Academic literature on the topic 'Translations from Romance languages'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Translations from Romance languages.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Translations from Romance languages"
Groom, Quentin, Henry Engledow, Ann Bogaerts, Nuno Veríssimo Pereira, and Sofie De Smedt. "Citizen science at the borders of Romance (www.doedat.be)." Biodiversity Information Science and Standards 2 (May 21, 2018): e24991. http://dx.doi.org/10.3897/biss.2.24991.
Full textSchabert, Ina. "Translation Trouble: Gender Indeterminacy in English Novels and their French Versions." Translation and Literature 19, no. 1 (2010): 72–92. http://dx.doi.org/10.3366/e0968136109000776.
Full textBergh, Gunnar, and Sölve Ohlander. "Loan translations versus direct loans: The impact of English on European football lexis." Nordic Journal of Linguistics 40, no. 1 (2017): 5–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0332586517000014.
Full textBogle, Desrine. "Traduire la créolisation." Translating Creolization 2, no. 2 (2016): 181–94. http://dx.doi.org/10.1075/ttmc.2.2.01bog.
Full textCosma, Iulia. "Passion, Duty, and Fame: Women Translators of Cuore into Romanian (1893-1936)." Belas Infiéis 9, no. 3 (2020): 59–72. http://dx.doi.org/10.26512/belasinfieis.v9.n3.2020.30834.
Full textGarstad, Benjamin. "Alexander’s Gate and the Unclean Nations: Translation, Textual Appropriation, and the Construction of Barriers." TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 8, no. 1 (2016): 5. http://dx.doi.org/10.21992/t9704z.
Full textGirju, Roxana. "The Syntax and Semantics of Prepositions in the Task of Automatic Interpretation of Nominal Phrases and Compounds: A Cross-Linguistic Study." Computational Linguistics 35, no. 2 (2009): 185–228. http://dx.doi.org/10.1162/coli.06-77-prep13.
Full textMohammadpour, Fahime, Mohammadtaghi Shahnazari-Dorcheh, and Mahmoud Afrouz. "Looking through the lens of Bourdieu: A corpus-based Study of English Romance Fiction Translation." Hikma 19, no. 2 (2020): 327–55. http://dx.doi.org/10.21071/hikma.v19i2.12871.
Full textKalinina, A. S. "Peculiarities of the embodiment of H. Heine’s poetry translations in the vocal cycle of D. Klebanov." Aspects of Historical Musicology 13, no. 13 (2018): 74–87. http://dx.doi.org/10.34064/khnum2-13.06.
Full textCasanellas, Pere. "Bible Translation by Jews and Christians in Medieval Catalan-Speaking Territories." Medieval Encounters 26, no. 4-5 (2020): 386–414. http://dx.doi.org/10.1163/15700674-12340080.
Full textDissertations / Theses on the topic "Translations from Romance languages"
Llamas, Gomez Noemi. "Francesc Payarols and Andreu Nin, agents of the Catalan polysystem : unmediated translations from Russian in the 1930s : a critical overview." Thesis, University of Glasgow, 2018. http://theses.gla.ac.uk/30794/.
Full textAbbatelli, Valentina. "Producing and marketing translations in fascist Italy : 'Uncle Tom's Cabin' and 'Little Women'." Thesis, University of Warwick, 2017. http://wrap.warwick.ac.uk/97254/.
Full textDeWald, Rebecca Maria. "Possible worlds : textual equality in Jorge Luis Borges's (pseudo-)translations of Virginia Woolf and Franz Kafka." Thesis, University of Glasgow, 2016. http://theses.gla.ac.uk/7183/.
Full textFernández-Sánchez, Javier. "Right dislocation as a biclausal phenomenon. Evidence from Romance languages." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2017. http://hdl.handle.net/10803/405410.
Full textFalbe, Sandra. "Fictional orality in the German television series "Türkisch für Anfänger" and its translations into Romance languages: the expression of emotionality." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2015. http://hdl.handle.net/10803/348885.
Full textKaye, Steven James. "Conjugation class from Latin to Romance : heteroclisis in diachrony and synchrony." Thesis, University of Oxford, 2015. https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:c856559e-bd2b-475d-b4b5-afe1e164056a.
Full textGoyette, Stéphane. "The emergence of the Romance languages from Latin, a case for creolization effects." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/NQ57044.pdf.
Full textCraven-Bartle, Peltola Cecilia. "Changes in the Syntactic Structure in Translations from English into Swedish." Thesis, Örebro University, Department of Humanities, 2001. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:oru:diva-2130.
Full textDorman, Molly Elizabeth. "Sound Change Patterns from Latin in the Following Romance Languages: Italian, Spanish, Portuguese, and French." Thesis, The University of Arizona, 2010. http://hdl.handle.net/10150/146850.
Full textFröderberg, Shaiek Christopher. "Copy of a Copy? : Indirect Translations from Bengali into Swedish Translated via English." Thesis, Stockholms universitet, Tolk- och översättarinstitutet, 2019. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-170433.
Full textBooks on the topic "Translations from Romance languages"
Martoglio, Nino. The poetry of Nino Martoglio: Selections from Centona. Legas, 1993.
Find full textMore about Tirant lo Blanc, ed. More about Tirant lo Blanc: Més sobre el Tirant lo Blanc : from the sources to the tradition = de les fonts a la tradició. John Benjamins Publishing Company, 2015.
Find full textTeaching translation from Spanish to English: Worlds beyond words. University of Ottawa Press, 1996.
Find full textBook chapters on the topic "Translations from Romance languages"
Manzini, Maria Rita. "From Romance clitics to case." In Romance Languages and Linguistic Theory 2010. John Benjamins Publishing Company, 2012. http://dx.doi.org/10.1075/rllt.4.01man.
Full textRafel, Joan. "Selecting atomic cells from temporal domains." In Current Issues in Romance Languages. John Benjamins Publishing Company, 2002. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.220.18raf.
Full textMasià, Melania S. "From completely free to complete freedom." In Romance Languages and Linguistic Theory. John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/rllt.13.14mas.
Full textChampagne, Mariette. "From old French to modern French." In Linguistic Perspectives on Romance Languages. John Benjamins Publishing Company, 1993. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.103.26cha.
Full textGuijarro-Fuentes, Pedro, Maria Juan-Garau, and Pilar Larrañaga. "Introduction. The acquisition of Romance languages from a generative perspective: New challenges and approaches." In Acquisition of Romance Languages, edited by Pedro Guijarro-Fuentes, Maria Juan-Garau, and Pilar Larrañaga. De Gruyter, 2016. http://dx.doi.org/10.1515/9781614513575-002.
Full textMartín, Juan. "On the extraction from NPs in Spanish." In Linguistic Perspectives on Romance Languages. John Benjamins Publishing Company, 1993. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.103.29mar.
Full textLaca, Brenda, and Liliane Tasmowski. "From Non-Identity to Plurality." In Romance Languages and Linguistic Theory 2001. John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.245.10lac.
Full textBelletti, Adriana. "Answering strategies: A view from acquisition." In Romance Languages and Linguistic Theory 2005. John Benjamins Publishing Company, 2007. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.291.04bel.
Full textWalkow, Martin. "Person restrictions and the representation of third person – an argument from Barceloní Catalan." In Romance Languages and Linguistic Theory. John Benjamins Publishing Company, 2011. http://dx.doi.org/10.1075/rllt.3.20wal.
Full textTeixeira, Joana. "Chapter 13. From a Romance null subject grammar to a non-null subject grammar." In Romance Languages and Linguistic Theory. John Benjamins Publishing Company, 2019. http://dx.doi.org/10.1075/rllt.15.13tei.
Full textConference papers on the topic "Translations from Romance languages"
Garcia, Marcos, and Pablo Gamallo. "A rule-based system for cross-lingual parsing of Romance languages with Universal Dependencies." In Proceedings of the CoNLL 2017 Shared Task: Multilingual Parsing from Raw Text to Universal Dependencies. Association for Computational Linguistics, 2017. http://dx.doi.org/10.18653/v1/k17-3029.
Full textBENTZ, CHRISTIAN, and MORTEN H. CHRISTIANSEN. "LINGUISTIC ADAPTATION AT WORK? THE CHANGE OF WORD ORDER AND CASE SYSTEM FROM LATIN TO THE ROMANCE LANGUAGES." In Proceedings of the 8th International Conference (EVOLANG8). WORLD SCIENTIFIC, 2010. http://dx.doi.org/10.1142/9789814295222_0004.
Full textChen, Shizhe, Qin Jin, and Jianlong Fu. "From Words to Sentences: A Progressive Learning Approach for Zero-resource Machine Translation with Visual Pivots." In Twenty-Eighth International Joint Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-19}. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2019. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2019/685.
Full textMa, Tengfei, and Tetsuya Nasukawa. "Inverted Bilingual Topic Models for Lexicon Extraction from Non-parallel Data." In Twenty-Sixth International Joint Conference on Artificial Intelligence. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2017. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2017/569.
Full textNoever, David, Josh Kalin, Matthew Ciolino, Dom Hambrick, and Gerry Dozier. "Local Translation Services for Neglected Languages." In 8th International Conference on Artificial Intelligence and Applications (AIAP 2021). AIRCC Publishing Corporation, 2021. http://dx.doi.org/10.5121/csit.2021.110110.
Full textReis, Luana Silva, Tiago Maritan U. De Araújo, Yuska Paola Costa Aguiar, Manuella Aschoff C. B. Lima, and Angelina S. da Silva Sales. "Assessment of the Treatment of Grammatical Aspects of Machine Translators to Libras." In XXIV Simpósio Brasileiro de Sistemas Multimídia e Web. Sociedade Brasileira de Computação - SBC, 2018. http://dx.doi.org/10.5753/webmedia.2018.4570.
Full textLian, Xin, Kshitij Jain, Jakub Truszkowski, Pascal Poupart, and Yaoliang Yu. "Unsupervised Multilingual Alignment using Wasserstein Barycenter." In Twenty-Ninth International Joint Conference on Artificial Intelligence and Seventeenth Pacific Rim International Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-PRICAI-20}. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2020. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2020/512.
Full textCardoso, Breno, and Denilson Pereira. "Evaluating an Aspect Extraction Method for Opinion Mining in the Portuguese Language." In Symposium on Knowledge Discovery, Mining and Learning. Sociedade Brasileira de Computação, 2020. http://dx.doi.org/10.5753/kdmile.2020.11969.
Full textWu, Qianhui, Zijia Lin, Börje F. Karlsson, Biqing Huang, and Jian-Guang Lou. "UniTrans : Unifying Model Transfer and Data Transfer for Cross-Lingual Named Entity Recognition with Unlabeled Data." In Twenty-Ninth International Joint Conference on Artificial Intelligence and Seventeenth Pacific Rim International Conference on Artificial Intelligence {IJCAI-PRICAI-20}. International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2020. http://dx.doi.org/10.24963/ijcai.2020/543.
Full text