Dissertations / Theses on the topic 'Translations into Arabic'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Translations into Arabic.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Brashi, Abbas S. "Arabic collocations : implications for translations." Thesis, View thesis, 2005. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/20062.
Full textBrashi, Abbas S. "Arabic collocations implications for translations /." View thesis, 2005. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/20062.
Full textFrankel, David Harry. "Studies in Saadiah Gaon's Arabic Translations." The Ohio State University, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1338315987.
Full textBenhaddou, Mohamed. "Translation quality assessment : a situational/textual model for the evaluation of Arabic/English translations." Thesis, University of Salford, 1991. http://usir.salford.ac.uk/2082/.
Full textShurafa, Nuha Suleima Daoudi. "A critical study of the Arabic translations of Hamlet." Thesis, University of Salford, 1986. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.239974.
Full textKosoff, Zoe M., and Zoe M. Kosoff. "Register variation in Arabic translations of the WPAI: Balancing localization standards and Arabic language norms." Thesis, The University of Arizona, 2017. http://hdl.handle.net/10150/626393.
Full textSharkas, Hala. "Genre and translation quality : perspectives in quality assessment of English-Arabic translations of popular science genres." Thesis, University of Portsmouth, 2005. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.419067.
Full textSaedi, Ghareeb. "Foreign affinities : Arabic translations of English poetry and their impact on Modern Arabic verse : a discursive approach." Thesis, SOAS, University of London, 2018. http://eprints.soas.ac.uk/30281/.
Full textBani, Abdo Ibrahem M. K. "Stylistic issues in two Arabic translations of Hemingway's 'A Farewell to Arms'." Thesis, University of Leeds, 2015. http://etheses.whiterose.ac.uk/9402/.
Full textBevens, Walter Bascom. "Al-Yaman and the Hadramawt: Translations from medieval Arabic geographers and analysis." Diss., The University of Arizona, 1988. http://hdl.handle.net/10150/184338.
Full textAlmisned, Othman A. "Metaphor in the Qur'an : an assessment of three English translations of Suurat Al-Hajj." Thesis, Durham University, 2001. http://etheses.dur.ac.uk/1663/.
Full textKhalifa, Abdel-Wahab Mohamed. "The socio-cultural determinants of translating modern Arabic fiction into English : the (re)translations of Naguib Mahfouz's ‘Awlād Hāratinā." Thesis, University of Leeds, 2017. http://etheses.whiterose.ac.uk/18329/.
Full textEl-Haddad, Mohamed I. "An analytical study of some aspects of literary translation : two Arabic translations of Hemingway's The Old Man and the Sea." Thesis, University of Glasgow, 1999. http://theses.gla.ac.uk/2053/.
Full textBoushaba, Safia. "An analytical study of some problems of literary translation : a study of two Arabic translations of K. Gibran's The Prophet." Thesis, University of Salford, 1988. http://usir.salford.ac.uk/14668/.
Full textBarry, Samuel Chew. "The question of Syriac influence upon early Arabic translations of the Aphorisms of Hippocrates." Thesis, University of Manchester, 2016. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/the-question-of-syriac-influence-upon-early-arabic-translations-of-the-aphorisms-of-hippocrates(2b3f4f66-1192-46e7-83f4-34ba6a91d936).html.
Full textLeeming, K. "Byzantine hagiographies in Arabic : three translations from a ninth-century manuscript copied at the monastery of Mar Saba in Palestine (Vaticanus Arabicus 71)." Thesis, University of Oxford, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.327547.
Full textVollandt, Ronny. "Christian-Arabic translations of the Pentateuch from the 9th to the 13th centuries : a comparative study of manuscripts and translation techniques." Thesis, University of Cambridge, 2011. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.591090.
Full textAl, Herz Komail Hussain H. "Narrative point of view in translation : a systemic functional analysis of the Arabic translations of J.M. Coetzee's 'Waiting for the Barbarians'." Thesis, University of Leeds, 2016. http://etheses.whiterose.ac.uk/17870/.
Full textMaghrabi, Ahmed Sadakah. "Development and validation of the Arabic version of the Job Descriptive Index (JDI)." Thesis, University of North Texas, 1990. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc332630/.
Full textCormack, Raphael Christian. "Oedipus on the Nile : translations and adaptations of Sophocles' Oedipus Tyrannos in Egypt, 1900-1970." Thesis, University of Edinburgh, 2017. http://hdl.handle.net/1842/23624.
Full textAl-Shunnag, M. A. "Stance in political discourse : Arabic translations of American newspaper opinion articles on the 'Arab Spring'." Thesis, University of Salford, 2014. http://usir.salford.ac.uk/32823/.
Full textAl-Shaye, Shatha Abdullah Abdulrahman. "The retranslation phenomenon : a sociological approach to the English translations of Dickens' 'Great Expectations' into Arabic." Thesis, University College London (University of London), 2018. http://discovery.ucl.ac.uk/10053496/.
Full textAbdallah, Mohamed Abdelrahman Moussa Noha. "Análisis traductológico de los términos culturales en la subtitulación árabe-español." Doctoral thesis, Universitat Politècnica de València, 2021. http://hdl.handle.net/10251/159276.
Full textAl-Sowaidi, Belqes Saif Abdulelah. "Textuality in near-synonyms translations of the Holy Qurʾān into English". Thesis, University of the Western Cape, 2011. http://hdl.handle.net/11394/2628.
Full textAl-Daragi, A. "Tensions between didacticism, entertainment and translatorial practices : deletion and omission in the Arabic translations of Harry Potter." Thesis, City, University of London, 2016. http://openaccess.city.ac.uk/16071/.
Full textPolliack, Meira. "The Karaite translation tradition of the Pentateuch into Arabic : a linguistic study of Karaite translations of the Pentateuch from the tenth to the eleventh centuries A.D." Thesis, University of Cambridge, 1993. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.307066.
Full textAlsaai, Hayan Jomah. "A critical assessment of the translations of Shakespeare into Arabic : a close examination of the translations of three tragedies; Othello, Julius Caesar and Macbeth - and one Comedy; The Merchant of Venice." Thesis, SOAS, University of London, 1997. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.298787.
Full textAl, Batineh Mohammed S. "Latent Semantic Analysis, Corpus stylistics and Machine Learning Stylometry for Translational and Authorial Style Analysis: The Case of Denys Johnson-Davies’ Translations into English." Kent State University / OhioLINK, 2015. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent1429300641.
Full textAltamimi, Bader Abdulaziz S. "A corpus-driven investigation of translator style : a study of Humphrey Davies' Arabic-English translations of Midaq Alley and The Yacoubian Building." Thesis, University of Leeds, 2016. http://etheses.whiterose.ac.uk/16496/.
Full textShaheen, Muhammad. "Theories of translation and their applications to the teaching of English/Arabic-Arabic/English translating." Thesis, Connect to e-thesis, 1991. http://theses.gla.ac.uk/637.
Full textDeeb, Zakia Ali. "A taxonomy of translation problems in translating from English to Arabic." Thesis, University of Newcastle Upon Tyne, 2005. http://hdl.handle.net/10443/229.
Full textMoreton, John Evelyn. "Translating Saddam : ideology, intertextuality and communicative equivalence in Arabic-English translation." Thesis, University of Leeds, 2010. http://etheses.whiterose.ac.uk/4054/.
Full textSesanti, Andiswa Theodora. "Translating the Arabic Qur’an into isiXhosa." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2013. http://hdl.handle.net/10019.1/80138.
Full textKaddoura, Maha. "Le passage de la traductologie vers l'arabe. Rôle d'une terminologie en devenir." Thesis, Paris 3, 2012. http://www.theses.fr/2012PA030035.
Full textAlmohimeed, Abdulaziz. "Arabic text to Arabic sign language example-based translation system." Thesis, University of Southampton, 2012. https://eprints.soton.ac.uk/345562/.
Full textAl-Amri, Khalid Hadi. "Arabic/English/Arabic translation : shifts of cohesive markers in the translation of argumentative texts : a contrastive Arabic-English text-linguistic study." Thesis, Durham University, 2004. http://etheses.dur.ac.uk/1753/.
Full textAlkhoury, Ihab. "Arabic Text Recognition and Machine Translation." Doctoral thesis, Universitat Politècnica de València, 2015. http://hdl.handle.net/10251/53029.
Full textTrotter, William. "Translation Salience: A Model of Equivalence in Translation (Arabic/English)." University of Sydney. School of European, Asian and Middle Eastern Languages, 2000. http://hdl.handle.net/2123/497.
Full textSabtan, Yasser Muhammad Naguib mahmoud. "Lexical selection for machine translation." Thesis, University of Manchester, 2011. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/lexical-selection-for-machine-translation(28ea687c-5eaf-4412-992a-16fc88b977c8).html.
Full textAransa, Walid. "Statistical Machine Translation of the Arabic Language." Thesis, Le Mans, 2015. http://www.theses.fr/2015LEMA1018/document.
Full textIhsheish, Shaher, of Western Sydney Nepean University, and Faculty of Education. "Morphological aspects of Arabic verb in translation." THESIS_FE_XXX_Ihsheish_S.xml, 1998. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/332.
Full textLataiwish, Muftah S. "An analysis of literary translation Arabic/English." Thesis, University of Glasgow, 1995. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.288057.
Full textIhsheish, Shaher. "Morphological aspects of Arabic verb in translation." Thesis, Campbelltown, N.S.W. : University of Western Sydney, Macarthur, Faculty of Education and Lnaguages, 1998. http://handle.uws.edu.au:8081/1959.7/332.
Full textIhsheish, Shaher. "Morphological aspects of Arabic verb in translation /." Campbelltown, N.S.W. : University of Western Sydney, Macarthur, Faculty of Education and Lnaguages, 1998. http://library.uws.edu.au/adt-NUWS/public/adt-NUWS20030806.094016/index.html.
Full textTanjour, Maisaa. "Bridging cultural gaps in English-Arabic translation." Thesis, University of Leeds, 2011. http://etheses.whiterose.ac.uk/5792/.
Full textBayar, Monia. "Intentionality in translation : with a special reference to Arabic/English translation." Thesis, University of Edinburgh, 1992. http://hdl.handle.net/1842/17540.
Full textMuhaidat, Fatima Muhammad Sulaiman. "A tale of two cities in Arabic translation." Diss., Online access via UMI:, 2005.
Find full textAl-Mazrooa, Nada. "Arabic localisation : key case studies for translation studies." Thesis, Cardiff University, 2018. http://orca.cf.ac.uk/117575/.
Full textTawbi, Hassan, of Western Sydney Macarthur University, and Faculty of Education. "Translation quality assessment." THESIS_FE_XXX_Tawbi_H.xml, 1994. http://heston.uws.edu.au:8081/1959.7/57.
Full textAbdalla, Mohamed Siddig. "The influence of translation on the Arabic language : a study on the translation of English idioms in Arabic satellite TV stations." Thesis, SOAS, University of London, 2015. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.697718.
Full text