golovin. Electronic magazine with rating system of an estimation of individual and collective work of students. Science and Innovation Center Publishing House, 2017. http://dx.doi.org/10.12731/er0043.06102017.
Full textChejanovsky, Nor, and Suzanne M. Thiem. Isolation of Baculoviruses with Expanded Spectrum of Action against Lepidopteran Pests. United States Department of Agriculture, 2002. http://dx.doi.org/10.32747/2002.7586457.bard.
Full text