Academic literature on the topic 'Translations from African languages'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Translations from African languages.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Translations from African languages"
Bandia, Paul F. "Translation as Culture Transfer: Evidence from African Creative Writing." TTR : traduction, terminologie, rédaction 6, no. 2 (2007): 55–78. http://dx.doi.org/10.7202/037151ar.
Full textWinsnes, Selena Axelrod. "Voices From the Past: Remarks on the Translation and Editing of Published Danish Sources for West African History During the Eighteenth and Nineteenth Centuries." History in Africa 14 (1987): 275–85. http://dx.doi.org/10.2307/3171841.
Full textRizzi, Giovanni. "African and Rwandan Translations of the Bible." Między Oryginałem a Przekładem 27, no. 3(53) (2021): 85–102. http://dx.doi.org/10.12797/moap.27.2021.53.05.
Full textTrupej, Janko. "Strategies for translating racist discourse about African-Americans into Slovenian." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63, no. 3 (2017): 322–42. http://dx.doi.org/10.1075/babel.63.3.02tru.
Full textMakoni, Busi. "Beyond Country of Birth." Heritage Language Journal 15, no. 1 (2018): 71–94. http://dx.doi.org/10.46538/hlj.15.1.4.
Full textLwara, Evans, and Deborah Ndalama. "Translating Sustainable Development Goals (SDGs) into Chichewa: A Quick Efficacy Assessment." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 3, no. 5 (2020): 130–38. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2020.3.5.15.
Full textWijaya, Elyan. "TERJEMAHAN BERANOTASI DONGENG LE FILS À LA RECHERCHE DE SA MÈRE KE DALAM BAHASA INDONESIA." Paradigma, Jurnal Kajian Budaya 9, no. 1 (2019): 15. http://dx.doi.org/10.17510/paradigma.v9i1.244.
Full textBenabed, Fella. "Ethnotextual mental translation and self-translation in African literature." Ars Aeterna 9, no. 2 (2017): 71–80. http://dx.doi.org/10.1515/aa-2017-0010.
Full textTune, Kula Kekeba, and Vasudeva Varma. "Building CLIA for Resource-Scarce African Languages." International Journal of Information Retrieval Research 5, no. 1 (2015): 48–67. http://dx.doi.org/10.4018/ijirr.2015010104.
Full textNovember, Kiat. "The Hare and the Tortoise Down by the King’s Pond: A Tale of Four Translations." Meta 52, no. 2 (2007): 194–201. http://dx.doi.org/10.7202/016065ar.
Full textDissertations / Theses on the topic "Translations from African languages"
Hlongwani, Given Jacqe. "An analysis of the challenges with respect to attaining equivalence in translation of literature pertaining to Sexually Transmitted Diseases from English into Xitsonga." Master's thesis, University of Cape Town, 2012. http://hdl.handle.net/11427/11532.
Full textHaroon, Haslina. "The publication of Malay literary works in English translation : problems of translating from a language of limited diffusion (LLD)." Thesis, University of Warwick, 2001. http://wrap.warwick.ac.uk/2924/.
Full textWelgemoed, Johan. "A prototype system for machine translation from English to South African Sign Language using synchronous tree adjoining grammars." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2007. http://hdl.handle.net/10019.1/19892.
Full textBerk, Özlem. "Translation and westernisation in Turkey (from the 1840s to the 1980s)." Thesis, University of Warwick, 1999. http://wrap.warwick.ac.uk/4362/.
Full textCraven-Bartle, Peltola Cecilia. "Changes in the Syntactic Structure in Translations from English into Swedish." Thesis, Örebro University, Department of Humanities, 2001. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:oru:diva-2130.
Full textFröderberg, Shaiek Christopher. "Copy of a Copy? : Indirect Translations from Bengali into Swedish Translated via English." Thesis, Stockholms universitet, Tolk- och översättarinstitutet, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-170433.
Full textLlamas, Gomez Noemi. "Francesc Payarols and Andreu Nin, agents of the Catalan polysystem : unmediated translations from Russian in the 1930s : a critical overview." Thesis, University of Glasgow, 2018. http://theses.gla.ac.uk/30794/.
Full textWolfgang, Bonnie J. "The silence of the forest : a translation from French to English with analysis and literature review." Virtual Press, 1996. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1033635.
Full textSanders, Alvelyn J. "Africana women's voices from the south: focusing on women's issues of the past for definition, identification, and clarification in the presnet." DigitalCommons@Robert W. Woodruff Library, Atlanta University Center, 1996. http://digitalcommons.auctr.edu/dissertations/2298.
Full textRainsberg, Bethany Rose Banister. "Rewriting the Greeks: The Translations, Adaptations, Distant Relatives and Productions of Aeschylus’ Tragedies in the United States of America from 1900 to 2009." The Ohio State University, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1274473610.
Full textBooks on the topic "Translations from African languages"
Carrying over: Poems from the Chinese, Urdu, Macedonian, Yiddish, and French African. Copper Canyon Press, 1988.
Find full textAtindogbé, Gratien. Copy pronouns: Case studies from African languages. R. Köppe, 2011.
Find full textKay, Williamson, and West African Linguistic Society, eds. West African languages in education: Papers from the Fifteenth West African Languages Congress. AFRO-PUB, 1985.
Find full textKodzo, Abissath Mawutodzi, ed. Traditional wisdom in African proverbs: 1915 proverbs from 41 African countries. Published for and on behalf of Albin K. Korem and Mawutodzi K. Abissath by Publishing Trends, 2004.
Find full textHaroutyunian, Sona, and Dario Miccoli. Orienti migranti: tra letteratura e traduzione. Fondazione Università Ca’ Foscari, 2020. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-499-8.
Full textConference, on African Linguistics (15th 1984 University of California Los Angeles). Précis from the Fifteenth Conference on African Linguistics, UCLA, March 29-31, 1984. Dept. of Linguistics and the African Studies Center, University of California, 1985.
Find full textGhiantar, Ngala. Mnaghaa: African proverbs and interpretations : (a collection from Wimbum). Star-Link Communications, 1997.
Find full textJoseph, Ammu. Interior decoration: Poems by 54 women from 10 languages. Women Unlimited in collaboration with Women's World India, 2010.
Find full textInterior decoration: Poems by 54 women from 10 languages. Women Unlimited in collaboration with Women's World India, 2010.
Find full textBook chapters on the topic "Translations from African languages"
Gauton, Rachélle. "6. The use of corpora in translator training in the African language classroom: A perspective from South Africa." In Topics in Language Resources for Translation and Localisation. John Benjamins Publishing Company, 2008. http://dx.doi.org/10.1075/btl.79.07gau.
Full textKamwangamalu, Nkonko M. "Commentary from an African and International Perspective." In Can Schools Save Indigenous Languages? Palgrave Macmillan UK, 2008. http://dx.doi.org/10.1057/9780230582491_7.
Full textBing, Janet Mueller. "Phonologically Conditioned Agreement: Evidence From Krahn." In Publications in African Languages and Linguistics, edited by David Odden. De Gruyter, 1987. http://dx.doi.org/10.1515/9783110882681-006.
Full textVincent, George Bureng. "6. Juba Arabic from a Bari Perspective." In Publications in African Languages and Linguistics, edited by Gerrit J. Dimmendahl. De Gruyter, 1986. http://dx.doi.org/10.1515/9783110883350-007.
Full textChurma, Donald G. "8. The Nature of Tonological Representation: Evidence from Loko." In Publications in African Languages and Linguistics, edited by Gerrit J. Dimmendahl. De Gruyter, 1986. http://dx.doi.org/10.1515/9783110883350-009.
Full textHorta, Paulo Lemos. "6 “Mixing the East with the West”: Cosmopolitan Philology in Richard Burton’s Translations from Camões." In A Sea of Languages, edited by Suzanne Conklin Akbari and Karla Mallette. University of Toronto Press, 2013. http://dx.doi.org/10.3138/9781442663398-008.
Full textNurse, Derek. "16. Change in Tense and Aspect: Evidence from Northeast Coast Bantu Languages." In Publications in African Languages and Linguistics, edited by Isabelle Haik and Laurice Tuller. De Gruyter, 1989. http://dx.doi.org/10.1515/9783110884890-017.
Full textKigamwa, James. "So Many Languages to Choose from: Heritage Languages and the African Diaspora." In Handbook of Comparative Studies on Community Colleges and Global Counterparts. Springer International Publishing, 2016. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-38893-9_21-1.
Full textKigamwa, James. "So Many Languages to Choose from: Heritage Languages and the African Diaspora." In Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education. Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-44694-3_21.
Full textAbutalipov, Alikhan, Aigerim Janaliyeva, Medet Mukushev, Antonio Cerone, and Anara Sandygulova. "Handshape Classification in a Reverse Dictionary of Sign Languages for the Deaf." In From Data to Models and Back. Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-70650-0_14.
Full textConference papers on the topic "Translations from African languages"
Rannut, Mart. "Planning Language, Planning Future." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.17-3.
Full textChen, Shizhe, Qin Jin, and Jianlong Fu. "From Words to Sentences: A Progressive Learning Approach for Zero-resource Machine Translation with Visual Pivots." In Twenty-Eighth International Joint Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-19}. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2019. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2019/685.
Full textMa, Tengfei, and Tetsuya Nasukawa. "Inverted Bilingual Topic Models for Lexicon Extraction from Non-parallel Data." In Twenty-Sixth International Joint Conference on Artificial Intelligence. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2017. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2017/569.
Full textNoever, David, Josh Kalin, Matthew Ciolino, Dom Hambrick, and Gerry Dozier. "Local Translation Services for Neglected Languages." In 8th International Conference on Artificial Intelligence and Applications (AIAP 2021). AIRCC Publishing Corporation, 2021. http://dx.doi.org/10.5121/csit.2021.110110.
Full textReis, Luana Silva, Tiago Maritan U. De Araújo, Yuska Paola Costa Aguiar, Manuella Aschoff C. B. Lima, and Angelina S. da Silva Sales. "Assessment of the Treatment of Grammatical Aspects of Machine Translators to Libras." In XXIV Simpósio Brasileiro de Sistemas Multimídia e Web. Sociedade Brasileira de Computação - SBC, 2018. http://dx.doi.org/10.5753/webmedia.2018.4570.
Full textLian, Xin, Kshitij Jain, Jakub Truszkowski, Pascal Poupart, and Yaoliang Yu. "Unsupervised Multilingual Alignment using Wasserstein Barycenter." In Twenty-Ninth International Joint Conference on Artificial Intelligence and Seventeenth Pacific Rim International Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-PRICAI-20}. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2020. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2020/512.
Full textCardoso, Breno, and Denilson Pereira. "Evaluating an Aspect Extraction Method for Opinion Mining in the Portuguese Language." In Symposium on Knowledge Discovery, Mining and Learning. Sociedade Brasileira de Computação, 2020. http://dx.doi.org/10.5753/kdmile.2020.11969.
Full textWu, Qianhui, Zijia Lin, Börje F. Karlsson, Biqing Huang, and Jian-Guang Lou. "UniTrans : Unifying Model Transfer and Data Transfer for Cross-Lingual Named Entity Recognition with Unlabeled Data." In Twenty-Ninth International Joint Conference on Artificial Intelligence and Seventeenth Pacific Rim International Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-PRICAI-20}. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2020. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2020/543.
Full textReports on the topic "Translations from African languages"
Orrnert, Anna. Review of National Social Protection Strategies. Institute of Development Studies (IDS), 2021. http://dx.doi.org/10.19088/k4d.2021.026.
Full text