Journal articles on the topic 'Translations into Armenian'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Translations into Armenian.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Seferyan, Sona. "Shakespeare and the Bible." Armenian Folia Anglistika 1, no. 1-2 (1) (October 17, 2005): 113–15. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2005.1.1-2.113.
Full textGasparyan, Luiza A., and Larisa N. Poluboyarinova. "Peculiarity of cultural transfer in literary translation (on the material of the Russian and Armenian translations of the British classic literature)." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 20, no. 3 (2023): 462–80. http://dx.doi.org/10.21638/spbu09.2023.304.
Full textBALOYAN, VARDUHI. "LANGUAGE POLICY AND TRANSLATION TRENDS IN THE 19TH CENTURY ARMENIAN PERIODICALS." JOURNAL FOR ARMENIAN STUDIES 4, no. 63 (January 12, 2024): 123–35. http://dx.doi.org/10.24234/journalforarmenianstudies.v4i63.76.
Full textGasparyan, Luiza. "MECHANISMS OF THE CULTURAL TRANSFER IN TRANSLATION." Armenian Folia Anglistika 19, no. 2 (28) (December 23, 2023): 150–60. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2023.19.2.150.
Full textDOLUKHANYAN, Aelita. "The Main Theses of the Armenian Translation of the Definitions by Hermes Trismegistus." wisdom 2, no. 7 (December 9, 2016): 136. http://dx.doi.org/10.24234/wisdom.v2i7.147.
Full textDOLUKHANYAN, Aelita. "Main Theses of the Armenian Translation of the Definitions by Hermes Trismegistus." WISDOM 7, no. 2 (December 9, 2016): 136–41. http://dx.doi.org/10.24234/wisdom.v7i2.147.
Full textIvanyan, E. P., and Z. G. Ayryan. "Alishan’s poem “Hrazdan”: Polyvariety of Meanings, Interpretations, Translations." Nauchnyi dialog, no. 12 (December 31, 2020): 133–50. http://dx.doi.org/10.24224/2227-1295-2020-12-133-150.
Full textMkrtumyan, Gayane. "An Historical Evaluation of the Covenants of the Prophet Muḥammad and ‘Alī ibn Abī Ṭālib in the Matenadaran." Religions 12, no. 2 (February 21, 2021): 138. http://dx.doi.org/10.3390/rel12020138.
Full textGasparyan, Gayane, and Hasmik Karapetyan. "ORWELLIAN IDENTITY IN STYLE." Armenian Folia Anglistika 17, no. 2 (24) (December 8, 2021): 116–28. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2021.17.2.116.
Full textChahinian, Talar. "Zabel Yesayan: The Myth of the Armenian Transnational Moment." Journal of the Society for Armenian Studies 28, no. 2 (February 3, 2022): 203–11. http://dx.doi.org/10.1163/26670038-12342767.
Full textHARUTYUNYAN, Rafayel. "ON SOME ISSUES OF TRANSLATING BEAUTY PROVERBS FROM ENGLISH INTO ARMENIAN." Foreign Languages in Higher Education 23, no. 2 (27) (November 20, 2019): 3–12. http://dx.doi.org/10.46991/flhe/2019.23.2.003.
Full textTADEVOSYAN, RUZAN. "ABOUT TRANSLATIONS AND REFERENCES." Main Issues Of Pedagogy And Psychology 2, no. 2 (September 11, 2013): 98–103. http://dx.doi.org/10.24234/miopap.v2i2.277.
Full textBaloyan, Varduhi. "Translations of English Children’s Literature in the Armenian Periodicals in India." Translation Studies: Theory and Practice 2, no. 2 (4) (December 20, 2022): 49–56. http://dx.doi.org/10.46991/tstp/2022.2.2.048.
Full textJivanyan, Alvard. "Armenian Folk Tales Translated: A Chronological Approach." Translation Studies: Theory and Practice 2, no. 2 (4) (December 20, 2022): 5–16. http://dx.doi.org/10.46991/tstp/2022.2.2.005.
Full textOuzounian, Agnès, and Andrzej Pisowicz. "La Lettre Arménienne Du Brody À Istanbul, 1770. Ormiański list z Brodów do Stambułu z 1770 roku." Lehahayer 9 (December 19, 2022): 83–90. http://dx.doi.org/10.12797/lh.09.2022.09.03.
Full textKhachatryan, L. M., and V. V. Madoyan. "Reduplication in old Armenian and its functional implementations (experience of comparative diachronic analysis)." Forum for Linguistic Studies 6, no. 2 (March 13, 2024): 1159. http://dx.doi.org/10.59400/fls.v6i2.1159.
Full textKarapetyan, Anna. "The Armenian Translation of Shakespeare’s “Love’s Labours Lost”." Armenian Folia Anglistika 3, no. 2 (4) (October 15, 2007): 114–19. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2007.3.2.114.
Full textŁukasiewicz, Maria. "Stanisław Barącz. Osobowość twórcza niewidomego poety (fragmenty)." Lehahayer 4 (January 30, 2018): 251–96. http://dx.doi.org/10.12797/lh.04.2017.04.07.
Full textSahakyan, Lusine. "The Turkification of Toponyms in the Ottoman Empire and the Republic of Turkey." Armenian Folia Anglistika 6, no. 1-2 (7) (October 15, 2010): 149–62. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2010.6.1-2.149.
Full textMathews, Edward G. "SYRIAC INTO ARMENIAN: THE TRANSLATIONS AND THEIR TRANSLATORS." Journal of the Canadian Society for Syriac Studies 10, no. 1 (January 1, 2010): 20–44. http://dx.doi.org/10.31826/jcsss-2010-100104.
Full textVan Hoof, Henri. "Traduction biblique et genèse linguistique." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 36, no. 1 (January 1, 1990): 38–43. http://dx.doi.org/10.1075/babel.36.1.05van.
Full textHovhannisyan, Susanna. "Dostoevsky in the Literary Life of Armenia." Неизвестный Достоевский 11, no. 1 (March 2024): 184–205. http://dx.doi.org/10.15393/j10.art.2024.6921.
Full textGALSTYAN, Anahit, and Christine ABRAHAMYAN. "THE INFLUENCE OF ENGLISH ON THE ARMENIAN MEDICAL VOCABULARY." Foreign Languages in Higher Education 21, no. 1 (22) (May 15, 2017): 19–26. http://dx.doi.org/10.46991/flhe/2017.21.1.019.
Full textGasparyan, Gayane. "Double-Sided Transformations of Culture-Bound Constituents in William Saroyan’s Cross-Cultural Domain." Translation Studies: Theory and Practice 1, no. 2 (December 23, 2021): 31–44. http://dx.doi.org/10.46991/tstp/2021.1.2.031.
Full textStepanyan, Narine, and Ani Nazaryan. "PSYCHOLOGICAL VIEWS OF STEPANOS LEHATSY." Main Issues Of Pedagogy And Psychology 21, no. 1 (April 25, 2022): 12–18. http://dx.doi.org/10.24234/miopap.v21i1.422.
Full textStepanyan, Narine, and Ani Nazaryan. "PSYCHOLOGICAL VIEWS OF STEPANOS LEHATSY." Main Issues Of Pedagogy And Psychology 9, no. 1 (April 25, 2022): 12–18. http://dx.doi.org/10.24234/miopap.v9i1.422.
Full textDolukhanyan, Aelita. "The american lyre of Ghevond Alishan." JOURNAL FOR ARMENIAN STUDIES 1, no. 60 (March 27, 2023): 37–45. http://dx.doi.org/10.24234/journalforarmenianstudies.v1i60.31.
Full textZhiyembay, B. S., А. R. Mayemerova, and G. Т. Zhiyembayeva. "Historical development of the genitive case in the language of the Armenian-Qypchak monuments." BULLETIN of the L.N. Gumilyov Eurasian National University.Political Science. Regional Studies. Oriental Studies. Turkology Series. 143, no. 2 (2023): 263–72. http://dx.doi.org/10.32523/2616-6887/2023-143-2-263-272.
Full textGasparyan, Naira, and Marianna Ohanyan. "METAPHORIC COVID NEOLOGISMS AND THEIR TRANSLATION PECULIARITIES." Armenian Folia Anglistika 18, no. 2 (26) (October 24, 2022): 132–45. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2022.18.2.132.
Full textPoghosyan, Ofelya, and Varduhi Ghumashyan. "“Byronic” Phraseological Units and Their Equivalents in the Armenian Translation." Armenian Folia Anglistika 14, no. 1-2 (18) (October 15, 2018): 95–108. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2018.14.1-2.095.
Full textMcCollum, Adam Carter. "Greek Literature in the Christian East: Translations into Syriac, Georgian, and Armenian." Intellectual History of the Islamicate World 3, no. 1-2 (2015): 15–65. http://dx.doi.org/10.1163/2212943x-00301003.
Full textԳևորգյան/Gevorgyan, Դավիթ/Davit. "Գրիգոր Բ. Վկայասերի նախաձեռնած թարգմանական շարժումը/The Translational Movement Initiated by Grigor II Vkayaser." Banber 34 (2022): 93–112. http://dx.doi.org/10.57155/kacq8679.
Full textHovhannisyan, Anahit. "On Semantic Equivalence, In Translations of the Book of Proverbs: A Case Study." World Journal of English Language 11, no. 2 (September 3, 2021): 127. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v11n2p127.
Full textHakobyan, Hayk, Shakhban M. Khapizov, and Hovhannes Beylerian. "ALANS IN THE ARMENIAN WRITTEN SOURCES OF THE 12th –18th CENTURIES." History, Archeology and Ethnography of the Caucasus 17, no. 4 (December 29, 2021): 768–77. http://dx.doi.org/10.32653/ch174768-777.
Full textGasparyan, Gayane. "TRANSLATION AS A MODE OF INTERPRETATION AND MISINTERPRETATION OF LITERARY DISCOURSE." Armenian Folia Anglistika 18, no. 1 (25) (June 1, 2022): 114–27. http://dx.doi.org/10.46991/afa/2022.18.1.114.
Full textDanielyan, Taron R. "Armenian book advertising: Peculiarities of development in Tiflis (1801-1865)." Tekst. Kniga. Knigoizdanie, no. 28 (2022): 92–109. http://dx.doi.org/10.17223/23062061/28/6.
Full textSHARURYAN, HAYKANUSH. "OBSERVATIONS ON ENGLISH TRANSLATION OF HAKOB PARONYAN’S SERIES OF NOVELETTES “HARMS OF POLITENESS”." JOURNAL FOR ARMENIAN STUDIES 1, no. 64 (June 13, 2024): 124–40. http://dx.doi.org/10.24234/journalforarmenianstudies.v1i64.90.
Full textCHOI, DANIEL KAM-TO. "The Baptist Endeavours in Biblical Translation in China before the Chinese Union Version." Journal of the Royal Asiatic Society 30, no. 2 (July 3, 2019): 341–64. http://dx.doi.org/10.1017/s1356186319000270.
Full textJeffery, Peter. "The Earliest Christian Chant Repertory Recovered: The Georgian Witnesses to Jerusalem Chant." Journal of the American Musicological Society 47, no. 1 (1994): 1–38. http://dx.doi.org/10.2307/3128835.
Full textGippert, Jost, and Wolfgang Schulze. "Some Remarks on the Caucasian Albanian Palimpsests." Iran and the Caucasus 11, no. 2 (2007): 201–11. http://dx.doi.org/10.1163/157338407x265441.
Full textKauhanen, Tuukka. "Irenaeus and the Text of 1 Samuel." Vetus Testamentum 59, no. 3 (2009): 415–28. http://dx.doi.org/10.1163/156853309x444990.
Full textShirinian, Manea Erna. "The Order of the Books in Solomon’s Tripartite According to Early Christian, Early Byzantine and Medieval Armenian Interpreters." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 4. Istorija. Regionovedenie. Mezhdunarodnye otnoshenija, no. 6 (December 2022): 237–54. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu4.2022.6.15.
Full textKhachatryan, Anna, and Markuhi Voskanyan. "Grammatical Features of Translating Bilateral International Treaties." Translation Studies: Theory and Practice 2, no. 1 (3) (June 1, 2022): 5–16. http://dx.doi.org/10.46991/tstp/2022.2.1.005.
Full textMURADYAN, G. "The Reflexion of Foreign Proper Names, Theonyms and Mythological Creatures in the Ancient Armenian Translations from the Greek." Revue des Études Arméniennes 25 (January 1, 1995): 63–76. http://dx.doi.org/10.2143/rea.25.0.2003774.
Full textShahinya, Arsen K. "The Colonization of the Early Medieval Vilayet of Armīniya by Arab Muslims." Archiv orientální 85, no. 1 (May 18, 2017): 1–17. http://dx.doi.org/10.47979/aror.j.85.1.1-17.
Full textTatoyan, Robert. "British Diplomat and Spy Major Noel’s Report on the Extermination of Armenians and Assyrians in Diarbekir Province during the Armenian Genocide." Ցեղասպանագիտական հանդես 10, no. 1 (May 20, 2022): 64–83. http://dx.doi.org/10.51442/jgs.0028.
Full textAktokmakyan, Maral. "So, Did We Really Find Yesayan?" Journal of the Society for Armenian Studies 28, no. 2 (December 14, 2021): 212–19. http://dx.doi.org/10.1163/26670038-12342762.
Full textKatvalyan, Viktor L., and Lalik M. Khachatryan. "The main directions of the development of modern Armenian linguistics." Philological Sciences. Scientific Essays of Higher Education, no. 4 (July 2023): 3–9. http://dx.doi.org/10.20339/phs.4-23.003.
Full textEgedi-Kovács, Emese. "Aristeidés elveszett Apologiájának görög és ófrancia átirata az ivironi Barlám-kéziratban (cod. Athon. Iviron 463)." Antik Tanulmányok 66, no. 1 (May 10, 2022): 113–25. http://dx.doi.org/10.1556/092.2022.00006.
Full textArtoni, Daniele, and Ishkhan Dadyan. "TRANSLATING PRAGMATICS: A CORPUS-BASED STUDY ON ARMENIAN, ITALIAN AND RUSSIAN DIMINUTIVES." Italiano LinguaDue 15, no. 2 (December 15, 2023): 51–63. http://dx.doi.org/10.54103/2037-3597/22015.
Full text