To see the other types of publications on this topic, follow the link: Translations into Afrikaans.

Books on the topic 'Translations into Afrikaans'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 books for your research on the topic 'Translations into Afrikaans.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse books on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Toerien, Barend J. Afrikaans literature in translation: A bibliography. Cape Town: Tafelberg, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Coetzee, Dora. Die Goue vreugde: 'n keur uit jare se leesgenot. Kaapstad: Human & Rousseau, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gerrit, Komrij, ed. De schitterende wond. Amsterdam: Uitgeverij 521, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Trump, Martin. Armed vision: Afrikaans writers in English. Craighall: AD. Donker, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Joubert, Elsa. The last Sunday. Bergvlei: Southern Book Publishers, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cilliers, Charl J. F., 1941- translator, De Lange Johann translator, Nel Jo translator, and Skinner, Douglas Reid, 1949- translator, eds. The coroner's wife: Poems in translation. Cape Town, South Africa: Dryad Press, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

S, Houghton-Hawksley H., ed. Storyflight: A selection of South African short stories. Cape Town: Tafelberg, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

National Drama Library (South Africa). Keurlys van monoloë uit Afrikaanse toneelstukke. Bloemfontein: Nasionale Toneelbiblioteek, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hennie, Aucamp, ed. Wys my waar is Timboektoe: 'n persoonlike reis deur Afrika. Kaapstad: Tafelberg, 1997.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Jones, Bronwen. Utristan no Thobe baya esikolweni =: Tristan en Thobe gaan skool toe. Johannesburg: Ithemba, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Jones, Bronwen. Tristan le Thobe ba ya sekolong =: Tristan en Thobe gaan skool toe. Johannesburg: Ithemba, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Jones, Bronwen. Tristan en Thobe gaan skool toe =: Utristani nothobe baya esikoleni. Johannesburg: Ithemba, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Jones, Bronwen. Tristan and Thobe go to school =: Utristan no Thobe baya esikolweni. Johannesburg: Ithemba, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Lanoye, Tom. Mamma Medea: Na Apollonios van Rhodos en Euripides. Kaapstad: Queillerie, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

1940-, Coetzee J. M., and Brink André 1935-, eds. A Land apart: A South African reader. London: Faber, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

1940-, Coetzee J. M., and Brink André Philippus 1935-, eds. A Land apart: A contemporary South African reader. New York, N.Y: Penguin Books, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

1935-, Brink André Philippus, and Coetzee J. M. 1940-, eds. A Land apart: A contemporary South African reader. New York: Viking, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

1935-, Brink André Philippus, and Coetzee J. M. 1940-, eds. A Land apart: A South African reader. London: Faber and Faber, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Fourie, Corlia. Ganekwane and the green dragon: Four stories from Africa. Morton Grove, Ill: A. Whitman, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Isabel, Balseiro, ed. Running towards us: New writing from South Africa. Portsmouth, NH: Heinemann, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Viljoen, Louise, and Hennie Van Coller. Afrikaans Poems with English Translations. Protea Boekhuis, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

My First Afrikaans Alphabets Picture Book with English Translations: Bilingual Early Learning and Easy Teaching Afrikaans Books for Kids. My First Picture Book Inc., 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

S, Earleen. My First Afrikaans Alphabets Picture Book with English Translations: Bilingual Early Learning and Easy Teaching Afrikaans Books for Kids. Independently Published, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

S, Earleen. My First Afrikaans Alphabets Picture Book with English Translations: Bilingual Early Learning and Easy Teaching Afrikaans Books for Kids. My First Picture Book Inc., 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

S, Earleen. My First Afrikaans 1 to 100 Numbers Book with English Translations: Bilingual Early Learning and Easy Teaching Afrikaans Books for Kids. Independently Published, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

The rain bull: And other tales from the San. Cape Town: Human & Rousseau, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Brink, André Philippus, and J. M. Coetzee. Land Apart a South African Reader. Faber Faber Inc, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Vers & kapittel: Artikels, rubrieke en naskrifte oor die digkuns. Centurion: Kraal Uitgewers, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Brink, Andre, and various. A Land Apart: A Contemporary South African Reader. Penguin (Non-Classics), 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Brink, Andre, and various. A Land Apart: A Contemporary South African Reader. Penguin (Non-Classics), 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Coetzee, J. M. A Land Apart: A South African Reader. Faber & Faber, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

(Editor), Andre Brink, and J. M. Coetzee (Editor), eds. A Land Apart: A Contemporary South African Reader. Viking Adult, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Letter to South Africa: Poets calling the state to order . Cape Town: Umuzi, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

It might get loud. Cape Town: Human & Rousseau, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Krog, Antjie. Skinned: Selected Poems. Seven Stories Press, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

10 plays from Argentina & South Africa. George, South Africa: Proyecto 34°S, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Skinned. 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Vir Griekse fluite: Vroeë Griekse elegiese poësie. Pretoria: Protea, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

McDonald, Peter D. Beyond Translation. Oxford University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198725152.003.0008.

Full text
Abstract:
Seen in the context of the hopes the ICIC and then UNESCO invested in translation as a way of securing world peace, this chapter traces the career of the leading Afrikaans writer Antjie Krog from her debut as a young avant- garde poet writing exclusively in Afrikaans to her later work as a prose writer who chose creative non-fiction and English as additional literary media. The chapter shows how Krog, like Joyce before her, betrayed the ‘genius’ of her ‘mother tongue’ from within but not the language itself, and how she then developed, again like Joyce, a conception of translation as a radical process of mutual transformation between languages and cultures. After considering some of her early work, the chapter focuses on Lady Anne (1989), A Change of Tongue (2003), and There was this Goat (2009), a collaborative project Krog co-authored with Nosisi Mpolweni and Kopano Ratele.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Tolkien, J. R. R. Die Kameraadskap Van Die Ring [AFRIKAANS]: The Fellowship of the Ring. Protea Boekhuis, 2019.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Balseiro, Isabel. Running towards Us: New Writing from South Africa. Heinemann, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Balseiro, Isabel. Running towards Us: New Writing from South Africa (Studies in African Literature). Heinemann, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Cozens, Gaynor, and Cheryl Anne Thomas. Numeracy Matters, Grade 2: Afrikaans Translation. University of Cambridge ESOL Examinations, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Williams, Cheryl, Helen Collett, and Anthea Johnstone. Pass Geography Grade 12 Afrikaans Translation. Cambridge University Press, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Macgregor, Fiona, Moeneba Slamang, and Zonia Jooste. Mathematics Matters Grade 4 Afrikaans Translation. University of Cambridge ESOL Examinations, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Primary Science Textbook Project Staff. Science Matters Grade 6 Afrikaans Translation. University of Cambridge ESOL Examinations, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Primary Science Textbook Project Staff. Science Matters Grade 5 Afrikaans Translation. University of Cambridge ESOL Examinations, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Hutton, Kallie, Tim Mabuza, Marthie Van der Walt, Simangaliso Twala, and Lindi Van Deventer. Stepping into Mathematics Grade 6 Afrikaans Translation. University of Cambridge ESOL Examinations, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Smith, Lee, and Jo Collett. Social Science Matters Grade 4 Afrikaans Translation. University of Cambridge ESOL Examinations, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Hutton, Kallie, Tim Mabuza, Marthie Van der Walt, Simangaliso Twala, and Lindi Van Deventer. Stepping into Mathematics Grade 5 Afrikaans Translation. University of Cambridge ESOL Examinations, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography