Journal articles on the topic 'Translations from Scandinavian'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Translations from Scandinavian.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Sergeev, Aleksandr. "From the History of Scandinavian Literatures." Stephanos Peer reviewed multilanguage scientific journal 50, no. 6 (November 30, 2021): 44–49. http://dx.doi.org/10.24249/2309-9917-2021-50-6-44-49.
Full textKahn, Lily, and Riitta-Liisa Valijärvi. "The Translation of Hebrew Flora and Fauna Terminology in North Sámi and West Greenlandic fin de siècle Bibles." Bible Translator 70, no. 2 (August 2019): 125–44. http://dx.doi.org/10.1177/2051677019850884.
Full textCsúr, Gábor Attila. "Skandinavien som imago i det ungarske litterære tidsskrift Nyugat (1907/1908–1941): En kritisk læsning af nogle nationale stereotyper og deres efterliv." Scandinavistica Vilnensis 17, no. 1 (July 31, 2023): 119–36. http://dx.doi.org/10.15388/scandinavisticavilnensis.2023.7.
Full textStorbakken, Jason. "Dhammapada: A Sacred Path toward Liberation from Harm Cycles." Buddhist-Christian Studies 43, no. 1 (2023): 89–107. http://dx.doi.org/10.1353/bcs.2023.a907573.
Full textSzelągowska, Krystyna. "O najnowszych nabytkach do badania średniowiecznej historiografii skandynawskiej." Przegląd Humanistyczny, no. 67/3 (March 1, 2023): 109–21. http://dx.doi.org/10.31338/2657-599x.ph.2022-3.8.
Full textGrave, Jaap, and Ekaterina Vekshina. "Max Havelaar by Multatuli in Russia: The origins of translations." Scandinavian Philology 19, no. 1 (2021): 176–89. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2021.111.
Full textBochaver, Svetlana Yu, and Ekaterina V. Tereshko. "What is a ‘rare’ language in translation? The experience of distance reading." Slovo.ru: Baltic accent 14, no. 3 (2023): 112–24. http://dx.doi.org/10.5922/2225-5346-2023-3-8.
Full textValente, Anabela Quaresma. "Scandi-Noir in Portuguese: in pursuit of textual transits." Translation Matters 3, no. 1 (2021): 25–40. http://dx.doi.org/10.21747/21844585/tm3_1a2.
Full textWinsnes, Selena Axelrod. "P. E. Isert in German, French, and English: A Comparison of Translations." History in Africa 19 (1992): 401–10. http://dx.doi.org/10.2307/3172009.
Full textSvetozarova, Natalia. "Christian Morgenstern and Henrik Ibsen (an episode in the history of literary translation)." Scandinavian Philology 21, no. 1 (2023): 152–61. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu21.2023.110.
Full textLindqvist, Ursula. "Majors and Minors in Europe's African Enterprise: Oyono's Une vie de boy in Danish and Swedish Translations." PMLA/Publications of the Modern Language Association of America 128, no. 1 (January 2013): 149–55. http://dx.doi.org/10.1632/pmla.2013.128.1.149.
Full textKreutzer, Gert. "Erich von Mendelssohn, Autor und Früher Vermittler Nordischer Literatur." Folia Scandinavica Posnaniensia 19, no. 1 (June 1, 2016): 91–108. http://dx.doi.org/10.1515/fsp-2016-0008.
Full textШилов, Евгений. "Review of: The Reformation in Sweden: events, figures, documents. Moscow; St. Petersburg: Center for Humanitarian Initiatives, 2017. 384 p. (MEDIAEVALIA). ISBN 978-5-98712-770-4." Библия и христианская древность, no. 2(10) (July 10, 2021): 320–27. http://dx.doi.org/10.31802/bca.2021.10.2.012.
Full textSvahn, Elin. "Looking sideways." STRIDON: Studies in Translation and Interpreting 3, no. 2 (November 30, 2023): 51–81. http://dx.doi.org/10.4312/stridon.3.2.51-81.
Full textLiustrov, Mikhail Yu. "Bulgarin’s “The Death of Lopatinsky” in Adaptations by Finnish Authors of the 19th Century." Studia Litterarum 9, no. 2 (2024): 88–99. http://dx.doi.org/10.22455/2500-4247-2024-9-2-88-99.
Full textLind, John. "“Vikinger”, vikingetid og vikingeromantik." Kuml 61, no. 61 (October 31, 2012): 151–70. http://dx.doi.org/10.7146/kuml.v61i61.24501.
Full textKopanski, Ataullah Bogdan. "ISLAMICA, TURCICA AND PSEUDO-ISLAMICA IN THE NORTH EASTERN EUROPEAN LIBRARIES, ARCHIVES, MUSEUMS AND PRIVATE COLLECTIONS." TAFHIM : IKIM Journal of Islam and the Contemporary World 5, no. 1 (June 29, 2015): 115–51. http://dx.doi.org/10.56389/tafhim.vol5no1.5.
Full textMörte Alling, Annika. "Fransk litteratur i Sverige 1830–1900." Tidskrift för litteraturvetenskap 40, no. 3-4 (January 1, 2010): 179–92. http://dx.doi.org/10.54797/tfl.v40i3-4.11941.
Full textZethsen, Karen Korning. "Latin-based terms." Target. International Journal of Translation Studies 16, no. 1 (December 31, 2004): 125–42. http://dx.doi.org/10.1075/target.16.1.07zet.
Full textValdeón, Roberto A. "From the Dutch corantos to Convergence Journalism: The Role of Translation in News Production." Meta 57, no. 4 (December 17, 2013): 850–65. http://dx.doi.org/10.7202/1021221ar.
Full textHartama-Heinonen, Ritva, and Marja Kivilehto. "Tilaa kaikille – Rum för alla?" Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti 13 (April 1, 2020): 9–24. http://dx.doi.org/10.61200/mikael.129294.
Full textKristinsson, Ari Páll, and Amanda Hilmarsson-Dunn. "Unequal language rights in the Nordic language community." Language Problems and Language Planning 36, no. 3 (December 7, 2012): 222–36. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.36.3.02kri.
Full textCoroban, Costel. "Some linguistic remarks regarding Romanian Viking Studies." Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies 5, no. 2 (December 15, 2013): 119–44. http://dx.doi.org/10.53604/rjbns.v5i2_6.
Full textKarlsen, Espen. "Skandinavia sett fra Nürnberg 1493: Skildringen av Danmark, Sverige og Norge i Hartmann Schedels Liber chronicarum." Nordlit, no. 33 (November 16, 2014): 233. http://dx.doi.org/10.7557/13.3173.
Full textNunnally, Tiina. "Removing the Grime from Scandinavian Classics: Translation as Art Restoration." World Literature Today 80, no. 5 (2006): 38. http://dx.doi.org/10.2307/40159192.
Full textHelgesson, Stefan. "Meningen med »maningue«." Tidskrift för litteraturvetenskap 40, no. 2 (January 1, 2010): 55–65. http://dx.doi.org/10.54797/tfl.v40i2.11965.
Full textLingard, John. "Scandinavian Crime Fiction: a review of recent scholarship." Scandinavian-Canadian Studies 21 (December 1, 2013): 164–89. http://dx.doi.org/10.29173/scancan88.
Full textEjiogu, Amanze Rajesh, and Chibuzo Ejiogu. "Translation in the “contact zone” between accounting and human resource management." Accounting, Auditing & Accountability Journal 31, no. 7 (September 17, 2018): 1932–56. http://dx.doi.org/10.1108/aaaj-06-2017-2986.
Full textGonzález Campo, Mariano. "The Norn Hildina Ballad from the Shetland Islands: Scandinavian parallels and attempts at reconstruction/translation." SELIM. Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature. 25, no. 1 (September 29, 2020): 61–119. http://dx.doi.org/10.17811/selim.25.2020.61-119.
Full textSeago, Karen. "“Philip Marlowe in drag?” – The construct of the hard-boiled detective in feminist appropriation and translation." Ars Aeterna 9, no. 2 (December 20, 2017): 39–52. http://dx.doi.org/10.1515/aa-2017-0008.
Full textLocat, Ariane, Serge Leroueil, Stig Bernander, Denis Demers, Hans Petter Jostad, and Lyes Ouehb. "Progressive failures in eastern Canadian and Scandinavian sensitive clays." Canadian Geotechnical Journal 48, no. 11 (November 2011): 1696–712. http://dx.doi.org/10.1139/t11-059.
Full textKiorsak, Vladyslav. "Border images of Rus in Fornaldarsagas: intertextuality as an indication of collective memory." Text and Image: Essential Problems in Art History, no. 1 (2021): 29–44. http://dx.doi.org/10.17721/2519-4801.2021.1.02.
Full textCsúr, Gábor Attila. "Henrik Hajdus (1890–1969) Rolle I Udbredelsen Af Det 19. Og 20. Århundredes Danske Litteratur I Ungarn." Folia Scandinavica Posnaniensia 23, no. 1 (December 1, 2017): 46–59. http://dx.doi.org/10.1515/fsp-2017-0006.
Full textFerrari, Fulvio. "Old Norse in Italy: From Francesco Saverio Quadrio to Fóstbræðra saga." Scandinavian-Canadian Studies 26 (December 1, 2019): 88–108. http://dx.doi.org/10.29173/scancan164.
Full textGorlée, Dinda L. "Intersemioticity and intertextuality: Picaresque and romance in opera." Sign Systems Studies 44, no. 4 (December 31, 2016): 587–622. http://dx.doi.org/10.12697/sss.2016.44.4.06.
Full textLedderer, Loni, and Nina Nissen. "Translating Patient Experiences into Clinical Practice: An Example of ‘Patient involvement’ from Psychosocial Cancer Rehabilitation in Denmark." Conjunctions. Transdisciplinary Journal of Cultural Participation 2, no. 2 (February 11, 2016): 137. http://dx.doi.org/10.7146/tjcp.v2i2.22924.
Full textHaarder, Andreas. "Det umuliges kunst." Grundtvig-Studier 37, no. 1 (January 1, 1985): 87–89. http://dx.doi.org/10.7146/grs.v37i1.15945.
Full textFlynn, Rebecca. "Parody as Translation: Ibsen’s new woman in the pages of Punch." Nordic Theatre Studies 28, no. 2 (February 21, 2017): 56. http://dx.doi.org/10.7146/nts.v28i2.25518.
Full textRadulović, Ružica. "From Northern Exotism to Condemnation to Heaven: Cultural translation and literary representation of the Scandinavian countries in the local Serbian context." Reci, Beograd 11, no. 1 (2019): 117–50. http://dx.doi.org/10.5937/reci1912117r.
Full textSayers, William. "Poetry in Fornaldarsögur, Margaret Clunies Ross, ed., 2 parts. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages, 8. Turnhout: Brepols, 2017, 1076 pp." Mediaevistik 31, no. 1 (January 1, 2018): 382. http://dx.doi.org/10.3726/med012018_382.
Full textVetushko-Kalevich, Arsenii. "Nordic Gods in Classical Dress." Journal of Latin Cosmopolitanism and European Literatures, no. 2 (November 13, 2019): 57–71. http://dx.doi.org/10.21825/jolcel.v2i0.8303.
Full textZuber, Devin. "The Buddha of the North: Swedenborg and Transpacific Zen." Religion and the Arts 14, no. 1-2 (2010): 1–33. http://dx.doi.org/10.1163/107992610x12598215383242.
Full textALEIX-MATA, GAËL, FRANCISCO J. RUIZ-RUANO, JESÚS M. PÉREZ, MATHIEU SARASA, and ANTONIO SÁNCHEZ. "Complete mitochondrial genome of the Western Capercaillie Tetrao urogallus (Phasianidae, Tetraoninae)." Zootaxa 4550, no. 4 (January 29, 2019): 585. http://dx.doi.org/10.11646/zootaxa.4550.4.9.
Full textvon Platen, Sara. "The communication consultant: an important translator for communication management." Journal of Communication Management 19, no. 2 (May 5, 2015): 150–66. http://dx.doi.org/10.1108/jcom-06-2013-0049.
Full textÞorgeirsdóttir, Brynja. "“Eyrsilfr drukkit, þat gerir bana”: The Earliest Old Norse Medical Book, AM 655 XXX 4to, and Its Context." Gripla 34 (2023): 207–40. http://dx.doi.org/10.33112/gripla.34.7.
Full textLeffler, Yvonne. "Svensk 1800-talslitteratur i världen." Tidskrift för litteraturvetenskap 48, no. 1-2 (January 1, 2018): 7–17. http://dx.doi.org/10.54797/tfl.v48i1-2.7597.
Full textYurovskaya, Maria, Vladimir Kudryavtsev, and Bertrand Chapron. "Spatial Probability Characteristics of Waves Generated by Polar Lows in Nordic and Barents Seas." Remote Sensing 15, no. 11 (May 24, 2023): 2729. http://dx.doi.org/10.3390/rs15112729.
Full textButkus, Alvydas, and Stefano M. Lanza. "Once Again About Balts, Gudai, Goths and Their Origins." Respectus Philologicus 21, no. 26 (April 25, 2012): 24–34. http://dx.doi.org/10.15388/respectus.2012.26.15402.
Full textHansen, Jens Morten. "On the origin of natural history: Steno’s modern, but forgotten philosophy of science." Bulletin of the Geological Society of Denmark 57 (November 1, 2009): 1–24. http://dx.doi.org/10.37570/bgsd-2009-57-01.
Full textMartin, R. Kyle, Solvejg Wastvedt, Ayoosh Pareek, Andreas Persson, Håvard Visnes, Anne Marie Fenstad, Gilbert Moatshe, Julian Wolfson, Martin Lind, and Lars Engebretsen. "Machine learning algorithm to predict anterior cruciate ligament revision demonstrates external validity." Knee Surgery, Sports Traumatology, Arthroscopy 30, no. 2 (January 1, 2022): 368–75. http://dx.doi.org/10.1007/s00167-021-06828-w.
Full text